Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 496 total results for your Courag search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

御勧め

see styles
 osusume
    おすすめ
(noun/participle) (kana only) recommendation; advice; suggestion; encouragement

御奨め

see styles
 osusume
    おすすめ
(noun/participle) (kana only) recommendation; advice; suggestion; encouragement

御薦め

see styles
 osusume
    おすすめ
(noun/participle) (kana only) recommendation; advice; suggestion; encouragement

御鞭撻

see styles
 gobentatsu
    ごべんたつ
(noun/participle) encouragement; urging; spurring on

心細い

see styles
 kokorobosoi
    こころぼそい
(adjective) helpless; forlorn; hopeless; unpromising; lonely; discouraging; disheartening

心落ち

see styles
 kokoroochi
    こころおち
(archaism) being discouraged

懲りる

see styles
 koriru
    こりる
(v1,vi) (1) to learn by experience; to learn one's lesson; to learn the hard way; (v1,vi) (2) to be discouraged (by); to have enough (of); to be disgusted (with)

掛け声

see styles
 kakegoe
    かけごえ
(noun/participle) yell used to time or encourage activity (e.g. "Heave ho!", "On three ... One, two, three!" in English); enthusiastic shout from the audience (e.g. in kabuki); shouting (in concerts)

有膽量


有胆量

see styles
yǒu dǎn liàng
    you3 dan3 liang4
yu tan liang
courageous

朝たん

see styles
 asatan
    あさたん
(slang) (abbr. of 朝ご飯たんぱく質; from campaign encouraging people to consume 20 grams of protein at breakfast) protein consumed at breakfast; morning protein

気丈夫

see styles
 kijoubu / kijobu
    きじょうぶ
(noun or adjectival noun) (1) reassuring; (noun or adjectival noun) (2) (See 気丈) stout-hearted; firm; courageous; brave; tough

気付け

see styles
 kizuke
    きづけ
    kitsuke
    きつけ
(suffix) care of (e.g. address on letter); c-o; (suffix) (1) care of (e.g. address on letter); c-o; (2) encouragement; bringing around; resuscitation; (3) (abbreviation) stimulant; tonic; restorative

気落ち

see styles
 kiochi
    きおち
(n,vs,vi) discouraged; dispirited; despondent

潰れる

see styles
 tsubureru
    つぶれる
(v1,vi) (1) to be crushed; to be squashed; to be smashed; to be destroyed; to be broken; to collapse; (v1,vi) (2) to go bankrupt; to go under; to fail; to collapse; (v1,vi) (3) to be ruined (of a plan); to be cancelled; to collapse (e.g. of a project); to fall through; to blow up; (v1,vi) (4) to be lost (of one's voice, eyesight, sense of smell, etc.); to cease functioning; (v1,vi) (5) to be taken up (of one's time); to be lost; to be wasted; (v1,vi) (6) to be missed (of a chance); to be lost; (v1,vi) (7) to be lost (of face, composure, etc.); to broken down (e.g. of one's courage); to be broken (of one's heart); (v1,vi) (8) to be worn down (of a pen nib, saw teeth, etc.); to wear away; to become dull; (v1,vi) (9) (See 飲みつぶれる) to get dead drunk

澆冷水


浇冷水

see styles
jiāo lěng shuǐ
    jiao1 leng3 shui3
chiao leng shui
to pour cold water; fig. to discourage

激する

see styles
 gekisuru
    げきする
(suru verb) (1) to intensify; (suru verb) (2) to be excited; to fly into a rage; to get into a passion; (suru verb) (3) to dash against; (suru verb) (4) to encourage

激励会

see styles
 gekireikai / gekirekai
    げきれいかい
encouragement rally; pep rally; spirit rally

痩我慢

see styles
 yasegaman
    やせがまん
(noun/participle) fake stoicism; pretended endurance (for sake of pride); false courage

着ける

see styles
 tsukeru
    つける
(transitive verb) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to allot; to budget; to assign; (7) to bring alongside; (8) to place (under guard or doctor); (9) to follow; to shadow; (10) to load; to give (courage to); (11) to keep (an eye on); (12) to establish (relations or understanding); (13) to turn on (light); (14) to produce flowers; to produce fruit

空元気

see styles
 karagenki
    からげんき
putting on a brave face; put-on cheeriness; pretending one is fine; show of courage; bravado; Dutch courage

糞度胸

see styles
 kusodokyou / kusodokyo
    くそどきょう
foolhardiness; daredevil courage

Variations:

 kate; ryou; karite(ok) / kate; ryo; karite(ok)
    かて; りょう; かりて(ok)
(1) food; provisions; (2) (かて only) nourishment (mental, spiritual, etc.); sustenance (e.g. of one's life); source of encouragement

耳より

see styles
 mimiyori
    みみより
(noun or adjectival noun) welcome (news); inviting; encouraging; tempting; hopeful

耳寄り

see styles
 mimiyori
    みみより
(noun or adjectival noun) welcome (news); inviting; encouraging; tempting; hopeful

肝試し

see styles
 kimodameshi
    きもだめし
test of courage; dare

腐らす

see styles
 kusarasu
    くさらす
(transitive verb) (1) to let spoil; to leave to rot; to cause to rot; to corrode; (transitive verb) (2) to discourage; to dishearten

色よい

see styles
 iroyoi
    いろよい
(adjective) (1) favorable; favourable; friendly; encouraging; (2) vividly colored; vividly coloured

色好い

see styles
 iroyoi
    いろよい
(adjective) (1) favorable; favourable; friendly; encouraging; (2) vividly colored; vividly coloured

色良い

see styles
 iroyoi
    いろよい
(adjective) (1) favorable; favourable; friendly; encouraging; (2) vividly colored; vividly coloured

薦める

see styles
 susumeru
    すすめる
(transitive verb) to recommend; to advise; to encourage; to offer (wine)

試胆会

see styles
 shitankai
    したんかい
(See 肝試し) courage-testing event

附ける

see styles
 tsukeru
    つける
(transitive verb) (1) to attach; to join; to add; to append; to affix; to stick; to glue; to fasten; to sew on; to apply (ointment); (2) to furnish (a house with); (3) to wear; to put on; (4) to keep a diary; to make an entry; (5) to appraise; to set (a price); (6) to allot; to budget; to assign; (7) to bring alongside; (8) to place (under guard or doctor); (9) to follow; to shadow; (10) to load; to give (courage to); (11) to keep (an eye on); (12) to establish (relations or understanding); (13) to turn on (light); (14) to produce flowers; to produce fruit

面白い

see styles
 omoshiroi
    おもしろい
(adjective) (1) interesting; fascinating; intriguing; enthralling; (adjective) (2) amusing; funny; comical; (adjective) (3) enjoyable; fun; entertaining; pleasant; agreeable; (adjective) (4) (usu. in the negative) good; satisfactory; favourable; desirable; encouraging

鞭打つ

see styles
 muchiutsu
    むちうつ
(transitive verb) to whip; to lash; to give the rod; to spur on; to encourage

魚付林

see styles
 uotsukirin
    うおつきりん
fish-breeding forest; riverside or coastal forest that encourages fish breeding

鼓する

see styles
 kosuru
    こする
(suru verb) (1) to beat (a drum); (suru verb) (2) to pluck up courage

GoTo

see styles
 goototoo; gootsuu / goototoo; gootsu
    ゴートゥー; ゴーツー
(abbreviation) (See GoToトラベル) Go To Travel (government subsidy encouraging domestic travel during the COVID-19 pandemic)

おススメ

see styles
 osusume
    おススメ
(noun/participle) (kana only) recommendation; advice; suggestion; encouragement

から元気

see styles
 karagenki
    からげんき
putting on a brave face; put-on cheeriness; pretending one is fine; show of courage; bravado; Dutch courage

くそ度胸

see styles
 kusodokyou / kusodokyo
    くそどきょう
foolhardiness; daredevil courage

チッキン

see styles
 chikkin
    チッキン
(noun or adjectival noun) (1) chicken; (2) person who scares easily; person who lacks courage

へたばる

see styles
 hetabaru
    へたばる
(v5r,vi) (1) to be exhausted; to be tired out; to be worn out; to collapse (from exhaustion); (v5r,vi) (2) to be discouraged; to lose heart; to give in

むち打つ

see styles
 muchiutsu
    むちうつ
(transitive verb) to whip; to lash; to give the rod; to spur on; to encourage

もりもり

see styles
 morimori
    もりもり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (eating) heartily; (2) (onomatopoeic or mimetic word) energetically; vigorously; (working) hard; enthusiastically; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) bulging (muscles); welling up (of strength, courage, etc.)

やせ我慢

see styles
 yasegaman
    やせがまん
(noun/participle) fake stoicism; pretended endurance (for sake of pride); false courage

一往無前


一往无前

see styles
yī wǎng wú qián
    yi1 wang3 wu2 qian2
i wang wu ch`ien
    i wang wu chien
to advance courageously (idiom); to press forward

三善知識


三善知识

see styles
sān shàn zhī shì
    san1 shan4 zhi1 shi4
san shan chih shih
 san zenchishiki
The three types of friends with whom to be intimate, i.e. a teacher (of the Way), a fellow-endeavourer and encourager, and a patron who supports by gifts (dānapati).

付け元気

see styles
 tsukegenki
    つけげんき
show of courage

令人鼓舞

see styles
lìng rén gǔ wǔ
    ling4 ren2 gu3 wu3
ling jen ku wu
encouraging; heartening

働きかけ

see styles
 hatarakikake
    はたらきかけ
pressure; encouragement; urging; promoting

働き掛け

see styles
 hatarakikake
    はたらきかけ
pressure; encouragement; urging; promoting

元気づく

see styles
 genkizuku
    げんきづく
(Godan verb with "ku" ending) to get encouraged; to become heightened in spirits; to recover one's strength

元気付く

see styles
 genkizuku
    げんきづく
(Godan verb with "ku" ending) to get encouraged; to become heightened in spirits; to recover one's strength

削がれる

see styles
 sogareru
    そがれる
(v1,vi) (kana only) to be dampened; to be discouraged; to be weakened; to be reduced

力づける

see styles
 chikarazukeru
    ちからづける
(transitive verb) to encourage (someone); to cheer (someone) up; to give someone a charge; to empower

力付ける

see styles
 chikarazukeru
    ちからづける
(transitive verb) to encourage (someone); to cheer (someone) up; to give someone a charge; to empower

力尽ける

see styles
 chikarazukeru
    ちからづける
(out-dated kanji) (transitive verb) to encourage (someone); to cheer (someone) up; to give someone a charge; to empower

力落とし

see styles
 chikaraotoshi
    ちからおとし
discouragement; disappointment; loss of energy; fatigue

励声一番

see styles
 reiseiichiban / resechiban
    れいせいいちばん
(yoji) giving cries of encouragement at a critical moment

励声叱咤

see styles
 reiseishitta / reseshitta
    れいせいしった
(noun/participle) (yoji) cries of encouragement; shouting encouragement

勇ましい

see styles
 isamashii / isamashi
    いさましい
(adjective) (1) brave; valiant; gallant; courageous; (adjective) (2) stirring; vigorous; rousing

勇み立つ

see styles
 isamitatsu
    いさみたつ
(v5t,vi) to cheer up; to be encouraged (by); to be in high spirits

勇を鼓す

see styles
 yuuokosu / yuokosu
    ゆうをこす
(exp,v5s) to screw up one's courage; to take heart

勇気づけ

see styles
 yuukizuke / yukizuke
    ゆうきづけ
having a burst of courage

勇気付け

see styles
 yuukizuke / yukizuke
    ゆうきづけ
having a burst of courage

勇気凛々

see styles
 yuukirinrin / yukirinrin
    ゆうきりんりん
(adj-t,adv-to) (yoji) full of spirit; brimming with courage; high-spirited; mettlesome

勇気凛凛

see styles
 yuukirinrin / yukirinrin
    ゆうきりんりん
(adj-t,adv-to) (yoji) full of spirit; brimming with courage; high-spirited; mettlesome

勇氣可嘉


勇气可嘉

see styles
yǒng qì kě jiā
    yong3 qi4 ke3 jia1
yung ch`i k`o chia
    yung chi ko chia
to deserve praise for one's courage (idiom)

勇猛果敢

see styles
 yuumoukakan / yumokakan
    ゆうもうかかん
(noun or adjectival noun) (yoji) daring and resolute; having dauntless courage

勸善懲惡


劝善惩恶

see styles
quàn shàn chéng è
    quan4 shan4 cheng2 e4
ch`üan shan ch`eng o
    chüan shan cheng o
to encourage virtue and punish evil (idiom); fig. poetic justice; you get what's coming to you

匹夫の勇

see styles
 hippunoyuu / hippunoyu
    ひっぷのゆう
rash courage

十度三行

see styles
shí dù sān xíng
    shi2 du4 san1 xing2
shih tu san hsing
 jūtosangyō
each of the pāramitās has three forms of observance, e.g. the first, 施 dāna or giving has 財施 almsgiving, 法施 truth-giving, and 無畏施 courage-giving. The three forms differ with each pāramitā.

叱咤激励

see styles
 shittagekirei / shittagekire
    しったげきれい
(noun/participle) (yoji) giving a loud pep talk; encouraging (somebody) strongly in a loud voice

四無所畏


四无所畏

see styles
sì wú suǒ wèi
    si4 wu2 suo3 wei4
ssu wu so wei
 shi mushoi
(四無畏) The four kinds of fearlessness, or courage, of which there are two groups: Buddha-fearlessness arises from his omniscience; perfection of character; overcoming opposition; and ending of suffering. Bodhisattva-fearlessness arises from powers of memory; of moral diagnosis and application of the remedy; of ratiocination; and of solving doubts. v. 智度論 48 and 5.

地域振興

see styles
 chiikishinkou / chikishinko
    ちいきしんこう
promotion of regional development; encouragement of local development

壮とする

see styles
 soutosuru / sotosuru
    そうとする
(exp,vs-i) (form) to admire (someone's courage); to approve of (someone's ambition)

奮い立つ

see styles
 furuitatsu
    ふるいたつ
(v5t,vi) (See 勇み立つ・いさみたつ) to cheer up; to be encouraged (by); to be in high spirits

奮い起す

see styles
 furuiokosu
    ふるいおこす
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to muster (e.g. courage); to gather; to collect; to pluck up

孔武有力

see styles
kǒng wǔ yǒu lì
    kong3 wu3 you3 li4
k`ung wu yu li
    kung wu yu li
courageous and strong (idiom); Herculean (physique etc)

尻を叩く

see styles
 shiriotataku
    しりをたたく
(exp,v5k) (1) (idiom) to encourage to do (something); to urge a person on; to demand action; (2) to spank; to give a spanking; to hit someone on the bottom; to beat someone's backside

屠所の羊

see styles
 toshonohitsuji
    としょのひつじ
(expression) discouraged person; (like a) sheep being led to a slaughterhouse

度胸試し

see styles
 dokyoudameshi / dokyodameshi
    どきょうだめし
putting one's courage to the test

廣開言路


广开言路

see styles
guǎng kāi yán lù
    guang3 kai1 yan2 lu4
kuang k`ai yen lu
    kuang kai yen lu
to encourage the free airing of views (idiom)

後を引く

see styles
 atoohiku
    あとをひく
(exp,v5k) (1) to be moreish; to have a quality that encourages you to eat (drink) more of them after; (exp,v5k) (2) to have lingering effects

心灰意冷

see styles
xīn huī yì lěng
    xin1 hui1 yi4 leng3
hsin hui i leng
discouraged; downhearted

心灰意懶


心灰意懒

see styles
xīn huī yì lǎn
    xin1 hui1 yi4 lan3
hsin hui i lan
discouraged; downhearted

応援上映

see styles
 ouenjouei / oenjoe
    おうえんじょうえい
film screening where the audience is encouraged to participate through cheering; cheer screening

怯聲怯氣


怯声怯气

see styles
qiè shēng qiè qì
    qie4 sheng1 qie4 qi4
ch`ieh sheng ch`ieh ch`i
    chieh sheng chieh chi
to speak in a frightened voice that lacks courage (idiom)

悄気返る

see styles
 shogekaeru
    しょげかえる
(v5r,vi) to be dispirited; to be dejected; to lose heart; to become discouraged; to be crestfallen; to be utterly disheartened; to be despondent

振振有詞


振振有词

see styles
zhèn zhèn yǒu cí
    zhen4 zhen4 you3 ci2
chen chen yu tz`u
    chen chen yu tzu
to speak forcefully and with justice (idiom); to argue with the courage of one's convictions

振振有辭


振振有辞

see styles
zhèn zhèn yǒu cí
    zhen4 zhen4 you3 ci2
chen chen yu tz`u
    chen chen yu tzu
to speak forcefully and with justice (idiom); to argue with the courage of one's convictions; also written 振振有詞|振振有词

捻り出す

see styles
 hineridasu
    ひねりだす
(transitive verb) to work out; to think up; to devise; to manage (somehow); to summon up (e.g. courage)

推波助瀾


推波助澜

see styles
tuī bō zhù lán
    tui1 bo1 zhu4 lan2
t`ui po chu lan
    tui po chu lan
to push the wave and add to the billows (idiom); to add momentum; to encourage something to get bigger; to add fuel to the fire

提起精神

see styles
tí qǐ jīng shen
    ti2 qi3 jing1 shen5
t`i ch`i ching shen
    ti chi ching shen
to raise one's spirits; to take courage

敢做敢當


敢做敢当

see styles
gǎn zuò gǎn dāng
    gan3 zuo4 gan3 dang1
kan tso kan tang
daring to act and courageous enough to take responsibility for it; a true man has the courage to accept the consequences of his actions; the buck stops here

敢打敢衝


敢打敢冲

see styles
gǎn dǎ gǎn chōng
    gan3 da3 gan3 chong1
kan ta kan ch`ung
    kan ta kan chung
courageous and daring

晨鐘暮鼓


晨钟暮鼓

see styles
chén zhōng mù gǔ
    chen2 zhong1 mu4 gu3
ch`en chung mu ku
    chen chung mu ku
lit. morning bell, evening drum, symbolizing monastic practice (idiom); fig. encouragement to study or progress

智勇兼備

see styles
 chiyuukenbi / chiyukenbi
    ちゆうけんび
(noun/participle) (yoji) having both wisdom and courage

暴虎馮河


暴虎冯河

see styles
bào hǔ píng hé
    bao4 hu3 ping2 he2
pao hu p`ing ho
    pao hu ping ho
 boukohyouga; boukohyouka / bokohyoga; bokohyoka
    ぼうこひょうが; ぼうこひょうか
lit. fight tigers with one's bare hands and wade across raging rivers (idiom); fig. to display foolhardy courage
(yoji) foolhardy courage

朱雲折檻


朱云折槛

see styles
zhū yún zhé jiàn
    zhu1 yun2 zhe2 jian4
chu yün che chien
(idiom) Zhu Yun breaks the railing (Zhu Yun was a Han Dynasty official who accused the emperor's tutor of corruption, and when sentenced to death, clung to the palace hall railing so fiercely while demanding justice that he broke it); (fig.) to speak the truth with unwavering courage; to admonish fearlessly; also pr. [zhu1yun2-she2jian4]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "Courag" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary