I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 10595 total results for your Ace search. I have created 106 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

蒙面

see styles
méng miàn
    meng2 mian4
meng mien
to cover one's face; to wear a mask; brazen; shameless

蒸発

see styles
 jouhatsu / johatsu
    じょうはつ
(n,vs,vi) (1) evaporation; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) disappearance (of a person); vanishing without a trace

蒿雀

see styles
 aoji(gikun); aoji
    あおじ(gikun); アオジ
(kana only) black-faced bunting (Emberiza spodocephala)

蓬属

see styles
 yomogizoku
    よもぎぞく
Artemisia (genus of a between 200 to 400 species of plants in the daisy family Asteraceae)

蓮宗


莲宗

see styles
lián zōng
    lian2 zong1
lien tsung
 Renshū
see 淨土宗|净土宗[Jing4 tu3 zong1]
The Lotus sect founded by 慧遠 Huiyuan circa A.D. 390 at his monastery, in which was a 自蓮池 white lotus pond. It has no connection with the White Lily Secret Society which arose during the Mongol or Yuan dynasty. The Lotus sect is traced to the awakening of Huiyuan by the reading of the Prajñāpāramitā sūtra. He then turned his attention to calling on the name of Buddha to obtain salvation direct to his Pure Land. The school became that of the Amitābha or Pure-land sect, which in later years developed into the principal Buddhist cult in the Far East.

蓮宮


莲宫

see styles
lián gōng
    lian2 gong1
lien kung
 hasumiya
    はすみや
(place-name) Hasumiya
padmavimāna. Lotus-palace, the Pure Land of the saṃbhogakāya; also the eight-leaved lotus of the heart.

蓼科

see styles
 tateshina
    たてしな
Polygonaceae; knotweed or smartweed family of plants; (place-name) Tateshina

蕓香


芸香

see styles
yún xiāng
    yun2 xiang1
yün hsiang
Rutaceae; the citrus family
See: 芸香

蕩然


荡然

see styles
dàng rán
    dang4 ran2
tang jan
 tōnen
vanished from the face of the earth; all gone; nothing left
the condition of not being unitary

蕾絲


蕾丝

see styles
lěi sī
    lei3 si1
lei ssu
(textiles) (loanword) lace

薄面

see styles
bó miàn
    bo2 mian4
po mien
my meager sensibilities; blushing face; please do it for my sake (i.e. to save my face)(humble)

薬事

see styles
 yakuji
    やくじ
pharmaceutical affairs

薬学

see styles
 yakugaku
    やくがく
(study of) pharmacy; pharmaceutics

藏拙

see styles
cáng zhuó
    cang2 zhuo2
ts`ang cho
    tsang cho
avoiding doing something that one is clumsy at to save face

藏掖

see styles
cáng yē
    cang2 ye1
ts`ang yeh
    tsang yeh
to try to cover up; hiding place

藜科

see styles
 akazaka
    あかざか
Chenopodiaceae; plant family (now included within family Amaranthaceae)

藤壺


藤壶

see styles
téng hú
    teng2 hu2
t`eng hu
    teng hu
 fujitsubo
    ふじつぼ
barnacle (crustacean)
(kana only) acorn barnacle (Balanomorpha spp.); (surname) Fujitsubo

藤澤


藤泽

see styles
téng zé
    teng2 ze2
t`eng tse
    teng tse
 fujizawa
    ふじざわ
Fujisawa (Japanese surname and place name)
(surname) Fujizawa

藥物


药物

see styles
yào wù
    yao4 wu4
yao wu
medicaments; pharmaceuticals; medication; medicine; drug

藥用


药用

see styles
yào yòng
    yao4 yong4
yao yung
medicinal use; pharmaceutical

藪枯

see styles
 yabugarashi
    やぶがらし
(kana only) bushkiller (species of herbaceous plant, Cayratia japonica)

藹々

see styles
 aiai
    あいあい
(adj-t,adv-to) (1) harmonious; peaceful; congenial; (2) luxuriant (vegetation)

藹藹


蔼蔼

see styles
ǎi ǎi
    ai3 ai3
ai ai
 aiai
    あいあい
luxuriant (vegetation)
(adj-t,adv-to) (1) harmonious; peaceful; congenial; (2) luxuriant (vegetation)

蘊涵


蕴涵

see styles
yùn hán
    yun4 han2
yün han
to contain; to accumulate; to embrace; implicit condition; implication; entailment

蘭科


兰科

see styles
lán kē
    lan2 ke1
lan k`o
    lan ko
Orchidaceae

虉草


𬟁草

see styles
yì cǎo
    yi4 cao3
i ts`ao
    i tsao
reed canary grass (Phalaris arundinacea)

虎口

see styles
hǔ kǒu
    hu3 kou3
hu k`ou
    hu kou
 toraguchi
    とらぐち
tiger's den; dangerous place; the web between the thumb and forefinger of a hand
(idiom) tiger's den; jaws of death; dangerous place; (surname) Toraguchi

虎穴

see styles
 koketsu
    こけつ
lion's den; very dangerous place or situation; tiger's den

處所


处所

see styles
chù suǒ
    chu4 suo3
ch`u so
    chu so
 shosho
place
place

虚ろ

see styles
 utsuro
    うつろ
(noun or adjectival noun) (1) cavity; hollow; void; (adjectival noun) (2) hollow (voice); empty (heart); blank (eyes, face, etc.); vacant (stare)

虚鯊

see styles
 urohaze
    うろはぜ
(kana only) Glossogobius olivaceus (species of goby)

虬宮


虬宫

see styles
qiú gōng
    qiu2 gong1
ch`iu kung
    chiu kung
 kyūgū
The dragon palace in which Nāgārjuna recited the 華嚴經 Huayan jing.

蛙手

see styles
 kaerude
    かえるで
maple (tree) (Acer spp.)

蛭木

see styles
 hirugi
    ひるぎ
(kana only) mangrove (of family Rhizophoraceae)

蛻け

see styles
 monuke
    もぬけ
shed skin of snake, insect, etc. (also place left behind)

蝦蛄


虾蛄

see styles
xiā gū
    xia1 gu1
hsia ku
 shako
    しゃこ
mantis shrimp
(kana only) mantis shrimp (any marine crustacean of order Stomatopoda, esp. the species Oratosquilla oratoria)

蝶型

see styles
 choukei / choke
    ちょうけい
    chougata / chogata
    ちょうがた
(noun - becomes adjective with の) papilionaceous; butterfly-shaped

蝶形

see styles
 choukei / choke
    ちょうけい
    chougata / chogata
    ちょうがた
(noun - becomes adjective with の) papilionaceous; butterfly-shaped

蝸居


蜗居

see styles
wō jū
    wo1 ju1
wo chü
humble abode; to live (in a tiny, cramped space)

蝸行


蜗行

see styles
wō xíng
    wo1 xing2
wo hsing
to advance at a snail's pace

蝸角

see styles
 kakaku
    かかく
(1) eyestalk (on a snail); (2) narrow place; cramped space; (given name) Kakaku

融爐


融炉

see styles
róng lú
    rong2 lu2
jung lu
a smelting furnace; fig. a melting pot

蟄伏


蛰伏

see styles
zhé fú
    zhe2 fu2
che fu
 chippuku
    ちっぷく
hibernation; living in seclusion
(noun/participle) hibernation; staying home or in place

蟹瞞

see styles
 kanidamashi
    かにだまし
(kana only) porcelain crab (any decapod crustacean of family Porcellanidae)

蠱祝


蛊祝

see styles
gǔ zhù
    gu3 zhu4
ku chu
to curse sb; to place a jinx

血洗

see styles
xuè xǐ
    xue4 xi3
hsüeh hsi
to carry out a bloodbath in (a place); (fig.) to wreak havoc on

血田

see styles
xuè tián
    xue4 tian2
hsüeh t`ien
    hsüeh tien
field of blood; battlefield; hateful place; Aceldama (field bought by Judas Iscariot with his 30 pieces of silver in Matthew 27:7)

行く

see styles
 yuku
    ゆく
    iku
    いく
(v5k-s,vi) (1) to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; (2) to proceed; to take place; (3) to pass through; to come and go; (4) to walk; (5) to do (in a specific way); (6) to stream; to flow; (auxiliary verb) (7) to continue; (v5k-s,vi) (8) (kana only) to have an orgasm; to come; to cum; (9) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination

行所

see styles
 yukidokoro
    ゆきどころ
    ikidokoro
    いきどころ
place to go; destination

行板

see styles
xíng bǎn
    xing2 ban3
hsing pan
andante; at a walking pace

行程

see styles
xíng chéng
    xing2 cheng2
hsing ch`eng
    hsing cheng
 koutei / kote
    こうてい
journey; travel route; itinerary; distance of travel; course (of history); stroke (of a piston); (Tw) (computing) process
(1) journey; course; distance; march; flight; drive; leg (of a journey, relay race, etc.); (2) itinerary; (3) stroke (of a piston); throw (of a switch)

行跡


行迹

see styles
xíng jì
    xing2 ji4
hsing chi
 gyouseki / gyoseki
    ぎょうせき
tracks; traces; movements
behavior; behaviour
behavior

街市

see styles
jiē shì
    jie1 shi4
chieh shih
downtown area; commercial district; (chiefly Cantonese) wet market, i.e. a marketplace selling fresh meat, fish and vegetables etc

衙內


衙内

see styles
yá nèi
    ya2 nei4
ya nei
child of an official; palace bodyguard

衛所

see styles
 eisho / esho
    えいしょ
place guarded by soldiers; torpedo room

表層


表层

see styles
biǎo céng
    biao3 ceng2
piao ts`eng
    piao tseng
 hyousou / hyoso
    ひょうそう
surface layer
(ant: 深層) surface; outer layer

表徴

see styles
 hyouchou / hyocho
    ひょうちょう
(noun/participle) (1) appearing on the surface; (2) symbol; sign; (3) (biol) distinguishing mark; diagnostic character

表溫


表温

see styles
biǎo wēn
    biao3 wen1
piao wen
surface temperature

表盤


表盘

see styles
biǎo pán
    biao3 pan2
piao p`an
    piao pan
meter dial; watch face

表裏


表里

see styles
biǎo lǐ
    biao3 li3
piao li
 hyouri(p); omoteura / hyori(p); omoteura
    ひょうり(P); おもてうら
(1) front and back; inside and outside; two sides; both sides; (n,vs,vi) (2) (ひょうり only) duplicity; double-dealing; being two-faced
surface and underneath

表記


表记

see styles
biǎo jì
    biao3 ji4
piao chi
 hyouki / hyoki
    ひょうき
something given as a token; souvenir
(noun, transitive verb) (1) expression in writing; written representation; notation; transcription; orthography; (noun, transitive verb) (2) writing on the surface (e.g. an address on an envelope); inscribing on the face

表面

see styles
biǎo miàn
    biao3 mian4
piao mien
 hyoumen / hyomen
    ひょうめん
surface; face; outside; appearance
(noun - becomes adjective with の) (1) surface; face; (noun - becomes adjective with の) (2) outside; exterior; (noun - becomes adjective with の) (3) appearances; superficiality

袋茸

see styles
 fukurotake; fukurotake
    ふくろたけ; フクロタケ
paddy straw mushroom (Volvariella volvacea); straw mushroom

裂傷

see styles
 resshou / ressho
    れっしょう
laceration

裂創

see styles
 ressou / resso
    れっそう
laceration

裂片

see styles
liè piàn
    lie4 pian4
lieh p`ien
    lieh pien
splinter; chip; tear (split in a surface); lobe

装具

see styles
 sougu / sogu
    そうぐ
(1) equipment; harness; fittings; (2) {med} orthotic; orthosis; brace; prosthetic appliance

裊娜


袅娜

see styles
niǎo nuó
    niao3 nuo2
niao no
slim and graceful

裏腹

see styles
 urahara
    うらはら
(noun or adjectival noun) (1) opposite; reverse; contrary; (noun or adjectival noun) (2) front and back; parallel to; back to back; adjacent to; inseparable from; inside and out

裏表

see styles
 uraomote
    うらおもて
(1) back and front; inside and outside; both sides; (2) inside out (e.g. clothing); (3) (See 表裏・2) double-dealing; two faces (cf. two-faced); (4) outward appearance and actual condition; inner workings

裙邊


裙边

see styles
qún biān
    qun2 bian1
ch`ün pien
    chün pien
the edible gelatinous fringe of a softshell turtle's carapace

補充


补充

see styles
bǔ chōng
    bu3 chong1
pu ch`ung
    pu chung
 hojuu / hoju
    ほじゅう
to replenish; to supplement; to complement; additional; supplementary; CL:個|个[ge4]
(noun, transitive verb) replenishment; supplementation; supplement; replacement; refilling

補卡


补卡

see styles
bǔ kǎ
    bu3 ka3
pu k`a
    pu ka
to replace a lost or damaged SIM card, retaining one's original telephone number; SIM replacement

補用

see styles
 hoyou / hoyo
    ほよう
replacement; spare; extra

補白


补白

see styles
bǔ bái
    bu3 bai2
pu pai
to fill a gap (e.g. a gap in knowledge or blank space in a print layout); to make some additional remarks; filler (in a newspaper or magazine)

補處


补处

see styles
bǔ chù
    bu3 chu4
pu ch`u
    pu chu
 fusho
One who repairs, or occupies a vacated place, a Buddha who succeeds a Buddha, as Maitreya is to succeed Śākyamuni.

裝殮

see styles
zhuāng liàn
    zhuang1 lian4
chuang lien
to prepare the dead body and place it in a coffin

製剤

see styles
 seizai / sezai
    せいざい
(n,vs,vt,vi) formulation (of pharmaceuticals); preparation; pharmaceutical production

製劑


制剂

see styles
zhì jì
    zhi4 ji4
chih chi
(chemical or pharmaceutical) preparation

西側


西侧

see styles
xī cè
    xi1 ce4
hsi ts`e
    hsi tse
 nishira
    にしら
west side; west face
(noun - becomes adjective with の) west side; west bank; (surname) Nishira

西壁

see styles
 seiheki / seheki
    せいへき
west wall; west face (of a mountain)

西武

see styles
 nishitake
    にしたけ
(1) (place) (surname) Seibu; (2) (company) Seibu (conglomerate: stores, railway, etc.); (3) (organization) Saitama Seibu Lions (abbreviation); (surname) Nishitake

西湖

see styles
xī hú
    xi1 hu2
hsi hu
 nishiko
    にしこ
Xihu or West lake (place name); West Lake in Hangzhou 杭州, Zhejiang; Xihu or Hsihu township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan
(personal name) Nishiko
Xihui

要地

see styles
yào dì
    yao4 di4
yao ti
 youchi / yochi
    ようち
strategic location
important place; strategic point; critical location; (surname) Yōchi

覆面


复面

see styles
fù miàn
    fu4 mian4
fu mien
 fukumen
    ふくめん
(n,vs,vi,adj-no) (1) mask; veil; disguise; (adj-f,n) (2) anonymous; unmarked; incognito
A veil for the face; to cover the face.

覗く

see styles
 nozoku
    のぞく
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face

覘く

see styles
 nozoku
    のぞく
(transitive verb) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.); (2) to look down into (a ravine, etc.); (3) to peek into (a shop, bookstore, etc.); (4) to sneak a look at; to take a quick look at; (5) to peep (through a telescope, microscope, etc.); (v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.); to peek through (sky through a forest canopy, etc.); (7) (archaism) to face

親赴


亲赴

see styles
qīn fù
    qin1 fu4
ch`in fu
    chin fu
to travel to (a place where duty calls)

解く

see styles
 hodoku
    ほどく
(transitive verb) (kana only) to undo; to untie; to unfasten; to unlace; to unravel; to loosen; to unpack

解元

see styles
jiè yuán
    jie4 yuan2
chieh yüan
first-placed candidate in the provincial imperial examinations (old)

触書

see styles
 furegaki
    ふれがき
Edo-period proclamation issued by the shogunate (or a daimyo, etc.) usu. to the general populace

訂貨


订货

see styles
dìng huò
    ding4 huo4
ting huo
to order goods; to place an order

訂購


订购

see styles
dìng gòu
    ding4 gou4
ting kou
to place an order; to subscribe

訪問


访问

see styles
fǎng wèn
    fang3 wen4
fang wen
 houmon / homon
    ほうもん
to visit; to call on (a person or place); (computing) to visit (a website); to access (a network resource etc); (Tw) to interview (e.g. for a report or feature story); CL:次[ci4]
(n,vs,vt,adj-no) call; visit

証跡

see styles
 shouseki / shoseki
    しょうせき
proof; evidence; trace

詞書

see styles
 kotobagaki
    ことばがき
foreword to a collection of poems; preface; explanatory notes; captions

詣闕


诣阙

see styles
yì què
    yi4 que4
i ch`üeh
    i chüeh
(old) to go to the palace to see the emperor; (old) to go to the capital

詰め

see styles
 zume
    づめ
    tsume
    つめ
(n,suf) (1) stuffing; packing; (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbreviation) sweet eel sauce; (7) (archaism) middle-aged woman; (suffix noun) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) continuing; keep doing for period of time

誅求


诛求

see styles
zhū qiú
    zhu1 qiu2
chu ch`iu
    chu chiu
 chuukyuu / chukyu
    ちゅうきゅう
exorbitant demands; demanding with menaces; extortion
(noun, transitive verb) (form) (See 苛斂誅求) oppressive exaction (of taxes, etc.)

語勢

see styles
 gosei / gose
    ごせい
emphasis (e.g. placed on a word); stress; tone (of voice)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Ace" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary