I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 43013 total results for your Ama search. I have created 431 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
妃 see styles |
fēi fei1 fei hime ひめ |
imperial concubine (suffix noun) princess; consort; (female given name) Hime An imperial concubine; as implying production, or giving birth, it is used by the esoteric cult for samaya and dhāraṇī. |
害 see styles |
hài hai4 hai gai がい |
to do harm to; to cause trouble to; harm; evil; calamity injury; harm; evil influence; damage hiṃsā; vihiṃsā; hurt, harm, injure. |
寺 see styles |
sì si4 ssu teraji てらじ |
Buddhist temple; mosque; government office (old) temple (Buddhist); (personal name) Teraji vihāra, 毘訶羅 or 鼻訶羅; saṅghārāma 僧伽藍; an official hall, a temple, adopted by Buddhists for a monastery, many other names are given to it, e. g. 淨住; 法同舍; 出世舍; 精舍; 淸淨園; 金剛刹; 寂滅道場; 遠離處; 親近處 'A model vihāra ought to be built of red sandalwood, with 32 chambers, 8 tāla trees in height, with a garden, park and bathing tank attached; it ought to have promenades for peripatetic meditation and to be richly furnished with stores of clothes, food, bedsteads, mattresses, medicines and all creature comforts.' Eitel. |
小 see styles |
xiǎo xiao3 hsiao hamako はまこ |
small; tiny; few; young (n,n-pref) (1) smallness; small item; (2) (abbreviation) (See 小の月) short month (i.e. having fewer than 31 days); (n,n-pref) (3) (abbreviation) (See 小学校) elementary school; (prefix noun) (4) smaller (of two things, places, etc. with the same name); inferior; (prefix noun) (5) younger (of two people with the same name); junior; (6) (archaism) unit of field area (approx. 400 sq m); (surname) Hamako Small, little; mean, petty; inferior. |
峡 see styles |
hazama はざま |
(archaism) gorge; ravine; (surname) Hazama |
嶌 see styles |
dǎo dao3 tao hamashima はましま |
variant of 島|岛[dao3], island; used in Japanese names with reading -shima or -jima (surname) Hamashima |
憖 慭 see styles |
yìn yin4 yin namaji なまじ |
(literary) to wish; to prefer to; (literary) to incur damage or loss (adverb) (1) (kana only) (See 憖い・1) thoughtlessly; rashly; unwisely; half-heartedly; (adjectival noun) (2) (See 憖い・2) halfway; half-done; incomplete |
懺 忏 see styles |
chàn chan4 ch`an chan sen |
(bound form) to feel remorse; (bound form) scripture read to atone for sb's sins (from Sanskrit "ksama") kṣamayati, "to ask pardon"; to seek forgiveness, patience or indulgence, kṣamā meaning patience, forbearance, tr. as 悔過 repentance, or regret or error; also as confession. It especially refers to the regular confessional service for monks and for nuns. |
戲 戏 see styles |
xì xi4 hsi ke |
trick; drama; play; show; CL:齣|出[chu1],場|场[chang3],臺|台[tai2] khelā, krīḍā. Play, sport, take one's pleasure; theatricals, which are forbidden to a monk or nun. |
拏 拿 see styles |
ná na2 na da |
variant of 拿[na2] Take, lay hold of; translit. for d, n; e. g. dāmara, to affright (demons); v. 荼. |
損 损 see styles |
sǔn sun3 sun takuji たくじ |
to decrease; to lose; to damage; to harm; (coll.) to ridicule; to deride; (coll.) caustic; sarcastic; nasty; mean; one of the 64 hexagrams of the Book of Changes: ䷨ (n,adj-na,vs,vi) (1) loss; damage; harm; unprofitable; (noun or adjectival noun) (2) disadvantage; handicap; drawback; unfavorable; (personal name) Takuji To spoil, hurt, damage. |
擅 see styles |
shàn shan4 shan hoshiimama / hoshimama ほしいまま |
without authority; to usurp; to arrogate to oneself; to monopolize; expert in; to be good at (adjectival noun) (kana only) selfish; self-indulgent; arbitrary |
敗 败 see styles |
bài bai4 pai hai はい |
to defeat; to damage; to lose (to an opponent); to fail; to wither (1) loss; defeat; (suf,ctr) (2) (ant: 勝・しょう・3) counter for losses Subvert, defeat, ruin, spoil, destroy. |
教 see styles |
jiào jiao4 chiao yuki ゆき |
(bound form) to teach; to instruct; a religion; to cause (sb to do something); to tell (sb to do something) (suffix) -ism (religion); (female given name) Yuki pravacana, to teach, instruct, inculcate; śāśana, teaching, precept, doctrine; āgama, sect, school, church. |
時 时 see styles |
shí shi2 shih tozaki とざき |
o'clock; time; when; hour; season; period (suffix noun) (1) (after noun or -masu stem of verb) (See 食事時) time for ...; time to ...; (suffix noun) (2) (See 売り時) good time to ...; opportunity to ...; (suffix noun) (3) (See 花見時) season; (surname) Tozaki Time, hour, period; constantly; as kāla, time in general, e.g. year, month, season, period; as samaya, it means kṣaṇa, momentary, passing; translit. ji. |
柘 see styles |
zhè zhe4 che yamaguwa やまぐわ |
a thorny tree; sugarcane; Cudrania triloba; three-bristle cudrania (Cudrania tricuspidata); Chinese mulberry (Cudrania) (archaism) (See 山桑) Chinese mulberry (Morus bombycis); (surname) Yamaguwa |
框 see styles |
kuàng kuang4 k`uang kuang kamachi かまち |
frame (e.g. door frame); casing; fig. framework; template; to circle (i.e. draw a circle around something); to frame; to restrict; Taiwan pr. [kuang1] (kana only) door frame; window frame; frame sections of the door or window that provide most of its structural integrity |
桧 see styles |
hinosaki ひのさき |
(out-dated or obsolete kana usage) (kana only) hinoki cypress (Chamaecyparis obtusa); Japanese cypress; (surname) Hinosaki |
梗 see styles |
gěng geng3 keng kyō |
branch; stem; stalk; CL:根[gen1]; to block; to hinder; (neologism that evolved from 哏[gen2], initially in Taiwan, during the first decade of the 21st century) memorable creative idea (joke, catchphrase, meme, neologism, witty remark etc); prominent feature of a creative work (punchline of a joke, trope in a drama, special ingredient in a dish, riff in a pop song etc) illness |
椹 see styles |
shèn shen4 shen sawaragi さわらぎ |
variant of 葚[shen4] (kana only) sawara cypress (Chamaecyparis pisifera); (surname) Sawaragi |
構 构 see styles |
gòu gou4 kou kamae かまえ |
to construct; to form; to make up; to compose; literary composition; paper mulberry (Broussonetia papyrifera) (irregular okurigana usage) (1) structure; construction; appearance; (2) posture (e.g. in martial arts); pose; stance; (3) readiness; determination; preparedness; (4) kanji enclosure type radical (must enclose at least two sides of the kanji); (kana only) paper mulberry (Broussonetia papyrifera); (surname) Kamae |
檉 柽 see styles |
chēng cheng1 ch`eng cheng |
tamarisk |
檜 桧 see styles |
guì gui4 kuei hinoki ひのき |
Chinese juniper (Juniperus chinensis); (old) coffin lid decoration; Taiwan pr. [kuai4] (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) hinoki cypress (Chamaecyparis obtusa); Japanese cypress; (surname, female given name) Hinoki |
櫛 栉 see styles |
zhì zhi4 chih kushihama くしはま |
comb; to comb; to weed out; to eliminate; Taiwan pr. [jie2] comb; (surname) Kushihama lot |
止 see styles |
zhǐ zhi3 chih tomeru とめる |
to stop; to prohibit; until; only (given name) Tomeru To stop, halt, cease; one of the seven definitions of 禪定 dhyāna described as 奢摩他 śamatha or 三摩地 samādhi; it is defined as 靜息動心 silencing, or putting to rest the active mind, or auto-hypnosis; also 心定止於一處 the mind centred, lit. the mind steadily fixed on one place, or in one position. It differs from 觀 which observes, examines, sifts evidence; 止 has to do with 拂妄 getting rid of distraction for moral ends; it is abstraction, rather than contemplation; see 止觀 In practice there are three methods of attaining such abstraction: (a) by fixing the mind on the nose, navel, etc.; (b) by stopping every thought as it arises; (c) by dwelling on the thought that nothing exists of itself, but from a preceding cause. |
歸 归 see styles |
guī gui1 kuei ki |
to return; to go back to; to give back to; (of a responsibility) to be taken care of by; to belong to; to gather together; (used between two identical verbs) despite; to marry (of a woman) (old); division on the abacus with a one-digit divisor Return to, give oneself up to; commit oneself to, surrender; cf. 三歸 śaraṇa-gamana. |
殈 see styles |
xù xu4 hsü |
damage egg so it does not hatch |
氏 see styles |
zhī zhi1 chih hamauji はまうじ |
used in 月氏[Yue4 zhi1]; used in 閼氏|阏氏[yan1 zhi1] (suffix) (1) (honorific or respectful language) Mr; Mrs; Ms; Miss; (n,suf) (2) clan; (pronoun) (3) (honorific or respectful language) he; him; (counter) (4) (honorific or respectful language) counter for people; (surname) Hamauji |
浜 see styles |
bīn bin1 pin murahama むらはま |
Japanese variant of 濱|滨[bin1]; used in Japanese place names such as Yokohama 橫浜|横浜[Heng2 bin1] with phonetic value hama (1) beach; seashore; (2) (abbreviation) (kana only) {go} (See 揚げ浜・2) captured pieces; captured stones; (3) (abbreviation) (See 横浜) Yokohama; (4) (archaism) (osb:) riverbank; riverside; (personal name) Murahama |
淸 see styles |
qīng qing1 ch`ing ching sei |
variant of 清[qing1] amala. Pure, clear. |
漶 see styles |
huàn huan4 huan |
(of writing, pictures etc) indistinct due to deterioration (water damage etc); blurry; eroded |
牡 see styles |
mǔ mu3 mu hazama はざま |
(of a bird, animal or plant) male; key; hills (noun - becomes adjective with の) (kana only) male (animal); (n-pref,n-suf,n) (1) male; man; (2) (archaism) husband; (personal name) Hazama |
狒 see styles |
fèi fei4 fei |
hamadryad baboon |
璋 see styles |
zhāng zhang1 chang tamaki たまき |
jade tablet used in ceremonies, shaped like the left or right half of a "gui" 圭[gui1], also given to male infants to play with (female given name) Tamaki |
環 环 see styles |
huán huan2 huan tamami たまみ |
ring; hoop; loop; (chain) link; classifier for scores in archery etc; to surround; to encircle; to hem in (1) ring; band; rim; (2) {math;chem} ring; (prefix noun) (3) circum-; (female given name) Tamami a jade ring or bracelet |
町 see styles |
tǐng ting3 t`ing ting yamagimachi やまぎまち |
raised path between fields (1) (See 町・まち・1) town; block; neighbourhood; neighborhood; (2) street; (3) chō (unit of length, approx. 109.09 m); (4) chō (unit of land area, approx. 0.99 hectares); (surname) Yamagimachi |
病 see styles |
bìng bing4 ping yamai やまい |
illness; CL:場|场[chang2]; disease; to fall ill; defect (1) illness; disease; (2) bad habit; weakness; fault Illness, disease; to hurt. |
癜 see styles |
diàn dian4 tien namazu なまず |
erythema; leucoderm tinea versicolor |
県 see styles |
xiàn xian4 hsien kenji けんじ |
Japanese variant of 縣|县; Japanese prefecture (1) prefecture (of Japan); (2) county (of China); (1) territory (pre-Taika: under the Yamato court; Heian: under a provincial governor, etc.); (2) (archaism) countryside; (personal name) Kenji |
短 see styles |
duǎn duan3 tuan iyama いやま |
short; brief; to lack; weak point; fault (pref,suf) short; brief; (personal name) Iyama short |
破 see styles |
pò po4 p`o po hazaki はざき |
broken; damaged; worn out; lousy; rotten; to break, split or cleave; to get rid of; to destroy; to break with; to defeat; to capture (a city etc); to expose the truth of (See 序破急) middle section of a song (in gagaku or noh); (surname) Hazaki To break, disrupt, destroy, cause schism; solve, disprove, refute, negate. |
票 see styles |
piào piao4 p`iao piao hyou / hyo ひょう |
ticket; ballot; banknote; CL:張|张[zhang1]; person held for ransom; amateur performance of Chinese opera; classifier for groups, batches, business transactions (n,n-suf,ctr) (1) (sometimes びょう, ぴょう as a suffix) vote; ballot; (n-suf,n) (2) label; ticket; tag; stub |
積 积 see styles |
jī ji1 chi tsumoru つもる |
to amass; to accumulate; to store up; (math.) product (the result of multiplication); (TCM) constipation; indigestion (1) {math} (See 商・1) product; (2) (See 体積,面積) volume; area; (surname, given name) Tsumoru Accumulate, pile up; many, long. |
窟 see styles |
kū ku1 k`u ku iwaya いわや |
cave; hole (kana only) caves dug as tombs in and around Kamakura during the Kamakura and Muromachi periods; cavern; grotto; (surname) Iwaya gūha. A cave. |
窯 窑 see styles |
yáo yao2 yao kama かま |
kiln; oven; coal pit; cave dwelling; (coll.) brothel stove; furnace; kiln; (place-name) Kama |
竃 see styles |
zào zao4 tsao kamado かまど |
old variant of 灶[zao4] (kana only) kitchen range; cooking stove; hearth; (kitchen) furnace; stove; furnace; kiln; (surname) Kamado cooking stove |
米 see styles |
mǐ mi3 mi yonehama よねはま |
uncooked rice; meter (unit of length); (slang) Chinese yuan (1) (because 米 can be deconstructed into 八十八) 88 years old; (2) (archaism) (See 米・こめ・1) rice; (surname) Yonehama śāli, rice, i. e. hulled rice. The word śālihas been wrongly used for śarīra, relics, and for both words 舍利 has been used. |
紀 纪 see styles |
jì ji4 chi motoi もとい |
order; discipline; age; era; period; to chronicle (n,n-suf) (1) {geol} period; (2) (abbreviation) (See 日本書紀) Nihon Shoki (second oldest work of Japanese history, compiled in 720 CE); Nihongi; Chronicles of Japan; (3) (abbreviation) (hist) Kii (former province located in present-day Wakayama and southern Mie prefectures); (personal name) Motoi To record; regulate; a year, a period (of twelve years). |
綾 绫 see styles |
líng ling2 ling rin りん |
damask; thin silk (1) (kana only) figure; design; (2) twill weave; pattern of diagonal stripes; (3) (kana only) style (of writing); figure (of speech); (4) (kana only) design; plot; plan; (5) (kana only) minor market fluctuation; technical correction; (6) (kana only) (abbreviation) cat's cradle; (7) (kana only) (abbreviation) lease rod (in a loom); (female given name) Rin |
縣 县 see styles |
xiàn xian4 hsien ken けん |
county (out-dated kanji) (1) prefecture (of Japan); (2) county (of China); (out-dated kanji) (1) territory (pre-Taika: under the Yamato court; Heian: under a provincial governor, etc.); (2) (archaism) countryside; (surname) Ken to hang |
繖 伞 see styles |
sǎn san3 san kinugasa きぬがさ |
damask silk; variant of 傘|伞[san3] (surname) Kinugasa |
聚 see styles |
jù ju4 chü atsumu あつむ |
to assemble; to gather (transitive or intransitive); (chemistry) poly- (given name) Atsumu samāsa ; assemble, collect; an assemblage. |
脇 胁 see styles |
xié xie2 hsieh wakihama わきはま |
variant of 脅|胁[xie2] (1) armpit; under one's arm; side; flank; (2) beside; close to; near; by; (3) aside; to the side; away; out of the way; (4) off-track; off-topic; (5) deuteragonist; supporting role; (6) (abbreviation) second verse (in a linked series of poems); (adj-no,n-adv,n-t) (1) side; edge; beside; besides; nearby; (adverbial noun) (2) (kana only) while (doing); in addition to; at the same time; (surname) Wakihama The ribs, flanks, sides; forceful, to coerce. |
膾 脍 see styles |
kuài kuai4 k`uai kuai namasu なます |
chopped meat or fish (food term) (kana only) dish of raw fish and vegetables seasoned in vinegar |
與 与 see styles |
yù yu4 yü yoshi よし |
to take part in (personal name) Yoshi Give, grant; with, associate; present at, share in; mark of interrogation or exclamation. |
芸 see styles |
yún yun2 yün nori のり |
common rue (Ruta graveolens); (used in old compounds relating to books because in former times rue was used to protect books from insect damage) art; craft; accomplishment; artistic skill; technique; performance; (personal name) Nori |
若 see styles |
ruò ruo4 jo wakahama わかはま |
to seem; like; as; if (1) youth; (2) child (esp. of the young son of someone of high social standing); (n-pref,n-suf) (3) young; new; (out-dated or obsolete kana usage) (adverbial noun) like; similar to; same as; (surname) Wakahama If; as, like; the said; translit. j or jñ sounds. |
莧 苋 see styles |
xiàn xian4 hsien hiyu; hyou; hiyu / hiyu; hyo; hiyu ひゆ; ひょう; ヒユ |
amaranth (genus Amaranthus); Joseph's coat (Amaranthus tricolor); Chinese spinach (Amaranth mangostanus) (kana only) Joseph's-coat (Amaranthus tricolor); tampala |
蕢 蒉 see styles |
kuì kui4 k`uei kuei |
Amaranthus mangostanus |
藿 see styles |
huò huo4 huo kaku |
Lophanthus rugosus; beans Greens, bean-stalks, etc.; bishopwort, a kind of mint; the tamāla, 多摩羅 (多摩羅跋) Xanthochymus pictorius, Lauras cassia, and other odoriferous shrubs. |
蚌 see styles |
bàng bang4 pang hamaguri はまぐり |
mussel; clam (kana only) common orient clam (Meretrix lusoria) |
蚖 see styles |
yuán yuan2 yüan |
Protura (soil dwelling primitive hexapod); variant of 螈, salamander; newt; triton |
蛤 see styles |
há ha2 ha hamaguri はまぐり |
used in 蛤蟆[ha2 ma5] (kana only) common orient clam (Meretrix lusoria); (irregular kanji usage) (kana only) frog; (surname) Hamaguri Bivalves, clams. |
蜑 see styles |
dàn dan4 tan ama あま |
Tanka people (1) male diver (who collects shells, seaweed, etc.); (2) fisherman |
螈 see styles |
yuán yuan2 yüan |
salamander; newt |
蟇 蟆 see styles |
má ma2 ma hikigaeru ひきがえる hiki ひき gamagaeru がまがえる gama がま kama かま |
old variant of 蟆[ma2] (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus) |
蠑 蝾 see styles |
róng rong2 jung |
salamander |
袴 裤 see styles |
kù ku4 k`u ku hakama はかま |
variant of 褲|裤[ku4] (1) hakama; pleated skirt or loose-legged trousers worn over a kimono mainly on ceremonial occasions; (2) (leaf) sheath; (3) (sake bottle) stand; (surname) Hakama |
諦 谛 see styles |
dì di4 ti tai たい |
to examine; truth (Buddhism) {Buddh} satya; truth; (given name) Tai To judge, examine into, investigate, used in Buddhism for satya, a truth, a dogma, an axiom; applied to the āryasatyāni, the four dogmas, or noble truths, of 苦, 集, 滅, and 道 suffering, (the cause of its) assembly, the ( possibility of its cure, or) extinction, and the way (to extinction), i.e. the eightfold noble path, v. 四諦 and 八聖道. There are other categories of 諦, e.g. (2) 眞 and 俗 Reality in contrast with ordinary ideas of things; (3) 空, 假 and 中 q.v. (6) by the 勝論宗; and(8) by the 法相宗.; Two forms of statement: (a) 俗諦 saṃvṛti-satya, also called 世諦, 世俗諦, 覆俗諦, 覆諦, meaning common or ordinary statement, as if phenomena were real; (b) 眞諦 paramartha-satya, also called 第一諦, 勝義諦, meaning the correct dogma or averment of the enlightened. Another definition is 王法 and 佛法, royal law and Buddha law. |
識 识 see styles |
zhì zhi4 chih tsuguhide つぐひで |
to record; to write a footnote (1) acquaintanceship; (2) {Buddh} vijnana; consciousness; (3) (after a signature) written by ...; (personal name) Tsuguhide vijñāna, "the art of distinguishing, or perceiving, or recognizing, discerning, understanding, comprehending, distinction, intelligence, knowledge, science, learning . . . wisdom." M.W. parijñāna, "perception, thorough knowledge," etc. M.W. It is intp. by 心 the mind, mental discernment, perception, in contrast with the object discerned; also by 了別 understanding and discrimination. There are classifications of 一識 that all things are the one mind, or are metaphysical; 二識 q. v. discriminating the ālaya-vijñāna or primal undivided condition from the mano-vijñāna or that of discrimination; 三識 in the Laṅkāvatāra Sutra, fundamental, manifested and discriminate; 五識 q.v. in the 起信論, i.e. 業, 轉, 現, 知, and 相續識; 六識 the perceptions and discernings of the six organs of sense; also of 8, 9, 10, and 11 識. The most important is the eight of the 起信論, i.e. the perceptions of the six organs of sense, eye, ear, nose, tongue, body (or touch), and mind, together with manas, intp. as 意識 the consciousness of the previous moment, on which the other six depend; the eighth is the ālaya-vijñāna, v. 阿賴耶, in which is contained the seed or stock of all phenomena and which 無沒 loses none, or nothing, is indestructible; a substitute for the seventh is ādāna 'receiving' of the 唯識, which is intp. as 無解 undiscriminated, or indefinite perception; there is a difference of view between the 相 and the 性 schools in regard to the seventh and eight 識; and the latter school add a ninth called the amala, or pure vijñāna, i.e. the non-phenomenal 眞如識. The esoterics add that all phenomena are mental and all things are the one mind, hence the one mind is 無量識 unlimited mind or knowledge, every kind of knowledge, or omniscience. vijñāna is one of the twelve nidānas.; Ālaya-vijñāna and mano-vijñāna; i. e. 阿梨耶 | and 分別事 |; v. 識. |
讒 谗 see styles |
chán chan2 ch`an chan zan ざん |
to slander; to defame; to misrepresent; to speak maliciously (See 讒言) false charge; slander; defamation slander |
谺 see styles |
kodama こだま |
(noun/participle) (1) (kana only) echo; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (kana only) to echo; to reverberate; (3) the spirit of a tree; tree spirit; (surname) Kodama |
近 see styles |
jìn jin4 chin hamachika はまちか |
near; close to; approximately (surname) Hamachika Near, near to, approach, intimate, close. |
迴 回 see styles |
huí hui2 hui hazama はざま |
to curve; to return; to revolve (surname) Hazama v. 廻. |
追 see styles |
zhuī zhui1 chui sako さこ |
to chase; to pursue; to look into; to investigate; to reminisce; to recall; to court (one's beloved); to binge-watch (a TV drama); retroactively; posomethingumously (surname) Sako To pursue, follow after; to follow the dead with thoughts and services. |
遍 see styles |
biàn bian4 pien amane あまね |
everywhere; all over; classifier for actions: one time (counter) (See 一遍,回・1,回・2) number of times; (female given name) Amane sarvatraga. Everywhere, universe, whole; a time. |
邠 see styles |
bīn bin1 pin Hin |
variant of 彬[bin1] The ancient state of Bin, south-west Shanxi; translit. p, e. g. in Pūrṇamaitrāyaṇīputra 邠祁文陀弗, Anāthapiṇḍada 阿那邠抵, etc. |
部 see styles |
bù bu4 pu takanabe たかなべ |
ministry; department; section; part; division; troops; board; classifier for works of literature, films, machines etc (hist) hereditary occupational group (Yamato period); (surname) Takanabe A group, tribe, class, division, section; a board, office; school, sect; a work in volumes, a heading or section of a work. |
醴 see styles |
lǐ li3 li amasake あまさけ |
sweet wine (food term) sweet half sake; sweet drink made from fermented rice; (place-name) Amasake |
量 see styles |
liàng liang4 liang ryou / ryo りょう |
capacity; quantity; amount; to estimate; abbr. for 量詞|量词[liang4 ci2], classifier (in Chinese grammar); measure word (n,n-suf) (1) quantity; amount; volume; capacity; portion (of food); (2) (See 度量・1) generosity; magnanimity; tolerance; (3) pramana (means by which one gains accurate and valid knowledge; in Indian philosophy); (surname, female given name) Ryō pramāṇa. Measure, capacity, length, ability; to measure, deliberate; a syllogism in logic, v. 比量. A syllogism, consisting of 宗 pratijñā, proposition; 因 hetu, reason; 喩 udāharaṇa, example; but the syllogism varies in the number of its avayava, or members. There are other divisions from 2 to 6, e.g. 現量 and 比量 direct or sense inferences, and comparative or logical inferences; to these are added 聖教量 arguments based on authority; 譬喩量 analogy; 義准 postulation, or general assent; and 無體 negation, or non-existence. |
釜 see styles |
fǔ fu3 fu kama かま |
kettle; cauldron iron pot; kettle; (surname) Kama |
鉛 铅 see styles |
yán yan2 yen namari なまり |
used in 鉛山|铅山[Yan2 shan1], a county in Jiangxi lead (Pb); (surname) Namari |
錫 锡 see styles |
xī xi1 hsi tamau たまう |
tin (chemistry); to bestow; to confer; to grant; Taiwan pr. [xi2] (kana only) tin (Sn); (given name) Tamau Pewter, tin; to bestow; a monk's staff. |
鐶 镮 see styles |
huán huan2 huan tamaki たまき |
(ancient weight); metal ring (1) ring; link; (2) open spirals of heavy metal wire twisted into a kettle and used to lift it (tea ceremony); (given name) Tamaki A metal ring; a ring. |
院 see styles |
yuàn yuan4 yüan in いん |
courtyard; institution; CL:個|个[ge4] (1) (See 下院・かいん) house of parliament (congress, diet, etc.); (2) graduate school; postgraduate school; (suffix) (3) (See 医院・いいん,病院・びょういん) institution (often medical); institutional building; government office; (suffix) (4) {Buddh} sub-temple; minor temple building; temple; cloister; (5) (honorific or respectful language) imperial palace; (6) (honorific or respectful language) (hist) (See 女院・にょういん) title bestowed on empresses, princesses, etc.; (suffix) (7) former (esp. of emperors, daimyos, etc.); late; (surname, female given name) In ārāma, pleasaunce, garden, grove; a monastery, hall, court. |
靠 see styles |
kào kao4 k`ao kao kō |
to lean against or on; to stand by the side of; to come near to; to depend on; to trust; to fuck (vulgar); traditional military costume drama where the performers wear armor (old) resting on or in |
魔 see styles |
mó mo2 mo ma ま |
(bound form) evil spirit; devil; (prefix) supernatural; magical (1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (suffix noun) (2) (See 覗き魔) -crazed person; -obsessed person; fiend; (can be adjective with の) (3) dreaded; terrible; awful; dreadful; (surname) Ma 魔羅 Māra, killing, destroying; 'the Destroyer, Evil One, Devil' (M.W.); explained by murderer, hinderer, disturber, destroyer; he is a deva 'often represented with a hundred arms and riding on an elephant'. Eitel. He sends his daughters, or assumes monstrous forms, or inspires wicked men, to seduce or frighten the saints. He 'resides with legions of subordinates in the heaven Paranirmita Vaśavartin situated on the top of the Kāmadhātu'. Eitel. Earlier form 磨; also v. 波 Pāpīyān. He is also called 他化自在天. There are various categories of māras, e.g. the skandha-māra, passion-māra, etc. |
魬 see styles |
fǎn fan3 fan hamachi; hamachi はまち; ハマチ |
sole or flounder (kana only) (ksb:) (See 鰤) hamachi; young Japanese amberjack; young yellowtail |
鯢 鲵 see styles |
ní ni2 ni |
Cryptobranchus japonicus; salamander |
鯰 鲶 see styles |
nián nian2 nien namazu なまず |
sheatfish (Parasilurus asotus); oriental catfish; see also 鮎|鲇[nian2] (1) (kana only) catfish (esp. the Amur catfish, Silurus asotus); (2) (archaism) earthquake; (surname) Namazu |
鱠 鲙 see styles |
kuài kuai4 k`uai kuai namasu なます |
used in 鱠魚|鲙鱼[kuai4 yu2]; minced or diced fish (variant of 膾|脍[kuai4]) (food term) (kana only) dish of raw fish and vegetables seasoned in vinegar |
鵯 鹎 see styles |
bēi bei1 pei hiyodori ひよどり |
the Pycnonotidae or bulbul family of birds (kana only) brown-eared bulbul (Hypsipetes amaurotis); (place-name) Hiyodori |
麻 see styles |
má ma2 ma takama たかま |
generic name for hemp, flax etc; hemp or flax fiber for textile materials; sesame; CL:縷|缕[lu:3]; (of materials) rough or coarse; pocked; pitted; to have pins and needles or tingling; to feel numb (out-dated or obsolete kana usage) (1) cannabis (Cannabis sativa); hemp (plant); (2) hemp (fiber); linen; flax; jute; (1) cannabis (Cannabis sativa); hemp (plant); (2) hemp (fiber); linen; flax; jute; (surname) Takama Hemp, flax, linen, translit. ma, cf. 牟, 麽, etc. |
齣 出 see styles |
chū chu1 ch`u chu seki; setsu せき; せつ |
variant of 出[chu1] (classifier for plays or chapters of classical novels) (1) act (of a Chinese drama); scene; (2) paragraph (esp. of an Edo-period novel); passage; section |
G様 see styles |
jiisama / jisama ジーさま |
(colloquialism) (joc) (See ゴキブリ) cockroach |
あ然 see styles |
azen あぜん |
(adj-t,adv-to) dumbfounded; in mute amazement |
いや see styles |
iya いや |
(interjection) (1) why; oh; exclamation of surprise; (2) no!; quit it!; stop! |
お山 see styles |
oyama おやま |
(honorific or respectful language) (polite language) (familiar language) mountain |
お浜 see styles |
ohama おはま |
(given name) Ohama |
お玉 see styles |
otama おたま |
(1) (abbreviation) ladle; (2) (feminine speech) hen egg; (female given name) Otama |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ama" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.