There are 261 total results for your British search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
不列顛哥倫比亞 不列颠哥伦比亚 see styles |
bù liè diān gē lún bǐ yà bu4 lie4 dian1 ge1 lun2 bi3 ya4 pu lieh tien ko lun pi ya |
British Columbia, Pacific province of Canada |
市場調査研究所 see styles |
shijouchousakenkyuujo / shijochosakenkyujo しじょうちょうさけんきゅうじょ |
(org) British Market Research Bureau; (o) British Market Research Bureau |
斯坦福·萊佛士 斯坦福·莱佛士 |
sī tǎn fú · lái fó shì si1 tan3 fu2 · lai2 fo2 shi4 ssu t`an fu · lai fo shih ssu tan fu · lai fo shih |
Stamford Raffles (1781-1826), British statesman and founder of the city of Singapore |
英国南極研究所 see styles |
eikokunankyokukenkyuujo / ekokunankyokukenkyujo えいこくなんきょくけんきゅうじょ |
(org) British Antarctic Survey; BAS; (o) British Antarctic Survey; BAS |
英国地質調査所 see styles |
eikokuchishitsuchousasho / ekokuchishitsuchosasho えいこくちしつちょうさしょ |
(org) British Geological Survey; BGS; (o) British Geological Survey; BGS |
英屬維爾京群島 英属维尔京群岛 see styles |
yīng shǔ wéi ěr jīng qún dǎo ying1 shu3 wei2 er3 jing1 qun2 dao3 ying shu wei erh ching ch`ün tao ying shu wei erh ching chün tao |
British Virgin Islands |
Variations: |
eieigo / eego えいえいご |
(See イギリス英語) British English |
阿道司·赫胥黎 |
ā dào sī · hè xū lí a1 dao4 si1 · he4 xu1 li2 a tao ssu · ho hsü li |
Aldous Huxley (1894-1963), British novelist and author of Brave New World 美麗新世界|美丽新世界[Mei3 li4 Xin1 Shi4 jie4] |
イギリス放送協会 see styles |
igirisuhousoukyoukai / igirisuhosokyokai イギリスほうそうきょうかい |
(org) British Broadcasting Corporation; BBC; (o) British Broadcasting Corporation; BBC |
イギリス領ギアナ see styles |
igirisuryougiana / igirisuryogiana イギリスりょうギアナ |
British Guiana; (place-name) British Guiana |
キリスィマスィ島 see styles |
kirisimasitou / kirisimasito キリスィマスィとう |
(place-name) Kiritimati island (Christmas island) (largest island of the Republic of Kiribati, site of the first successful British hydrogen bomb test) |
デーリー・メール |
deerii meeru / deeri meeru デーリー・メール |
(product name) Daily Mail (British newspaper) |
パンジャンドラム see styles |
panjandoramu パンジャンドラム |
(hist) Panjandrum (rocket-propelled, explosive-laden cart designed by the British military during WWII); The Great Panjandrum |
ビーエスエーシー see styles |
biiesueeshii / biesueeshi ビーエスエーシー |
British Sub-Aqua Club, founded 1953 (Prince Charles is honorary President); BSAC; (o) British Sub-Aqua Club, founded 1953 (Prince Charles is honorary President); BSAC |
マリー・セレステ |
marii seresute / mari seresute マリー・セレステ |
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship |
マリー・セレスト |
marii seresuto / mari seresuto マリー・セレスト |
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship |
マリーセレスト号 see styles |
mariiseresutogou / mariseresutogo マリーセレストごう |
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship |
不列顛哥倫比亞省 不列颠哥伦比亚省 see styles |
bù liè diān gē lún bǐ yà shěng bu4 lie4 dian1 ge1 lun2 bi3 ya4 sheng3 pu lieh tien ko lun pi ya sheng |
British Columbia, Pacific province of Canada |
保健医療産業協会 see styles |
hokeniryousangyoukyoukai / hokeniryosangyokyokai ほけんいりょうさんぎょうきょうかい |
(o) Association of British Healthcare Industries; ABHI |
奧爾德斯·赫胥黎 奥尔德斯·赫胥黎 |
ào ěr dé sī hè xū lí ao4 er3 de2 si1 he4 xu1 li2 ao erh te ssu ho hsü li |
Aldous Huxley (1894–1963), British novelist and author of "Brave New World" 美麗新世界|美丽新世界[Mei3 li4 Xin1 Shi4 jie4] |
研究品質保証協会 see styles |
kenkyuuhinshitsuhoshoukyoukai / kenkyuhinshitsuhoshokyokai けんきゅうひんしつほしょうきょうかい |
(o) British Association of Research Quality Assurance; BARQA |
英国国営石油会社 see styles |
eikokukokueisekiyukaisha / ekokukokuesekiyukaisha えいこくこくえいせきゆかいしゃ |
(o) British National Oil Corporation |
英国工業規格協会 see styles |
eikokukougyoukikakukyoukai / ekokukogyokikakukyokai えいこくこうぎょうきかくきょうかい |
(o) British Engineering Standard Association |
英国王立園芸協会 see styles |
eikokuouritsuengeikyoukai / ekokuoritsuengekyokai えいこくおうりつえんげいきょうかい |
(org) British Royal Gardening Society; (o) British Royal Gardening Society |
英国鳥類保護協会 see styles |
eikokuchouruihogokyoukai / ekokuchoruihogokyokai えいこくちょうるいほごきょうかい |
(org) British Trust for Ornithology; BTO; (o) British Trust for Ornithology; BTO |
英領バージン諸島 see styles |
eiryoubaajinshotou / eryobajinshoto えいりょうバージンしょとう |
(place-name) British Virgin Islands |
英領北アメリカ法 see styles |
eiryoukitaamerikahou / eryokitamerikaho えいりょうきたアメリカほう |
British North America Act (now known as the Constitution Act 1867) |
輸出貿易調査機構 see styles |
yushutsubouekichousakikou / yushutsuboekichosakiko ゆしゅつぼうえきちょうさきこう |
(o) British Export Trade Research Organization |
イギリス領ボルネオ see styles |
igirisuryouboruneo / igirisuryoboruneo イギリスりょうボルネオ |
British Borneo; (place-name) British Borneo |
グレーターロンドン see styles |
gureetaarondon / gureetarondon グレーターロンドン |
(place-name) London; Greater London; British capital; capital of the United Kingdom |
サルマンラシュディ see styles |
sarumanrashudi サルマンラシュディ |
(person) Salman Rushdie (British novelist) |
マリー・セレスト号 |
marii seresutogou / mari seresutogo マリー・セレストごう |
(1) Mary Celeste, famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship |
レッドツェッペリン see styles |
reddotsepperin レッドツェッペリン |
(group) Led Zeppelin (British rock band) |
医薬品市場調査団体 see styles |
iyakuhinshijouchousadantai / iyakuhinshijochosadantai いやくひんしじょうちょうさだんたい |
(o) British Pharmaceutical Market Research Group |
英国聴神経腫瘍協会 see styles |
eikokuchoushinkeishuyoukyoukai / ekokuchoshinkeshuyokyokai えいこくちょうしんけいしゅようきょうかい |
(o) British Acoustic Neuroma Association; BANA |
英領インド洋植民地 see styles |
eiryouindoyoushokuminchi / eryoindoyoshokuminchi えいりょうインドようしょくみんち |
(place-name) British Indian Ocean Territory (irregular okurigana usage) |
イギリス東インド会社 see styles |
igirisuhigashiindogaisha / igirisuhigashindogaisha イギリスひがしインドがいしゃ |
(company) British East India Company; (c) British East India Company |
サルマン・ラシュディ |
saruman rashudi サルマン・ラシュディ |
(person) Salman Rushdie (British novelist) |
レッド・ツェッペリン |
reddo tsepperin レッド・ツェッペリン |
(group) Led Zeppelin (British rock band) |
英国教育工学通信協会 see styles |
eikokukyouikukougakutsuushinkyoukai / ekokukyoikukogakutsushinkyokai えいこくきょういくこうがくつうしんきょうかい |
(org) British Educational Communications and Technology Agency; (o) British Educational Communications and Technology Agency |
英国農業化学物質協会 see styles |
eikokunougyoukagakubusshitsukyoukai / ekokunogyokagakubusshitsukyokai えいこくのうぎょうかがくぶっしつきょうかい |
(o) British Agrochemicals Association |
英国電気通信株式会社 see styles |
eikokudenkitsuushinkabushikigaisha / ekokudenkitsushinkabushikigaisha えいこくでんきつうしんかぶしきがいしゃ |
(o) British Telecom; BT |
イギリス領ホンデュラス see styles |
igirisuryouhondeurasu / igirisuryohondeurasu イギリスりょうホンデュラス |
British Honduras; (place-name) British Honduras |
Variations: |
uingusu; ingusu ウイングス; ウィングス |
(group) Wings (British-American rock band) |
ブリティッシュテレコム see styles |
buritisshuterekomu ブリティッシュテレコム |
(computer terminology) British Telecom; BT |
イギリス領ヴァージン諸島 see styles |
igirisuryouaajinshotou / igirisuryoajinshoto イギリスりょうヴァージンしょとう |
British Virgin Islands; (place-name) British Virgin Islands |
ブリティッシュ・テレコム |
buritisshu terekomu ブリティッシュ・テレコム |
(computer terminology) British Telecom; BT |
ブリティッシュコロンビア see styles |
buritisshukoronbia ブリティッシュコロンビア |
British Columbia |
英国獣医学会動物福祉基金 see styles |
eikokujuuigakkaidoubutsufukushikikin / ekokujuigakkaidobutsufukushikikin えいこくじゅういがっかいどうぶつふくしききん |
(o) British Veterinary Association Animal Welfare Foundation; BVA AWF |
ブリティッシュ・コロンビア |
buritisshu koronbia ブリティッシュ・コロンビア |
British Columbia |
ブリティッシュエアウェイズ see styles |
buritisshueaweizu / buritisshueawezu ブリティッシュエアウェイズ |
(c) British Airways; BA |
Variations: |
indoteikoku / indotekoku インドていこく |
(hist) (See 英領インド) Indian Empire; British Raj |
ブリティッシュ・エアウェイズ |
buritisshu eaweizu / buritisshu eawezu ブリティッシュ・エアウェイズ |
(c) British Airways; BA |
Variations: |
eiryouindo / eryoindo えいりょうインド |
(hist) British India; British Raj |
Variations: |
deeriimeeru; deerii meeru / deerimeeru; deeri meeru デーリーメール; デーリー・メール |
(product) Daily Mail (British newspaper) |
Variations: |
ribapuurusaundo; ribapuuru saundo / ribapurusaundo; ribapuru saundo リバプールサウンド; リバプール・サウンド |
{music} British beat (wasei: Liverpool sound); Merseybeat |
Variations: |
buritisshuterekomu; buritisshu terekomu ブリティッシュテレコム; ブリティッシュ・テレコム |
{comp} British Telecom; BT |
Variations: |
buritisshukoronbia; buritisshu koronbia ブリティッシュコロンビア; ブリティッシュ・コロンビア |
British Columbia (Canada) |
Variations: |
eiton / eton えいトン |
long ton; British ton |
Variations: |
mariiseresuto; mariiseresute; marii seresuto; marii seresute / mariseresuto; mariseresute; mari seresuto; mari seresute マリーセレスト; マリーセレステ; マリー・セレスト; マリー・セレステ |
(1) Mary Celeste; famous British ship found in 1872 without crew or passengers; (2) archetypal ghost ship; unmanned ship |
Variations: |
mariiseresutogou(mariiseresuto号, marii seresuto号); mariiseresutegou(mariiseresute号, marii seresute号) / mariseresutogo(mariseresuto号, mari seresuto号); mariseresutego(mariseresute号, mari seresute号) マリーセレストごう(マリーセレスト号, マリー・セレスト号); マリーセレステごう(マリーセレステ号, マリー・セレステ号) |
(hist) Mary Celeste (famous British ship found in 1872 without crew or passengers) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 61 results for "British" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.