Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1276 total results for your Augh search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

彌勒


弥勒

see styles
mí lè
    mi2 le4
mi le
 miroku
    みろく
Maitreya, the future Bodhisattva, to come after Shakyamuni Buddha
(surname) Miroku
Maitreya, friendly, benevolent. The Buddhist Messiah, or next Buddha, now in the Tuṣita heaven, who is to come 5,000 years after the nirvāṇa of Śākyamuni, or according to other reckoning after 4,000 heavenly years, i.e. 5,670,000,000 human years. According to tradition he was born in Southern India of a Brahman family. His two epithets are 慈氏 Benevolent, and Ajita 阿逸多 'Invincible'. He presides over the spread of the church, protects its members and will usher in ultimate victory for Buddhism. His image is usually in the hall of the four guardians facing outward, where he is represented as the fat laughing Buddha, but in some places his image is tall, e.g. in Peking in the Yung Ho Kung. Other forms are彌帝M075962; 迷諦隸; 梅低梨; 梅怛麗 (梅怛藥 or 梅怛邪); 每怛哩; 昧怛 M067070曳; 彌羅. There are numerous Maitreya sūtras.

御々

see styles
 omi
    おみ
    ogou / ogo
    おごう
    ogo
    おご
(prefix) honorific or polite prefix; (archaism) (honorific or respectful language) another's wife or daughter

御嬢

see styles
 ojou / ojo
    おじょう
(honorific or respectful language) (someone else's) daughter; (female given name) Ojō

御御

see styles
 omi
    おみ
    ogou / ogo
    おごう
    ogo
    おご
(prefix) honorific or polite prefix; (archaism) (honorific or respectful language) another's wife or daughter

息女

see styles
 sokujo
    そくじょ
(1) daughter (esp. of someone of high standing); (2) (honorific or respectful language) (usu. as ご〜) (another's) daughter

悪童

see styles
 akudou / akudo
    あくどう
bad boy; naughty child; brat

惨殺

see styles
 zansatsu
    ざんさつ
(noun, transitive verb) slaughter; massacre

愚民

see styles
yú mín
    yu2 min2
yü min
 gumin
    ぐみん
ignorant masses; to keep the people in ignorance
(the) ignorant masses; untaught populace; unlearned people

愛娘

see styles
 aiko
    あいこ
one's beloved daughter; (female given name) Aiko

愛孃

see styles
 aijou / aijo
    あいじょう
one's beloved daughter

愛様

see styles
 itosan
    いとさん
(kana only) (honorific or respectful language) (ksb:) daughter (of a good family)

慘戮


惨戮

see styles
cǎn lù
    can3 lu4
ts`an lu
    tsan lu
(literary) to massacre; to slaughter; to brutally kill

慘殺


惨杀

see styles
cǎn shā
    can3 sha1
ts`an sha
    tsan sha
to slaughter; to kill mercilessly

憊賴


惫赖

see styles
bèi lài
    bei4 lai4
pei lai
naughty; cheeky

懸る

see styles
 kakaru
    かかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (3) (kana only) to come into view; to arrive; (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (5) (kana only) to start (engines, motors); (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) to be fastened; (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (12) (kana only) to be caught in; (13) (kana only) to get a call; (14) (kana only) to depend on

我流

see styles
 garyuu / garyu
    がりゅう
(noun - becomes adjective with の) self-taught method; one's own way; one's own style

戯笑

see styles
 gishou / gisho
    ぎしょう
playful laughter

手形

see styles
 tegata
    てがた
(1) draft; draught; promissory note; bill; (2) handprint; (3) {sumo} signed hand-print; (place-name) Tegata

扒灰

see styles
pá huī
    pa2 hui1
p`a hui
    pa hui
incest between father-in-law and daughter-in-law

抓瞎

see styles
zhuā xiā
    zhua1 xia1
chua hsia
to be caught unprepared

抱腹

see styles
 houfuku / hofuku
    ほうふく
(noun or adjectival noun) convulsed with laughter

押柄

see styles
 oshie
    おしえ
(noun or adjectival noun) arrogant; haughty; insolent; (surname) Oshie

担ぐ

see styles
 katsugu
    かつぐ
(transitive verb) (1) to shoulder; to carry on one's shoulder; (transitive verb) (2) to nominate for a position; to choose as a representative; (transitive verb) (3) to take (someone) for a ride; to deceive; to take in; (transitive verb) (4) to be caught up in superstition

招笑

see styles
zhāo xiào
    zhao1 xiao4
chao hsiao
to provoke laughter; silly; ridiculous

振出

see styles
 furidashi
    ふりだし
(1) starting point; beginning; outset; (2) drawing; issuing; draft; draught; (3) shaking out; (4) throw (of dice); toss; (5) (abbreviation) infusion

捧腹

see styles
pěng fù
    peng3 fu4
p`eng fu
    peng fu
 houfuku / hofuku
    ほうふく
to split one's sides laughing; to roar with laughter; (lit.) to hold one's belly with both hands
(noun or adjectival noun) convulsed with laughter

掛る

see styles
 kakaru
    かかる
(v5r,vi) (1) (kana only) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (3) (kana only) to come into view; to arrive; (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (5) (kana only) to start (engines, motors); (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) to be fastened; (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (12) (kana only) to be caught in; (13) (kana only) to get a call; (14) (kana only) to depend on

掛住


挂住

see styles
guà zhù
    gua4 zhu4
kua chu
to get caught (entangled); to catch (on something)

搞笑

see styles
gǎo xiào
    gao3 xiao4
kao hsiao
to get people to laugh; funny; hilarious

攻撃

see styles
 kougeki / kogeki
    こうげき
(noun, transitive verb) (1) (ant: 守備・1) attack; assault; raid; onslaught; offensive; (noun, transitive verb) (2) criticism; censure; denunciation; condemnation

故殺


故杀

see styles
gù shā
    gu4 sha1
ku sha
 kosatsu
    こさつ
premeditated murder
(noun, transitive verb) (1) {law} (voluntary) manslaughter; (noun, transitive verb) (2) killing with intent
intentional killing

教道

see styles
jiào dào
    jiao4 dao4
chiao tao
 norimichi
    のりみち
(given name) Norimichi
To teach a way, or religion; a taught way contrasted with an intuitional way; the way of teaching.

文殊

see styles
wén shū
    wen2 shu1
wen shu
 monju
    もんじゅ
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness
(Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju
(文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N.

新婦


新妇

see styles
xīn fù
    xin1 fu4
hsin fu
 shinpu
    しんぷ
bride; (dialect) daughter-in-law
bride

昂り

see styles
 takaburi
    たかぶり
(1) excitement; stimulation; agitation; arousal; (2) pride; haughtiness; arrogance

昂る

see styles
 takaburu
    たかぶる
(v5r,vi) (1) to be highly strung; to get excited; to get worked up; (2) to be proud; to be haughty

暗笑

see styles
àn xiào
    an4 xiao4
an hsiao
laugh in (up) one's sleeve; snigger; snicker

曳馬

see styles
 hikuma
    ひくま
(out-dated kanji) draft horse; draught horse; (place-name, surname) Hikuma

末女

see styles
 matsujo
    まつじょ
youngest daughter

末娘

see styles
 suemusume
    すえむすめ
youngest daughter

格勒

see styles
gé lè
    ge2 le4
ko le
(onom.) laughing sound; glug-glug haha!

梗王

see styles
gěng wáng
    geng3 wang2
keng wang
(coll.) person who makes people laugh; funny guy

樂子


乐子

see styles
lè zi
    le4 zi5
le tzu
 rakuko
    らくこ
fun; pleasure; laughing matter
(female given name) Rakuko

権高

see styles
 kendaka
    けんだか
(noun or adjectival noun) pride; haughtiness

横柄

see styles
 ouhei / ohe
    おうへい
(noun or adjectival noun) arrogant; haughty; insolent

次女

see styles
cì nǚ
    ci4 nu:3
tz`u nü
    tzu nü
 jijo
    じじょ
second daughter
second daughter

款兒


款儿

see styles
kuǎn r
    kuan3 r5
k`uan r
    kuan r
haughty manner; proud bearing

殘害


残害

see styles
cán hài
    can2 hai4
ts`an hai
    tsan hai
 zangai
to injure; to devastate; to slaughter
killing

殘殺


残杀

see styles
cán shā
    can2 sha1
ts`an sha
    tsan sha
to massacre; to slaughter

殺す

see styles
 korosu
    ころす
(transitive verb) (1) to kill; to slay; to murder; to slaughter; (transitive verb) (2) to suppress; to block; to hamper; to destroy (e.g. talent); to eliminate (e.g. an odour); to spoil (e.g. a flavour); to kill (e.g. one's speed); (transitive verb) (3) to suppress (a voice, feelings, etc.); to hold back; to stifle (a yawn, laugh, etc.); to hold (one's breath); (transitive verb) (4) {baseb} to put out (a runner); (transitive verb) (5) to pawn; to put in hock

殺人


杀人

see styles
shā rén
    sha1 ren2
sha jen
 satsujin
    さつじん
homicide; to murder; to kill (a person)
(n,vs,vt,vi) murder; homicide; manslaughter
murder

比亞


比亚

see styles
bǐ yà
    bi3 ya4
pi ya
Bia, daughter of Pallas and Styx in Greek mythology, personification of violence

毛姆

see styles
máo mǔ
    mao2 mu3
mao mu
Maugham (family name); W. Somerset Maugham (1874-1965), English writer

気位

see styles
 kigurai
    きぐらい
pride; haughtiness

氣焰


气焰

see styles
qì yàn
    qi4 yan4
ch`i yen
    chi yen
arrogance; haughtiness

氣笑


气笑

see styles
qì xiào
    qi4 xiao4
ch`i hsiao
    chi hsiao
to be angry about something but also find it laughable

求親


求亲

see styles
qiú qīn
    qiu2 qin1
ch`iu ch`in
    chiu chin
to make an offer of marriage (to another family on behalf of one's son or daughter); to seek a marriage alliance

淒惶


凄惶

see styles
qī huáng
    qi1 huang2
ch`i huang
    chi huang
distressed and terrified; distraught (literary)

淘氣


淘气

see styles
táo qì
    tao2 qi4
t`ao ch`i
    tao chi
naughty; mischievous

漢文


汉文

see styles
hàn wén
    han4 wen2
han wen
 kanbun
    かんぶん
Chinese written language; Chinese literature esp. as taught abroad
(1) Chinese classical writing; Chinese classics; (2) writing composed entirely of kanji

潰す

see styles
 tsubusu
    つぶす
(transitive verb) (1) to smash; to crush; to flatten; (transitive verb) (2) to shut down; to put out of business; to force (a company) to close up shop; (transitive verb) (3) to wreck; to break; to block; to thwart; (transitive verb) (4) to butcher; to slaughter; to kill (livestock, for food); (transitive verb) (5) to kill (time); to while away (the time); to use up (one's time); (transitive verb) (6) to waste (e.g. talents)

爆笑

see styles
bào xiào
    bao4 xiao4
pao hsiao
 bakushou / bakusho
    ばくしょう
to burst out laughing; hilarious; burst of laughter
(n,vs,vi) (1) roar of laughter (from multiple people); burst of laughter; uproarious laughter; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) laughing hard (of a single person)

爬灰

see styles
pá huī
    pa2 hui1
p`a hui
    pa hui
incest between father-in-law and daughter-in-law; also written 扒灰

父子

see styles
fù zǐ
    fu4 zi3
fu tzu
 chichishi
    ちちし
father and son
father and child; father and son; father and daughter; (place-name) Chichishi
fathers and sons

父皇

see styles
fù huáng
    fu4 huang2
fu huang
(historical) term used by an emperor's son or daughter to address him

牛氣


牛气

see styles
niú qi
    niu2 qi5
niu ch`i
    niu chi
(coll.) haughty; overbearing; (economics) bullish

犢子


犊子

see styles
dú zi
    du2 zi5
tu tzu
 Tokushi
calf
Vatsa, the founder of the犢子部, Vātsīputrīyas (Pali Vajjiputtakas), one of the main divisions of the Sarvāstivāda (Vaibhāṣika) school; they were considered schismatics through their insistence on the reality of the ego; "their failure in points of discipline," etc.; the vinaya as taught by this school "has never reached China". Eitel. For other forms of Vātsīputrīya, v. 跋私; also 婆 and 佛.

犧牲


牺牲

see styles
xī shēng
    xi1 sheng1
hsi sheng
 gisei
to sacrifice one's life; to sacrifice (something valued); beast slaughtered as a sacrifice
sacrificial animals

狂傲

see styles
kuáng ào
    kuang2 ao4
k`uang ao
    kuang ao
domineering; haughty

狂笑

see styles
kuáng xiào
    kuang2 xiao4
k`uang hsiao
    kuang hsiao
to howl with laughter; to laugh one's head off

狗屠

see styles
 kuto
    くと
(1) (archaism) dog slaughter; killing of dogs; (2) (archaism) dog butcher

猶子


犹子

see styles
yóu zǐ
    you2 zi3
yu tzu
 yuuko / yuko
    ゆうこ
(old) brother's son or daughter; nephew
nephew (like a son); another child considered as one's own; (female given name) Yūko

獨女


独女

see styles
dú nǚ
    du2 nu:3
tu nü
a daughter who is an only child
See: 独女

獰笑


狞笑

see styles
níng xiào
    ning2 xiao4
ning hsiao
to laugh nastily; evil grin

玉女

see styles
yù nǚ
    yu4 nu:3
yü nü
 tamame
    たまめ
beautiful woman; fairy maiden attending the Daoist immortals; (polite) sb else's daughter; Chinese dodder (Cuscuta chinensis), plant whose seeds are used for TCM
(female given name) Tamame

甥女

see styles
shēng nǚ
    sheng1 nu:3
sheng nü
sister's daughter; niece

畜殺

see styles
 chikusatsu
    ちくさつ
(noun, transitive verb) slaughter (of livestock)

發出


发出

see styles
fā chū
    fa1 chu1
fa ch`u
    fa chu
 hatsude
    はつで
to issue (an order, decree etc); to send out; to dispatch; to produce (a sound); to let out (a laugh)
(surname) Hatsude
produce

發笑


发笑

see styles
fā xiào
    fa1 xiao4
fa hsiao
to burst out laughing; to laugh

皮臉


皮脸

see styles
pí liǎn
    pi2 lian3
p`i lien
    pi lien
naughty; cheeky; impudent; shameless

眼高

see styles
yǎn gāo
    yan3 gao1
yen kao
haughty; contemptuous; to have high expectations

秋鯖

see styles
 akisaba
    あきさば
(See 鯖・さば・1) autumn saba; mackerel caught in autumn

秋鯵

see styles
 akiaji
    あきあじ
(rare) horse mackerel caught in autumn

秋鰹

see styles
 akigatsuo
    あきがつお
(rare) bonito caught in autumn

笑い

see styles
 warai
    わらい
(1) laugh; laughter; (2) smile; (3) sneer; (4) sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.)

笑う

see styles
 warau
    わらう
(v5u,vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) to sneer; to ridicule; (4) to be dumbfounded; to be flabbergasted

笑仏

see styles
 waraihotoke
    わらいほとけ
smiling Buddha (statue); laughing Buddha

笑場


笑场

see styles
xiào chǎng
    xiao4 chang3
hsiao ch`ang
    hsiao chang
(of an actor) to break character by laughing; to corpse

笑声

see styles
 shousei / shose
    しょうせい
laugh; laughter

笑料

see styles
xiào liào
    xiao4 liao4
hsiao liao
comedic material; (in reference to a person) laughingstock; butt of jokes

笑柄

see styles
xiào bǐng
    xiao4 bing3
hsiao ping
a matter for ridicule; an object of ridicule; laughingstock

笑止

see styles
 shoushi / shoshi
    しょうし
(noun or adjectival noun) laughable; ridiculous; pitiful; contemptible; absurd; nonsensical

笑殺

see styles
 shousatsu / shosatsu
    しょうさつ
(noun/participle) laughing off; dismissing with a laugh

笑気

see styles
 shouki / shoki
    しょうき
(See 亜酸化窒素) laughing gas; nitrous oxide

笑氣


笑气

see styles
xiào qì
    xiao4 qi4
hsiao ch`i
    hsiao chi
laughing gas (nitrous oxide)

笑紋


笑纹

see styles
xiào wén
    xiao4 wen2
hsiao wen
laugh lines (on the face)

笑聲


笑声

see styles
xiào shēng
    xiao4 sheng1
hsiao sheng
laughter
See: 笑声

笑話


笑话

see styles
xiào hua
    xiao4 hua5
hsiao hua
 shouwa / showa
    しょうわ
joke; jest; to laugh at; to mock; ridiculous; absurd
amusing story

笑語


笑语

see styles
xiào yǔ
    xiao4 yu3
hsiao yü
talking and laughing; cheerful talk

笑談


笑谈

see styles
xiào tán
    xiao4 tan2
hsiao t`an
    hsiao tan
 shoudan / shodan
    しょうだん
object of ridicule; laughingstock; to laugh over something; to make light chat
(n,vs,vi) (1) pleasant chat; talking amiably; laughing over (something); (2) funny story

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Augh" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary