Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1363 total results for your Ches search in the dictionary. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
富貴 富贵 see styles |
fù guì fu4 gui4 fu kuei fuki ふき |
riches and honor (noun or adjectival noun) riches and honours (honors); wealth and rank; (f,p) Fuki wealth |
將帥 将帅 see styles |
jiàng shuài jiang4 shuai4 chiang shuai |
commander-in-chief, the equivalent of king in Chinese chess |
將棋 将棋 see styles |
jiàng qí jiang4 qi2 chiang ch`i chiang chi |
Japanese chess (shōgi) See: 将棋 |
將死 将死 see styles |
jiāng sǐ jiang1 si3 chiang ssu sō shi |
to checkmate (in chess); to be about to die will die |
對局 对局 see styles |
duì jú dui4 ju2 tui chü |
opposing sides (in chess etc); position (of opposing forces) |
對弈 对弈 see styles |
duì yì dui4 yi4 tui i |
to play go, chess etc |
小劫 see styles |
xiǎo jié xiao3 jie2 hsiao chieh shōgō |
antarā-kalpa, or intermediate kalpa; according to the 倶舍論 it is the period in which human life increases by one year a century till it reaches 84,000 with men 8,400 feet high; then it is reduced at the same rate till the life-period reaches ten years with men a foot high; these two are each a small kalpa; the 智度論 reckons the two together as one kalpa; and there are other definitions. |
小卒 see styles |
xiǎo zú xiao3 zu2 hsiao tsu shousotsu / shosotsu しょうそつ |
foot soldier; minor figure; a nobody; (chess) pawn (noun - becomes adjective with の) (colloquialism) (abbr. of 小学校卒業(者)) having completed no schooling beyond elementary school; elementary school graduate |
山栗 see styles |
yamakuri やまくり |
mountain chestnut; chestnut growing in the wild; (surname) Yamakuri |
川上 see styles |
kawagami かわがみ |
(See 川下) upper reaches of a river; upstream; (surname) Kawagami |
左胸 see styles |
hidarimune ひだりむね |
left breast; left side of the chest |
左辺 see styles |
sahen さへん |
(1) {math} (See 右辺・1) left side (of an equation, expression, etc.); LHS; (2) left side (go, chess, othello board) |
巨富 see styles |
jù fù ju4 fu4 chü fu kyofu きょふ |
enormous sum; millionaire; very rich great riches |
巻藁 see styles |
makiwara まきわら |
straw post for training sword strikes, karate punches and arrow hits |
干支 see styles |
gān zhī gan1 zhi1 kan chih kanshi かんし |
the ten Heavenly Stems 十天干[shi2 tian1 gan1] and twelve earthly branches 十二枝; sexagenary cycle (1) sexagenary cycle; 60-term cycle of 12 zodiac animals combined with 5 elements in the traditional Chinese calendar; currently used in Japan for years, historically also for days; (2) (えと only) 12-year Chinese zodiac; (given name) Kanshi |
平胸 see styles |
píng xiōng ping2 xiong1 p`ing hsiung ping hsiung |
flat-chested |
序盤 see styles |
joban じょばん |
(1) opening (in a game of go, chess, etc.); (2) early stages; initial phase; outset |
引波 see styles |
hikinami ひきなみ |
(1) backwash; rip current; undertow; (2) stern wave; (3) drawback (of a tsunami, i.e. when a wave trough reaches land before a crest); (surname) Hikinami |
待球 see styles |
taikyuu / taikyu たいきゅう |
{baseb} waiting for easy pitches |
待詔 待诏 see styles |
dài zhào dai4 zhao4 tai chao |
expert in a specialized field such as medicine, divination or chess, available on call to the emperor (in the Tang and Song dynasties) |
後手 后手 see styles |
hòu shǒu hou4 shou3 hou shou gote ごて |
defensive position (in chess); room for maneuver; a way of escape (1) (See 先手・せんて・2) losing initiative; being forestalled; (2) moving second; person with the second move; (3) {go;shogi} (See 先手・せんて・3) gote; move that does not require an immediate response from the opponent; (4) (See 後詰め) rear guard |
徐俊 see styles |
xú jun xu2 jun4 hsü chün |
Xu Jun (1962-), Chinese Chinese chess grandmaster |
復盤 复盘 see styles |
fù pán fu4 pan2 fu p`an fu pan |
(after completing a game of chess) to replay the game, analyzing the players' moves; (stock market) to resume trading |
心腹 see styles |
xīn fù xin1 fu4 hsin fu shinpuku しんぷく |
trusted aide; confidant chest and stomach; one's innermost being |
心裡 心里 see styles |
xīn li xin1 li5 hsin li |
chest; heart; mind See: 心里 |
心輪 心轮 see styles |
xīn lún xin1 lun2 hsin lun korin こりん |
anāhata or anahata, the heart chakra 查克拉, residing in the chest (female given name) Korin |
応酬 see styles |
oushuu / oshu おうしゅう |
(n,vs,vt,vi) (1) exchange (of words, views, punches, cups, etc.); give-and-take; (n,vs,vi) (2) reply; answer; response; reciprocation; retort; riposte; tit for tat |
怒江 see styles |
nù jiāng nu4 jiang1 nu chiang |
see 怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1]; Nujiang river of south Tibet and northwest Yunnan, the upper reaches of Salween river 薩爾溫江|萨尔温江, forming border of Myanmar and Thailand |
悔棋 see styles |
huǐ qí hui3 qi2 hui ch`i hui chi |
to withdraw a move (chess) |
悪手 see styles |
akushu あくしゅ |
bad move (in chess, shogi, etc.) |
情頭 情头 see styles |
qíng tóu qing2 tou2 ch`ing t`ou ching tou |
"lovers' avatar" – avatar that matches the avatar of a significant other (e.g. two halves of one image, two images drawn in a similar style etc), used to indicate a romantic relationship (abbr. for 情侶頭像|情侣头像[qing2 lu : 3 tou2 xiang4]) |
惡師 恶师 see styles |
è shī e4 shi1 o shih akushi |
An evil teacher who teaches harmful doctrines. |
懈怠 see styles |
xiè dài xie4 dai4 hsieh tai ketai; kaitai; kedai; getai けたい; かいたい; けだい; げたい |
slack; lazy; remiss (n,vs,vt,vi) (1) laziness; indolence; negligence (of duties); (n,vs,vt,vi) (2) (けたい, かいたい only) {law} (esp. かいたい) misfeasance; nonfeasance; negligence; laches; (n,vs,vi) (3) (けたい, けだい, げたい only) {Buddh} (esp. けだい) kausidya kausīdya, indolent, lazy or remiss (in discipline). |
成批 see styles |
chéng pī cheng2 pi1 ch`eng p`i cheng pi |
in batches; in bulk |
截枝 see styles |
sesshi せっし |
(noun/participle) pruning tree branches to encourage new growth |
手数 see styles |
tesuu(p); tekazu / tesu(p); tekazu てすう(P); てかず |
(1) trouble; bother; (2) (てかず only) number of moves (in go, shogi, etc.); (3) (てかず only) {boxing} number of punches |
手繦 see styles |
tasuki たすき |
(1) cord used to tuck up the sleeves of a kimono; (2) sash (worn across chest, e.g. by election candidate or relay runners); (3) wrapper band on books, CDs, etc. |
打更 see styles |
dǎ gēng da3 geng1 ta keng |
to sound the night watches (on clappers or gongs, in former times) |
打杈 see styles |
dǎ chà da3 cha4 ta ch`a ta cha |
to prune (branches) |
払う see styles |
harau はらう |
(transitive verb) (1) to pay (e.g. money, bill); (transitive verb) (2) to brush off; to wipe away; to clear away; to dust off; to cut off (e.g. branches); (transitive verb) (3) to drive away (e.g. one's competitors); (transitive verb) (4) to sell off (something unneeded); to dispose of; (transitive verb) (5) to pay (e.g. attention); to show (e.g. respect, concern); (transitive verb) (6) to make (e.g. effort, sacrifice); to expend; to exert; (transitive verb) (7) to move out (of one's own place); to vacate; (transitive verb) (8) to sweep (e.g. one's legs); to knock aside; (transitive verb) (9) to make a sweeping stroke (in Japanese calligraphy); (transitive verb) (10) to reset (an abacus) |
抜糸 see styles |
basshi ばっし |
(n,vs,vi) removal of stitches; removal of sutures |
抹胸 see styles |
mò xiōng mo4 xiong1 mo hsiung |
old feminine garment, covering chest and abdomen |
押波 see styles |
oshinami おしなみ |
leading wave (of a tsunami, i.e. when a wave crest reaches land before a trough) |
拆線 拆线 see styles |
chāi xiàn chai1 xian4 ch`ai hsien chai hsien |
to remove stitches (from a wound) |
拐杖 see styles |
guǎi zhàng guai3 zhang4 kuai chang |
crutches; crutch; walking stick |
招數 招数 see styles |
zhāo shù zhao1 shu4 chao shu |
move (in chess, on stage, in martial arts); gambit; trick; scheme; movement; same as 著數|着数[zhao1 shu4] |
招法 see styles |
zhāo fǎ zhao1 fa3 chao fa |
move (in chess or martial arts) |
招財 招财 see styles |
zhāo cái zhao1 cai2 chao ts`ai chao tsai |
lit. inviting wealth; We wish you success and riches (cf idiom 招財進寶|招财进宝[zhao1 cai2 jin4 bao3]) |
拜拜 see styles |
bài bai bai4 bai5 pai pai |
to pay one's respects by bowing with hands in front of one's chest clasping joss sticks, or with palms pressed together; (Tw) religious ceremony in which offerings are made to a deity |
拱廊 see styles |
gǒng láng gong3 lang2 kung lang |
triforium (gallery of arches above side-aisle vaulting in the nave of a church) |
拱手 see styles |
gǒng shǒu gong3 shou3 kung shou kyoushu; koushu / kyoshu; koshu きょうしゅ; こうしゅ |
to cup one's hands in obeisance or greeting; (fig.) submissive (n,vs,vi) (1) doing nothing (to help); watching with one's arms folded; (n,vs,vi) (2) bowing with one's hands locked together in front of one's chest (form of Chinese salute) |
拱肩 see styles |
gǒng jiān gong3 jian1 kung chien |
a spandrel (wall filling the shoulder between two neighboring arches) |
指揮 指挥 see styles |
zhǐ huī zhi3 hui1 chih hui shiki しき |
to conduct; to command; to direct; conductor (of an orchestra); CL:個|个[ge4] (n,vs,adj-no) command; direction |
指紋 指纹 see styles |
zhǐ wén zhi3 wen2 chih wen shimon しもん |
fingerprint; the arches, loops and whorls on the fingers fingerprint |
捶胸 see styles |
chuí xiōng chui2 xiong1 ch`ui hsiung chui hsiung |
to beat one's chest |
揖譲 see styles |
yuujou / yujo ゆうじょう |
(noun/participle) (1) (rare) bowing respectfully with one's hands clasped in front of one's chest; (noun/participle) (2) (archaism) abdication of an emperor to a successor (in China) |
搏殺 搏杀 see styles |
bó shā bo2 sha1 po sha |
to fight and kill; to engage in fierce combat (also used figuratively of opposing chess players) |
搓板 see styles |
cuō bǎn cuo1 ban3 ts`o pan tso pan |
washboard; (slang) flat-chested (woman) |
搗栗 see styles |
kachiguri かちぐり |
dried chestnut |
搭扣 see styles |
dā kòu da1 kou4 ta k`ou ta kou |
a buckle or fastener for clothing that does not use a button and buttonhole (e.g. the buckle on metal wristwatches) |
摘心 see styles |
tekishin てきしん |
(noun/participle) thinning (buds and branches) |
摘芯 see styles |
tekishin てきしん |
(noun/participle) thinning (buds and branches) |
支部 see styles |
zhī bù zhi1 bu4 chih pu hasebe はせべ |
branch, esp. grass root branches of a political party (noun - becomes adjective with の) (See 本部) branch; branch office; subdivision; (surname) Hasebe |
散文 see styles |
sǎn wén san3 wen2 san wen sanbun さんぶん |
(broadly) prose (as opposed to verse); (more narrowly) free-form literary prose, such as essays, sketches and reflections prose |
散炭 see styles |
barazumi ばらずみ |
(1) charcoal made from thin branches; (2) (See 散・ばら・1) charcoal sold in bulk (instead of in straw bags) |
整枝 see styles |
seishi / seshi せいし |
(noun/participle) training (branches in horticulture) |
數論 数论 see styles |
shù lùn shu4 lun4 shu lun Suron |
number theory (math.) The śāstras of the Sarvāstivādins; also Kaplila, called數論外道; 數論師 founder of the Sāṅkhyā philosophy; v. 僧伽, 劫, and 迦. It is an attempt to place all concepts in twenty-five categories, with puruṣa at the head and the others in ordered progress. Inter alia it also teaches 'the eternity and multiplicity of souls' (Eitel). Vasubandhu wrote in criticism of the system. |
文匣 see styles |
bunkou / bunko ぶんこう |
(archaism) document chest |
斑雪 see styles |
madarayuki; hadarayuki; hadareyuki; hatsureyuki まだらゆき; はだらゆき; はだれゆき; はつれゆき |
lingering patches of snow; patches of unmelted snow; snow spots |
時分 时分 see styles |
shí fēn shi2 fen1 shih fen jibun じぶん |
time; period during the day; one of the 12 two-hour periods enumerated by the earthly branches 地支 (1) time; hour; season; (2) suitable time; opportunity; chance Time-division of the day, variously made in Buddhist works: (1) Three periods each of day and night. (2) Eight periods of day and night, each divided into four parts. (3) Twelve periods, each under its animal, as in China. (4) Thirty hours, sixty hours, of varying definition. |
更樓 更楼 see styles |
gēng lóu geng1 lou2 keng lou |
watch tower; drum tower marking night watches |
更漏 see styles |
gēng lòu geng1 lou4 keng lou |
water clock used to mark night watches |
更鼓 see styles |
gēng gǔ geng1 gu3 keng ku |
drum marking night watches; night watchman's clapper |
書函 书函 see styles |
shū hán shu1 han2 shu han shokan しょかん |
letter; correspondence; slipcase (1) letterbox; (2) book chest |
曼城 see styles |
màn chéng man4 cheng2 man ch`eng man cheng |
Manchester, England; Manchester City football club |
曼聯 曼联 see styles |
màn lián man4 lian2 man lien |
Manchester United Football Club |
末化 see styles |
mò huà mo4 hua4 mo hua matsuke |
Buddha transformed into (palm-) branches or leaves; the transformation of the Buddha in the shape of the sutras. |
板栗 see styles |
bǎn lì ban3 li4 pan li |
Chinese chestnut |
枝節 枝节 see styles |
zhī jié zhi1 jie2 chih chieh |
branches and knots; fig. side issue; minor peripheral problem |
枝葉 枝叶 see styles |
zhī yè zhi1 ye4 chih yeh edaha(p); shiyou / edaha(p); shiyo えだは(P); しよう |
branch and leaf (1) branches and leaves; foliage; (noun - becomes adjective with の) (2) (esp. しよう) (See 枝葉末節) unimportant details; nonessentials; side issue; digression branches and leaves |
枝蔓 see styles |
zhī màn zhi1 man4 chih man |
branches and tendrils; fig. overcomplicated or digressive |
枝香 see styles |
zhī xiāng zhi1 xiang1 chih hsiang sayaka さやか |
(female given name) Sayaka Incense made of branches of trees, one of the three kinds of incense, the other two being from roots and flowers. |
柳枝 see styles |
liǔ zhī liu3 zhi1 liu chih ryuushi / ryushi りゅうし |
(given name) Ryūshi Willow branches put in clean water to keep away evil spirits. |
栃餅 see styles |
tochimochi とちもち |
cake made from pounded horse chestnuts and mochi rice |
栃麺 see styles |
tochimen とちめん |
noodles made from regular flour and horse chestnut flour |
栗子 see styles |
lì zi li4 zi5 li tzu ritsuko りつこ |
chestnut (female given name) Ritsuko |
栗毛 see styles |
kurige くりげ |
(noun - becomes adjective with の) chestnut (horse coat color); (surname) Kurige |
栗色 see styles |
lì sè li4 se4 li se kuriiro / kuriro くりいろ |
maroon (color) (noun - becomes adjective with の) chestnut-color; chestnut-colour |
栗茸 see styles |
kuritake; kuritake クリタケ; くりたけ |
(kana only) brick cap (Hypholoma lateritium); chestnut mushroom |
栗飯 see styles |
kurimeshi くりめし |
rice boiled with chestnuts |
栗鵐 栗鹀 see styles |
lì wú li4 wu2 li wu |
(bird species of China) chestnut bunting (Emberiza rutila) |
桃缶 see styles |
momokan ももかん |
canned peaches |
梯次 see styles |
tī cì ti1 ci4 t`i tz`u ti tzu |
echelon; tier; batch (in a sequence); in succession; tier by tier; in batches (according to a set order) |
棄子 弃子 see styles |
qì zǐ qi4 zi3 ch`i tzu chi tzu suteko すてこ |
sacrificed piece (in chess or Go); abandoned child; (fig.) something that has been abandoned or sacrificed (an ally, a product, employees etc); (in expressions such as 拋家棄子|抛家弃子[pao1 jia1 qi4 zi3]) to abandon one's child(ren) (irregular okurigana usage) abandoned child; foundling; (female given name) Suteko |
棋具 see styles |
qí jù qi2 ju4 ch`i chü chi chü |
checkers (board and pieces for go 圍棋|围棋 or Chinese chess 象棋 etc) |
棋子 see styles |
qí zǐ qi2 zi3 ch`i tzu chi tzu |
chess piece; CL:個|个[ge4],顆|颗[ke1]; (fig.) a pawn (used by others for their own purposes) |
棋局 see styles |
qí jú qi2 ju2 ch`i chü chi chü kikyoku ききょく |
state of play in a game of chess; (old) chessboard (1) go or shogi board; (2) position of a game of go or shogi |
棋手 see styles |
qí shǒu qi2 shou3 ch`i shou chi shou |
chess player |
棋王 see styles |
qí wáng qi2 wang2 ch`i wang chi wang kiou / kio きおう |
chess champion {shogi} Kiō (one of the eight major professional titles of shogi); shogi king |
棋盤 棋盘 see styles |
qí pán qi2 pan2 ch`i p`an chi pan |
chessboard |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ches" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.