Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 4647 total results for your Cati search in the dictionary. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
誤り通知 see styles |
ayamaritsuuchi / ayamaritsuchi あやまりつうち |
{comp} error indication |
誤認逮捕 see styles |
gonintaiho ごにんたいほ |
(noun/participle) mistaken arrest; arrest based on misidentification |
読みがな see styles |
yomigana よみがな |
(kana only) kana indicating the pronunciation of kanji; furigana |
読み仮名 see styles |
yomigana よみがな |
(kana only) kana indicating the pronunciation of kanji; furigana |
證明文件 证明文件 see styles |
zhèng míng wén jiàn zheng4 ming2 wen2 jian4 cheng ming wen chien |
identification document; documentary proof |
識別番号 see styles |
shikibetsubangou / shikibetsubango しきべつばんごう |
{comp} identification number |
識字教育 see styles |
shikijikyouiku / shikijikyoiku しきじきょういく |
literacy education |
警察手帳 see styles |
keisatsutechou / kesatsutecho けいさつてちょう |
police identification card |
譴責小說 谴责小说 see styles |
qiǎn zé xiǎo shuō qian3 ze2 xiao3 shuo1 ch`ien tse hsiao shuo chien tse hsiao shuo |
novel of denunciation (according to Lu Xun's 魯迅|鲁迅[Lu3 Xun4] classification) |
貸し別荘 see styles |
kashibessou / kashibesso かしべっそう |
vacation rental (property) |
資格取得 see styles |
shikakushutoku しかくしゅとく |
acquisition of a qualification |
資源配分 see styles |
shigenhaibun しげんはいぶん |
resource allocation |
資産配分 see styles |
shisanhaibun しさんはいぶん |
asset allocation |
資訊科技 资讯科技 see styles |
zī xùn kē jì zi1 xun4 ke1 ji4 tzu hsün k`o chi tzu hsün ko chi |
information technology; science of communications |
身体変工 see styles |
shintaihenkou / shintaihenko しんたいへんこう |
body modification |
身体改造 see styles |
shintaikaizou / shintaikaizo しんたいかいぞう |
body modification |
身元確認 see styles |
mimotokakunin みもとかくにん |
identification; background check; identity confirmation |
身分事項 see styles |
mibunjikou / mibunjiko みぶんじこう |
matters for identification; documentation |
身分証明 see styles |
mibunshoumei / mibunshome みぶんしょうめい |
identification |
転相乳化 see styles |
tensounyuuka / tensonyuka てんそうにゅうか |
phase-transfer emulsification |
近場通信 近场通信 see styles |
jìn chǎng tōng xìn jin4 chang3 tong1 xin4 chin ch`ang t`ung hsin chin chang tung hsin |
(computing) near-field communication (NFC) |
近場通訊 近场通讯 see styles |
jìn chǎng tōng xùn jin4 chang3 tong1 xun4 chin ch`ang t`ung hsün chin chang tung hsün |
(Tw) (computing) near-field communication (NFC) |
迦摩駄都 see styles |
jiā mó tuó dōu jia1 mo2 tuo2 dou1 chia mo t`o tou chia mo to tou |
Kāmadhātu; the realm of desire, of sensuous gratification; this world and the six devalokas; any world in which the elements of desire have not been suppressed. |
退位の礼 see styles |
taiinorei / tainore たいいのれい |
(exp,n) abdication ceremony |
逓信大臣 see styles |
teishindaijin / teshindaijin ていしんだいじん |
(hist) (See 逓信省) Minister of Communications and Transportation (1885-1949) |
通信中心 see styles |
tōng xìn zhōng xīn tong1 xin4 zhong1 xin1 t`ung hsin chung hsin tung hsin chung hsin |
communications center |
通信事業 see styles |
tsuushinjigyou / tsushinjigyo つうしんじぎょう |
communications industry |
通信企業 see styles |
tsuushinkigyou / tsushinkigyo つうしんきぎょう |
telecommunications enterprise; communications corporation |
通信会社 see styles |
tsuushingaisha / tsushingaisha つうしんがいしゃ |
telco; telecommunications company; common carrier |
通信協定 通信协定 see styles |
tōng xìn xié dìng tong1 xin4 xie2 ding4 t`ung hsin hsieh ting tung hsin hsieh ting |
communications protocol |
通信品質 see styles |
tsuushinhinshitsu / tsushinhinshitsu つうしんひんしつ |
{comp} communication quality |
通信回線 see styles |
tsuushinkaisen / tsushinkaisen つうしんかいせん |
{comp} communication line |
通信圏外 see styles |
tsuushinkengai / tsushinkengai つうしんけんがい |
out of the range of communication |
通信基盤 see styles |
tsuushinkiban / tsushinkiban つうしんきばん |
telecommunications infrastructure |
通信密度 see styles |
tōng xìn mì dù tong1 xin4 mi4 du4 t`ung hsin mi tu tung hsin mi tu |
communications density |
通信工学 see styles |
tsuushinkougaku / tsushinkogaku つうしんこうがく |
communications engineering |
通信手段 see styles |
tsuushinshudan / tsushinshudan つうしんしゅだん |
means of communication |
通信技術 通信技术 see styles |
tōng xìn jì shù tong1 xin4 ji4 shu4 t`ung hsin chi shu tung hsin chi shu tsuushingijutsu / tsushingijutsu つうしんぎじゅつ |
communications technology communication technology; communications technology |
通信教育 see styles |
tsuushinkyouiku / tsushinkyoiku つうしんきょういく |
correspondence education; correspondence course; distance education |
通信料金 see styles |
tsuushinryoukin / tsushinryokin つうしんりょうきん |
{comp} communication fees, charges |
通信方式 see styles |
tsuushinhoushiki / tsushinhoshiki つうしんほうしき |
{comp} transmission method; communication system |
通信服務 通信服务 see styles |
tōng xìn fú wù tong1 xin4 fu2 wu4 t`ung hsin fu wu tung hsin fu wu |
communication service |
通信条件 see styles |
tsuushinjouken / tsushinjoken つうしんじょうけん |
{comp} communications protocol |
通信機器 see styles |
tsuushinkiki / tsushinkiki つうしんきき |
telecommunications equipment; communication device |
通信機関 see styles |
tsuushinkikan / tsushinkikan つうしんきかん |
communications media; communication facilities; means of communication |
通信理論 see styles |
tsuushinriron / tsushinriron つうしんりろん |
{comp} communication theory |
通信相手 see styles |
tsuushinaite / tsushinaite つうしんあいて |
{comp} communications partner; entity at the end of a communication |
通信端末 see styles |
tsuushintanmatsu / tsushintanmatsu つうしんたんまつ |
{comp} communication terminal |
通信経路 see styles |
tsuushinkeiro / tsushinkero つうしんけいろ |
communication path; communication channel |
通信網絡 通信网络 see styles |
tōng xìn wǎng luò tong1 xin4 wang3 luo4 t`ung hsin wang lo tung hsin wang lo |
communications network |
通信線路 通信线路 see styles |
tōng xìn xiàn lù tong1 xin4 xian4 lu4 t`ung hsin hsien lu tung hsin hsien lu |
communication line |
通信衛星 通信卫星 see styles |
tōng xìn wèi xīng tong1 xin4 wei4 xing1 t`ung hsin wei hsing tung hsin wei hsing tsuushineisei / tsushinese つうしんえいせい |
communications satellite communication satellite; Broadcast Satellite; BS |
通信装置 see styles |
tsuushinsouchi / tsushinsochi つうしんそうち |
communications equipment; terminal; communications device |
通信規格 see styles |
tsuushinkikaku / tsushinkikaku つうしんきかく |
{comp} telecommunications standard |
通信負荷 see styles |
tsuushinfuka / tsushinfuka つうしんふか |
{comp} communication load |
通信負載 通信负载 see styles |
tōng xìn fù zài tong1 xin4 fu4 zai4 t`ung hsin fu tsai tung hsin fu tsai |
communications load |
通信速度 see styles |
tsuushinsokudo / tsushinsokudo つうしんそくど |
communication speed; baud rate |
通信障害 see styles |
tsuushinshougai / tsushinshogai つうしんしょうがい |
network disturbance; communication failure; telecommunication malfunction |
通才教育 see styles |
tōng cái jiào yù tong1 cai2 jiao4 yu4 t`ung ts`ai chiao yü tung tsai chiao yü |
liberal education; general education |
通知領域 see styles |
tsuuchiryouiki / tsuchiryoiki つうちりょういき |
(1) {comp} (See タスクトレイ) notification area; system tray; (2) {comp} notification bar (on an Android device); notification drawer |
通訊協定 通讯协定 see styles |
tōng xùn xié dìng tong1 xun4 xie2 ding4 t`ung hsün hsieh ting tung hsün hsieh ting |
(Tw) (computing) communication protocol |
通訊系統 通讯系统 see styles |
tōng xùn xì tǒng tong1 xun4 xi4 tong3 t`ung hsün hsi t`ung tung hsün hsi tung |
communication system |
通訊行業 通讯行业 see styles |
tōng xùn háng yè tong1 xun4 hang2 ye4 t`ung hsün hang yeh tung hsün hang yeh |
communications industry |
通訊衛星 通讯卫星 see styles |
tōng xùn wèi xīng tong1 xun4 wei4 xing1 t`ung hsün wei hsing tung hsün wei hsing |
communications satellite |
通訊通道 通讯通道 see styles |
tōng xùn tōng dào tong1 xun4 tong1 dao4 t`ung hsün t`ung tao tung hsün tung tao |
communications channel |
通識教育 通识教育 see styles |
tōng shí jiào yù tong1 shi2 jiao4 yu4 t`ung shih chiao yü tung shih chiao yü |
general education |
通識課程 通识课程 see styles |
tōng shí kè chéng tong1 shi2 ke4 cheng2 t`ung shih k`o ch`eng tung shih ko cheng |
general course; general education course; core course; general curriculum; general education curriculum; core curriculum |
速度標語 see styles |
sokudohyougo / sokudohyogo そくどひょうご |
{music} (often in Italian) (See アレグロ,アンダンテ) tempo marking; tempo indication |
造形教育 see styles |
zoukeikyouiku / zokekyoiku ぞうけいきょういく |
education in art and design; education in drawing and manual arts |
進行通信 进行通信 see styles |
jìn xíng tōng xìn jin4 xing2 tong1 xin4 chin hsing t`ung hsin chin hsing tung hsin |
to communicate; to carry out communications |
運用方法 see styles |
unyouhouhou / unyohoho うんようほうほう |
applications; uses; how to operate; operation procedures |
運用管理 see styles |
unyoukanri / unyokanri うんようかんり |
{comp} application management |
運算法則 运算法则 see styles |
yùn suàn fǎ zé yun4 suan4 fa3 ze2 yün suan fa tse |
rules of calculation (addition, subtraction, multiplication and division); algorithm; fig. to scheme; to calculate (i.e. plot) |
道徳教育 see styles |
doutokukyouiku / dotokukyoiku どうとくきょういく |
moral education |
道德綁架 道德绑架 see styles |
dào dé bǎng jià dao4 de2 bang3 jia4 tao te pang chia |
to coerce by invoking moral obligations (duty, sacrifice, reciprocation etc); to lay a guilt trip on sb |
違法改造 see styles |
ihoukaizou / ihokaizo いほうかいぞう |
illegal tuning (of cars, motorcycles, etc.); illegal customization; illegal modification |
遠隔教育 see styles |
enkakukyouiku / enkakukyoiku えんかくきょういく |
distance learning; distance education; remote learning; teleteaching |
遠隔通信 see styles |
enkakutsuushin / enkakutsushin えんかくつうしん |
{comp} telecommunications |
適合規格 see styles |
tekigoukikaku / tekigokikaku てきごうきかく |
compatible specification; compatible standards; conformity standards |
適用分野 see styles |
tekiyoubunya / tekiyobunya てきようぶんや |
{comp} field of application |
適用業務 see styles |
tekiyougyoumu / tekiyogyomu てきようぎょうむ |
application |
適用範囲 see styles |
tekiyouhani / tekiyohani てきようはんい |
{comp} range of use; range of application; range of applications; scope (of a document) |
適用除外 see styles |
tekiyoujogai / tekiyojogai てきようじょがい |
(noun - becomes adjective with の) exemption (e.g. from application of a law); exclusion |
郵政大臣 see styles |
yuuseidaijin / yusedaijin ゆうせいだいじん |
Minister of Posts and Telecommunications |
配信通知 see styles |
haishintsuuchi / haishintsuchi はいしんつうち |
{comp} delivery notification |
配架場所 see styles |
haikabasho はいかばしょ |
shelving location of books (in a library) |
酔い覚め see styles |
yoizame よいざめ |
recovering from intoxication; sobering up |
酔い醒め see styles |
yoizame よいざめ |
recovering from intoxication; sobering up |
重新統一 重新统一 see styles |
chóng xīn tǒng yī chong2 xin1 tong3 yi1 ch`ung hsin t`ung i chung hsin tung i |
reunification |
重視教育 重视教育 see styles |
zhòng shì jiào yù zhong4 shi4 jiao4 yu4 chung shih chiao yü |
to stress education |
量化邏輯 量化逻辑 see styles |
liàng huà luó ji liang4 hua4 luo2 ji5 liang hua lo chi |
quantificational logic (i.e. first-order logic) |
長期休暇 see styles |
choukikyuuka / chokikyuka ちょうききゅうか |
extended leave; long vacation |
開會祈禱 开会祈祷 see styles |
kāi huì qí dǎo kai1 hui4 qi2 dao3 k`ai hui ch`i tao kai hui chi tao |
invocation |
防禦工事 防御工事 see styles |
fáng yù gōng shì fang2 yu4 gong1 shi4 fang yü kung shih |
fortification; defensive structure |
阿奇霉素 see styles |
ā qí méi sù a1 qi2 mei2 su4 a ch`i mei su a chi mei su |
azithromycin (antibiotic medication) |
阿賴耶識 阿赖耶识 see styles |
ā lài yé shì a1 lai4 ye2 shi4 a lai yeh shih araya shiki |
ālaya-vijñāna. 'The receptacle intellect or consciousness;' 'the orginating or receptacle intelligence;' 'basic consciousness' (Keith). It is the store or totality of consciousness, both absolute and relative, impersonal in the whole, temporally personal or individual in its separated parts, always reproductive. It is described as 有情根本之心識 the fundamental mind-consciousness of conscious beings, which lays hold of all the experiences of the individual life: and which as storehouse holds the germs 種子 of all affairs; it is at the root of all experience, of the skandhas, and of all things on which sentient beings depend for existence. Mind is another term for it, as it both stores and gives rise to all seeds of phenomena and knowledge. It is called 本識 original mind, because it is the root of all things; 無沒識 inexhaustible mind, because none of its seeds (or products) is lost; 現識 manifested mind, because all things are revealed in or by it; 種子識 seeds mind, because from it spring all individualities, or particulars; 所知依識 because it is the basis of all knowledge; 異熟識 because it produces the rounds of morality, good and evil karma, etc.; 執持識 or 阿陀那 q.v., that which holds together, or is the seed of another rebirh, or phenomena, the causal nexus; 第一識 the prime or supreme mind or consciousness; 宅識 abode (of) consciousness; 無垢識 unsullied consciousness when considered in the absolute, i.e. the Tathāgata; and 第八識, as the last of the eight vijñānas. There has been much discussion as to the meaning and implications of the ālaya-vijñāna. It may also be termed the unconscious, or unconscious absolute, out of whose ignorance or unconsciousness rises all consciousness. |
限定出版 see styles |
genteishuppan / genteshuppan げんていしゅっぱん |
limited publication |
陽イオン see styles |
youion / yoion ようイオン |
{chem} (See 陰イオン) cation |
階層構造 see styles |
kaisoukouzou / kaisokozo かいそうこうぞう |
layered structure; layered system; stratification; hierarchical structure |
雞同鴨講 鸡同鸭讲 see styles |
jī tóng yā jiǎng ji1 tong2 ya1 jiang3 chi t`ung ya chiang chi tung ya chiang |
lit. chicken speaking with duck; fig. talking without communicating; people not understanding each other |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Cati" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.