There are 830 total results for your Autumn-Season search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456789>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
秋月 see styles |
chuuoru / chuoru ちゅうおる |
autumn moon; harvest moon; (given name) Chuuoru |
秋服 see styles |
akifuku あきふく |
autumn clothing; fall clothing |
秋期 see styles |
shuuki / shuki しゅうき |
autumn period; autumn term (e.g. school); fall period; fall term |
秋榜 see styles |
qiū bǎng qiu1 bang3 ch`iu pang chiu pang |
results of the autumn imperial examinations |
秋気 see styles |
shuuki / shuki しゅうき |
autumn air; fall air |
秋水 see styles |
qiū shuǐ qiu1 shui3 ch`iu shui chiu shui toshimi としみ |
limpid autumn waters (trad. description of girl's beautiful eyes) clear autumn water; clear fall water; (female given name) Toshimi |
秋汛 see styles |
qiū xùn qiu1 xun4 ch`iu hsün chiu hsün |
autumn flood |
秋波 see styles |
qiū bō qiu1 bo1 ch`iu po chiu po akiha あきは |
autumn ripples; (fig.) luminous eyes of a woman; amorous glance amorous glance; wink; (female given name) Akiha |
秋涼 秋凉 see styles |
qiū liáng qiu1 liang2 ch`iu liang chiu liang shuuryou / shuryo しゅうりょう |
the cool of autumn (1) coolness of autumn; cool autumn wind; (2) (See 葉月) eighth lunar month |
秋灌 see styles |
qiū guàn qiu1 guan4 ch`iu kuan chiu kuan |
autumn irrigation |
秋熟 see styles |
qiū shú qiu1 shu2 ch`iu shu chiu shu |
ripening in autumn (of crops) |
秋燥 see styles |
qiū zào qiu1 zao4 ch`iu tsao chiu tsao |
autumn dryness disease (TCM) |
秋獮 秋狝 see styles |
qiū xiǎn qiu1 xian3 ch`iu hsien chiu hsien |
(of an emperor) to hunt in autumn |
秋祭 see styles |
akimatsuri あきまつり |
autumn festival; fall festival |
秋空 see styles |
akizora あきぞら |
autumn sky; clear blue autumnal sky |
秋簾 see styles |
akisudare あきすだれ |
(rare) bamboo screen still in place in autumn |
秋糧 秋粮 see styles |
qiū liáng qiu1 liang2 ch`iu liang chiu liang |
autumn grain crops |
秋耕 see styles |
qiū gēng qiu1 geng1 ch`iu keng chiu keng shuukou / shuko しゅうこう |
autumn plowing (noun, transitive verb) plowing right after the autumn harvest |
秋興 see styles |
shuukyou / shukyo しゅうきょう |
the pleasantness of autumn |
秋色 see styles |
qiū sè qiu1 se4 ch`iu se chiu se shuushoku / shushoku しゅうしょく |
colors of autumn; autumn scenery autumn scenery; fall scenery |
秋茜 see styles |
akiakane; akiakane アキアカネ; あきあかね |
(kana only) autumn darter (Sympetrum frequens) |
秋草 see styles |
akigusa あきぐさ |
plants which flower in autumn (fall); (surname) Akigusa |
秋菜 see styles |
qiū cài qiu1 cai4 ch`iu ts`ai chiu tsai akina あきな |
autumn vegetables (female given name) Akina |
秋萩 see styles |
akihagi あきはぎ |
(See 萩・1) bush clover (that blossoms in the autumn) |
秋葉 秋叶 see styles |
qiū yè qiu1 ye4 ch`iu yeh chiu yeh shuuyou / shuyo しゅうよう |
autumn leaf (given name) Shuuyou |
秋蚕 see styles |
shuusan; akigo / shusan; akigo しゅうさん; あきご |
autumn silkworms; fall silkworms |
秋蝉 see styles |
akizemi; shuusen / akizemi; shusen あきぜみ; しゅうせん |
cicadas that sing when autumn comes |
秋袷 see styles |
akiawase あきあわせ |
(See 袷) autumn lined kimono |
秋試 秋试 see styles |
qiū shì qiu1 shi4 ch`iu shih chiu shih |
autumn exam (triennial provincial exam during Ming and Qing) |
秋遊 秋游 see styles |
qiū yóu qiu1 you2 ch`iu yu chiu yu |
autumn outing; autumn excursion |
秋闈 秋闱 see styles |
qiū wéi qiu1 wei2 ch`iu wei chiu wei |
autumn exam (triennial provincial exam during Ming and Qing) |
秋陽 see styles |
shuuyou / shuyo しゅうよう |
autumn sunlight; autumn sunshine; (given name) Shuuyou |
秋雨 see styles |
qiū yǔ qiu1 yu3 ch`iu yü chiu yü shuuu / shuu しゅうう |
autumn rain autumn rain; fall rain; (given name) Shuuu |
秋雪 see styles |
akiyuki あきゆき |
autumn snow; fall snow; (personal name) Akiyuki |
秋雲 see styles |
shuuun / shuun しゅううん |
autumn clouds; white, wispy clouds in a clear autumn sky |
秋霖 see styles |
shuurin / shurin しゅうりん |
autumn rain; fall rain |
秋霜 see styles |
qiū shuāng qiu1 shuang1 ch`iu shuang chiu shuang akishimo あきしも |
autumn frost; fig. white hair as sign of old age (1) autumn frost; fall frost; (2) (しゅうそう only) (See 秋霜烈日) harshness; strictness; rigour; (3) (しゅうそう only) white hair; grey hair; (4) (しゅうそう only) sharp sword; (surname) Akishimo |
秋風 see styles |
shuufuu / shufu しゅうふう |
autumn breeze; fall breeze; (given name) Shuufū |
秋高 see styles |
akitaka あきたか |
(1) (ant: 秋落ち・2) increased rice prices in autumn due to a poor harvest; (2) good autumn rice harvest; (surname, given name) Akitaka |
秋鯖 see styles |
akisaba あきさば |
(See 鯖・さば・1) autumn saba; mackerel caught in autumn |
秋鯵 see styles |
akiaji あきあじ |
(rare) horse mackerel caught in autumn |
秋鰹 see styles |
akigatsuo あきがつお |
(rare) bonito caught in autumn |
移牧 see styles |
iboku いぼく |
(noun - becomes adjective with の) transhumance; moving stock between pastures according to season |
突迦 see styles |
tú jiā tu2 jia1 t`u chia tu chia Toga |
Durgā, Bhīmā, or Marīci, 'the wife of Maheśvara, to whom human flesh was offered once a year in autumn.' Eitel. |
立つ see styles |
tatsu たつ |
(v5t,vi) (1) to stand (up); to rise; to get to one's feet; to stand on end (e.g. of hairs); to stick up; (v5t,vi) (2) to stand (in a position; of a person, tree, building, etc.); to be situated (in, on); (v5t,vi) (3) to be (in difficulties, the lead, etc.); to put oneself (in a position or situation); to take up (a position, post, etc.); to position oneself; (v5t,vi) (4) to leave (to do something); (v5t,vi) (5) (oft. written as 発つ) to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start; (v5t,vi) (6) to get stuck (into; of an arrow, thorn etc.); to pierce; (v5t,vi) (7) to develop (of a haze, waves, etc.); to form (of steam, bubbles, etc.); to appear (of a rainbow, clouds, etc.); to rise (of smoke, waves, etc.); to begin to blow (of a wind, breeze, etc.); (v5t,vi) (8) to spread (of a rumour, reputation, etc.); to be become widely known; (v5t,vi) (9) to stand (for election); to run; (v5t,vi) (10) (also written as 起つ) to take action; to act; to rise (up); to rouse oneself; (v5t,vi) (11) (colloquialism) (also written as 勃つ) to have an erection; to become erect (e.g. of nipples); (v5t,vi) (12) to be established (of a policy, plan, objective, etc.); to be formed; (v5t,vi) (13) to be valid (of an argument, logic, etc.); to hold up; to hold water; to stand up (e.g. of evidence); to be logical; to be reasonable; (v5t,vi) (14) to be sustained (of a living, business, etc.); to be maintained; to survive; to be preserved (of one's reputation, honour, etc.); to be saved; (v5t,vi) (15) to start (of a season); to begin; (v5t,vi) (16) to be held (of a market); (v5t,vi) (17) to shut (of a door, shoji, etc.); to be shut; to be closed; (v5t,vi) (18) to be (the result of a division) |
立秋 see styles |
lì qiū li4 qiu1 li ch`iu li chiu tateaki たてあき |
Liqiu or Start of Autumn, 13th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-22nd August (See 二十四節気) first day of autumn (approx. August 8); first day of fall; (surname) Tateaki |
竜胆 see styles |
rindou / rindo りんどう |
(kana only) gentian (Gentiana scabra var. buergeri); autumn bellflower; (given name) Rindō |
管仲 see styles |
guǎn zhòng guan3 zhong4 kuan chung kanchuu / kanchu かんちゅう |
Guan Zhong (-645 BC), famous politician of Qi 齊國|齐国 of Spring and Autumn period; known as Guangzi 管子 (personal name) Kanchuu |
節候 节候 see styles |
jié hòu jie2 hou4 chieh hou |
season; time of year |
節分 see styles |
setsubun; sechibun(ok); sechibu(ok) せつぶん; せちぶん(ok); せちぶ(ok) |
(1) setsubun; last day of winter in the traditional Japanese calendar (usu. February 3 or 4) on which a bean scattering ceremony is held; (2) (orig. meaning) last day of any season (according to the traditional Japanese calendar) |
節季 see styles |
setsuki せつき |
end of the year or season; year end; (female given name) Setsuki |
節期 节期 see styles |
jié qī jie2 qi1 chieh ch`i chieh chi |
festival season |
籀文 see styles |
zhòu wén zhou4 wen2 chou wen chuubun / chubun ちゅうぶん |
seal script used throughout the pre-Han period (See 大篆) large seal script (dating from China's Spring and Autumn period onward) |
籀書 籀书 see styles |
zhòu shū zhou4 shu1 chou shu chuusho / chusho ちゅうしょ |
seal script used throughout the pre-Han period (See 大篆) large seal script (dating from China's Spring and Autumn period onward) |
終雪 see styles |
shuusetsu / shusetsu しゅうせつ |
last snow (of the season) |
老年 see styles |
lǎo nián lao3 nian2 lao nien rounen / ronen ろうねん |
elderly; old age; autumn of one's years (noun - becomes adjective with の) old age venerable |
肅殺 肃杀 see styles |
sù shā su4 sha1 su sha |
austere; stern; harsh; somber and desolate (autumn or winter) |
肌寒 see styles |
hadasamu はださむ |
autumn chill |
膚寒 see styles |
hadasamu はださむ |
autumn chill |
艅艎 see styles |
yú huáng yu2 huang2 yü huang |
(literary) a type of warship used in the Spring and Autumn period; magnificent large boat |
芍陂 see styles |
què bēi que4 bei1 ch`üeh pei chüeh pei |
Quebei, the ancient name of an irrigation reservoir constructed during the Spring and Autumn period in present-day Anhui, still operational and now known as 安豐塘|安丰塘[An1 feng1 Tang2] |
花季 see styles |
huā jì hua1 ji4 hua chi kaki かき |
youthful time; prime of youth; flowering season flowering season |
花時 see styles |
hanadoki はなどき |
flowering season; (given name) Hanadoki |
花期 see styles |
huā qī hua1 qi1 hua ch`i hua chi kaki かき |
the flowering season flowering season |
芽子 see styles |
wakako わかこ |
(1) (kana only) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) dark red exterior with blue interior (color combination worn in autumn); (female given name) Wakako |
茎茶 see styles |
kukicha くきちゃ |
twig tea; stem tea; kukicha; tea made from twigs pruned from the tea plant during its dormant season |
莖茶 see styles |
kukicha くきちゃ |
(out-dated kanji) twig tea; stem tea; kukicha; tea made from twigs pruned from the tea plant during its dormant season |
萩襲 see styles |
hagigasane はぎがさね |
(obscure) autumn garment |
落鮎 see styles |
ochiayu おちあゆ |
sweetfish going downstream to spawn (in autumn) |
蘭菊 兰菊 see styles |
lán jú lan2 ju2 lan chü rankiku |
Orchid and chrysanthemum, spring and autumn, emblems of beauty. |
蟋蟀 see styles |
xī shuài xi1 shuai4 hsi shuai koorogi こおろぎ |
cricket (insect) (1) (kana only) cricket (Gryllidae spp.); (2) (archaism) any insect that chirps in autumn; (1) (kana only) Japanese katydid (Gampsocleis buergeri); (2) katydid; bush-cricket (Tettigoniidae); long-horned grasshopper; (3) (archaism) cricket; (surname) Koorogi |
解禁 see styles |
jiě jìn jie3 jin4 chieh chin kaikin かいきん |
to lift a prohibition (noun, transitive verb) (1) lifting a ban; raising an embargo; opening a season (hunting, fishing, etc.); (noun, transitive verb) (2) (colloquialism) publishing contents; revealing information |
賽季 赛季 see styles |
sài jì sai4 ji4 sai chi |
season (sports) |
走り see styles |
hashiri はしり |
(1) running; (2) gliding; (3) first (harvest) of the season; (4) beginning; start; (5) (colloquialism) kitchen sink; (surname) Hashiri |
踏青 see styles |
tà qīng ta4 qing1 t`a ch`ing ta ching tousei / tose とうせい |
lit. tread the green; go for a walk in the spring (when the grass has turned green); spring hike season around Qingming festival 清明, 4th-6th April outing in spring; (given name) Tousei |
農忙 农忙 see styles |
nóng máng nong2 mang2 nung mang |
(agriculture) busy season; peak farming season |
農期 see styles |
nouki / noki のうき |
farming season |
農閒 see styles |
nóng xián nong2 xian2 nung hsien |
the agricultural off-season; the farming slack season |
速贄 see styles |
hayanie はやにえ |
(1) (abbreviation) butcher-bird prey impaled on twigs, thorns, etc. for later consumption; (2) first offering of the season |
鄋瞞 鄋瞒 see styles |
sōu mán sou1 man2 sou man |
name of a state and its people in Shangdong in late Spring and Autumn period |
野分 see styles |
nowake のわけ |
(1) late autumn (fall) windstorm in the countryside; typhoon, esp. one that blows from the 210th to the 220th day of the year; (2) name of the 28th roll of the Genji monogatari; (surname) Nowake |
金秋 see styles |
jīn qiū jin1 qiu1 chin ch`iu chin chiu kaneaki かねあき |
fall; autumn (given name) Kaneaki |
錦秋 see styles |
kinshuu / kinshu きんしゅう |
(See 錦繍・3) autumn where the foliage is as beautiful as brocade; autumn with beautiful leaves |
錦綉 see styles |
kinshuu / kinshu きんしゅう |
(1) fabric with a brocade and embroidery; beautiful fabric; beautiful clothes; (2) beautiful poem; beautiful wording; (3) beautiful autumn leaves; beautiful flowers |
錦繍 see styles |
kinshuu / kinshu きんしゅう |
(1) fabric with a brocade and embroidery; beautiful fabric; beautiful clothes; (2) beautiful poem; beautiful wording; (3) beautiful autumn leaves; beautiful flowers |
閉山 see styles |
heizan / hezan へいざん |
(n,vs,vt,vi) (1) ending the climbing season; closure of a mountain to climbers; (n,vs,vt,vi) (2) closing a mine; discontinuation of mining |
開鍋 开锅 see styles |
kāi guō kai1 guo1 k`ai kuo kai kuo |
to season a wok; to take the lid off a pot; (of the contents of a pot) to start to boil; (fig.) to become rowdy |
閑散 闲散 see styles |
xián sǎn xian2 san3 hsien san kansan かんさん |
idle; unused; at leisure (adv-to,adj-na,n) (1) deserted (esp. store, market, town, streets); quiet; still; hushed; empty; (noun or adjectival noun) (2) inactive (business, trade, etc.); slack; flat; off-season; quiet; dull; (noun or adjectival noun) (3) idle; free; unoccupied |
間服 see styles |
aifuku あいふく |
between-season wear; spring and autumn clothing; spring and fall clothing |
間着 see styles |
aigi あいぎ |
(noun - becomes adjective with の) between-season wear; clothes worn in spring or autumn (fall) |
陽気 see styles |
youki / yoki ようき |
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 陰気・1) cheerful; jovial; merry; lively; (2) weather; season; (3) (See 陰気・いんき・2) spirit of yang |
雑節 see styles |
zassetsu ざっせつ |
(See 二十四節気) Japan-specific seasonal markers signaling changes in the season (e.g. the start of the rainy season, typhoon days, changing of the seasons) used in addition to the Chinese 24 solar terms |
雙節 双节 see styles |
shuāng jié shuang1 jie2 shuang chieh |
combined Mid-Autumn Festival and National Day (occurring when the Mid-Autumn Festival 中秋節|中秋节[Zhong1 qiu1 jie2] falls on October 1st, as in 1982, 2001 and 2020); binodal; two-section |
雨季 see styles |
yǔ jì yu3 ji4 yü chi uki うき |
rainy season rainy season |
雨時 雨时 see styles |
yǔ shí yu3 shi2 yü shih uji |
rainy season |
雨期 see styles |
uki うき |
rainy season |
雪虫 see styles |
yukimushi ゆきむし |
(1) flies that appear in Tohoku and Hokkaido in late autumn or early winter (esp. the woolly apple aphid); (2) flies that appear above fallen snow in the early spring (esp. certain species of small winter stonefly and true crane fly); (place-name) Yukimushi |
露寒 see styles |
tsuyusamu; tsuyuzamu つゆさむ; つゆざむ |
(archaism) cold at the end of autumn when the dew turns to frost |
霸主 see styles |
bà zhǔ ba4 zhu3 pa chu |
a powerful chief of the princes of the Spring and Autumn Period (770-476 BC); overlord; hegemon |
靺解 see styles |
mò jiě mo4 jie3 mo chieh |
沙迦; 靺師迦 vārṣika; a flower that blooms during the rainy season, described as of a white colour and very fragrant; the aloe. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Autumn-Season" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.