Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2891 total results for your Four Noble Truths: - Desire and Attachment search in the dictionary. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...20212223242526272829>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
日唐傘
日傘

 higarakasa; hikarakasa
    ひがらかさ; ひからかさ
(1) (rare) (See 日傘) parasol; sunshade; (2) (archaism) large umbrella carried by a noble's attendant

有る事無い事

see styles
 arukotonaikoto
    あることないこと
(expression) (kana only) mixture of fact and fiction; half-truths

未練がましい

see styles
 mirengamashii / mirengamashi
    みれんがましい
(adjective) not knowing when to let go (give up, etc.); unwilling to resign; having lingering attachment; regretful

未練たらしい

see styles
 mirentarashii / mirentarashi
    みれんたらしい
(adjective) (See 未練がましい) not knowing when to let go (give up, etc.); unwilling to resign; having lingering attachment; regretful

末那相應四惑


末那相应四惑

see styles
mò nà xiāng yìng sì huò
    mo4 na4 xiang1 ying4 si4 huo4
mo na hsiang ying ssu huo
 mana sōō shiwaku
four afflictions associated with the manas

Variations:

 yoku
    よく
(n,n-suf) greed; craving; desire; appetite; hunger; avarice; wants

欲界色無色界


欲界色无色界

see styles
yù jiè sè wú sè jiè
    yu4 jie4 se4 wu2 se4 jie4
yü chieh se wu se chieh
 yokukai shiki mushiki kai
desire realm, form, and formless realms

江南四大才子

see styles
jiāng nán sì dà cái zǐ
    jiang1 nan2 si4 da4 cai2 zi3
chiang nan ssu ta ts`ai tzu
    chiang nan ssu ta tsai tzu
Four great southern talents of the Ming, namely: Tang Bohu 唐伯虎, Zhu Zhishan 祝枝山, Wen Zhengming 文徵明|文征明 and Xu Zhenqing 徐禎卿|徐祯卿

法自相相違因


法自相相违因

see styles
fǎ zì xiāng xiāng wéi yīn
    fa3 zi4 xiang1 xiang1 wei2 yin1
fa tzu hsiang hsiang wei yin
 hō jisō sōiin
One of the four fallacies connected with the reason (因), in which the reason is contrary to the truth of the premiss.

添付ファイル

see styles
 tenpufairu
    てんぷファイル
{comp} attached file; attachment

無生無滅四諦


无生无灭四谛

see styles
wú shēng wú miè sì dì
    wu2 sheng1 wu2 mie4 si4 di4
wu sheng wu mieh ssu ti
 mushō mumetsu shitai
Four Truths as non-arising (and non-perishing)

生まれのいい

see styles
 umarenoii / umarenoi
    うまれのいい
(exp,adj-ix) of noble birth; wellborn

生まれのよい

see styles
 umarenoyoi
    うまれのよい
(exp,adj-i) of noble birth; wellborn

生まれの良い

see styles
 umarenoyoi
    うまれのよい
(exp,adj-i) of noble birth; wellborn

秩父三十四所

see styles
 chichibusanjuuyonsho / chichibusanjuyonsho
    ちちぶさんじゅうよんしょ
(See 三十三所) thirty-four (orig. thirty-three) sacred places in and around Chichibu, Saitama Prefecture

種種勝解智力


种种胜解智力

see styles
zhǒng zhǒng shèng jiě zhì lì
    zhong3 zhong3 sheng4 jie3 zhi4 li4
chung chung sheng chieh chih li
 shuju shōge chiriki
the power of the knowledge of what sentient beings desire

第五個現代化


第五个现代化

see styles
dì wǔ gè xiàn dài huà
    di4 wu3 ge4 xian4 dai4 hua4
ti wu ko hsien tai hua
fifth modernization, i.e. democracy, cf Deng Xiaoping's 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] Four Modernizations 四個現代化|四个现代化[si4 ge5 xian4 dai4 hua4]

至心發願欲生


至心发愿欲生

see styles
zhì xīn fā yuàn yù shēng
    zhi4 xin1 fa1 yuan4 yu4 sheng1
chih hsin fa yüan yü sheng
 shishin hotsugan yokushō
sincerely desire to be born in the [pure] land

舵付きフォア

see styles
 kajitsukifoa
    かじつきフォア
coxed-four (rowing)

貪欲瞋恚愚痴

see styles
tān yù chēn huì yú chī
    tan1 yu4 chen1 hui4 yu2 chi1
t`an yü ch`en hui yü ch`ih
    tan yü chen hui yü chih
rāga, dveṣa, moha; desire, anger, ignorance (or stupidity), the three poisons.

貪欲瞋恚愚癡


贪欲瞋恚愚癡

see styles
tān yù chēn huì yú chī
    tan1 yu4 chen1 hui4 yu2 chi1
t`an yü ch`en hui yü ch`ih
    tan yü chen hui yü chih
 tonyoku shini guchi
desire, ill-will, and ignorance

身三口四意三

see styles
shēn sān kǒu sì yì sān
    shen1 san1 kou3 si4 yi4 san1
shen san k`ou ssu i san
    shen san kou ssu i san
 shinsan kushi isan
The three commandments dealing with the body, prohibiting taking of life, theft, unchastity; the four dealing with the mouth, against lying, exaggeration, abuse, and ambiguous talk; the three belonging to the mind, covetousness, malice, and unbelief.

逋利婆鼻提賀


逋利婆鼻提贺

see styles
bū lì pó bí tí hè
    bu1 li4 po2 bi2 ti2 he4
pu li p`o pi t`i ho
    pu li po pi ti ho
 Horibabidaiga
Pūrvavideha, the eastern of the 四大洲 four continents.

遊ぶ金欲しさ

see styles
 asobukanehoshisa
    あそぶかねほしさ
(exp,n) desire for money for one's enjoyment (as an alleged motive for theft, fraud, etc.)

那伽閼剌樹那


那伽阏剌树那

see styles
nà qié è là shùn à
    na4 qie2 e4 la4 shun4 a4
na ch`ieh o la shun a
    na chieh o la shun a
 Nakaarajuna
(or 那伽閼曷樹那) Nāgārjuna, 龍樹 the dragon-arjuna tree, or nāgakrośana, intp. probably wrongly as 龍猛 dragon-fierce. One of the 'four suns' and reputed founder of Mahāyāna (but see 阿 for Aśvaghoṣa), native of South India, the fourteenth patriarch; he is said to have cut off his head as an offering. 'He probably flourished in the latter half of the second century A. D.' Eliot, v. 龍樹. He founded the Mādhyamika or 中 School, generally considered as advocating doctrines of negation or nihilism, but his aim seems to have been a reality beyond the limitations of positive and negative, the identification of contraries in a higher synthesis, e. g. birth and death, existence and non-existence, eternal and non-eternal; v. 中論.

阿鉢唎瞿陀尼


阿钵唎瞿陀尼

see styles
ā bō lì jù tuó ní
    a1 bo1 li4 ju4 tuo2 ni2
a po li chü t`o ni
    a po li chü to ni
 Ahatsurigudani
Aparagodāna; apara, west; godana, ox-exchange, where oxen are used as money; the western of the four continents of every world, circular in shape and with circular-faced people. Also 啞咓囉孤答尼耶. Cf. 瞿.

離四句絕百非


离四句绝百非

see styles
lí sì jù jué bǎi fēi
    li2 si4 ju4 jue2 bai3 fei1
li ssu chü chüeh pai fei
 ri shiku zetsu hyappi
free from the four lemmas, cutting off the one hundred negations

離蓋趣愛言教


离盖趣爱言教

see styles
lí gài qù ài yán jiào
    li2 gai4 qu4 ai4 yan2 jiao4
li kai ch`ü ai yen chiao
    li kai chü ai yen chiao
 rikai shuai gonkyō
discourses that free one from obscurations and transcend attachment

麤分別執著相

see styles
cū fēn bié zhí zhāo xiàng
    cu1 fen1 bie2 zhi2 zhao1 xiang4
ts`u fen pieh chih chao hsiang
    tsu fen pieh chih chao hsiang
mark of attachment to coarse discrimination

アタッチメント

see styles
 atacchimento
    アタッチメント
attachment

Variations:
ウイル
ウィル

 uiru; iru
    ウイル; ウィル
(1) (See うぃる) will; intent; desire; ambition; (2) will; testament

オーバータイム

see styles
 oobaataimu / oobataimu
    オーバータイム
(1) overtime; (2) {sports} four contacts (foul in volleyball); (3) {sports} three-second violation (in handball); (4) {sports} time violation (in basketball, e.g. a 3-second violation); (5) {sports} (See 延長戦) overtime (esp. in American football or basketball)

カヴァキーニョ

see styles
 kaakiinyo / kakinyo
    カヴァキーニョ
{music} cavaquinho (por:); small four-stringed guitar

かじ付きフォア

see styles
 kajitsukifoa
    かじつきフォア
coxed-four (rowing)

カリギュラ効果

see styles
 karigyurakouka / karigyurakoka
    カリギュラこうか
(from the title of the 1979 film "Caligula") psychological phenomenon in which a person's desire for something increases when it is restricted or forbidden; forbidden fruit effect; Caligula effect

サザン・クロス

 sazan kurosu
    サザン・クロス
(astron) Southern Cross (asterism formed with the brightest four stars of the constellation Crux)

シリアルATA

see styles
 shiriarueetiiee / shiriarueetiee
    シリアルエーティーエー
{comp} Serial ATA; SATA; Serial AT Attachment

ツーバイフォー

see styles
 tsuubaifoo / tsubaifoo
    ツーバイフォー
two-by-four (e.g. method)

テンサラバサラ

see styles
 tensarabasara
    テンサラバサラ
(1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball

ナックルフォア

see styles
 nakkurufoa
    ナックルフォア
knuckle four

フォー・ナイン

 foo nain
    フォー・ナイン
four nines (i.e. 99.99%)

フォア・ボール

 foa booru
    フォア・ボール
(baseb) base on balls (wasei: four balls); walk; pass

ベスト・フォー

 besuto foo
    ベスト・フォー
final four (in a tournament) (wasei: best four); reaching the semifinals

ミドル・ホール

 midoru hooru
    ミドル・ホール
(sports) par-four hole (wasei: middle hole)

一髻羅刹王菩薩


一髻罗刹王菩萨

see styles
yī jì luó chà wáng pú sà
    yi1 ji4 luo2 cha4 wang2 pu2 sa4
i chi lo ch`a wang p`u sa
    i chi lo cha wang pu sa
 ikkeirasetsu ō bosatsu
The four-handed, dark-blue rakṣaḥ with the flame of fire coming out of his head, a bodhisattva in the Garbhadhātu maṇḍala.

三十七尊四大輪


三十七尊四大轮

see styles
sān shí qī zūn sì dà lún
    san1 shi2 qi1 zun1 si4 da4 lun2
san shih ch`i tsun ssu ta lun
    san shih chi tsun ssu ta lun
 sanjūshichi son shidairin
The four large circles in each of which the thirty-seven are represented, in one all hold the diamond-realm symbol, the vajra; in another, the symbol relating to the triple realm of time, past, present, future; in another, the Guanyin symbol; and in another, the symbol of infinite space.

三轉法輪十二行


三转法轮十二行

see styles
sān zhuǎn fǎ lún shí èr xíng
    san1 zhuan3 fa3 lun2 shi2 er4 xing2
san chuan fa lun shih erh hsing
 santenbōrin jūnigyō
(三轉法輪十二行相) The twelve 行 processes are the application of the above 示, 勸, and 證 within the three turns of the wheel of the law (三轉法輪) to each of the four postulates. The three "turns" are also applied to the four kinds of knowledge, i.e. 眼, 智, 明, and 覺.

上刀山,下火海

shàng dāo shān , xià huǒ hǎi
    shang4 dao1 shan1 , xia4 huo3 hai3
shang tao shan , hsia huo hai
lit. to climb mountains of swords and enter seas of flames (idiom); fig. to go through trials and tribulations (often, for a noble cause)

不染著諸法三昧


不染着诸法三昧

see styles
bù rǎn zhù zhū fǎ sān mèi
    bu4 ran3 zhu4 zhu1 fa3 san1 mei4
pu jan chu chu fa san mei
 fuzen jakushohō sammai
The samādhi which is uncontaminated by any (evil) thing, the samādhi of purity; i. e. Mañjuśrī in samādhi holding as symbol of it a blue lotus in his left hand.

二十四不相應法


二十四不相应法

see styles
èr shí sì bù xiāng yìng fǎ
    er4 shi2 si4 bu4 xiang1 ying4 fa3
erh shih ssu pu hsiang ying fa
 nijūshi fusōō hō
twenty-four factors not associated with a specific mental function

五講四美三熱愛


五讲四美三热爱

see styles
wǔ jiǎng sì měi sān rè ài
    wu3 jiang3 si4 mei3 san1 re4 ai4
wu chiang ssu mei san je ai
the five emphases, four beauties and three loves (PRC policy introduced in 1981, including emphasis on manners, beauty of language and love of socialism)

兜率天(oK)

 tosotsuten
    とそつてん
{Buddh} (See 六欲天) Tusita heaven; Tushita; one of the six heavens of the desire realm

Variations:
八正道
八聖道

 hasshoudou / hasshodo
    はっしょうどう
{Buddh} noble eightfold path

Variations:
八脚門
八足門

 yatsuashimon; hakkyakumon(八脚門)
    やつあしもん; はっきゃくもん(八脚門)
single-tiered gate with eight secondary pillars supporting the four main central pillars

Variations:
四コマ
4コマ

 yonkoma
    よんコマ
(abbreviation) (See 四コマ漫画) four-panel comic strip; yonkoma

Variations:
四拍子
4拍子

 yonbyoushi; shibyoushi / yonbyoshi; shibyoshi
    よんびょうし; しびょうし
(1) {music} quadruple time; four-four time; common time; (2) {music} (See 囃子・はやし,笛・ふえ・1,大鼓・おおつづみ,小鼓・こつづみ,太鼓・たいこ) the four instruments in the accompanying orchestra in noh, etc. (flute, floor drum, small hand drum, large hand drum)

Variations:
四次元
4次元

 yojigen; shijigen
    よじげん; しじげん
(noun - becomes adjective with の) fourth dimension; four dimensions; 4D

四頭立ての馬車

see styles
 yontoudatenobasha / yontodatenobasha
    よんとうだてのばしゃ
coach and four; four horse coach

大日本豊秋津洲

see styles
 ooyamatotoyoakitsushima; ooyamatotoyoakizushima
    おおやまととよあきつしま; おおやまととよあきずしま
(1) (poetic term) Honshū (largest of the four main islands of Japan); Honshu; (2) (poetic term) Japan

婆沙會四大論師


婆沙会四大论师

see styles
pó shā huì sì dà lùn shī
    po2 sha1 hui4 si4 da4 lun4 shi1
p`o sha hui ssu ta lun shih
    po sha hui ssu ta lun shih
 Bashae shidaironshi
four great masters of the Vibhāṣā council

寝ても覚めても

see styles
 netemosametemo
    ねてもさめても
(expression) waking or sleeping; constantly; twenty-four hours a day

Variations:
対々和
対対和

 toitoihoo
    トイトイホー
{mahj} all pungs (chi: duì dui hú); winning hand consisting of four pungs or kongs and one pair

差し押さえ命令

see styles
 sashiosaemeirei / sashiosaemere
    さしおさえめいれい
order of attachment; attachment order; seizure order

差し込みプラグ

see styles
 sashikomipuragu
    さしこみプラグ
attachment plug

希求世間離欲法


希求世间离欲法

see styles
xī qiú shì jiān lí yù fǎ
    xi1 qiu2 shi4 jian1 li2 yu4 fa3
hsi ch`iu shih chien li yü fa
    hsi chiu shih chien li yü fa
 kegu seken riyoku hō
seek mundane indifference to objects of desire

Variations:
御曹司
御曹子

 onzoushi / onzoshi
    おんぞうし
son of a distinguished family; son of a noble

普爾熱瓦爾斯基


普尔热瓦尔斯基

see styles
pǔ ěr rè wǎ ěr sī jī
    pu3 er3 re4 wa3 er3 si1 ji1
p`u erh je wa erh ssu chi
    pu erh je wa erh ssu chi
Nikolai Mikhailovich Przevalski (1839-1888), Russian explorer who made four expeditions to Central Asian from 1870; abbr. to 普氏

欲界色界無色界


欲界色界无色界

see styles
yù jiè sè jiè wú sè jiè
    yu4 jie4 se4 jie4 wu2 se4 jie4
yü chieh se chieh wu se chieh
 yokukai shikikai mushikikai
desire realm, form realm, and formless realm

Variations:
火恋し
ひ恋し

 hikoishi
    ひこいし
desire for a fire that comes with the cold of autumn

Variations:
牛裂き
牛割き

 ushizaki
    うしざき
tying a person's limbs to two or four bulls and making them run in different directions (Warring States-era death penalty)

皆由無始貪恚癡


皆由无始贪恚癡

see styles
jiē yóu wú shǐ tān huì chī
    jie1 you2 wu2 shi3 tan1 hui4 chi1
chieh yu wu shih t`an hui ch`ih
    chieh yu wu shih tan hui chih
 kai yu mushi ton i chi
all originates from desire, ill-will, and folly

知識越多越反動


知识越多越反动

see styles
zhī shi yuè duō yuè fǎn dòng
    zhi1 shi5 yue4 duo1 yue4 fan3 dong4
chih shih yüeh to yüeh fan tung
the more knowledgeable, the more reactionary (absurd anti-intellectual slogan attributed after the event to the Gang of Four 四人幫|四人帮[Si4 ren2 bang1])

科學技術現代化


科学技术现代化

see styles
kē xué jì shù xiàn dài huà
    ke1 xue2 ji4 shu4 xian4 dai4 hua4
k`o hsüeh chi shu hsien tai hua
    ko hsüeh chi shu hsien tai hua
modernization of science and technology, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations

Variations:

刺羽
指羽

 sashiha; sashiba; ei(翳); ha(翳) / sashiha; sashiba; e(翳); ha(翳)
    さしは; さしば; えい(翳); は(翳)
large fan-shaped object held by an attendant and used to conceal the face of a noble, etc.

Variations:



 mizuchi; mitsuchi(ok)
    みずち; みつち(ok)
{jpmyth} mizuchi; aquatic, dragon-like beast with four feet, horns and poisonous breath

Variations:
複々線
複複線

 fukufukusen
    ふくふくせん
four-track rail line (two in each direction); quadruple railway track

西域求法高僧傳


西域求法高僧传

see styles
xī yù qiú fǎ gāo sēng zhuàn
    xi1 yu4 qiu2 fa3 gao1 seng1 zhuan4
hsi yü ch`iu fa kao seng chuan
    hsi yü chiu fa kao seng chuan
 Saiiki guhō kōsō den
Biographies of famous pilgrims, fifty-six in number, with four added; it is by Yijing 義淨.

隅の曲がり四目

see styles
 suminomagarishimoku; suminomagariyonmoku
    すみのまがりしもく; すみのまがりよんもく
(exp,n) {go} bent four in the corner

非有想非無想天


非有想非无想天

see styles
fēi yǒu xiǎng fēi wú xiǎng tiān
    fei1 you3 xiang3 fei1 wu2 xiang3 tian1
fei yu hsiang fei wu hsiang t`ien
    fei yu hsiang fei wu hsiang tien
(or非有想非無想天處) Nāivasaṃjñānāsṃjñāyatana. 非想非非想天 The heaven or place where there is neither thinking nor not-thinking; it is beyond thinking; the fourth of the 四 空 天 four immaterial heavens, known also as the 有頂天.

駟も舌に及ばず

see styles
 shimoshitanioyobazu
    しもしたにおよばず
(expression) (proverb) rumors travel faster than a four-horse carriage; a word once uttered cannot be recalled

Variations:
4度
4°
四度

 shido; yondo
    しど; よんど
(1) (4度, 四度 only) four times; (2) (よんど only) four colour process printing (color); CMYK printing

アミメカゲロウ目

see styles
 amimekageroumoku / amimekageromoku
    アミメカゲロウもく
Neuroptera; order of insects with four membranous wings

あること無いこと

see styles
 arukotonaikoto
    あることないこと
(expression) (kana only) mixture of fact and fiction; half-truths

Variations:
ヴァルナ
バルナ

 aruna; baruna
    ヴァルナ; バルナ
varna (each of the four Hindu castes) (san: varna)

エリホシベニハゼ

see styles
 erihoshibenihaze
    エリホシベニハゼ
four-eye pygmy goby (Trimma hayashii)

オンナダケヤモリ

see styles
 onnadakeyamori
    オンナダケヤモリ
common four-clawed gecko (Gehyra mutilata); Pacific gecko; stump-toed gecko

ケサランパサラン

see styles
 kesaranpasaran
    ケサランパサラン
(1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball

ケセランパサラン

see styles
 keseranpasaran
    ケセランパサラン
(1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball

ケセランパセラン

see styles
 keseranpaseran
    ケセランパセラン
(1) flock from a vine-seed weed, used for face powder, and believed to promote desire and happiness; (2) animal from popular folklore with a white fluffy down made from dandelions and a rabbit's tail resembling a fluffy hairball

ディアテッサロン

see styles
 diatessaron
    ディアテッサロン
(rare) diatessaron (the four Gospels woven into a single narrative)

Variations:
とう利天
忉利天

 touriten / toriten
    とうりてん
{Buddh} (See 六欲天) heaven of the thirty-three; one of the six heavens of the desire realm

フォアインハンド

see styles
 foainhando
    フォアインハンド
four-in-hand

Variations:
もの
もん

 mono(p); mon
    もの(P); もん
(particle) (1) (used as a conjunction or at sentence-end, often as 〜ものな, 〜ものね) indicates reason or excuse; (particle) (2) (feminine speech) (at sentence-end) indicates dissatisfaction; indicates desire to be pampered or indulged

ヨツヅノレイヨウ

see styles
 yotsuzunoreiyou / yotsuzunoreyo
    ヨツヅノレイヨウ
(kana only) four-horned antelope (Tetracerus quadricornis); chousingha

ヨツユビリクガメ

see styles
 yotsuyubirikugame
    ヨツユビリクガメ
(kana only) Russian tortoise (Agrionemys horsfieldii); Horsfield's tortoise; Central Asian tortoise; steppe tortoise; four-toed tortoise

Variations:
リッパー
リッパ

 rippaa; rippa / rippa; rippa
    リッパー; リッパ
(1) seam ripper; (2) ripper (bulldozer attachment); (3) {comp} ripper (software); (4) (usu. リッパ) (See リップソー) rip saw (machine); straight-line rip saw

Variations:
七つ
7つ

 nanatsu
    ななつ
(numeric) (1) seven; (2) seven years of age; (3) four o'clock (old time system)

倶生任運四種煩惱


倶生任运四种烦恼

see styles
jù shēng rén yùn sì zhǒng fán nǎo
    ju4 sheng1 ren2 yun4 si4 zhong3 fan2 nao3
chü sheng jen yün ssu chung fan nao
 kushō ninun shishu bonnō
four kinds of spontaneously occurring afflictions

Variations:
反閇
返閉
反陪

 henbai
    へんばい
(1) (See 禹歩・1) ceremony performed by a sorcerer to protect a noble setting out on a trip; (2) dance steps inspired by this ceremony

Variations:


 shi(p); yon(四)(p); yo(四)
    し(P); よん(四)(P); よ(四)
(numeric) (肆 is used in legal documents) four; 4

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...20212223242526272829>

This page contains 100 results for "Four Noble Truths: - Desire and Attachment" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary