There are 2772 total results for your Jin search in the dictionary. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...202122232425262728>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
遠水不解近渴 远水不解近渴 see styles |
yuǎn shuǐ bù jiě jìn kě yuan3 shui3 bu4 jie3 jin4 ke3 yüan shui pu chieh chin k`o yüan shui pu chieh chin ko |
lit. distant water does not cure present thirst; fig. urgent need; a slow remedy does not address immediate needs |
遠親不如近鄰 远亲不如近邻 see styles |
yuǎn qīn bù rú jìn lín yuan3 qin1 bu4 ru2 jin4 lin2 yüan ch`in pu ju chin lin yüan chin pu ju chin lin |
A relative afar is less use than a close neighbor (idiom). Take whatever help is on hand, even from strangers. |
還已紫磨金色 还已紫磨金色 see styles |
huán yǐ zǐ mó jīn sè huan2 yi3 zi3 mo2 jin1 se4 huan i tzu mo chin se geni shima konshiki |
Jāmbūnadaprabhāsa |
重重無盡帝網 重重无尽帝网 see styles |
chóng chóng wú jìn dì wǎng chong2 chong2 wu2 jin4 di4 wang3 ch`ung ch`ung wu chin ti wang chung chung wu chin ti wang jūjū mujin taimō |
the endlessly multi-meshed net of Indra |
重重無盡法界 重重无尽法界 see styles |
chóng chóng wú jìn fǎ jiè chong2 chong2 wu2 jin4 fa3 jie4 ch`ung ch`ung wu chin fa chieh chung chung wu chin fa chieh jūjū mujin hokkai |
endlessly interdependent dharma realm |
金光明經玄義 金光明经玄义 see styles |
jīn guāng míng jīng xuán yì jin1 guang1 ming2 jing1 xuan2 yi4 chin kuang ming ching hsüan i Konkōmyōkyō gengi |
Jin guangming jing xuanyi |
金剛三昧經論 金刚三昧经论 see styles |
jīn gāng sān mèi jīng lùn jin1 gang1 san1 mei4 jing1 lun4 chin kang san mei ching lun Kongō sanmaikyō ron |
Commentary on the Geumgang sammae gyeong |
金剛喩三摩地 金刚喩三摩地 see styles |
jīn gāng yù sān mó dì jin1 gang1 yu4 san1 mo2 di4 chin kang yü san mo ti kongō yu sanmachi |
adamantine absorption |
金剛界曼荼羅 金刚界曼荼罗 see styles |
jīn gāng jiè màn tú luó jin1 gang1 jie4 man4 tu2 luo2 chin kang chieh man t`u lo chin kang chieh man tu lo kongoukaimandara / kongokaimandara こんごうかいまんだら |
{Buddh} (See 胎蔵界曼荼羅・たいぞうかいまんだら,両界曼荼羅・りょうかいまんだら) Vajradhatu Mandala; Diamond Realm Mandala maṇḍala of the adamantine realm |
金剛般若經論 金刚般若经论 see styles |
jīn gāng bō rě jīng lùn jin1 gang1 bo1 re3 jing1 lun4 chin kang po je ching lun Kongō hannyakyō ron |
Treatise on the Sūtra of Adamantine Transcendent Wisdom |
金剛那羅延身 金刚那罗延身 see styles |
jīn gāng nà luó yán shēn jin1 gang1 na4 luo2 yan2 shen1 chin kang na lo yen shen kongō Naraen shin |
body of the Vajra-god Nārāyaṇa |
金匯兌本位制 金汇兑本位制 see styles |
jīn huì duì běn wèi zhì jin1 hui4 dui4 ben3 wei4 zhi4 chin hui tui pen wei chih |
gold exchange standard (economics) |
金喉擬啄木鳥 金喉拟啄木鸟 see styles |
jīn hóu nǐ zhuó mù niǎo jin1 hou2 ni3 zhuo2 mu4 niao3 chin hou ni cho mu niao |
(bird species of China) golden-throated barbet (Psilopogon franklinii) |
金融時報指數 金融时报指数 see styles |
jīn róng shí bào zhǐ shù jin1 rong2 shi2 bao4 zhi3 shu4 chin jung shih pao chih shu |
Financial Times stock exchange index (FTSE 100 or footsie) |
金融衍生產品 金融衍生产品 see styles |
jīn róng yǎn shēng chǎn pǐn jin1 rong2 yan3 sheng1 chan3 pin3 chin jung yen sheng ch`an p`in chin jung yen sheng chan pin |
financial derivative |
閻浮那提金光 阎浮那提金光 see styles |
yán fun à tí jīn guāng yan2 fun2 a4 ti2 jin1 guang1 yen fun a t`i chin kuang yen fun a ti chin kuang enfunadai konkō |
gold produced from the river running through the groves of the jambu trees |
霍普金斯大學 霍普金斯大学 see styles |
huò pǔ jīn sī dà xué huo4 pu3 jin1 si1 da4 xue2 huo p`u chin ssu ta hsüeh huo pu chin ssu ta hsüeh |
Johns Hopkins University |
養老金雙軌制 养老金双轨制 see styles |
yǎng lǎo jīn shuāng guǐ zhì yang3 lao3 jin1 shuang1 gui3 zhi4 yang lao chin shuang kuei chih |
dual pension scheme (PRC) |
一寸光陰一寸金 一寸光阴一寸金 see styles |
yī cùn guāng yīn yī cùn jīn yi1 cun4 guang1 yin1 yi1 cun4 jin1 i ts`un kuang yin i ts`un chin i tsun kuang yin i tsun chin |
(saying) time is precious |
世界自然基金會 世界自然基金会 see styles |
shì jiè zì rán jī jīn huì shi4 jie4 zi4 ran2 ji1 jin1 hui4 shih chieh tzu jan chi chin hui |
World Wildlife Fund WWF |
中國民主促進會 中国民主促进会 see styles |
zhōng guó mín zhǔ cù jìn huì zhong1 guo2 min2 zhu3 cu4 jin4 hui4 chung kuo min chu ts`u chin hui chung kuo min chu tsu chin hui |
China Association for Promoting Democracy (one of the non-Communist political parties in China) |
中國進出口銀行 中国进出口银行 see styles |
zhōng guó jìn chū kǒu yín háng zhong1 guo2 jin4 chu1 kou3 yin2 hang2 chung kuo chin ch`u k`ou yin hang chung kuo chin chu kou yin hang |
The Export-Import Bank of China (state-owned bank) |
交易所交易基金 see styles |
jiāo yì suǒ jiāo yì jī jīn jiao1 yi4 suo3 jiao1 yi4 ji1 jin1 chiao i so chiao i chi chin |
exchange-traded fund (ETF) |
今朝有酒今朝醉 see styles |
jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì jin1 zhao1 you3 jiu3 jin1 zhao1 zui4 chin chao yu chiu chin chao tsui |
to live in the moment (idiom); to live every day as if it were one's last; to enjoy while one can |
劉姥姥進大觀園 刘姥姥进大观园 see styles |
liú lǎo lao jìn dà guān yuán liu2 lao3 lao5 jin4 da4 guan1 yuan2 liu lao lao chin ta kuan yüan |
Granny Liu visits the Grand View gardens; (of a simple person) to be overwhelmed by new experiences and luxurious surroundings |
噴氣推進實驗室 喷气推进实验室 see styles |
pēn qì tuī jìn shí yàn shì pen1 qi4 tui1 jin4 shi2 yan4 shi4 p`en ch`i t`ui chin shih yen shih pen chi tui chin shih yen shih |
Jet Propulsion Laboratory, R&D center in Pasadena, California |
國際和平基金會 国际和平基金会 see styles |
guó jì hé píng jī jīn huì guo2 ji4 he2 ping2 ji1 jin1 hui4 kuo chi ho p`ing chi chin hui kuo chi ho ping chi chin hui |
international peace foundation |
天津外國語大學 天津外国语大学 see styles |
tiān jīn wài guó yǔ dà xué tian1 jin1 wai4 guo2 yu3 da4 xue2 t`ien chin wai kuo yü ta hsüeh tien chin wai kuo yü ta hsüeh |
Tianjin Foreign Studies University |
密迹金剛力士會 密迹金刚力士会 see styles |
mì jī jīn gāng lì shì huì mi4 ji1 jin1 gang1 li4 shi4 hui4 mi chi chin kang li shih hui Misshaku kongōrikishi e |
Meeting on the Secret Teachings of the Adamantine Warriors |
密迹金剛力士經 密迹金刚力士经 see styles |
mì jī jīn gāng lì shì jīng mi4 ji1 jin1 gang1 li4 shi4 jing1 mi chi chin kang li shih ching Misshaku kongō rikishi kyō |
Sūtra on the Secret Teachings of the Adamantine Warriors |
寸金難買寸光陰 寸金难买寸光阴 see styles |
cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn cun4 jin1 nan2 mai3 cun4 guang1 yin1 ts`un chin nan mai ts`un kuang yin tsun chin nan mai tsun kuang yin |
An ounce of gold can't buy you an interval of time (idiom); Money can't buy you time.; Time is precious. |
法門無盡誓願學 法门无尽誓愿学 see styles |
fǎ mén wú jìn shì yuàn xué fa3 men2 wu2 jin4 shi4 yuan4 xue2 fa men wu chin shih yüan hsüeh hōmon mujin seigan gaku |
however inexhaustible the teachings may be, I vow to study them |
浪子回頭金不換 浪子回头金不换 see styles |
làng zǐ huí tóu jīn bù huàn lang4 zi3 hui2 tou2 jin1 bu4 huan4 lang tzu hui t`ou chin pu huan lang tzu hui tou chin pu huan |
a prodigal son returned home is worth more than gold |
海峽交流基金會 海峡交流基金会 see styles |
hǎi xiá jiāo liú jī jīn huì hai3 xia2 jiao1 liu2 ji1 jin1 hui4 hai hsia chiao liu chi chin hui |
Straits Exchange Foundation (SEF); abbr. to 海基會|海基会[Hai3 ji1 hui4] |
滿城盡帶黃金甲 满城尽带黄金甲 see styles |
mǎn chéng jìn dài huáng jīn jiǎ man3 cheng2 jin4 dai4 huang2 jin1 jia3 man ch`eng chin tai huang chin chia man cheng chin tai huang chin chia |
Curse of the Golden Flower (2007), period drama movie by Zhang Yimou |
煩惱無盡誓願斷 烦恼无尽誓愿断 see styles |
fán nǎo wú jìn shì yuàn duàn fan2 nao3 wu2 jin4 shi4 yuan4 duan4 fan nao wu chin shih yüan tuan bonnō wa mujin na richi katte danzen koto wo negau |
however inexhaustible afflictions may be, I vow to extinguish them |
甲狀腺功能亢進 甲状腺功能亢进 see styles |
jiǎ zhuàng xiàn gōng néng kàng jìn jia3 zhuang4 xian4 gong1 neng2 kang4 jin4 chia chuang hsien kung neng k`ang chin chia chuang hsien kung neng kang chin |
hyperthyroidism; abbr. to 甲亢[jia3 kang4] |
男人膝下有黃金 男人膝下有黄金 see styles |
nán rén xī xià yǒu huáng jīn nan2 ren2 xi1 xia4 you3 huang2 jin1 nan jen hsi hsia yu huang chin |
lit. the man has gold under his knees; fig. a man who does not easily kneel in front of others (owing to pride or moral integrity) |
真金不怕火來燒 真金不怕火来烧 see styles |
zhēn jīn bù pà huǒ lái shāo zhen1 jin1 bu4 pa4 huo3 lai2 shao1 chen chin pu p`a huo lai shao chen chin pu pa huo lai shao |
see 真金不怕火煉|真金不怕火炼[zhen1 jin1 bu4 pa4 huo3 lian4] |
秤砣雖小壓千斤 秤砣虽小压千斤 see styles |
chèng tuó suī xiǎo yā qiān jīn cheng4 tuo2 sui1 xiao3 ya1 qian1 jin1 ch`eng t`o sui hsiao ya ch`ien chin cheng to sui hsiao ya chien chin |
although small, a steelyard weight may tip a hundred pounds (idiom); apparently insignificant details can have a large impact; for want of a nail the battle was lost |
維基媒體基金會 维基媒体基金会 see styles |
wéi jī méi tǐ jī jīn huì wei2 ji1 mei2 ti3 ji1 jin1 hui4 wei chi mei t`i chi chin hui wei chi mei ti chi chin hui |
Wikimedia Foundation |
續古今譯經圖紀 续古今译经图纪 see styles |
xù gǔ jīn yì jīng tú jì xu4 gu3 jin1 yi4 jing1 tu2 ji4 hsü ku chin i ching t`u chi hsü ku chin i ching tu chi Zoku kogon yakukyō zuki |
Xu gujin yijing tuji tu-chi |
聯邦緊急措施署 联邦紧急措施署 see styles |
lián bāng jǐn jí cuò shī shǔ lian2 bang1 jin3 ji2 cuo4 shi1 shu3 lien pang chin chi ts`o shih shu lien pang chin chi tso shih shu |
Federal Emergency Management Agency (FEMA) |
自然科學基金會 自然科学基金会 see styles |
zì rán kē xué jī jīn huì zi4 ran2 ke1 xue2 ji1 jin1 hui4 tzu jan k`o hsüeh chi chin hui tzu jan ko hsüeh chi chin hui |
natural science fund |
自由軟件基金會 自由软件基金会 see styles |
zì yóu ruǎn jiàn jī jīn huì zi4 you2 ruan3 jian4 ji1 jin1 hui4 tzu yu juan chien chi chin hui |
Free Software Foundation |
跳出釜底進火坑 跳出釜底进火坑 see styles |
tiào chū fǔ dǐ jìn huǒ kēng tiao4 chu1 fu3 di3 jin4 huo3 keng1 t`iao ch`u fu ti chin huo k`eng tiao chu fu ti chin huo keng |
out of the frying pan into the fire (idiom) |
跳進黃河洗不清 跳进黄河洗不清 see styles |
tiào jìn huáng hé xǐ bù qīng tiao4 jin4 huang2 he2 xi3 bu4 qing1 t`iao chin huang ho hsi pu ch`ing tiao chin huang ho hsi pu ching |
lit. even jumping into the Yellow River can't get you clean; fig. to become inexorably mixed up; mired in controversy; in deep trouble |
近水樓臺先得月 近水楼台先得月 see styles |
jìn shuǐ lóu tái xiān dé yuè jin4 shui3 lou2 tai2 xian1 de2 yue4 chin shui lou t`ai hsien te yüeh chin shui lou tai hsien te yüeh |
the pavilion closest to the water enjoys moonlight first (idiom); to benefit from intimacy with an influential person |
近距離無線通訊 近距离无线通讯 see styles |
jìn jù lí wú xiàn tōng xùn jin4 ju4 li2 wu2 xian4 tong1 xun4 chin chü li wu hsien t`ung hsün chin chü li wu hsien tung hsün |
(computing) near-field communication (NFC) |
逮己金華栴檀香 逮己金华栴檀香 see styles |
dǎi jǐ jīn huā zhān tán xiāng dai3 ji3 jin1 hua1 zhan1 tan2 xiang1 tai chi chin hua chan t`an hsiang tai chi chin hua chan tan hsiang Taikokon kesendankō |
Tamālapatracandanagandha |
遠水救不了近火 远水救不了近火 see styles |
yuǎn shuǐ jiù bu liǎo jìn huǒ yuan3 shui3 jiu4 bu5 liao3 jin4 huo3 yüan shui chiu pu liao chin huo |
water in a distant place is of little use in putting out a fire right here; (fig.) a slow remedy does not address the current emergency |
醜妻近地家中寶 丑妻近地家中宝 see styles |
chǒu qī jìn dì jiā zhōng bǎo chou3 qi1 jin4 di4 jia1 zhong1 bao3 ch`ou ch`i chin ti chia chung pao chou chi chin ti chia chung pao |
an ugly wife is a treasure at home (idiom) |
野生生物基金會 野生生物基金会 see styles |
yě shēng shēng wù jī jīn huì ye3 sheng1 sheng1 wu4 ji1 jin1 hui4 yeh sheng sheng wu chi chin hui |
World Wildlife Fund (WWF) |
金光明最勝王經 金光明最胜王经 see styles |
jīn guāng míng zuì shèng wáng jīng jin1 guang1 ming2 zui4 sheng4 wang2 jing1 chin kuang ming tsui sheng wang ching Konkōmyō saishō ō kyō |
Jinguangming zuishengwang jing |
金剛場陀羅尼經 金刚场陀罗尼经 see styles |
jīn gāng cháng tuó luó ní jīng jin1 gang1 chang2 tuo2 luo2 ni2 jing1 chin kang ch`ang t`o lo ni ching chin kang chang to lo ni ching Kongōjō darani kyō |
Jingangchang tuoluoni jing |
金剛摧碎陀羅尼 金刚摧碎陀罗尼 see styles |
jīn gāng cuī suì tuó luó ní jin1 gang1 cui1 sui4 tuo2 luo2 ni2 chin kang ts`ui sui t`o lo ni chin kang tsui sui to lo ni Kongō zeizui darani |
Dhāraṇī of the Vajra Obliteration |
金剛無量壽道場 金刚无量寿道场 see styles |
jīn gāng wú liáng shòu dào chǎng jin1 gang1 wu2 liang2 shou4 dao4 chang3 chin kang wu liang shou tao ch`ang chin kang wu liang shou tao chang kongō muryō judōjō |
place for the rite of prayer for the Adamantine Immeasurable Life Buddha |
金剛經疏論纂要 金刚经疏论纂要 see styles |
jīn gāng jīng shū lùn zuǎn yào jin1 gang1 jing1 shu1 lun4 zuan3 yao4 chin kang ching shu lun tsuan yao Kongōkyō soron sanyō |
Jingang jing shoulun zuanyao |
金剛般若經來頌 金刚般若经来颂 see styles |
jīn gāng bō rě jīng lái sòng jin1 gang1 bo1 re3 jing1 lai2 song4 chin kang po je ching lai sung Kongō hannyakyō raiju |
Verses on the Diamond Sūtra |
金秀瑤族自治縣 金秀瑶族自治县 see styles |
jīn xiù yáo zú zì zhì xiàn jin1 xiu4 yao2 zu2 zi4 zhi4 xian4 chin hsiu yao tsu tzu chih hsien |
Jinxiu Yao Autonomous County, in Laibin City 來賓市|来宾市[Lai2 bin1 Shi4], Guangxi |
金背三趾啄木鳥 金背三趾啄木鸟 see styles |
jīn bèi sān zhǐ zhuó mù niǎo jin1 bei4 san1 zhi3 zhuo2 mu4 niao3 chin pei san chih cho mu niao |
(bird species of China) common flameback (Dinopium javanense) |
錢多事少離家近 钱多事少离家近 see styles |
qián duō shì shǎo lí jiā jìn qian2 duo1 shi4 shao3 li2 jia1 jin4 ch`ien to shih shao li chia chin chien to shih shao li chia chin |
lots of money, less work, and close to home; ideal job |
長坂坡七進七出 长坂坡七进七出 see styles |
cháng bǎn pō qī jìn qī chū chang2 ban3 po1 qi1 jin4 qi1 chu1 ch`ang pan p`o ch`i chin ch`i ch`u chang pan po chi chin chi chu |
famous scene in Romance of the Three Kingdoms in which Zhao Yun 趙雲|赵云 charges seven times through the ranks of Cao Cao's armies |
集古今佛道論衡 集古今佛道论衡 see styles |
jí gǔ jīn fó dào lùn héng ji2 gu3 jin1 fo2 dao4 lun4 heng2 chi ku chin fo tao lun heng Shū kokon butsudō ronkō |
Ji gujin fadao lunheng |
離垢紫金宿華王 离垢紫金宿华王 see styles |
lí gòu zǐ jīn sù huā wáng li2 gou4 zi3 jin1 su4 hua1 wang2 li kou tzu chin su hua wang Riku shikon shukuke ō |
Kamaladala-vimala-nakṣatra-rāja-saṃkusumitâbhijña |
香港金融管理局 see styles |
xiāng gǎng jīn róng guǎn lǐ jú xiang1 gang3 jin1 rong2 guan3 li3 ju2 hsiang kang chin jung kuan li chü |
Hong Kong Monetary Authority |
馬丁·路德·金 马丁·路德·金 |
mǎ dīng · lù dé · jīn ma3 ding1 · lu4 de2 · jin1 ma ting · lu te · chin |
Martin Luther King, Jr. (1929-1968), American clergyman and civil rights activist |
一切如來金剛誓誡 一切如来金刚誓诫 see styles |
yī qiè rú lái jīn gāng shì jiè yi1 qie4 ru2 lai2 jin1 gang1 shi4 jie4 i ch`ieh ju lai chin kang shih chieh i chieh ju lai chin kang shih chieh issai nyorai kongō seikai |
The original oath of every Tathāgata, when as with the roar of a lion he declares that all creatures shall become as himself. |
上海環球金融中心 上海环球金融中心 see styles |
shàng hǎi huán qiú jīn róng zhōng xīn shang4 hai3 huan2 qiu2 jin1 rong2 zhong1 xin1 shang hai huan ch`iu chin jung chung hsin shang hai huan chiu chin jung chung hsin shanhaikankyuukinyuuchuushin / shanhaikankyukinyuchushin しゃんはいかんきゅうきんゆうちゅうしん |
Shanghai World Financial Center (SWFC), skyscraper (place-name) Shanghai World Financial Center |
不壞金剛光明心殿 不坏金刚光明心殿 see styles |
bù huài jīn gāng guāng míng xīn diàn bu4 huai4 jin1 gang1 guang1 ming2 xin1 dian4 pu huai chin kang kuang ming hsin tien fue kongō kōmyō shinten |
The luminous mind-temple of the eternal 大日 Vairocana, the place in the Vajradhātu, or Diamond realm, of Vairocana as teacher. |
北京環球金融中心 北京环球金融中心 see styles |
běi jīng huán qiú jīn róng zhōng xīn bei3 jing1 huan2 qiu2 jin1 rong2 zhong1 xin1 pei ching huan ch`iu chin jung chung hsin pei ching huan chiu chin jung chung hsin |
Beijing World Financial Center, skyscraper |
半路殺出個程咬金 半路杀出个程咬金 see styles |
bàn lù shā chū gè chéng yǎo jīn ban4 lu4 sha1 chu1 ge4 cheng2 yao3 jin1 pan lu sha ch`u ko ch`eng yao chin pan lu sha chu ko cheng yao chin |
lit. Cheng Yaojin ambushes the enemy (saying); fig. sb shows up unexpectedly and disrupts the plan; sb whose presence is regarded as irksome |
半路殺出的程咬金 半路杀出的程咬金 see styles |
bàn lù shā chū de chéng yǎo jīn ban4 lu4 sha1 chu1 de5 cheng2 yao3 jin1 pan lu sha ch`u te ch`eng yao chin pan lu sha chu te cheng yao chin |
see 半路殺出個程咬金|半路杀出个程咬金[ban4 lu4 sha1 chu1 ge4 Cheng2 Yao3 jin1] |
南無大師遍照金剛 南无大师遍照金刚 see styles |
nán wú dà shī biàn zhào jīn gāng nan2 wu2 da4 shi1 bian4 zhao4 jin1 gang1 nan wu ta shih pien chao chin kang namu daishi henshō kongō |
homage to the great master universally illuminating and adamantine one |
原發性進行性失語 原发性进行性失语 see styles |
yuán fā xìng jìn xíng xìng shī yǔ yuan2 fa1 xing4 jin4 xing2 xing4 shi1 yu3 yüan fa hsing chin hsing hsing shih yü |
primary progressive aphasia (PPA), speech disorder (sometimes related to dementia) |
國際貨幣基金組織 国际货币基金组织 see styles |
guó jì huò bì jī jīn zǔ zhī guo2 ji4 huo4 bi4 ji1 jin1 zu3 zhi1 kuo chi huo pi chi chin tsu chih |
International Monetary Fund (IMF) |
壤相金剛陀羅尼經 壤相金刚陀罗尼经 see styles |
rǎng xiàng jīn gāng tuó luó ní jīng rang3 xiang4 jin1 gang1 tuo2 luo2 ni2 jing1 jang hsiang chin kang t`o lo ni ching jang hsiang chin kang to lo ni ching Esō kongō daranikyō |
Dhāraṇī of the Smashing Vajra |
天津環球金融中心 天津环球金融中心 see styles |
tiān jīn huán qiú jīn róng zhōng xīn tian1 jin1 huan2 qiu2 jin1 rong2 zhong1 xin1 t`ien chin huan ch`iu chin jung chung hsin tien chin huan chiu chin jung chung hsin |
Tianjin World Financial Center, skyscraper a.k.a. the Tianjin Tower or Jin Tower; abbr. to 津塔[Jin1 ta3] |
太子傳古今目錄抄 太子传古今目录抄 see styles |
tài zǐ zhuàn gǔ jīn mù lù chāo tai4 zi3 zhuan4 gu3 jin1 mu4 lu4 chao1 t`ai tzu chuan ku chin mu lu ch`ao tai tzu chuan ku chin mu lu chao Taishiden Kokon mokuroku shō |
Catalogue of Ancient and Modern Prince Shōtoku Biographies |
妙紫金離垢宿華王 妙紫金离垢宿华王 see styles |
miào zǐ jīn lí gòu sù huā wáng miao4 zi3 jin1 li2 gou4 su4 hua1 wang2 miao tzu chin li kou su hua wang Myōshikon rikushu kukeō |
Kamaladala-vimala-nakṣatra-rāja-saṃkusumitâbhijña |
既有今日何必當初 既有今日何必当初 see styles |
jì yǒu jīn rì hé bì dāng chū ji4 you3 jin1 ri4 he2 bi4 dang1 chu1 chi yu chin jih ho pi tang ch`u chi yu chin jih ho pi tang chu |
see 早知今日何必當初|早知今日何必当初[zao3 zhi1 jin1 ri4 he2 bi4 dang1 chu1] |
早知今日何必當初 早知今日何必当初 see styles |
zǎo zhī jīn rì hé bì dāng chū zao3 zhi1 jin1 ri4 he2 bi4 dang1 chu1 tsao chih chin jih ho pi tang ch`u tsao chih chin jih ho pi tang chu |
if I (you, she, he...) had known it would come to this, I (you, she, he...) would not have acted thus (idiom); to regret vainly one's past behavior |
民主建港協進聯盟 民主建港协进联盟 see styles |
mín zhǔ jiàn gǎng xié jìn lián méng min2 zhu3 jian4 gang3 xie2 jin4 lian2 meng2 min chu chien kang hsieh chin lien meng |
Democratic Alliance for the Betterment and Progress of Hong Kong (DAB), a pro-Beijing political party in Hong Kong |
約翰·霍金斯大學 约翰·霍金斯大学 |
yuē hàn · huò jīn sī dà xué yue1 han4 · huo4 jin1 si1 da4 xue2 yüeh han · huo chin ssu ta hsüeh |
Johns Hopkins University, Baltimore |
紫金離垢宿華王佛 紫金离垢宿华王佛 see styles |
zǐ jīn lí gòu sù huā wáng fó zi3 jin1 li2 gou4 su4 hua1 wang2 fo2 tzu chin li kou su hua wang fo Shikon riku shukukeō butsu |
Kamaladala-vimala-nakṣatra-rāja-saṃkusumita-abhijña |
聯合國兒童基金會 联合国儿童基金会 see styles |
lián hé guó ér tóng jī jīn huì lian2 he2 guo2 er2 tong2 ji1 jin1 hui4 lien ho kuo erh t`ung chi chin hui lien ho kuo erh tung chi chin hui |
United Nations Children's Fund; UNICEF |
身皮金色常光一尋 身皮金色常光一寻 see styles |
shēn pí jīn sè cháng guāng yī xún shen1 pi2 jin1 se4 chang2 guang1 yi1 xun2 shen p`i chin se ch`ang kuang i hsün shen pi chin se chang kuang i hsün shinpi konshiki jōkō ichijin |
a golden both with an aura that radiates a fathom's distance |
進道勝行成滿得入 进道胜行成满得入 see styles |
jìn dào shèng xíng chéng mǎn der u jin4 dao4 sheng4 xing2 cheng2 man3 der2 u4 chin tao sheng hsing ch`eng man der u chin tao sheng hsing cheng man der u shindō shōgyō jōman tokunyū |
advancing in excellent practices and attaining their consummation |
金剛上味陀羅尼經 金刚上味陀罗尼经 see styles |
jīn gāng shàng wèi tuó luó ní jīng jin1 gang1 shang4 wei4 tuo2 luo2 ni2 jing1 chin kang shang wei t`o lo ni ching chin kang shang wei to lo ni ching Kongō jōmi daranikyō |
Dhāraṇī of the Adamantine Essence |
金剛喩定現在前時 金刚喩定现在前时 see styles |
jīn gāng yù dìng xiàn zài qián shí jin1 gang1 yu4 ding4 xian4 zai4 qian2 shi2 chin kang yü ting hsien tsai ch`ien shih chin kang yü ting hsien tsai chien shih kongōyu jō genzai zen ji |
at the time of experiencing the adamantine absorption |
金剛般若波羅蜜經 金刚般若波罗蜜经 see styles |
jīn gāng bō rě bō luó mì jīng jin1 gang1 bo1 re3 bo1 luo2 mi4 jing1 chin kang po je po lo mi ching Kongō hannyaharamitsu kyō |
Diamond Sūtra |
金錢不能買來幸福 金钱不能买来幸福 see styles |
jīn qián bù néng mǎi lái xìng fú jin1 qian2 bu4 neng2 mai3 lai2 xing4 fu2 chin ch`ien pu neng mai lai hsing fu chin chien pu neng mai lai hsing fu |
money can't buy happiness |
丈二金剛摸不著頭腦 丈二金刚摸不着头脑 see styles |
zhàng èr jīn gāng mō bu zháo tóu nǎo zhang4 er4 jin1 gang1 mo1 bu5 zhao2 tou2 nao3 chang erh chin kang mo pu chao t`ou nao chang erh chin kang mo pu chao tou nao |
see 丈二和尚,摸不著頭腦|丈二和尚,摸不着头脑[zhang4 er4 he2 shang5 , mo1 bu5 zhao2 tou2 nao3] |
不捉持生像金銀寶物 不捉持生像金银宝物 see styles |
bù zhuō chí shēng xiàng jīn yín bǎo wù bu4 zhuo1 chi2 sheng1 xiang4 jin1 yin2 bao3 wu4 pu cho ch`ih sheng hsiang chin yin pao wu pu cho chih sheng hsiang chin yin pao wu fusakuji shōzō kongin hōmotsu |
jātarūpa-rajata-pratigrahaṇād vaira maṇī (virati). The tenth commandment, not to take or possess uncoined or coined gold and silver, or jewels. |
世界野生生物基金會 世界野生生物基金会 see styles |
shì jiè yě shēng shēng wù jī jīn huì shi4 jie4 ye3 sheng1 sheng1 wu4 ji1 jin1 hui4 shih chieh yeh sheng sheng wu chi chin hui |
World Wildlife Fund (WWF) |
人無遠慮,必有近憂 人无远虑,必有近忧 |
rén wú yuǎn lǜ , bì yǒu jìn yōu ren2 wu2 yuan3 lu:4 , bi4 you3 jin4 you1 jen wu yüan lü , pi yu chin yu |
He who gives no thought to far-flung problems soon finds suffering nearby (idiom, from Analects).; Smug concentration on the here and now will lead to future sorrow. |
全面禁止核試驗條約 全面禁止核试验条约 see styles |
quán miàn jìn zhǐ hé shì yàn tiáo yuē quan2 mian4 jin4 zhi3 he2 shi4 yan4 tiao2 yue1 ch`üan mien chin chih ho shih yen t`iao yüeh chüan mien chin chih ho shih yen tiao yüeh |
Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty |
前門拒虎,後門進狼 前门拒虎,后门进狼 |
qián mén jù hǔ , hòu mén jìn láng qian2 men2 ju4 hu3 , hou4 men2 jin4 lang2 ch`ien men chü hu , hou men chin lang chien men chü hu , hou men chin lang |
to beat a tiger from the front door, only to have a wolf come in at the back (idiom); fig. facing one problem after another |
取之不盡,用之不竭 取之不尽,用之不竭 |
qǔ zhī bù jìn , yòng zhī bù jié qu3 zhi1 bu4 jin4 , yong4 zhi1 bu4 jie2 ch`ü chih pu chin , yung chih pu chieh chü chih pu chin , yung chih pu chieh |
limitless supply (of); inexhaustible |
大樹緊那羅王所問經 大树紧那罗王所问经 see styles |
dà shù jǐn nà luó wáng suǒ wèn jīng da4 shu4 jin3 na4 luo2 wang2 suo3 wen4 jing1 ta shu chin na lo wang so wen ching Daiju kinnaraō shomon kyō |
Sūtra of the Questions of The King of the Mahādruma Kinnaras |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Jin" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.