Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2378 total results for your Ather search in the dictionary. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

伯伯

see styles
bó bo
    bo2 bo5
po po
father's elder brother; uncle

伯叔

see styles
bó shū
    bo2 shu1
po shu
 hakushuku
    はくしゅく
father's brother (uncle); husband's brother (brother-in-law)
brothers; one's father's brothers

伯母

see styles
bó mǔ
    bo2 mu3
po mu
 uba
    うば
wife of father's elder brother; aunt; (polite form of address for a woman who is about the age of one's mother); CL:個|个[ge4]
aunt; (surname) Uba

伯父

see styles
bó fù
    bo2 fu4
po fu
 eoji
    えおじ
father's elder brother; term of respect for older man; CL:個|个[ge4]
(archaism) (See 阿叔) uncle (one's father's older brother)

似的

see styles
shì de
    shi4 de5
shih te
seems as if; rather like; Taiwan pr. [si4 de5]

低沉

see styles
dī chén
    di1 chen2
ti ch`en
    ti chen
(of weather) overcast; gloomy; (of a voice) low and deep; low-spirited; downcast

作擧


作举

see styles
zuò jǔ
    zuo4 ju3
tso chü
 sako
The accusation of sin made against particular monks by the virtuous monk who presides at the pravāraṇa gathering on the last day of the summer's rest.

催し

see styles
 moyooshi
    もよおし
event; festivities; function; social gathering; auspices; opening; holding (a meeting)

元い

see styles
 motoi
    もとい
(interjection) (1) (kana only) (in drill, calisthenics, etc.) as you were; return to your original position!; (interjection) (2) (kana only) (used in speech to correct oneself) (See 元へ・2) er, rather

元へ

see styles
 motohe
    もとへ
(interjection) (1) (kana only) (in drill, calisthenics, etc.) as you were; return to your original position!; (interjection) (2) (kana only) (used in speech to correct oneself) er, rather

元勛


元勋

see styles
yuán xūn
    yuan2 xun1
yüan hsün
leading light; founding father; principal proponent; also written 元勳|元勋

元勳


元勋

see styles
yuán xūn
    yuan2 xun1
yüan hsün
leading light; founding father; principal proponent

兄矢

see styles
 haya
    はや
arrow with feathers that curve to the left (the first of two arrows to be fired)

先人

see styles
xiān rén
    xian1 ren2
hsien jen
 sakito
    さきと
ancestor; forefather; sb's late father
predecessor; pioneer; ancestor; (personal name) Sakito

先代

see styles
 sakiyo
    さきよ
(1) previous generation (of a family); previous head of the family; one's (late) father; (2) predecessor; (3) previous age; previous generation; (female given name) Sakiyo

先公

see styles
xiān gōng
    xian1 gong1
hsien kung
 senkou / senko
    せんこう
(literary) my late father
(1) (colloquialism) (derogatory term) teacher; teach; (2) previous ruler; previous lord; lord of the previous generation

先君

see styles
xiān jun
    xian1 jun1
hsien chün
 senkun
    せんくん
my late father; my ancestors; the late emperor
(1) (form) previous lord; late lord; (2) (form) (one's) late father; (3) (form) ancestor

先父

see styles
xiān fù
    xian1 fu4
hsien fu
 senpu
    せんぷ
deceased father; my late father
deceased father

先祖

see styles
xiān zǔ
    xian1 zu3
hsien tsu
 senzo
    せんぞ
(literary) my deceased grandfather; (literary) ancestors
ancestor; forefather; foremother; (surname) Senzo
patriarch

先考

see styles
 senkou / senko
    せんこう
(form) (See 先妣) (one's) late father

光陰


光阴

see styles
guāng yīn
    guang1 yin1
kuang yin
 kouin / koin
    こういん
time available
time; Father Time
time (and tide)

內插


内插

see styles
nèi chā
    nei4 cha1
nei ch`a
    nei cha
to install (hardware) internally (rather than plugging it in as a peripheral); (math.) to interpolate; interpolation

八音

see styles
bā yīn
    ba1 yin1
pa yin
 hatton
ancient classification system for musical instruments, based on the material of which the instrument is made (metal 金, stone 石, clay 土, leather 革, silk 絲|丝, wood 木, gourd 匏, bamboo 竹); the eight kinds of sound produced by instruments in these categories; music
The eight tones of a Buddha's voice―beautiful, flexible, harmonious, respect-producing, not effeminate (i.e. manly), unerring, deep and resonant.

公公

see styles
gōng gong
    gong1 gong5
kung kung
husband's father; father-in-law; grandpa; grandad; (old) form of address for a eunuch

公爹

see styles
gōng diē
    gong1 die1
kung tieh
husband's father

六親


六亲

see styles
liù qīn
    liu4 qin1
liu ch`in
    liu chin
 rokushin
    ろくしん
six close relatives, namely: father 父[fu4], mother 母[mu3], older brothers 兄[xiong1], younger brothers 弟[di4], wife 妻[qi1], male children 子[zi3]; one's kin
the six blood relations
The six immediate relations— father and mother, wife and child, elder and younger brothers.

円居

see styles
 marui
    まるい
(noun/participle) small gathering; happy circle; (surname) Marui

冬天

see styles
dōng tiān
    dong1 tian1
tung t`ien
    tung tien
 touten / toten
    とうてん
winter
winter sky; wintry weather

冰霜

see styles
bīng shuāng
    bing1 shuang1
ping shuang
(literary) ice formed in freezing weather as frost or icicles etc (often used as a metaphor for moral uprightness, strictness, sternness or aloofness)

冷凍


冷冻

see styles
lěng dòng
    leng3 dong4
leng tung
 reitou / reto
    れいとう
to freeze (food etc); (of weather) freezing
(noun, transitive verb) freezing; cold storage; refrigeration

冷天

see styles
lěng tiān
    leng3 tian1
leng t`ien
    leng tien
cold weather; cold season

冷害

see styles
 reigai / regai
    れいがい
cold-weather damage (to crops)

冷気

see styles
 reiki / reki
    れいき
cold; chill; cold weather; cold wave; cold air

凝集

see styles
níng jí
    ning2 ji2
ning chi
 gyoushuu / gyoshu
    ぎょうしゅう
to concentrate; to gather; (biology) to agglutinate
(n,vs,adj-no) (1) agglomeration; clumping together; (2) (physics) cohesion (of ions, etc.); (3) (chem) flocculation (of colloidal particles); (4) (biol) agglutination

処暑

see styles
 shosho
    しょしょ
(See 二十四節気) "limit of heat" solar term (approx. August 23, when the weather is said to start cooling down)

分餐

see styles
fēn cān
    fen1 can1
fen ts`an
    fen tsan
 bunsan
    ぶんさん
to eat individual meals (rather than taking one's food from plates served to everyone at the table)
(noun/participle) distribution (of bread and wine during Communion)

初伏

see styles
chū fú
    chu1 fu2
ch`u fu
    chu fu
the first of the three annual periods of hot weather (三伏[san1 fu2]), which typically begins in mid-July and lasts 10 days

削る

see styles
 kezuru
    けずる
(transitive verb) (1) to shave (wood, leather, etc.); to sharpen (e.g. pencil); to plane; to whittle; to pare; to scrape off; to erode; (transitive verb) (2) to cut down (budget, expenses, staff, time, etc.); to curtail; to reduce; (transitive verb) (3) to delete; to erase; to remove; to cross out; to strike out

前線


前线

see styles
qián xiàn
    qian2 xian4
ch`ien hsien
    chien hsien
 zensen
    ぜんせん
front line; military front; workface; cutting edge
(1) {met} (weather) front; (2) {mil} front line; the front; battlefront; forward area

割に

see styles
 warini
    わりに
(adverb) (1) comparatively; relatively; pretty; rather; (2) unexpectedly; unusually

割方

see styles
 warikata
    わりかた
(adverb) (1) comparatively; quite; rather; (2) (archaism) rate; ratio; percentage; proportion; (surname) Warikata

力革

see styles
 chikaragawa
    ちからがわ
leather stirrup

匯攏


汇拢

see styles
huì lǒng
    hui4 long3
hui lung
to collect; to gather

十宗

see styles
shí zōng
    shi2 zong1
shih tsung
 jūshū
The ten schools of Chinese Buddhism: I. The (1) 律宗 Vinaya-discipline, or 南山|; (2) 倶舍 Kośa, Abhidharma, or Reality (Sarvāstivādin) 有宗; (3) 成實宗 Satyasiddhi sect founded on this śāstra by Harivarman; (4) 三論宗 Mādhyamika or 性空宗; (5) 法華宗 Lotus, "Law-flower" or Tiantai 天台宗; (6) 華嚴Huayan or法性 or賢首宗; ( 7) 法相宗 Dharmalakṣana or 慈恩宗 founded on the唯識論 (8) 心宗 Ch'an or Zen, mind-only or intuitive, v. 禪宗 ; (9) 眞言宗 (Jap. Shingon) or esoteric 密宗 ; (10) 蓮宗 Amitābha-lotus or Pure Land (Jap. Jōdo) 淨士宗. The 2nd, 3rd, 4th, and 9th are found in Japan rather than in China, where they have ceased to be of importance. II. The Hua-yen has also ten divisions into ten schools of thought: (1) 我法倶有 the reality of self (or soul) and things, e.g. mind and matter; (2) 法有我無 the reality of things but not of soul; (3) 法無去來 things have neither creation nor destruction; (4) 現通假實 present things are both apparent and real; (5) 俗妄眞實 common or phenomenal ideas are wrong, fundamental reality is the only truth; (6) things are merely names; (7) all things are unreal 空; (8) the bhūtatathatā is not unreal; (9) phenomena and their perception are to be got rid of; (10) the perfect, all-inclusive, and complete teaching of the One Vehicle. III. There are two old Japanese divisions: 大乘律宗, 倶舎宗 , 成實 宗 , 法和宗 , 三論宗 , 天台宗 , 華嚴宗 , 眞言宗 , 小乘律宗 , and 淨土宗 ; the second list adds 禪宗 and omits 大乘律宗. They are the Ritsu, Kusha, Jōjitsu, Hossō, Sanron, Tendai, Kegon, Shingon, (Hīnayāna) Ritsu, and Jōdo; the addition being Zen.

升形

see styles
 masugata
    ますがた
(1) square (shape); (2) (in a castle) rectangular space between the inner and outer gates (where troops can gather); (place-name, surname) Masugata

厳君

see styles
 genkun
    げんくん
(honorific or respectful language) your father

厳父

see styles
 genpu
    げんぷ
your honored father; your honoured father

収束

see styles
 shuusoku / shusoku
    しゅうそく
(n,vs,vt,vi) (1) conclusion; resolution; settling (e.g. of a dispute); returning to normal; (noun, transitive verb) (2) gathering and bundling; (n,vs,vi) (3) {math} (ant: 発散・4) convergence; (n,vs,vi) (4) {physics} (See 集束・1) focusing (of light); convergence

収穫

see styles
 shuukaku / shukaku
    しゅうかく
(noun, transitive verb) (1) harvest; crop; ingathering; (2) fruits (of one's labors); gain; result; returns; (noun, transitive verb) (3) (See 収獲) catch (fishing); bag (hunting); haul

収輯

see styles
 shuushuu / shushu
    しゅうしゅう
(noun/participle) gathering up; collection; accumulation

収集

see styles
 shuushuu / shushu
    しゅうしゅう
(noun/participle) gathering up; collection; accumulation

叔伯

see styles
shū bai
    shu1 bai5
shu pai
(of cousins) descending from the same grandfather or great-grandfather

叔公

see styles
shū gōng
    shu1 gong1
shu kung
great uncle; grandfather's younger brother; husband's father's younger brother

叔叔

see styles
shū shu
    shu1 shu5
shu shu
father's younger brother; paternal uncle; form of address used by children for a male one generation older

叔婆

see styles
shū pó
    shu1 po2
shu p`o
    shu po
aunt by marriage; husband's aunt; husband's father's younger brother's wife

叔母

see styles
shū mǔ
    shu1 mu3
shu mu
 shukubo
    しゅくぼ
    oba
    おば
aunt; wife of father's younger brother
aunt

叔父

see styles
shū fù
    shu1 fu4
shu fu
 shukufu
    しゅくふ
    otooji
    おとおじ
    oji
    おじ
father's younger brother; uncle
(archaism) uncle (one's father's younger brother); uncle

叔祖

see styles
shū zǔ
    shu1 zu3
shu tsu
grandfather's younger brother

取る

see styles
 toru
    とる
(transitive verb) (1) to take; to pick up; to grab; to catch; to hold; (transitive verb) (2) to pass; to hand; to give; (transitive verb) (3) to get; to obtain; to acquire; to win; to receive; to earn; to take (e.g. a vacation); (transitive verb) (4) to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, attitude, etc.); to choose; (transitive verb) (5) to remove; to get rid of; to take off; (transitive verb) (6) to take away; to steal; to rob; (transitive verb) (7) (See 摂る) to eat; to have (e.g. lunch); to take (e.g. vitamins); (transitive verb) (8) to pick (e.g. flowers); to gather; to extract (e.g. juice); to catch (e.g. fish); to harvest (a crop); (transitive verb) (9) to take up (time, space); to occupy; to spare; to set aside; (transitive verb) (10) to secure; to reserve; to save; to put aside; to keep; (transitive verb) (11) to take (e.g. a joke); to interpret; to understand; to make out; to grasp; (transitive verb) (12) to record; to take down; (transitive verb) (13) to subscribe to (e.g. a newspaper); to take; to buy; to get; (transitive verb) (14) to order; to have delivered; (transitive verb) (15) to charge; to fine; to take (tax); (transitive verb) (16) to take (e.g. a wife); to take on (e.g. an apprentice); to adopt; to accept; (transitive verb) (17) to take control of; to take (the rudder); (transitive verb) (18) to compete (in sumo, cards, etc.); to play

取材

see styles
qǔ cái
    qu3 cai2
ch`ü ts`ai
    chü tsai
 shuzai
    しゅざい
to collect material
(n,vs,vt,vi) gathering material (for an article, novel, etc.); collecting information; covering (an event, incident, etc.); reporting; interview (for a news story)

叢雲

see styles
 souun / soun
    そううん
gathering clouds; group of clouds; (personal name) Souun

句会

see styles
 kukai
    くかい
gathering of haiku poets

叩き

see styles
 hataki(p); hataki
    はたき(P); ハタキ
(1) (kana only) (feather) duster; (2) (kana only) dusting

吃灰

see styles
chī huī
    chi1 hui1
ch`ih hui
    chih hui
(neologism c. 2019) (coll.) to gather dust

合皮

see styles
 gouhi / gohi
    ごうひ
(abbreviation) (See 合成皮革) synthetic leather

吉莫

see styles
jí mò
    ji2 mo4
chi mo
(old) name of a kind of leather

同父

see styles
 doufu / dofu
    どうふ
(See 異父) same father

君父

see styles
 kunpu
    くんぷ
(form) one's lord and one's father; one's master and one's father

吹毛

see styles
chuī máo
    chui1 mao2
ch`ui mao
    chui mao
 fuke
    ふけ
(place-name) Fuke
Name of a sharp sword, or Excalibur, that would sever a falling feather; to blow hair or fur.

呼ぶ

see styles
 yobu
    よぶ
(transitive verb) (1) to call out (to); to call; to invoke; (2) to summon (a doctor, etc.); (3) to invite; (4) to designate; to name; to brand; (5) to garner (support, etc.); to gather; (6) (archaism) to take as one's wife

呼集

see styles
 koshuu / koshu
    こしゅう
(noun, transitive verb) gathering (esp. troops); getting together; mustering

和暖

see styles
hé nuǎn
    he2 nuan3
ho nuan
 kanon
    かのん
pleasantly warm (weather)
(female given name) Kanon

喘息

see styles
chuǎn xī
    chuan3 xi1
ch`uan hsi
    chuan hsi
 zensoku
    ぜんそく
to gasp for breath; to take a breather
(noun - becomes adjective with の) asthma; phthisis

喘氣


喘气

see styles
chuǎn qì
    chuan3 qi4
ch`uan ch`i
    chuan chi
to breathe deeply; to pant; to gasp; to take a breather; to catch one's breath

喚ぶ

see styles
 yobu
    よぶ
(transitive verb) (1) to call out (to); to call; to invoke; (2) to summon (a doctor, etc.); (3) to invite; (4) to designate; to name; to brand; (5) to garner (support, etc.); to gather; (6) (archaism) to take as one's wife

喪父


丧父

see styles
sàng fù
    sang4 fu4
sang fu
to be orphaned of one's father

喫茶

see styles
 kissa
    きっさ
(1) tea drinking; (2) (abbreviation) (See 喫茶店・1) teahouse; tearoom; coffee lounge; coffee shop; (rather formal) cafe

嚴慈


严慈

see styles
yán cí
    yan2 ci2
yen tz`u
    yen tzu
strict and compassionate; strict as a father and tender as a mother

嚴父


严父

see styles
yán fù
    yan2 fu4
yen fu
strict or stern father

囘向


回向

see styles
huí xiàng
    hui2 xiang4
hui hsiang
 ekō
迴向 pariṇāmanā. To turn towards; to turn something from one person or thing to another; transference of merit); the term is intp. by 轉趣 turn towards; it is used for works of supererogation, or rather, it means the bestowing on another, or others, of merits acquired by oneself, especially the merits acquired by a bodhisattva or Buddha for the salvation of all, e. g. the bestowing of his merits by Amitābha on all the living. There are other kinds, such as the turning of acquired merit to attain further progress in bodhi, or nirvana. 囘事向理 to turn (from) practice to theory; 囘自向他 to turn from oneself to another; 囘因向果 To turn from cause to effect. 囘世而向出世 to turn from this world to what is beyond this world, from the worldly to the unworldly.

四依

see styles
sì yī
    si4 yi1
ssu i
 shi e
The four necessaries, or things on which the religious rely. (1) 行四依 The four of ascetic practitioners— rag clothing; begging for food; sitting under trees; purgatives and diuretics as moral and spiritual means; these are also termed 四聖種. (2) 法四依 The four of the dharma: i. e. the truth, which is eternal, rather than man, even its propagator; the sutras of perfect meaning i. e. of the 道實相 the truth of the 'middle' way; the meaning, or spirit, not the letter; wisdom 智, i.e. Buddha-wisdom rather than mere knowledge 識. There are other groups. Cf. 四事.

四気

see styles
 shiki
    しき
weather of the four seasons (warmth of spring, heat of summer, cool of autumn, and cold of winter)

四道

see styles
sì dào
    si4 dao4
ssu tao
 shimichi
    しみち
(surname) Shimichi
The Dao or road means the nirvana road; the 'four' are rather modes of progress, or stages in it: (1) 加行道 discipline or effort, i. e. progress from the 三賢 and 四善根 stages to that of the 三學位, i. e. morality, meditation, and understanding; (2) 無間道 uninterrupted progress to the stage in which all delusion is banished; (3) 解脫道 liberaton, or freedom, reaching the state of assurance or proof and knowledge of the truth; and (4) 勝進道 surpassing progress in dhyāni-wisdom. Those four stages are also associated with those of srota-āpanna, sakṛdāgāmin, anāgāmin, and arhat.

回暖

see styles
huí nuǎn
    hui2 nuan3
hui nuan
(of the weather) to warm up again

国父

see styles
 kokufu
    こくふ
father of one's country; father of the nation

國父


国父

see styles
guó fù
    guo2 fu4
kuo fu
father or founder of a nation; Father of the Republic (Sun Yat-sen)
See: 国父

圍爐


围炉

see styles
wéi lú
    wei2 lu2
wei lu
to gather around the stove; (Tw) to come together for a family dinner on Chinese New Year's Eve

圖靈


图灵

see styles
tú líng
    tu2 ling2
t`u ling
    tu ling
Alan Turing (1912-1954), English mathematician, considered as the father of computer science

團拜


团拜

see styles
tuán bài
    tuan2 bai4
t`uan pai
    tuan pai
 danpai
to gather as a group to exchange greetings (typically at New Year)
To kneel, or worship altogether as a company.

均濕


均湿

see styles
jun shī
    jun1 shi1
chün shih
to moisten evenly (e.g. in tanning leather)

坑爹

see styles
kēng diē
    keng1 die1
k`eng tieh
    keng tieh
to get one's father involved in a difficult situation; (vulgar) (of something that makes one feel misled or let down etc) to be a big disappointment

場子


场子

see styles
chǎng zi
    chang3 zi5
ch`ang tzu
    chang tzu
(coll.) gathering place; public venue

夏令

see styles
xià lìng
    xia4 ling4
hsia ling
 karei / kare
    かれい
summer; summer weather
(female given name) Karei

夏空

see styles
 natsura
    なつら
summer sky; summery weather; clear, blazing summer weather; (female given name) Natsura

夕会

see styles
 yuukai / yukai
    ゆうかい
evening assembly; evening gathering; evening meeting

外公

see styles
wài gōng
    wai4 gong1
wai kung
(coll.) mother's father; maternal grandfather

外勤

see styles
wài qín
    wai4 qin2
wai ch`in
    wai chin
 gaikin
    がいきん
work done in the field (rather than in the office or at the headquarters); fieldwork; field personnel; fieldworker
(n,vs,vi) (See 内勤) working away from the office; working outside the office; outside duty

外放

see styles
wài fàng
    wai4 fang4
wai fang
extroverted; outgoing; to play audio through speakers (rather than through earphones); (old) to appoint to a post outside the capital

外爺


外爷

see styles
wài ye
    wai4 ye5
wai yeh
(dialect) maternal grandfather

外舅

see styles
wài jiù
    wai4 jiu4
wai chiu
 gaikyuu / gaikyu
    がいきゅう
(literary) father-in-law; wife's father
(rare) father-in-law (of the husband)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ather" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary