Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1276 total results for your Augh search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
彌勒 弥勒 see styles |
mí lè mi2 le4 mi le miroku みろく |
Maitreya, the future Bodhisattva, to come after Shakyamuni Buddha (surname) Miroku Maitreya, friendly, benevolent. The Buddhist Messiah, or next Buddha, now in the Tuṣita heaven, who is to come 5,000 years after the nirvāṇa of Śākyamuni, or according to other reckoning after 4,000 heavenly years, i.e. 5,670,000,000 human years. According to tradition he was born in Southern India of a Brahman family. His two epithets are 慈氏 Benevolent, and Ajita 阿逸多 'Invincible'. He presides over the spread of the church, protects its members and will usher in ultimate victory for Buddhism. His image is usually in the hall of the four guardians facing outward, where he is represented as the fat laughing Buddha, but in some places his image is tall, e.g. in Peking in the Yung Ho Kung. Other forms are彌帝M075962; 迷諦隸; 梅低梨; 梅怛麗 (梅怛藥 or 梅怛邪); 每怛哩; 昧怛 M067070曳; 彌羅. There are numerous Maitreya sūtras. |
御々 see styles |
omi おみ ogou / ogo おごう ogo おご |
(prefix) honorific or polite prefix; (archaism) (honorific or respectful language) another's wife or daughter |
御嬢 see styles |
ojou / ojo おじょう |
(honorific or respectful language) (someone else's) daughter; (female given name) Ojō |
御御 see styles |
omi おみ ogou / ogo おごう ogo おご |
(prefix) honorific or polite prefix; (archaism) (honorific or respectful language) another's wife or daughter |
息女 see styles |
sokujo そくじょ |
(1) daughter (esp. of someone of high standing); (2) (honorific or respectful language) (usu. as ご〜) (another's) daughter |
悪童 see styles |
akudou / akudo あくどう |
bad boy; naughty child; brat |
惨殺 see styles |
zansatsu ざんさつ |
(noun, transitive verb) slaughter; massacre |
愚民 see styles |
yú mín yu2 min2 yü min gumin ぐみん |
ignorant masses; to keep the people in ignorance (the) ignorant masses; untaught populace; unlearned people |
愛娘 see styles |
aiko あいこ |
one's beloved daughter; (female given name) Aiko |
愛孃 see styles |
aijou / aijo あいじょう |
one's beloved daughter |
愛様 see styles |
itosan いとさん |
(kana only) (honorific or respectful language) (ksb:) daughter (of a good family) |
慘戮 惨戮 see styles |
cǎn lù can3 lu4 ts`an lu tsan lu |
(literary) to massacre; to slaughter; to brutally kill |
慘殺 惨杀 see styles |
cǎn shā can3 sha1 ts`an sha tsan sha |
to slaughter; to kill mercilessly |
憊賴 惫赖 see styles |
bèi lài bei4 lai4 pei lai |
naughty; cheeky |
懸る see styles |
kakaru かかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (3) (kana only) to come into view; to arrive; (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (5) (kana only) to start (engines, motors); (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) to be fastened; (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (12) (kana only) to be caught in; (13) (kana only) to get a call; (14) (kana only) to depend on |
我流 see styles |
garyuu / garyu がりゅう |
(noun - becomes adjective with の) self-taught method; one's own way; one's own style |
戯笑 see styles |
gishou / gisho ぎしょう |
playful laughter |
手形 see styles |
tegata てがた |
(1) draft; draught; promissory note; bill; (2) handprint; (3) {sumo} signed hand-print; (place-name) Tegata |
扒灰 see styles |
pá huī pa2 hui1 p`a hui pa hui |
incest between father-in-law and daughter-in-law |
抓瞎 see styles |
zhuā xiā zhua1 xia1 chua hsia |
to be caught unprepared |
抱腹 see styles |
houfuku / hofuku ほうふく |
(noun or adjectival noun) convulsed with laughter |
押柄 see styles |
oshie おしえ |
(noun or adjectival noun) arrogant; haughty; insolent; (surname) Oshie |
担ぐ see styles |
katsugu かつぐ |
(transitive verb) (1) to shoulder; to carry on one's shoulder; (transitive verb) (2) to nominate for a position; to choose as a representative; (transitive verb) (3) to take (someone) for a ride; to deceive; to take in; (transitive verb) (4) to be caught up in superstition |
招笑 see styles |
zhāo xiào zhao1 xiao4 chao hsiao |
to provoke laughter; silly; ridiculous |
振出 see styles |
furidashi ふりだし |
(1) starting point; beginning; outset; (2) drawing; issuing; draft; draught; (3) shaking out; (4) throw (of dice); toss; (5) (abbreviation) infusion |
捧腹 see styles |
pěng fù peng3 fu4 p`eng fu peng fu houfuku / hofuku ほうふく |
to split one's sides laughing; to roar with laughter; (lit.) to hold one's belly with both hands (noun or adjectival noun) convulsed with laughter |
掛る see styles |
kakaru かかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to take (a resource, e.g. time or money); (Godan verb with "ru" ending) (2) (kana only) to hang; (3) (kana only) to come into view; to arrive; (4) (kana only) to come under (a contract, a tax); (5) (kana only) to start (engines, motors); (6) (kana only) to attend; to deal with; to handle; (v5r,aux-v) (7) (kana only) to have started to; to be on the verge of; (Godan verb with "ru" ending) (8) (kana only) to overlap (e.g. information in a manual); to cover; (v5r,aux-v) (9) (kana only) to (come) at; (Godan verb with "ru" ending) (10) (kana only) to be fastened; (11) (kana only) to be covered (e.g. with dust, a table-cloth, etc.); (12) (kana only) to be caught in; (13) (kana only) to get a call; (14) (kana only) to depend on |
掛住 挂住 see styles |
guà zhù gua4 zhu4 kua chu |
to get caught (entangled); to catch (on something) |
搞笑 see styles |
gǎo xiào gao3 xiao4 kao hsiao |
to get people to laugh; funny; hilarious |
攻撃 see styles |
kougeki / kogeki こうげき |
(noun, transitive verb) (1) (ant: 守備・1) attack; assault; raid; onslaught; offensive; (noun, transitive verb) (2) criticism; censure; denunciation; condemnation |
故殺 故杀 see styles |
gù shā gu4 sha1 ku sha kosatsu こさつ |
premeditated murder (noun, transitive verb) (1) {law} (voluntary) manslaughter; (noun, transitive verb) (2) killing with intent intentional killing |
教道 see styles |
jiào dào jiao4 dao4 chiao tao norimichi のりみち |
(given name) Norimichi To teach a way, or religion; a taught way contrasted with an intuitional way; the way of teaching. |
文殊 see styles |
wén shū wen2 shu1 wen shu monju もんじゅ |
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness (Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju (文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N. |
新婦 新妇 see styles |
xīn fù xin1 fu4 hsin fu shinpu しんぷ |
bride; (dialect) daughter-in-law bride |
昂り see styles |
takaburi たかぶり |
(1) excitement; stimulation; agitation; arousal; (2) pride; haughtiness; arrogance |
昂る see styles |
takaburu たかぶる |
(v5r,vi) (1) to be highly strung; to get excited; to get worked up; (2) to be proud; to be haughty |
暗笑 see styles |
àn xiào an4 xiao4 an hsiao |
laugh in (up) one's sleeve; snigger; snicker |
曳馬 see styles |
hikuma ひくま |
(out-dated kanji) draft horse; draught horse; (place-name, surname) Hikuma |
末女 see styles |
matsujo まつじょ |
youngest daughter |
末娘 see styles |
suemusume すえむすめ |
youngest daughter |
格勒 see styles |
gé lè ge2 le4 ko le |
(onom.) laughing sound; glug-glug haha! |
梗王 see styles |
gěng wáng geng3 wang2 keng wang |
(coll.) person who makes people laugh; funny guy |
樂子 乐子 see styles |
lè zi le4 zi5 le tzu rakuko らくこ |
fun; pleasure; laughing matter (female given name) Rakuko |
権高 see styles |
kendaka けんだか |
(noun or adjectival noun) pride; haughtiness |
横柄 see styles |
ouhei / ohe おうへい |
(noun or adjectival noun) arrogant; haughty; insolent |
次女 see styles |
cì nǚ ci4 nu:3 tz`u nü tzu nü jijo じじょ |
second daughter second daughter |
款兒 款儿 see styles |
kuǎn r kuan3 r5 k`uan r kuan r |
haughty manner; proud bearing |
殘害 残害 see styles |
cán hài can2 hai4 ts`an hai tsan hai zangai |
to injure; to devastate; to slaughter killing |
殘殺 残杀 see styles |
cán shā can2 sha1 ts`an sha tsan sha |
to massacre; to slaughter |
殺す see styles |
korosu ころす |
(transitive verb) (1) to kill; to slay; to murder; to slaughter; (transitive verb) (2) to suppress; to block; to hamper; to destroy (e.g. talent); to eliminate (e.g. an odour); to spoil (e.g. a flavour); to kill (e.g. one's speed); (transitive verb) (3) to suppress (a voice, feelings, etc.); to hold back; to stifle (a yawn, laugh, etc.); to hold (one's breath); (transitive verb) (4) {baseb} to put out (a runner); (transitive verb) (5) to pawn; to put in hock |
殺人 杀人 see styles |
shā rén sha1 ren2 sha jen satsujin さつじん |
homicide; to murder; to kill (a person) (n,vs,vt,vi) murder; homicide; manslaughter murder |
比亞 比亚 see styles |
bǐ yà bi3 ya4 pi ya |
Bia, daughter of Pallas and Styx in Greek mythology, personification of violence |
毛姆 see styles |
máo mǔ mao2 mu3 mao mu |
Maugham (family name); W. Somerset Maugham (1874-1965), English writer |
気位 see styles |
kigurai きぐらい |
pride; haughtiness |
氣焰 气焰 see styles |
qì yàn qi4 yan4 ch`i yen chi yen |
arrogance; haughtiness |
氣笑 气笑 see styles |
qì xiào qi4 xiao4 ch`i hsiao chi hsiao |
to be angry about something but also find it laughable |
求親 求亲 see styles |
qiú qīn qiu2 qin1 ch`iu ch`in chiu chin |
to make an offer of marriage (to another family on behalf of one's son or daughter); to seek a marriage alliance |
淒惶 凄惶 see styles |
qī huáng qi1 huang2 ch`i huang chi huang |
distressed and terrified; distraught (literary) |
淘氣 淘气 see styles |
táo qì tao2 qi4 t`ao ch`i tao chi |
naughty; mischievous |
漢文 汉文 see styles |
hàn wén han4 wen2 han wen kanbun かんぶん |
Chinese written language; Chinese literature esp. as taught abroad (1) Chinese classical writing; Chinese classics; (2) writing composed entirely of kanji |
潰す see styles |
tsubusu つぶす |
(transitive verb) (1) to smash; to crush; to flatten; (transitive verb) (2) to shut down; to put out of business; to force (a company) to close up shop; (transitive verb) (3) to wreck; to break; to block; to thwart; (transitive verb) (4) to butcher; to slaughter; to kill (livestock, for food); (transitive verb) (5) to kill (time); to while away (the time); to use up (one's time); (transitive verb) (6) to waste (e.g. talents) |
爆笑 see styles |
bào xiào bao4 xiao4 pao hsiao bakushou / bakusho ばくしょう |
to burst out laughing; hilarious; burst of laughter (n,vs,vi) (1) roar of laughter (from multiple people); burst of laughter; uproarious laughter; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) laughing hard (of a single person) |
爬灰 see styles |
pá huī pa2 hui1 p`a hui pa hui |
incest between father-in-law and daughter-in-law; also written 扒灰 |
父子 see styles |
fù zǐ fu4 zi3 fu tzu chichishi ちちし |
father and son father and child; father and son; father and daughter; (place-name) Chichishi fathers and sons |
父皇 see styles |
fù huáng fu4 huang2 fu huang |
(historical) term used by an emperor's son or daughter to address him |
牛氣 牛气 see styles |
niú qi niu2 qi5 niu ch`i niu chi |
(coll.) haughty; overbearing; (economics) bullish |
犢子 犊子 see styles |
dú zi du2 zi5 tu tzu Tokushi |
calf Vatsa, the founder of the犢子部, Vātsīputrīyas (Pali Vajjiputtakas), one of the main divisions of the Sarvāstivāda (Vaibhāṣika) school; they were considered schismatics through their insistence on the reality of the ego; "their failure in points of discipline," etc.; the vinaya as taught by this school "has never reached China". Eitel. For other forms of Vātsīputrīya, v. 跋私; also 婆 and 佛. |
犧牲 牺牲 see styles |
xī shēng xi1 sheng1 hsi sheng gisei |
to sacrifice one's life; to sacrifice (something valued); beast slaughtered as a sacrifice sacrificial animals |
狂傲 see styles |
kuáng ào kuang2 ao4 k`uang ao kuang ao |
domineering; haughty |
狂笑 see styles |
kuáng xiào kuang2 xiao4 k`uang hsiao kuang hsiao |
to howl with laughter; to laugh one's head off |
狗屠 see styles |
kuto くと |
(1) (archaism) dog slaughter; killing of dogs; (2) (archaism) dog butcher |
猶子 犹子 see styles |
yóu zǐ you2 zi3 yu tzu yuuko / yuko ゆうこ |
(old) brother's son or daughter; nephew nephew (like a son); another child considered as one's own; (female given name) Yūko |
獨女 独女 see styles |
dú nǚ du2 nu:3 tu nü |
a daughter who is an only child See: 独女 |
獰笑 狞笑 see styles |
níng xiào ning2 xiao4 ning hsiao |
to laugh nastily; evil grin |
玉女 see styles |
yù nǚ yu4 nu:3 yü nü tamame たまめ |
beautiful woman; fairy maiden attending the Daoist immortals; (polite) sb else's daughter; Chinese dodder (Cuscuta chinensis), plant whose seeds are used for TCM (female given name) Tamame |
甥女 see styles |
shēng nǚ sheng1 nu:3 sheng nü |
sister's daughter; niece |
畜殺 see styles |
chikusatsu ちくさつ |
(noun, transitive verb) slaughter (of livestock) |
發出 发出 see styles |
fā chū fa1 chu1 fa ch`u fa chu hatsude はつで |
to issue (an order, decree etc); to send out; to dispatch; to produce (a sound); to let out (a laugh) (surname) Hatsude produce |
發笑 发笑 see styles |
fā xiào fa1 xiao4 fa hsiao |
to burst out laughing; to laugh |
皮臉 皮脸 see styles |
pí liǎn pi2 lian3 p`i lien pi lien |
naughty; cheeky; impudent; shameless |
眼高 see styles |
yǎn gāo yan3 gao1 yen kao |
haughty; contemptuous; to have high expectations |
秋鯖 see styles |
akisaba あきさば |
(See 鯖・さば・1) autumn saba; mackerel caught in autumn |
秋鯵 see styles |
akiaji あきあじ |
(rare) horse mackerel caught in autumn |
秋鰹 see styles |
akigatsuo あきがつお |
(rare) bonito caught in autumn |
笑い see styles |
warai わらい |
(1) laugh; laughter; (2) smile; (3) sneer; (4) sex aids (e.g. dildos, pornographic books, erotic woodblock prints, etc.) |
笑う see styles |
warau わらう |
(v5u,vi) (1) to laugh; (2) to smile; (3) to sneer; to ridicule; (4) to be dumbfounded; to be flabbergasted |
笑仏 see styles |
waraihotoke わらいほとけ |
smiling Buddha (statue); laughing Buddha |
笑場 笑场 see styles |
xiào chǎng xiao4 chang3 hsiao ch`ang hsiao chang |
(of an actor) to break character by laughing; to corpse |
笑声 see styles |
shousei / shose しょうせい |
laugh; laughter |
笑料 see styles |
xiào liào xiao4 liao4 hsiao liao |
comedic material; (in reference to a person) laughingstock; butt of jokes |
笑柄 see styles |
xiào bǐng xiao4 bing3 hsiao ping |
a matter for ridicule; an object of ridicule; laughingstock |
笑止 see styles |
shoushi / shoshi しょうし |
(noun or adjectival noun) laughable; ridiculous; pitiful; contemptible; absurd; nonsensical |
笑殺 see styles |
shousatsu / shosatsu しょうさつ |
(noun/participle) laughing off; dismissing with a laugh |
笑気 see styles |
shouki / shoki しょうき |
(See 亜酸化窒素) laughing gas; nitrous oxide |
笑氣 笑气 see styles |
xiào qì xiao4 qi4 hsiao ch`i hsiao chi |
laughing gas (nitrous oxide) |
笑紋 笑纹 see styles |
xiào wén xiao4 wen2 hsiao wen |
laugh lines (on the face) |
笑聲 笑声 see styles |
xiào shēng xiao4 sheng1 hsiao sheng |
laughter See: 笑声 |
笑話 笑话 see styles |
xiào hua xiao4 hua5 hsiao hua shouwa / showa しょうわ |
joke; jest; to laugh at; to mock; ridiculous; absurd amusing story |
笑語 笑语 see styles |
xiào yǔ xiao4 yu3 hsiao yü |
talking and laughing; cheerful talk |
笑談 笑谈 see styles |
xiào tán xiao4 tan2 hsiao t`an hsiao tan shoudan / shodan しょうだん |
object of ridicule; laughingstock; to laugh over something; to make light chat (n,vs,vi) (1) pleasant chat; talking amiably; laughing over (something); (2) funny story |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Augh" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.