I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 895 total results for your Allow search. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

糊代

see styles
 norishiro
    のりしろ
(1) overlap width; margin for pasting together (e.g. two pieces of paper); (2) elbowroom; leeway; room; margin; allowance; latitude

紺珠

see styles
 kanju
    かんじゅ
dark blue gem allowing one to recall memories when stroked with one's hand (allegedly possessed by Zhang Yue)

絞架


绞架

see styles
jiǎo jià
    jiao3 jia4
chiao chia
gallows; gibbet

給与

see styles
 kyuuyo / kyuyo
    きゅうよ
(1) pay; salary; wages; (noun, transitive verb) (2) allowance; grant; supply; providing with

緑燕

see styles
 midoritsubame; midoritsubame
    みどりつばめ; ミドリツバメ
(kana only) tree swallow (Tachycineta bicolor)

縫代

see styles
 nuishiro
    ぬいしろ
margin for a seam; seam allowance

羊油

see styles
yáng yóu
    yang2 you2
yang yu
sheep's fat; suet; mutton tallow

羊脂

see styles
 youshi / yoshi
    ようし
mutton tallow

耽溺

see styles
dān nì
    dan1 ni4
tan ni
 tandeki
    たんでき
to indulge in; to wallow in
(noun/participle) (1) indulgence (e.g. in alcohol, women, etc.); (2) debauchery; dissipation

聴す

see styles
 yurusu
    ゆるす
(transitive verb) (1) to permit; to allow; to approve; to tolerate; (2) to exempt (from fine); to excuse (from); to pardon; to forgive; to release; to let off; (3) to confide in; (4) to give up; to yield

聽任


听任

see styles
tīng rèn
    ting1 ren4
t`ing jen
    ting jen
to let (something happen); to allow (sb to do something); to submit to; to yield

聽憑


听凭

see styles
tīng píng
    ting1 ping2
t`ing p`ing
    ting ping
to allow (sb to do as he pleases)

聽隨


听随

see styles
tīng suí
    ting1 sui2
t`ing sui
    ting sui
to obey; to allow

膚淺


肤浅

see styles
fū qiǎn
    fu1 qian3
fu ch`ien
    fu chien
superficial; shallow

色荒

see styles
sè huāng
    se4 huang1
se huang
wallowing in lust

芙蓉

see styles
fú róng
    fu2 rong2
fu jung
 fuyou / fuyo
    ふよう
cotton rose hibiscus (Hibiscus mutabilis); lotus; foo yung (Chinese dish similar to an omelet)
(1) (kana only) cotton rose (Hibiscus mutabilis); Confederate rose; dixie rosemallow; (2) lotus blossom; (surname, female given name) Fuyou
lotus

苘麻

see styles
qǐng má
    qing3 ma2
ch`ing ma
    ching ma
Indian mallow (Abutilon theophrasti); Indian hemp (cannabis)

蒼黃


苍黄

see styles
cāng huáng
    cang1 huang2
ts`ang huang
    tsang huang
greenish yellow; sallow (pale or yellow complexion); variant of 倉皇|仓皇[cang1 huang2]

薄手

see styles
 usude
    うすで
(adj-no,adj-na,n) (1) (ant: 厚手) thin (paper, cloth, porcelain, etc.); of thin make; light (e.g. coat); (noun or adjectival noun) (2) superficial (knowledge, critique, etc.); shallow; poor; (3) slight wound; slight cut

薄證


薄证

see styles
bó zhèng
    bo2 zheng4
po cheng
 hakushō
Shallow insight, weak in mystic experience.

蟻継

see styles
 aritsugi
    ありつぎ
(noun/participle) dovetail joint; swallowtail joint

裕度

see styles
yù dù
    yu4 du4
yü tu
 yuudo / yudo
    ゆうど
margin; allowance
electrical tolerance

補助


补助

see styles
bǔ zhù
    bu3 zhu4
pu chu
 hojo
    ほじょ
to subsidize; subsidy; allowance
(n,vs,adj-no) (1) assistance; support; aid; help; (n,vs,adj-no) (2) subsidy; supplement; subvention; grant-in-aid; (n,vs,adj-no) (3) auxiliary; subsidiary; (n,vs,adj-no) (4) spot (in bodybuilding)

補貼


补贴

see styles
bǔ tiē
    bu3 tie1
pu t`ieh
    pu tieh
to subsidize; subsidy; allowance; to supplement (one's salary etc); benefit

許す

see styles
 yurusu
    ゆるす
(transitive verb) (1) to permit; to allow; to approve; to tolerate; (2) to exempt (from fine); to excuse (from); to pardon; to forgive; to release; to let off; (3) to confide in; (4) to give up; to yield

許可


许可

see styles
xǔ kě
    xu3 ke3
hsü k`o
    hsü ko
 kyoka
    きょか
to allow; to permit
(noun, transitive verb) permission; approval; authorization; license
Grant, permit, admit.

許和


许和

see styles
xǔ hé
    xu3 he2
hsü ho
to allow; permit

許嫁


许嫁

see styles
xǔ jià
    xu3 jia4
hsü chia
 yuinazuke
    ゆいなずけ
    kyoka
    きょか
    iinazuke / inazuke
    いいなづけ
allowed to marry
fiance; fiancee

許容

see styles
 kyoyou / kyoyo
    きょよう
(noun, transitive verb) permission; allowance; acceptance; tolerance; pardon

誤嚥

see styles
 goen
    ごえん
(noun/participle) breathing in (of a foreign body, food, etc.); pulmonary aspiration; mis-swallowing; swallowing down the wrong pipe

誤飲

see styles
 goin
    ごいん
(noun, transitive verb) accidental ingestion; swallowing something by mistake

諒解


谅解

see styles
liàng jiě
    liang4 jie3
liang chieh
 ryoukai / ryokai
    りょうかい
to understand; to make allowances for; understanding
(noun/participle) comprehension; consent; understanding; agreement; roger (on the radio)

赦す

see styles
 yurusu
    ゆるす
(transitive verb) (1) to permit; to allow; to approve; to tolerate; (2) to exempt (from fine); to excuse (from); to pardon; to forgive; to release; to let off; (3) to confide in; (4) to give up; to yield

超生

see styles
chāo shēng
    chao1 sheng1
ch`ao sheng
    chao sheng
(Buddhism) to be reincarnated; (fig.) to be lenient; to spare sb; to have more children than allowed under family planning policy

踩水

see styles
cǎi shuǐ
    cai3 shui3
ts`ai shui
    tsai shui
to tread water; to paddle or tramp in shallow water

車貼


车贴

see styles
chē tiē
    che1 tie1
ch`e t`ieh
    che tieh
car allowance

軽薄

see styles
 keihaku / kehaku
    けいはく
(noun or adjectival noun) frivolous; flippant; superficial; shallow; trifling; insincere

輪休


轮休

see styles
lún xiū
    lun2 xiu1
lun hsiu
to take holidays in rotation; to stagger employees' days off; (agriculture) to lie fallow in rotation

輪宝

see styles
 rinpou / rinpo
    りんぽう
(Buddhist term) Cakraratna; wheel-shaped treasure possessed by the ideal universal ruler, carried in front of him during excursions to allow easy passage; (surname) Rinpou

輪寶


轮宝

see styles
lún bǎo
    lun2 bao3
lun pao
 rinbō
    りんぽう
(out-dated kanji) (Buddhist term) Cakraratna; wheel-shaped treasure possessed by the ideal universal ruler, carried in front of him during excursions to allow easy passage
A cakravartin's wheel, i.e. either gold, silver, copper, or iron, manifesting his rank and power.

迦葉


迦叶

see styles
jiā shě
    jia1 she3
chia she
 kashou / kasho
    かしょう
(person) Kasyapa (Hindu sage); Kashou
(迦葉波) kāśyapa, 迦攝 (迦攝波) inter alia 'a class of divine beings similar to or equal to prajāpati'; the father 'of gods, demons, men, fish, reptiles, and all animals'; also 'a constellation'. M.W. It is intp. as 'drinking light', i.e. swallowing sun and moon, but without apparent justification. (1) One of the seven or ten ancient Indian sages. (2) Name of a tribe or race. (3) Kāśyapa Buddha, the third of the five buddhas of the present kalpa, the sixth of the seven ancient buddhas. (4) Mahākāśyapa, a brahman of Magadha, who became one of the principal disciples of Śākyamuni, and after his death became leader of the disciples, 'convoked and directed the first synod, whence his title Ārya Sthavira (上坐, lit. chairman) is derived.' Eitel. He is accounted the chief of the ascetics before the enlightenment; the first compiler of the canon and the first patriarch. (5) There were five Kāśyapas, disciples of the Buddha, Mahā-Kāśyapa, Uruvilā-Kāśyapa, Gayā-Kāśyapa, Nadī-Kāśyapa, and Daśabala-Kāśyapa; the second, third, and fourth are said to have been brothers. (6) A bodhisattva, whose name heads a chapter in the Nirvana Sutra. (7) 迦葉摩騰 Kāśyapa-Mātaṅga, the monk who with Gobharana, or Dharmarakṣa, i.e. Zhu Falan 竺法蘭, according to Buddhist statements, brought images and scriptures to China with the commissioners sent by Mingdi, arriving in Luoyang A.D. 67.

透す

see styles
 toosu
    とおす
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete

通す

see styles
 toosu
    とおす
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete

遊休

see styles
 yuukyuu / yukyu
    ゆうきゅう
idle; unused; fallow

遠浅

see styles
 tooasa
    とおあさ
(noun or adjectival noun) shoal; wide shallow beach; (place-name) Tooasa

鄙陋

see styles
bǐ lòu
    bi3 lou4
pi lou
 hirou / hiro
    ひろう
superficial; shallow
(male given name) Hirou
base and inferior

酌情

see styles
zhuó qíng
    zhuo2 qing2
cho ch`ing
    cho ching
to use discretion; to take circumstances into account; to make allowances pertinent to a situation

酌量

see styles
zhuó liáng
    zhuo2 liang2
cho liang
 shakuryou / shakuryo
    しゃくりょう
to consider; to allow for; to use one's discretion; to measure (food and drink)
(noun, transitive verb) taking into consideration; making allowances

金満

see styles
 kanemitsu
    かねみつ
(noun or adjectival noun) being rich; having plenty of money; wallowing in money; (surname) Kanemitsu

銀燕


银燕

see styles
yín yàn
    yin2 yan4
yin yen
silver swallow; airplane (affectionate)

銭葵

see styles
 zeniaoi; zeniaoi
    ぜにあおい; ゼニアオイ
(kana only) common mallow (Malva sylvestris var. mauritiana)

錦葵


锦葵

see styles
jǐn kuí
    jin3 kui2
chin k`uei
    chin kuei
common mallow (Malva sinensis), used in TCM

門鑑

see styles
 monkan
    もんかん
a pass allowing one through a gate

開放


开放

see styles
kāi fàng
    kai1 fang4
k`ai fang
    kai fang
 kaihou / kaiho
    かいほう
to bloom; to open; to be open (to the public); to open up (to the outside); to be open-minded; unrestrained by convention; unconstrained in one's sexuality
(noun, transitive verb) (1) opening (a door, window, etc.); leaving open; (noun, transitive verb) (2) opening up (e.g. to the public); allowing (public) access

開許


开许

see styles
kāi xǔ
    kai1 xu3
k`ai hsü
    kai hsü
 kaiko
(literary) to allow; to permit
to permit

閑地

see styles
 kanchi
    かんち
quiet place; vacant land; fallow ground; undemanding job; sinecure; life of leisurely retirement; (surname) Kanchi

雙獨


双独

see styles
shuāng dú
    shuang1 du2
shuang tu
double and single; allowed dispensation to have second child

雛燕


雏燕

see styles
chú yàn
    chu2 yan4
ch`u yen
    chu yen
swallow chick

青黃


青黄

see styles
qīng huáng
    qing1 huang2
ch`ing huang
    ching huang
greenish yellow; sallow (of complexion)
See: 青黄

顯揚


显扬

see styles
xiǎn yáng
    xian3 yang2
hsien yang
 kenyō
to praise; to commend; to hallow
to express

飛燕

see styles
 hien
    ひえん
swallow in flight; (female given name) Hien

飮む

see styles
 nomu
    のむ
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); (2) to smoke (tobacco); (3) to engulf; to overwhelm; (4) to keep down; to suppress; (5) to accept (e.g. demand, condition); (6) to make light of; to conceal

飲む

see styles
 nomu
    のむ
(transitive verb) (1) to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); (2) to smoke (tobacco); (3) to engulf; to overwhelm; (4) to keep down; to suppress; (5) to accept (e.g. demand, condition); (6) to make light of; to conceal

飲精

see styles
 insei / inse
    いんせい
(n,vs,vt,vi) (vulgar) (slang) (See 精飲) drinking semen; swallowing semen

餘量


余量

see styles
yú liàng
    yu2 liang4
yü liang
remnant; leftover; tolerance (i.e. allowed error)

駄目

see styles
 dame(p); dame; daame(sk) / dame(p); dame; dame(sk)
    だめ(P); ダメ; だーめ(sk)
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) no good; not serving its purpose; useless; broken; (noun or adjectival noun) (2) (kana only) hopeless; wasted; in vain; purposeless; (noun or adjectival noun) (3) (kana only) cannot; must not; not allowed; (4) {go} neutral point; intersection owned by neither player at the end of a game; (interjection) (5) (kana only) no!; stop!

駅使

see styles
 ekishi; umayazukai; hayumazukai
    えきし; うまやづかい; はゆまづかい
(archaism) (hist) official during the ritsuryō period who was allowed to use the state-provided stables and horses

體諒


体谅

see styles
tǐ liàng
    ti3 liang4
t`i liang
    ti liang
to empathize; to allow (for something); to show understanding; to appreciate

高瀬

see styles
 takose
    たこせ
(1) shallow river; shallows; (2) (abbreviation) (See 高瀬舟) flatboat; river boat; (place-name) Takose

髪置

see styles
 kamioki
    かみおき
(irregular okurigana usage) ceremony of allowing the hair to grow at age three

鳥鍋

see styles
 torinabe
    とりなべ
chicken cooked in a shallow pan with vegetables

鳳蝶


凤蝶

see styles
fèng dié
    feng4 die2
feng tieh
 agehachou / agehacho
    あげはちょう
swallowtail butterfly
(kana only) swallowtail butterfly (esp. the citrus swallowtail butterfly, Papilio xuthus)

鵲橋


鹊桥

see styles
què qiáo
    que4 qiao2
ch`üeh ch`iao
    chüeh chiao
magpie bridge across the Milky Way between Altair and Vega where Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 are allowed an annual meeting

鶏鍋

see styles
 torinabe
    とりなべ
chicken cooked in a shallow pan with vegetables

黇鹿

see styles
tiān lù
    tian1 lu4
t`ien lu
    tien lu
fallow deer (Dama dama)

龕影


龛影

see styles
kān yǐng
    kan1 ying3
k`an ying
    kan ying
(radiography) the shadow of a peptic ulcer in a barium-swallow X-ray

イケマ

see styles
 ikema
    イケマ
Cynanchum caudatum (species of swallowwort) (ain:)

お手塩

see styles
 oteshou / otesho
    おてしょう
    otesho
    おてしょ
(feminine speech) (obscure) small, shallow dish

しん酌

see styles
 shinshaku
    しんしゃく
(noun/participle) consideration (for others); (making) allowance

たろう

see styles
 darou / daro
    ダロウ
(1) tallow; (2) taro; (personal name) Darrow

パケ死

see styles
 pakeshi
    パケし
(noun/participle) (1) (slang) (See パケット・1) racking up unmanageably large mobile data costs; bill shock; death by packet; (noun/participle) (2) (slang) being subjected to download speed restrictions (as a result of exceeding one's monthly mobile data allowance)

プレ金

see styles
 purekin
    プレきん
(colloquialism) (abbreviation) (See プレミアムフライデー) Premium Friday; government-backed campaign to allow workers to go home early the last Friday of the month

マロー

see styles
 maroo
    マロー
mallow (any plant of genus Malva); (place-name) Mallow (Ireland); Maloux; Marrow; Murrow

ゆとり

see styles
 yutori
    ゆとり
(n,adj-f) elbowroom; leeway; room; reserve; margin; allowance; latitude; time (to spare); (female given name) Yutori

一呑み

see styles
 hitonomi
    ひとのみ
(1) swallowing in one gulp; downing; mouthful; bite; (2) sipping; sip; (3) thinking nothing of one's opponent; making easy prey of someone

一義的

see styles
 ichigiteki
    いちぎてき
(adjectival noun) (1) having a single meaning; allowing only one interpretation; unequivocal; unambiguous; (adjectival noun) (2) principal; primary; most important

一胎化

see styles
yī tāi huà
    yi1 tai1 hua4
i t`ai hua
    i tai hua
practice of allowing only one child per family

一飲み

see styles
 hitonomi
    ひとのみ
(1) swallowing in one gulp; downing; mouthful; bite; (2) sipping; sip; (3) thinking nothing of one's opponent; making easy prey of someone

七夕節


七夕节

see styles
qī xī jié
    qi1 xi1 jie2
ch`i hsi chieh
    chi hsi chieh
Qixi Festival or Double Seven Festival on the 7th day of the 7th lunar month; girls' festival; Chinese Valentine's day, when Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女[niu2 lang3 zhi1 nu:3] are allowed their annual meeting

万聖節

see styles
 banseisetsu / bansesetsu
    ばんせいせつ
(See 諸聖人の祝日) All Saints' Day; All Hallows' Day

上滑り

see styles
 uwasuberi
    うわすべり
(adj-no,adj-na,vs,n) (1) superficial; shallow; (adj-no,adj-na,n) (2) frivolous; careless; thoughtless; (noun/participle) (3) sliding along the surface of something; being slippery

不准許


不准许

see styles
bù zhǔn xǔ
    bu4 zhun3 xu3
pu chun hsü
forbidden; not allowed

不覚者

see styles
 fukakumono
    ふかくもの
shallow thinker; indecisive person

並揚羽

see styles
 namiageha; namiageha
    なみあげは; ナミアゲハ
(kana only) citrus swallowtail (species of butterfly, Papilio xuthus)

中退共

see styles
 chuutaikyou / chutaikyo
    ちゅうたいきょう
(abbreviation) (See 中小企業退職金共済) Smaller Enterprise Retirement Allowance Mutual Aid System (retirement pension system established in 1959); SERAMA System; Chutaikyo System

丸のみ

see styles
 marunomi
    まるのみ
(noun/participle) (1) swallowing whole; swallowing without chewing; (2) taking something in without fully understanding it; (3) accepting without reservation; accepting something as-is; gouge; scorper; scauper

丸呑み

see styles
 marunomi
    まるのみ
(noun/participle) (1) swallowing whole; swallowing without chewing; (2) taking something in without fully understanding it; (3) accepting without reservation; accepting something as-is

丸飲み

see styles
 marunomi
    まるのみ
(noun/participle) (1) swallowing whole; swallowing without chewing; (2) taking something in without fully understanding it; (3) accepting without reservation; accepting something as-is

主動權


主动权

see styles
zhǔ dòng quán
    zhu3 dong4 quan2
chu tung ch`üan
    chu tung chüan
initiative (as in "seize the initiative"); advantageous position that allows one to call the shots

五辛素

see styles
wǔ xīn sù
    wu3 xin1 su4
wu hsin su
(adjective) non-Buddhist vegetarian (allowing strong-smelling vegetables like garlic and onions)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Allow" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary