Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3267 total results for your Rare search in the dictionary. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
それ御覧
それご覧

 soregoran
    それごらん
(expression) (rare) (used when someone ignores your advice and ultimately fails at something) (See それ見たことか) well, look at that

Variations:
だく足
跑足
諾足

 dakuashi
    だくあし
(rare) trot (in horse riding)

Variations:
どさくさ
ドサクサ

 dosakusa; dosakusa
    どさくさ; ドサクサ
(1) confusion; bustle; turmoil; trouble; (vs,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (rare) to rush around; to act frantically

ともあれかくもあれ

see styles
 tomoarekakumoare
    ともあれかくもあれ
(exp,adv) (rare) (See とまれかくまれ) in any case; anyhow; anyway; at any rate; at least

Variations:
ピタピタ
ぴたぴた

 pitapita; pitapita
    ピタピタ; ぴたぴた
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぺたぺた・1) with a patting motion; lightly (tapping); (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (sticking) fast; firmly; closely; (adjectival noun) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (rare) sloshing (liquid); swaying

ブルーストッキング

see styles
 buruusutokkingu / burusutokkingu
    ブルーストッキング
(rare) (See 青鞜) bluestocking

Variations:
ふろりだ
フロリダ

 furorida; furorida
    ふろりだ; フロリダ
(expression) (slang) (joc) (rare) (abbr. of 風呂に入るから離脱する) got to go, taking a bath

Variations:
ペイデイ
ペイデー

 peidei; peidee / pede; pedee
    ペイデイ; ペイデー
(rare) (See 給料日,支払日) payday

ラプラスのデーモン

see styles
 rapurasunodeemon
    ラプラスのデーモン
(rare) (See ラプラスの魔物) Laplace's demon

ルシャトリエの法則

see styles
 rushatorienohousoku / rushatorienohosoku
    ルシャトリエのほうそく
(rare) (See ルシャトリエの原理) Le Chatlier's law

Variations:
レア
レアー

 rea(p); reaa / rea(p); rea
    レア(P); レアー
(adj-na,adj-no,n) (1) rare; uncommon; unusual; (adj-na,adj-no,n) (2) rare; lightly cooked

レキシコグラファー

see styles
 rekishikogurafaa / rekishikogurafa
    レキシコグラファー
(rare) (See 辞書編集者) lexicographer

レキシコグラフィー

see styles
 rekishikogurafii / rekishikogurafi
    レキシコグラフィー
(rare) (See 辞書編集,辞書学) lexicography

レペラーエッチング

see styles
 reperaaecchingu / reperaecchingu
    レペラーエッチング
(rare) Le Pera etching

Variations:
ろれろれ
ロレロレ

 rorerore; rorerore
    ろれろれ; ロレロレ
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (rare) slurring; stuttering

二クロム酸カリウム

see styles
 nikuromusankariumu
    にクロムさんカリウム
(rare) (See 重クロム酸カリウム) potassium dichromate (K2Cr2O7)

Variations:
五倍子蜂
没食子蜂

 fushibachi
    ふしばち
(rare) gall wasp (any insect of family Cynipidae)

Variations:
五斗味噌
後藤味噌

 gotomiso
    ごとみそ
(rare) goto miso (miso from the Kamakura era)

Variations:
付き添い婦
付添婦

 tsukisoifu
    つきそいふ
(rare) (See 付き添い看護婦) (female) private nurse; patient attendant

Variations:
体々の先
体体の先

 taitainosen
    たいたいのせん
(exp,n) (rare) {MA} answering one's opponent's attack with an unwavering strike

Variations:
体裁ぶる
体裁振る

 teisaiburu / tesaiburu
    ていさいぶる
(v5r,vi) (rare) to put on airs

余り物には福がある

see styles
 amarimononihafukugaaru / amarimononihafukugaru
    あまりものにはふくがある
(exp,v5r-i) (proverb) (rare) (See 余り物に福がある) don't despair because you're the last to take your pick; you can find treasures in leftovers; one man's trash is another's treasure

Variations:
俎上の鯉
俎上之鯉

 sojounokoi / sojonokoi
    そじょうのこい
(exp,n) (idiom) (rare) (See まな板の鯉) someone doomed to their fate; fish on the chopping board

Variations:
借越金
借り越し金

 karikoshikin
    かりこしきん
(rare) overdraft; outstanding debt

Variations:
傷弓の鳥
傷弓之鳥

 shoukyuunotori / shokyunotori
    しょうきゅうのとり
(exp,n) (rare) (idiom) (yoji) (person who is) once bitten twice shy; someone who has become overly cautious due to a bad experience

Variations:
冠履転倒
冠履顚倒

 kanritentou / kanritento
    かんりてんとう
(yoji) (rare) disorder; chaos; inversion

Variations:
凶悍
兇悍(oK)

 kyoukan / kyokan
    きょうかん
(rare) heinousness; ferocity

Variations:
切っ立つ
切ったつ

 kittatsu
    きったつ
(v5t,vi) (rare) (See 切り立つ・きりたつ) to rise perpendicularly; to tower steeply

Variations:
口弁
口辯(oK)

 kouben / koben
    こうべん
(rare) eloquence

名刺交換パーティー

see styles
 meishikoukanpaatii / meshikokanpati
    めいしこうかんパーティー
(rare) (See 名刺交換会) business card exchanging party

Variations:
味気ある
味気有る

 ajikiaru
    あじきある
(expression) (rare) (ant: 味気ない・あじけない) interesting; meaningful

Variations:
唐鋤星
犂星
参宿

 karasukiboshi; shinshuku(参宿)
    からすきぼし; しんしゅく(参宿)
(rare) (See 参・しん) Chinese "Three Stars" constellation (one of the 28 mansions)

Variations:
嚢胚
囊胚(rK)

 nouhai / nohai
    のうはい
(rare) {embryo} (See 原腸胚) gastrula

国際連合人権委員会

see styles
 kokusairengoujinkeniinkai / kokusairengojinkeninkai
    こくさいれんごうじんけんいいんかい
(rare) (See 国連人権委員会) United Nations Commission on Human Rights

国際連合海洋法条約

see styles
 kokusairengoukaiyouhoujouyaku / kokusairengokaiyohojoyaku
    こくさいれんごうかいようほうじょうやく
(rare) (See 国連海洋法条約) United Nations Convention on the Law of the Sea

Variations:
好事多魔
好事多磨

 koujitama / kojitama
    こうじたま
(expression) (yoji) happy events are often accompanied by difficulties; unsullied joy is rare

実行形式ライブラリ

see styles
 jikkoukeishikiraiburari / jikkokeshikiraiburari
    じっこうけいしきライブラリ
(rare) {comp} execution image library

寵愛昂じて尼になす

see styles
 chouaikoujiteamaninasu / choaikojiteamaninasu
    ちょうあいこうじてあまになす
(exp,v5s) (idiom) (rare) to love one's child too much for their own good; to love one's daughter so much as to make her a nun

山袴(ateji)

 sanpaku
    さんぱく
(rare) (See 猿袴) work hakama that are loose at the top and tight at the bottom

Variations:
差し含む
差しぐむ

 sashigumu
    さしぐむ
(rare) (See 涙ぐむ) to be moved to tears

Variations:
希土
稀土(oK)

 kido
    きど
{chem} rare earth

Variations:
帷幄の臣
帷幄之臣

 iakunoshin
    いあくのしん
(exp,n) (rare) close adviser; close advisor

Variations:
弁理
辨理(oK)

 benri
    べんり
(noun, transitive verb) (rare) management; disposition; handling

Variations:
弁理
辨理(rK)

 benri
    べんり
(noun, transitive verb) (rare) management; disposition; handling

Variations:
引っ攣り
引っ釣り

 hittsuri
    ひっつり
(1) (rare) (See 引き攣り・1) scar; (2) (See 引き攣り・2) spasm; twitch; cramp

Variations:
手ばしこい
手捷い

 tebashikoi
    てばしこい
(adjective) (rare) (See すばしこい・1) quick; nimble; agile

持ちも提げもならぬ

see styles
 mochimosagemonaranu
    もちもさげもならぬ
(expression) (rare) having no way to deal with something

明治二十七八年戦役

see styles
 meijinijuushichihachinenseneki / mejinijushichihachinenseneki
    めいじにじゅうしちはちねんせんえき
(rare) (See 日清戦争) Meiji 27-28 Campaign (alternate name for the First Sino-Japanese war; 1894-1895)

Variations:
有らない
在らない

 aranai
    あらない
(adjective) (archaism) (rare archaic negative form of ある) nonexistent; not being (there); not having

Variations:
桑年
桒年(rK)

 sounen / sonen
    そうねん
(rare) 48 years of age

Variations:
海ザリガニ
海蝲蛄

 umizarigani(海zarigani); umizarigani(海蝲蛄); umizarigani
    うみザリガニ(海ザリガニ); うみざりがに(海蝲蛄); ウミザリガニ
(kana only) (rare) (See ロブスター) lobster

Variations:
煢独
惸独(oK)

 keidoku / kedoku
    けいどく
(rare) orphan; last of kin

Variations:
煮端
煮ばな
煮花

 nibana
    にばな
(rare) freshly brewed, aromatic tea

特定外来生物防止法

see styles
 tokuteigairaiseibutsuboushihou / tokutegairaisebutsuboshiho
    とくていがいらいせいぶつぼうしほう
(abbreviation) (rare) {law} (See 外来生物法) Invasive Alien Species Act

珍陀(ateji)

 chinta
    チンタ
(kana only) (rare) (See 赤ワイン) red wine (por: (vinho) tinto)

生殖腺刺激ホルモン

see styles
 seishokusenshigekihorumon / seshokusenshigekihorumon
    せいしょくせんしげきホルモン
(rare) (See 性腺刺激ホルモン) gonadotropic hormone (gonadotrophic)

Variations:
産女
姑獲鳥
孕女

 ubume
    うぶめ
(1) Ubume; birthing woman ghost in Japanese folklore; (2) (産女, 孕女 only) (rare) woman in late pregnancy; woman on the point of giving birth

Variations:
甲板いす
甲板椅子

 kanpanisu
    かんぱんいす
(rare) (See デッキチェア) deck chair

Variations:
画時代的
劃時代的

 kakujidaiteki
    かくじだいてき
(adjectival noun) (rare) (See 画期的) epoch-making

Variations:
疾痛惨憺
疾痛惨澹

 shittsuusantan / shittsusantan
    しっつうさんたん
(yoji) (rare) terrible worry; extreme anxiety

Variations:
皓白
皎白(sK)

 kouhaku / kohaku
    こうはく
(adj-no,n) (rare) pure white

Variations:
磨り消す
擦り消す

 surikesu
    すりけす
(transitive verb) (rare) to erase; to efface; to rub out

Variations:
稀有元素
希有元素

 kiyuugenso; keugenso / kiyugenso; keugenso
    きゆうげんそ; けうげんそ
{chem} (See 希元素) rare element

Variations:
稀覯
希覯(rK)

 kikou / kiko
    きこう
(adj-no,n) rare (book, manuscript, etc.)

Variations:
稲の螟虫
稲の髄虫

 inenozuimushi
    いねのずいむし
(rare) (See 二化螟蛾) striped stem borer larva

Variations:
窪溜まり
凹溜まり

 kubotamari
    くぼたまり
(rare) hollow; pond in a hollow

Variations:
経路係数
径路係数

 keirokeisuu / kerokesu
    けいろけいすう
(rare) (See パス係数) path coefficient

Variations:
綬を釈く
綬を解く

 juotoku
    じゅをとく
(exp,v5k) (rare) (See 綬を結ぶ) to leave government service; to resign from a public position; to untie the ribbon

Variations:
羶血
膻血(iK)

 senketsu
    せんけつ
(1) (rare) stink of blood or meat; (2) (archaism) (derogatory term) meat-eating barbarian; Westerner

Variations:
肌寒
膚寒(rK)

 hadasamu
    はださむ
(rare) chill (esp. in autumn); chilliness

Variations:
虫に触る
虫に障る

 mushinisawaru
    むしにさわる
(exp,v5r) (1) (rare) to have a stomach ache; (exp,v5r) (2) (rare) to get on one's nerves; to cause offence; to cause offense

見るのも汚らわしい

see styles
 mirunomokegarawashii / mirunomokegarawashi
    みるのもけがらわしい
(exp,adj-i) (rare) detestable to look at

Variations:
諸教混淆
諸教混交

 shokyoukonkou / shokyokonko
    しょきょうこんこう
(rare) (See シンクレティズム) syncretism

Variations:
貞操蹂躙
貞操蹂躪

 teisoujuurin / tesojurin
    ていそうじゅうりん
(rare) rape; ravishment; violation

赤血球生成促進因子

see styles
 sekkekkyuuseiseisokushininshi / sekkekkyusesesokushininshi
    せっけっきゅうせいせいそくしんいんし
(rare) {biochem} (See エリスロポエチン) erythropoietin; EPO

Variations:
金箆
金篦(sK)

 kanabera
    かなべら
(rare) (See スパチュラ) spatula; trowel

Variations:
開け広げ
明け広げ

 akehiroge
    あけひろげ
(noun or adjectival noun) (rare) (See 開けっ広げ・1) unguarded; frank; open

Variations:
隙目
透き目
透目

 sukime
    すきめ
(rare) (See 隙間・1) gap; opening; crevice; crack

Variations:
隠り世
隠世
幽世

 kakuriyo
    かくりよ
(rare) (See あの世) afterlife; realm of the dead

Variations:
雨だれ式
雨垂れ式

 amadareshiki
    あまだれしき
(rare) hunt-and-peck (typing method)

Variations:
風ほろし
風ぼろし

 kazahoroshi(風horoshi); kazaboroshi(風boroshi)
    かざほろし(風ほろし); かざぼろし(風ぼろし)
(rare) (See ほろ子・ほろし) skin eruptions caused by a cold or fever

Variations:
飛びっ競
跳びっ競

 tobikkura
    とびっくら
(rare) (See 飛び競) jumping match; running match

Variations:
首綱
頸綱(rK)

 kubizuna
    くびづな
(rare) leash; tether

Variations:
駆け通し
駈け通し

 kakedooshi
    かけどおし
(rare) long sprint; dash; run

Variations:
高麗海老
高麗エビ

 kouraiebi; kouraiebi / koraiebi; koraiebi
    コウライエビ; こうらいえび
(kana only) (rare) (See 大正海老) Chinese white shrimp (Fenneropenaeus chinensis); Oriental shrimp; fleshy prawn

Variations:
鰾膠
鮸膠

 nibe
    にべ
(1) (rare) (kana only) (See 膠・にかわ) gelatinous glue (produced from fish entrails); isinglass; (2) (kana only) (usu. as 〜もない or 〜もなく) (See にべもない) amiability; friendliness; graciousness; flattery

鳥類インフルエンザ

see styles
 chouruiinfuruenza / choruinfuruenza
    ちょうるいインフルエンザ
(rare) (See 鳥インフルエンザ) avian influenza; bird flu

Variations:
鼻っ張り
鼻っぱり

 hanappari
    はなっぱり
(rare) (See 鼻っ柱) aggressiveness; competitive spirit; fighting spirit

アセチレン系炭化水素

see styles
 asechirenkeitankasuiso / asechirenketankasuiso
    アセチレンけいたんかすいそ
(rare) (See アルキン) alkyne

Variations:
からっ下手
空っ下手

 karappeta
    からっぺた
(noun or adjectival noun) (rare) (See から下手) utterly lacking (in ability); hopeless; useless; poor

Variations:
キセル乗り
煙管乗り

 kiserunori
    キセルのり
(rare) (See キセル乗車) cheating on train fare by buying tickets covering only the first and last portions of the journey

ケネリーヘビサイド層

see styles
 keneriihebisaidosou / kenerihebisaidoso
    ケネリーヘビサイドそう
(rare) (See E層) Kennelly-Heaviside layer

Variations:
セルフォン
セルホン

 serufon; seruhon
    セルフォン; セルホン
(abbreviation) (rare) (See セルラーフォン) cell phone; cellular phone; mobile phone

Variations:
たこ焼き鍋
蛸焼き鍋

 takoyakinabe
    たこやきなべ
(rare) (See たこ焼き器) takoyaki pan (cast iron with semi-spherical molds)

Variations:
たまさか鳥
偶さか鳥

 tamasakadori
    たまさかどり
(rare) (See ホトトギス) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

Variations:
ちょんまげ物
丁髷物

 chonmagemono; chonmagemono(sk)
    ちょんまげもの; ちょんまげモノ(sk)
(kana only) (rare) (See ちょんまげ・1) period play set in the Edo period; period drama

Variations:
どん仕舞い
どん仕舞

 donjimai
    どんじまい
(kana only) (rare) (See どんじり・1) tail end; tailender; last person (to arrive, finish etc.); dead last

ハッピースラッピング

see styles
 happiisurappingu / happisurappingu
    ハッピースラッピング
(rare) happy slapping

Variations:
びん首効果
瓶首効果

 binkubikouka; heishukouka(瓶首効果) / binkubikoka; heshukoka(瓶首効果)
    びんくびこうか; へいしゅこうか(瓶首効果)
(rare) (See ボトルネック効果) bottleneck effect

Variations:
ひ押し坑道
ひ押坑道

 hioshikoudou / hioshikodo
    ひおしこうどう
(rare) (See 沿層坑道) drift (mining); driftway

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Rare" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary