There are 2701 total results for your Open-Book search in the dictionary. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...202122232425262728>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
ajinohiraki あじのひらき |
(exp,n) horse mackerel, cut open and dried |
Variations: |
ekisupandobukku; ekisupando bukku エキスパンドブック; エキスパンド・ブック |
{comp} expanded book (electronic book format) |
Variations: |
oopunakaunto; oopun akaunto オープンアカウント; オープン・アカウント |
open account |
Variations: |
oopunkyanpasu; oopun kyanpasu オープンキャンパス; オープン・キャンパス |
open day (wasei: open campus); open house; day when prospective students can visit a university |
Variations: |
oopunkontento; oopun kontento オープンコンテント; オープン・コンテント |
open content |
Variations: |
oopunmaaketto; oopun maaketto / oopunmaketto; oopun maketto オープンマーケット; オープン・マーケット |
open market |
Variations: |
komikkumaaketto; komikku maaketto / komikkumaketto; komikku maketto コミックマーケット; コミック・マーケット |
(1) Comic Market (semiannual self-published comic book convention); comiket; (2) comic book market; comicbook market |
Variations: |
fasshonbukku; fasshon bukku ファッションブック; ファッション・ブック |
(See スタイルブック) fashion book |
Variations: |
makuranosoushi / makuranososhi まくらのそうし |
The Pillow Book (Heian-period collection of writings by Sei Shōnagon) |
Variations: |
moushikomu / moshikomu もうしこむ |
(transitive verb) to apply for; to make an application; to propose (marriage); to offer (mediation); to make an overture (of peace); to challenge; to lodge (objections); to request (an interview); to subscribe for; to book; to reserve |
Variations: |
meomiharu めをみはる |
(exp,v5r) to open one's eyes wide (in astonishment, wonder, etc.); to be wide-eyed; to be amazed |
Variations: |
tojikomifuroku とじこみふろく |
bound-in supplement (in a book, magazine, etc.) |
Variations: |
yomikikase よみきかせ |
(noun, transitive verb) reading (a book) out loud; reading (to children) |
Variations: |
akeru あける |
(transitive verb) (1) (開ける only) to open (a door, etc.); to unwrap (e.g. parcel, package); to unlock; (transitive verb) (2) (開ける only) to open (for business, etc.); (transitive verb) (3) (esp. 空ける) to empty; to remove; to make space; to make room; (transitive verb) (4) (esp. 空ける) to move out; to clear out; (transitive verb) (5) (esp. 空ける) to be away from (e.g. one's house); to leave (temporarily); (v1,vi) (6) (esp. 明ける) to dawn; to grow light; (v1,vi) (7) (esp. 明ける) to end (of a period, season); (v1,vi) (8) (esp. 明ける) to begin (of the New Year); (v1,vi) (9) (esp. 明ける) to leave (one's schedule) open; to make time (for); (v1,vi) (10) to make (a hole); to open up (a hole) |
Variations: |
kageuranomamemohajikedoki かげうらのまめもはじけどき |
(expression) (proverb) (See 豆・3) all girls eventually awaken to sex; even the seed growing in the shade will burst open |
Variations: |
tsukekomu つけこむ |
(v5m,vi) (1) to take advantage of; to impose on; to exploit; (transitive verb) (2) to enter (an item in a ledger); to make an entry (in an account book) |
Variations: |
reddodeetabukku; reddo deeta bukku レッドデータブック; レッド・データ・ブック |
Red Data Book (of endangered species) |
Variations: |
susumeru すすめる |
(transitive verb) (1) (勧める, 奨める only) to recommend (someone to do); to advise; to encourage; to urge; (transitive verb) (2) (esp. 薦める) to recommend (a book, someone for a position, etc.); to suggest; (transitive verb) (3) (勧める, 奨める only) to offer (a drink, cigarette, seat, etc.) |
Variations: |
yobidasu よびだす |
(transitive verb) (1) to summon; to subpoena; to ask to come; to call (e.g. phone); to convene; to decoy; to lure; (transitive verb) (2) {comp} to invoke (e.g. subroutine); to call; to open (e.g. a file) |
Variations: |
mizuoakeru みずをあける |
(exp,v1) (idiom) to open up a lead (over one's opponent) |
Variations: |
kaerumata かえるまた |
curved wooden support on top of the main beam of a house, now mainly decorative (shape evokes an open-legged frog) |
アドバンスド・オープン・ウオーター・ダイバー |
adobansudo oopun uootaa daibaa / adobansudo oopun uoota daiba アドバンスド・オープン・ウオーター・ダイバー |
advanced open water diver |
Variations: |
oopunendosupana; oopunendo supana オープンエンドスパナ; オープンエンド・スパナ |
{comp} open-end wrench |
Variations: |
oopunkyapushon; oopun kyapushon オープンキャプション; オープン・キャプション |
open caption |
Variations: |
oopunsandoicchi; oopun sandoicchi オープンサンドイッチ; オープン・サンドイッチ |
{food} open sandwich |
Variations: |
oopunsoosukoodo; oopunsoosu koodo オープンソースコード; オープンソース・コード |
{comp} open source code |
Variations: |
oopundisupuree; oopun disupuree オープンディスプレー; オープン・ディスプレー |
open display |
Variations: |
oopuntoonamento; oopun toonamento オープントーナメント; オープン・トーナメント |
open tournament |
Variations: |
oopunnettowaaku; oopun nettowaaku / oopunnettowaku; oopun nettowaku オープンネットワーク; オープン・ネットワーク |
{comp} open network |
Variations: |
oopunpuranningu; oopun puranningu オープンプランニング; オープン・プランニング |
open planning |
Variations: |
onrainmanyuaru; onrain manyuaru オンラインマニュアル; オンライン・マニュアル |
{comp} online-manual; online documentation; on-screen electronic book |
Variations: |
rinyuuaruoopun; rinyuuaru oopun / rinyuaruoopun; rinyuaru oopun リニューアルオープン; リニューアル・オープン |
(n,vs,vi) reopening after renovation (wasei: renewal open) |
Variations: |
tachiwaru たちわる |
(transitive verb) (1) to cut apart; to split; to divide; (transitive verb) (2) to cut open |
Variations: |
kakikae かきかえ |
(1) rewriting (book); (2) renewal; (3) transfer of ownership |
Variations: |
soutei / sote そうてい |
(noun, transitive verb) (1) binding (of a book); (noun, transitive verb) (2) design (of a book cover) |
Variations: |
nodate のだて |
(noun/participle) (1) open-air tea ceremony; (noun/participle) (2) aristocrat taking a break during a trip in a palanquin; (noun/participle) (3) something standing in the open |
Variations: |
oopunriiruteepu; oopun riiru teepu / oopunriruteepu; oopun riru teepu オープンリールテープ; オープン・リール・テープ |
open-reel tape; reel-to-reel tape |
Variations: |
hitohamikakeniyoranumono ひとはみかけによらぬもの |
(expression) (proverb) appearances can be deceiving; don't judge a book by its cover |
Variations: |
meiserifu(名台詞, 名serifu); meizerifu(名台詞, 名zerifu); meiserifu(名serifu); meizerifu(名zerifu) / meserifu(名台詞, 名serifu); mezerifu(名台詞, 名zerifu); meserifu(名serifu); mezerifu(名zerifu) めいせりふ(名台詞, 名せりふ); めいぜりふ(名台詞, 名ぜりふ); めいセリフ(名セリフ); めいゼリフ(名ゼリフ) |
famous line (from a movie, book, etc.); famous quote |
Variations: |
buchiakeru ぶちあける |
(transitive verb) (1) to forcefully open up a hole (in a wall, etc.); (transitive verb) (2) (See 打ち明ける・うちあける) to speak frankly, holding nothing back; (transitive verb) (3) to throw out (everything inside) |
Variations: |
abaku あばく |
(transitive verb) (1) to disclose; to divulge; to expose; (transitive verb) (2) to open (a grave); to dig out |
Variations: |
yawarakai やわらかい |
(adjective) (1) soft; tender; supple; flexible; limber; limp; (adjective) (2) gentle; mild; soft; mellow; (adjective) (3) light (topic, book, etc.); informal; (adjective) (4) flexible (thinking, mind, etc.); malleable; adaptable |
Variations: |
akehanatsu あけはなつ |
(transitive verb) (See 開け放す) to open wide (doors or windows); to throw open; to fling open; to leave open; to keep open |
Variations: |
oopunaakitekucha; oopun aakitekucha / oopunakitekucha; oopun akitekucha オープンアーキテクチャ; オープン・アーキテクチャ |
{comp} open architecture |
Variations: |
oopuninobeeshon; oopun inobeeshon オープンイノベーション; オープン・イノベーション |
open innovation (practice of leveraging external ideas and technologies to promote innovation) |
Variations: |
susoaki; susoaki スソアキ; すそあき |
(kana only) {go} open skirt; opening on one or both sides of edge territory, allowing the opponent to jump in |
Variations: |
uchitokeru うちとける |
(v1,vi) to open up (to someone); to become unreserved; to lower one's guard; to become friendly (with); to feel at ease; to take a relaxed attitude (to) |
Variations: |
kakikowasu かきこわす |
(transitive verb) to scratch open (a wound); to scratch off (a scab) |
Variations: |
kurihirogeru くりひろげる |
(transitive verb) to unfold; to unroll; to open |
Variations: |
hirakegoma(開kegoma, 開ke胡麻, 拓ke胡麻); hirakegoma(開kegoma, 拓kegoma) ひらけごま(開けごま, 開け胡麻, 拓け胡麻); ひらけゴマ(開けゴマ, 拓けゴマ) |
(expression) (kana only) open sesame! |
Variations: |
dogguia; dogguiya; doggu ia; doggu iya ドッグイア; ドッグイヤ; ドッグ・イア; ドッグ・イヤ |
(1) dog-ear (of a book); (2) dog's ear |
Variations: |
suterukamiarebahiroukamiari / suterukamiarebahirokamiari すてるかみあればひろうかみあり |
(expression) (proverb) when one door is shut, another is open; the world is as kind as it is cruel; there are gods that will abandon you and there are gods that will pick you up |
Variations: |
akeppiroge あけっぴろげ |
(adjectival noun) unguarded; frank; open |
Variations: |
oopunea; oopun ea; oopuneaa(sk) / oopunea; oopun ea; oopunea(sk) オープンエア; オープン・エア; オープンエアー(sk) |
(noun - becomes adjective with の) open air; outside; outdoors |
Variations: |
oopunendomoogeeji; oopunendo moogeeji オープンエンドモーゲージ; オープンエンド・モーゲージ |
open-end mortgage |
Variations: |
oopundisukasshon; oopun disukasshon オープンディスカッション; オープン・ディスカッション |
open discussion (style of meeting) |
Variations: |
oopunpurattofoomu; oopun purattofoomu オープンプラットフォーム; オープン・プラットフォーム |
{comp} open platform |
Variations: |
oopunyunibaashitii; oopun yunibaashitii / oopunyunibashiti; oopun yunibashiti オープンユニバーシティー; オープン・ユニバーシティー |
open university |
Variations: |
mukidashi むきだし |
(adj-na,adj-no,n) (1) naked; bare; uncovered; (adj-na,adj-no,n) (2) frank; open; blunt |
Variations: |
oopunmaneemaaketto; oopun manee maaketto / oopunmaneemaketto; oopun manee maketto オープンマネーマーケット; オープン・マネー・マーケット |
open money market |
Variations: |
oopunsoosusofutowea; oopunsoosu sofutowea オープンソースソフトウェア; オープンソース・ソフトウェア |
{comp} open source software |
Variations: |
boryuumu(p); oryuumu(sk); boriumu(sk) / boryumu(p); oryumu(sk); boriumu(sk) ボリューム(P); ヴォリューム(sk); ボリウム(sk) |
(1) volume (sound level); (2) volume; bulk; mass; (substantial) amount; quantity; (3) volume (book); (4) {comp} volume (storage area); (5) (also written as ボリウム) potentiometer; variable resistor |
Variations: |
kakikowasu かきこわす |
(transitive verb) to scratch open (a wound); to scratch off (a scab) |
Variations: |
mitsukeru(p); mikkeru(見付keru, 見附keru, 見附ru)(ik) みつける(P); みっける(見付ける, 見附ける, 見附る)(ik) |
(transitive verb) (1) to discover; to find (e.g. an error in a book); to come across; to detect; to spot; (transitive verb) (2) to locate; to find (e.g. something missing); to find fault; (transitive verb) (3) (See 見慣れる) to be used to seeing; to be familiar with |
Variations: |
yomifukeru よみふける |
(v5r,vt,vi) to be absorbed in reading; to get lost in reading; to be immersed in (a book) |
Variations: |
鐃循wai鐃夙pe¥申鐃緒申; 鐃循wai鐃夙¥申鐃准¥申鐃緒申 鐃循ワイ鐃夙ペ¥申鐃緒申; 鐃循ワイ鐃夙¥申鐃准¥申鐃緒申 |
{comp} White Pages (telephone book) |
Variations: |
oopunuootaadaibaa; oopun uootaa daibaa / oopunuootadaiba; oopun uoota daiba オープンウオーターダイバー; オープン・ウオーター・ダイバー |
open water diver |
Variations: |
buchimakeru ぶちまける |
(transitive verb) (1) (kana only) to dump (e.g. onto the floor); to empty by overturning; to throw out (contents); (transitive verb) (2) (kana only) to tell everything; to reveal everything; to open one's heart; to spill out |
Variations: |
buchiakeru ぶちあける |
(transitive verb) (1) (rare) to forcefully open up (a hole; in a wall, etc.); (transitive verb) (2) (rare) (See 打ち明ける・うちあける) to speak frankly; to open one's heart; (transitive verb) (3) (rare) to throw out (everything inside); to empty (e.g. a box) |
Variations: |
yobidasu よびだす |
(transitive verb) (1) to call (someone) to (the door, phone, etc.); to tell (someone) to come; to call up (on the phone); to summon; to page; to invoke (e.g. a spirit); (transitive verb) (2) {comp} to invoke (e.g. a subroutine); to call; to open (e.g. a file) |
Variations: |
buchimakeru ぶちまける |
(transitive verb) (1) (kana only) to dump (e.g. onto the floor); to empty by overturning; to throw out (the contents); (transitive verb) (2) (kana only) to tell everything; to open one's heart; to reveal (a secret, the truth, etc.); to vent (e.g. one's anger) |
Variations: |
akarasama あからさま |
(adj-na,adj-no) (kana only) plain; frank; candid; open; direct; straightforward; unabashed; blatant; flagrant |
Variations: |
meosaranisuru めをさらにする |
(exp,vs-i) (idiom) to open one's eyes wide |
Variations: |
meohiraku めをひらく |
(exp,v5k) (1) to open one's eyes; (exp,v5k) (2) (idiom) to open one's eyes (to the truth, a new way of thinking, etc.); to awaken; to discover |
Variations: |
oopunwootaasuimingu; oopun wootaa suimingu / oopunwootasuimingu; oopun woota suimingu オープンウォータースイミング; オープン・ウォーター・スイミング |
open water swimming |
Variations: |
oopundeetingushisutemu; oopun deetingu shisutemu オープンデーティングシステム; オープン・デーティング・システム |
open-dating system |
Variations: |
bukkuditekushonshisutemu; bukku ditekushon shisutemu ブックディテクションシステム; ブック・ディテクション・システム |
book detection system |
Variations: |
kakikae かきかえ |
(1) rewriting (e.g. of a book); (2) renewal (of a license, bond, etc.); (3) transfer (of ownership); putting (something) in another's name |
Variations: |
akeppanashi あけっぱなし |
(noun or adjectival noun) (1) leaving open; leaving ajar; (noun or adjectival noun) (2) outspoken; frank |
Variations: |
oopuntoppubasu; oopuntoppu basu; oopun toppu basu オープントップバス; オープントップ・バス; オープン・トップ・バス |
open-top bus |
Variations: |
kurihirogeru くりひろげる |
(transitive verb) to unfold; to unroll; to open |
Variations: |
oopunsoosuinterijensu; oopun soosu interijensu オープンソースインテリジェンス; オープン・ソース・インテリジェンス |
open-source intelligence; OSINT |
Variations: |
meomiharu めをみはる |
(exp,v5r) to open one's eyes wide (in astonishment, wonder, etc.); to be wide-eyed; to be amazed |
Variations: |
oopunkonpyuutanettowaaku; oopun konpyuuta nettowaaku / oopunkonpyutanettowaku; oopun konpyuta nettowaku オープンコンピュータネットワーク; オープン・コンピュータ・ネットワーク |
{comp} Open Computer Network; OCN |
Variations: |
oopunmaakettoopereeshon; oopun maaketto opereeshon / oopunmakettoopereeshon; oopun maketto opereeshon オープンマーケットオペレーション; オープン・マーケット・オペレーション |
open market operation |
Variations: |
aburidasu あぶりだす |
(transitive verb) to bring into the open; to reveal; to uncover (e.g. evidence); to bring to light |
Variations: |
furiisofutowea; furiisofutouea; furii sofutowea; furii sofutouea / furisofutowea; furisofutoea; furi sofutowea; furi sofutoea フリーソフトウェア; フリーソフトウエア; フリー・ソフトウェア; フリー・ソフトウエア |
{comp} free software; libre software; open-source software that can be used, modified, and redistributed without restriction |
Variations: |
rifarensubukku; rifarensu bukku; refarensubukku; refarensu bukku リファレンスブック; リファレンス・ブック; レファレンスブック; レファレンス・ブック |
reference book |
Variations: |
rifarensubukku; refarensubukku; rifarensu bukku; refarensu bukku リファレンスブック; レファレンスブック; リファレンス・ブック; レファレンス・ブック |
reference book |
Variations: |
kirihiraku きりひらく |
(transitive verb) (1) to cut open; (transitive verb) (2) to clear (land); to cut (a path, road, etc.); to open; to cut one's way through (e.g. a jungle); (transitive verb) (3) to carve out (a new career, future, etc.); to open up (a new field) |
Variations: |
akarasama あからさま |
(adj-na,adj-no) (kana only) plain; frank; candid; open; direct; straightforward; unabashed; blatant; flagrant |
Variations: |
adobansudooopunuootaadaibaa; adobansudo oopun uootaa daibaa / adobansudooopunuootadaiba; adobansudo oopun uoota daiba アドバンスドオープンウオーターダイバー; アドバンスド・オープン・ウオーター・ダイバー |
advanced open water diver |
Variations: |
akeppiroge あけっぴろげ |
(noun or adjectival noun) (1) wide-open; (noun or adjectival noun) (2) frank; open; candid |
Variations: |
sukuea(p); sukueaa; sukea; sukeaa; sukuゥea(ik); sukuゥeaa(ik) / sukuea(p); sukuea; sukea; sukea; sukuゥea(ik); sukuゥea(ik) スクエア(P); スクエアー; スクェア; スクェアー; スクゥエア(ik); スクゥエアー(ik) |
(1) square (shape); (2) square (open space); (adjectival noun) (3) formal; methodical; correct; strict; stiff; (4) (See スコヤ) square (tool) |
Variations: |
oopunsoosusofutowea; oopunsoosu sofutowea; oopunsoosusofutouea(sk) / oopunsoosusofutowea; oopunsoosu sofutowea; oopunsoosusofutoea(sk) オープンソースソフトウェア; オープンソース・ソフトウェア; オープンソースソフトウエア(sk) |
{comp} open-source software |
Variations: |
akeppanashi あけっぱなし |
(noun or adjectival noun) (1) leaving open; leaving ajar; (noun or adjectival noun) (2) outspoken; frank |
Variations: |
buchimakeru; buchimakeru(sk) ぶちまける; ブチまける(sk) |
(transitive verb) (1) (kana only) to dump (e.g. onto the floor); to empty by overturning; to throw out (the contents); (transitive verb) (2) (kana only) to tell everything; to open one's heart; to reveal (a secret, the truth, etc.); to vent (e.g. one's anger) |
Variations: |
furiisofutowea; furii sofutowea; furiisofutouea(sk); furii sofutouea(sk) / furisofutowea; furi sofutowea; furisofutoea(sk); furi sofutoea(sk) フリーソフトウェア; フリー・ソフトウェア; フリーソフトウエア(sk); フリー・ソフトウエア(sk) |
{comp} free software (open-source software that can be used, modified, and redistributed without restriction); libre software |
Variations: |
kuitan; kuitan(sk) くいタン; クイタン(sk) |
{mahj} (See タンヤオ) tanyao with open melds (not allowed in some rules); open tanyao |
Variations: |
meosaranoyounisuru / meosaranoyonisuru めをさらのようにする |
(exp,vs-i) to open one's eyes wide |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.