I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 6463 total results for your Eli search. I have created 65 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

恐らく

see styles
 osoraku
    おそらく
(adverb) (kana only) (oft. used when predicting a negative outcome) probably; (most) likely; in all likelihood; I suspect; I dare say; I'm afraid

恐怖感

see styles
 kyoufukan / kyofukan
    きょうふかん
feeling of dread; awful feeling; sense of fear

恭御陀

see styles
gōng yù tuó
    gong1 yu4 tuo2
kung yü t`o
    kung yü to
 Kyōgyoda
Konyodha, a kingdom mentioned by Xuanzang as a stronghold of unbelievers; it is said to be in south, east Orissa, possibly Ganjam as suggested in Eitel; there is a Konnāda further south.

悦ばす

see styles
 yorokobasu
    よろこばす
(Godan verb with "su" ending) to delight; to give pleasure

悪感情

see styles
 akukanjou; akkanjou / akukanjo; akkanjo
    あくかんじょう; あっかんじょう
ill feeling; ill will; animosity; bad impression

悲壮感

see styles
 hisoukan / hisokan
    ひそうかん
feeling of tragic heroism; feeling of grim resolve; sense of determination

愉快犯

see styles
 yukaihan
    ゆかいはん
crime committed for fun; criminal who takes delight in people's reaction to his crimes

意識的

see styles
 ishikiteki
    いしきてき
(adjectival noun) conscious; deliberate; intentional

愚集み

see styles
 guzumi; guzumi
    グズミ; ぐずみ
(kana only) {go} (See 空き三角) guzumi; move that forms an empty triangle deliberately

愚集む

see styles
 guzumu; guzumu
    グズむ; ぐずむ
(v5m,vi) (kana only) {go} (See グズミ,空き三角) to play a guzumi move; to play an empty triangle deliberately

愛国心

see styles
 aikokushin
    あいこくしん
patriotic feelings; patriotism

愛德玲


爱德玲

see styles
ài dé líng
    ai4 de2 ling2
ai te ling
Adeline (name)

慕道友

see styles
mù dào yǒu
    mu4 dao4 you3
mu tao yu
religious investigator

憂畢叉


忧毕叉

see styles
yōu bì chā
    you1 bi4 cha1
yu pi ch`a
    yu pi cha
 upisha
upekṣā, cf. 優 indifference attained in abstraction, i.e. 'indifference to pain or pleasure, equanimity, resignation, stoicism'. Childers. 'Looking on, hedonic neutrality or indifference, zero point between joy and sorrow, disinterestedness, neutral feeling, equanimity.' Pali Text Society's Dictionary.

憍陳如


憍陈如

see styles
jiāo chén rú
    jiao1 chen2 ru2
chiao ch`en ju
    chiao chen ju
 Kyōchinnyo
(or 憍陳那) Kauṇḍinya; also 阿若拘鄰; 阿若憍陳那 Ājñātakauṇḍinya. (1) A prince of Magadha, uncle and first disciple of Śākyamuni. (2) A grammarian mentioned in the Prātiśākhya sūtras. (3) Vyākaraṇa-Kauṇḍinya, who was told by the Buddha that a Buddha is too spiritual to leave any relics behind. Eitel.

懈怠賊


懈怠贼

see styles
xiè dài zéi
    xie4 dai4 zei2
hsieh tai tsei
 ketai zoku
The robber indolence, robber of religious progress.

懷舊感


怀旧感

see styles
huái jiù gǎn
    huai2 jiu4 gan3
huai chiu kan
feeling of nostalgia

懸ける

see styles
 kakeru
    かける
(transitive verb) (1) (kana only) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (kana only) to sit; (3) (kana only) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (4) (kana only) to make (a call); (5) (kana only) to multiply; (6) (kana only) to secure (e.g. lock); (7) (kana only) to put on (glasses, etc.); (8) (kana only) to cover; (9) (kana only) to burden someone; (10) (kana only) to apply (insurance); (11) (kana only) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (12) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (13) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (14) (kana only) to bind; (15) (kana only) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (16) (kana only) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (17) (kana only) to increase further; (18) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (19) (kana only) to set atop; (20) (kana only) to erect (a makeshift building); (21) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (22) (kana only) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (suf,v1) (23) (kana only) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (24) (kana only) indicates (verb) is being directed to (someone)

成果物

see styles
 seikabutsu / sekabutsu
    せいかぶつ
deliverables; delivered product

戯作者

see styles
 gesakusha
    げさくしゃ
fiction writer; dime novelist

手堅い

see styles
 tegatai
    てがたい
(adjective) (1) sound; sure; safe; secure; trustworthy; reliable; solid; (adjective) (2) steady; firm

手引き

see styles
 tebiki
    てびき
(noun/participle) guidance; guide; introduction; guideline

手放す

see styles
 tebanasu
    てばなす
(transitive verb) (1) to let go of; to release; to drop; (2) to part with (e.g. a possession); to relinquish; to spare; to sell; (3) to send away (e.g. one's child); to let go; to part with; (4) to temporarily stop working

手渡し

see styles
 tewatashi
    てわたし
(noun, transitive verb) personal delivery; handing over in person

手繰り

see styles
 teguri; taguri
    てぐり; たぐり
(1) reeling in by hand; winding by hand; spinning by hand; (2) (てぐり only) transport by passing from hand to hand (e.g. in a bucket brigade); passing along a human chain; (3) (てぐり only) arrangements; managing; (4) (abbreviation) (See 手繰り網) dragnet

手離す

see styles
 tebanasu
    てばなす
(transitive verb) (1) to let go of; to release; to drop; (2) to part with (e.g. a possession); to relinquish; to spare; to sell; (3) to send away (e.g. one's child); to let go; to part with; (4) to temporarily stop working

打破る

see styles
 uchiyaburu
    うちやぶる
(transitive verb) to break; to smash; to defeat; to destroy; to eliminate

打邊鼓


打边鼓

see styles
dǎ biān gǔ
    da3 bian1 gu3
ta pien ku
to echo what sb said; to back sb up from the sidelines (in an argument)

扶助料

see styles
 fujoryou / fujoryo
    ふじょりょう
aid or relief allowance; subsidy

投げ槍

see styles
 nageyari
    なげやり
javelin; lance

投擲槍

see styles
 toutekisou / totekiso
    とうてきそう
throwing spear; javelin

抜け感

see styles
 nukekan
    ぬけかん
air of (deliberate) imperfection (esp. in make-up)

拉下臉


拉下脸

see styles
lā xià liǎn
    la1 xia4 lian3
la hsia lien
to look displeased; to not be afraid of hurting sb's feelings; to put aside one's pride

拒絶感

see styles
 kyozetsukan
    きょぜつかん
feelings of rejection

拘流沙

see styles
jū liú shā
    ju1 liu2 sha1
chü liu sha
 Kurusha
Kuru, the country where Buddha is said to have delivered the sutra 長阿合大緣方便經.

招財貓


招财猫

see styles
zhāo cái māo
    zhao1 cai2 mao1
chao ts`ai mao
    chao tsai mao
maneki-neko or "lucky cat", Japanese figurine cat usually found at the entrance of shops, restaurants etc, believed to bring good fortune

拜天地

see styles
bài tiān dì
    bai4 tian1 di4
pai t`ien ti
    pai tien ti
to worship heaven and earth; ritual kneeling by bride and groom in a old-fashioned wedding ceremony; also called 拜堂

持戻り

see styles
 mochimodori
    もちもどり
returning of a package to depot after a failed delivery attempt

挫折感

see styles
cuò zhé gǎn
    cuo4 zhe2 gan3
ts`o che kan
    tso che kan
 zasetsukan
    ざせつかん
frustration
feeling of frustration; sense of failure

捨攞馱


舍攞驮

see styles
shě luó luǒ tuó
    she3 luo2 luo3 tuo2
she lo lo t`o
    she lo lo to
 sharada
śraddhā, faith, confidence, trust, belief.

掛かり

see styles
 gakari
    がかり
    kakari
    かかり
(suffix) (1) taking a quantity (of time, people, etc.); (2) similar to ...; (3) dependent on ...; reliant on ...; (4) while ...; when ...; in the midst of ...; (1) starting; engaging; (2) expenses; costs; (3) attack (esp. a corner approach in the game of go); (4) barb; (5) charge; duty; person in charge; official; clerk

掛ける

see styles
 kakeru
    かける
(transitive verb) (1) (kana only) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (kana only) to sit; (3) (kana only) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (4) (kana only) to make (a call); (5) (kana only) to multiply; (6) (kana only) to secure (e.g. lock); (7) (kana only) to put on (glasses, etc.); (8) (kana only) to cover; (9) (kana only) to burden someone; (10) (kana only) to apply (insurance); (11) (kana only) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (12) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (13) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (14) (kana only) to bind; (15) (kana only) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (16) (kana only) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (17) (kana only) to increase further; (18) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (19) (kana only) to set atop; (20) (kana only) to erect (a makeshift building); (21) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (22) (kana only) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (suf,v1) (23) (kana only) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (24) (kana only) indicates (verb) is being directed to (someone)

換わる

see styles
 kawaru
    かわる
(v5r,vi) (1) to succeed; to relieve; to replace; (2) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) to be exchanged; to change (places with); to switch

搬入口

see styles
 hannyuuguchi / hannyuguchi
    はんにゅうぐち
service entrance; delivery entrance

搶鏡頭


抢镜头

see styles
qiǎng jìng tóu
    qiang3 jing4 tou2
ch`iang ching t`ou
    chiang ching tou
to scoop the best camera shots; to grab the limelight

搶風頭


抢风头

see styles
qiǎng fēng tóu
    qiang3 feng1 tou2
ch`iang feng t`ou
    chiang feng tou
to steal the show; to grab the limelight

摩爾門


摩尔门

see styles
mó ěr mén
    mo2 er3 men2
mo erh men
Mormon (religion)

撒児沙

see styles
 sarusa
    さるさ
(ateji / phonetic) (kana only) sarsaparilla (Smilax regelii) (lat:); sarsa

撒爾沙

see styles
 sarusa
    さるさ
(ateji / phonetic) (kana only) sarsaparilla (Smilax regelii) (lat:); sarsa

撥ねる

see styles
 haneru
    はねる
(transitive verb) (1) (kana only) to hit (e.g. with a car); to knock down; (transitive verb) (2) (kana only) to reject; to eliminate; to exclude; to get rid of; (transitive verb) (3) (kana only) to refuse (e.g. a request); to deny; to turn down; (transitive verb) (4) (kana only) to flip; to splash; to splatter; (transitive verb) (5) (kana only) to take (a percentage); (v1,vt,vi) (6) (kana only) to stick up (e.g. of hair); to curl up (e.g. of a moustache); to sweep up (the end of a brush stroke); (v1,vi) (7) (kana only) to pronounce as a syllabic nasal

撫恤金


抚恤金

see styles
fǔ xù jīn
    fu3 xu4 jin1
fu hsü chin
compensation payment (for injury); relief payment

擂臺賽


擂台赛

see styles
lèi tái sài
    lei4 tai2 sai4
lei t`ai sai
    lei tai sai
single-elimination open tournament (the winner stays on until he is himself defeated)

攝哩藍


摄哩蓝

see styles
shè lī lán
    she4 li1 lan2
she li lan
 shōriran
śarīra, v. 舍 relics.

支努干

see styles
zhī nǔ gān
    zhi1 nu3 gan1
chih nu kan
Chinook (helicopter)

收存箱

see styles
shōu cún xiāng
    shou1 cun2 xiang1
shou ts`un hsiang
    shou tsun hsiang
delivery box; drop box

改めて

see styles
 aratamete
    あらためて
(adverb) (1) another time; again; over again; once again; anew; (2) formally; especially; intentionally; deliberately

改心者

see styles
 kaishinsha
    かいしんしゃ
convert; person converted to a religion or belief

政倫審

see styles
 seirinshin / serinshin
    せいりんしん
(abbreviation) (See 政治倫理審査会・せいじりんりしんさかい) Deliberative Council on Political Ethics (Diet Committee); ethics committee

故意に

see styles
 koini
    こいに
(adverb) (See 故意・こい・1) deliberately; intentionally; on purpose; purposely

救命索

see styles
 kyuumeisaku / kyumesaku
    きゅうめいさく
lifeline

救援軍

see styles
 kyuuengun / kyuengun
    きゅうえんぐん
reinforcements; relief column

救援隊


救援队

see styles
jiù yuán duì
    jiu4 yuan2 dui4
chiu yüan tui
 kyuuentai / kyuentai
    きゅうえんたい
rescue team
relief party; rescue party

救済策

see styles
 kyuusaisaku / kyusaisaku
    きゅうさいさく
relief measure

救濟糧


救济粮

see styles
jiù jì liáng
    jiu4 ji4 liang2
chiu chi liang
relief grain; emergency provisions

救災款


救灾款

see styles
jiù zāi kuǎn
    jiu4 zai1 kuan3
chiu tsai k`uan
    chiu tsai kuan
disaster relief funds

救護班

see styles
 kyuugohan / kyugohan
    きゅうごはん
relief squad; rescue party

教部省

see styles
 kyoubushou / kyobusho
    きょうぶしょう
(obsolete) Ministry of Religious Education (1872-1877)

敢えて

see styles
 aete
    あえて
(adverb) (1) (kana only) purposely (of something needless, unexpected or seemingly counterproductive, etc.); daringly (doing something); deliberately; intentionally; (2) (kana only) not necessarily; not particularly; not especially; (3) (kana only) (archaism) definitely not

散らす

see styles
 chirasu
    ちらす
(transitive verb) (1) to scatter; to cause a shower of; (transitive verb) (2) to disperse; to distribute; to spread; (transitive verb) (3) to resolve (a symptom, condition, etc.); to relieve; to get rid of; to cure; (transitive verb) (4) (as 気を散らす, etc.) (See 気を散らす) to distract; to divert; (suf,v5s) (5) (after the -masu stem of a verb) to do ... wildly (i.e. disorderly or frequently); to do ... all over the place

新宗教

see styles
 shinshuukyou / shinshukyo
    しんしゅうきょう
(See 新興宗教) new religion

方口食

see styles
fāng kǒu shí
    fang1 kou3 shi2
fang k`ou shih
    fang kou shih
 hō kujiki
Opportunism in obtaining a living, i. e. a monk who makes a living by fawning or by bullying, one of the 四邪命 four illicit ways of livelihood.

方尖柱

see styles
 housenchuu / hosenchu
    ほうせんちゅう
(rare) (See オベリスク) obelisk

方尖碑

see styles
fāng jiān bēi
    fang1 jian1 bei1
fang chien pei
obelisk

旃簸迦

see styles
zhān bǒ jiā
    zhan1 bo3 jia1
chan po chia
 senpaka
campaka, also 瞻蔔 (or 瞻博 or 瞻波). A tree with yellow fragrant flowers, Michelia champaka; a kind of perfume; a kind of bread-fruit tree; a district in the upper Punjab.

旅住い

see styles
 tabizumai
    たびずまい
place one stays when traveling (travelling)

旅支度

see styles
 tabijitaku
    たびじたく
(n,vs,vi) (1) preparations for a journey; (2) travelling clothes; traveling clothes; travelling outfit; traveling outfit

旅疲れ

see styles
 tabizukare
    たびづかれ
weary from traveling (travelling)

旅行鞄

see styles
 ryokoukaban / ryokokaban
    りょこうかばん
traveling bag; travelling bag; suitcase

日回り

see styles
 himawari
    ひまわり
(kana only) sunflower (Helianthus annuus)

日心說


日心说

see styles
rì xīn shuō
    ri4 xin1 shuo1
jih hsin shuo
heliocentric theory; the theory that the sun is at the center of the universe

日照計

see styles
 nisshoukei / nisshoke
    にっしょうけい
heliograph

日輪草

see styles
 nichirinsou / nichirinso
    にちりんそう
(rare) (See ひまわり) sunflower (Helianthus annuus)

日震学

see styles
 nisshingaku
    にっしんがく
helioseismology

旨がる

see styles
 umagaru
    うまがる
(Godan verb with "ru" ending) to relish; to show a liking for

昌圖縣


昌图县

see styles
chāng tú xiàn
    chang1 tu2 xian4
ch`ang t`u hsien
    chang tu hsien
Changtu county in Tieling 鐵嶺|铁岭[Tie3 ling3], Liaoning

明かし

see styles
 akashi
    あかし
light (esp. as a religious offering); lamp

明日葉

see styles
 azuha
    あずは
(kana only) Angelica keiskei (species of angelica, a herb of the parsley family); (female given name) Azuha

昔沙蚕

see styles
 mukashigokai; mukashigokai
    むかしごかい; ムカシゴカイ
(kana only) archiannelids of the genus Saccocirrus (esp. Saccocirrus major)

映幻日

see styles
 eigenjitsu / egenjitsu
    えいげんじつ
subparhelion

時效性


时效性

see styles
shí xiào xìng
    shi2 xiao4 xing4
shih hsiao hsing
sensitivity to timing; time-sensitive; timeliness

時間線


时间线

see styles
shí jiān xiàn
    shi2 jian1 xian4
shih chien hsien
timeline

時間軸


时间轴

see styles
shí jiān zhóu
    shi2 jian1 zhou2
shih chien chou
 jikanjiku
    じかんじく
time axis; timeline
time axis; time basis; timeline

暮らし

see styles
 kurashi
    くらし
(n,n-suf) life; living; livelihood; life circumstances

暴走族

see styles
bào zǒu zú
    bao4 zou3 zu2
pao tsou tsu
 bousouzoku / bosozoku
    ぼうそうぞく
people who go on walks for exercise; (Tw) rebel youth motorcycle group
young motorcycle-riding delinquents; bōsōzoku

書籍化

see styles
 shosekika
    しょせきか
(noun/participle) novelizing; novelising; adapting a movie, game, etc. into a book

替わり

see styles
 gawari
    がわり
    kawari
    かわり
(suffix) substitute for ...; (noun - becomes adjective with の) (1) substitute; replacement; substituting; replacing; (2) stand-in; proxy; alternate; deputy; relief; successor; (3) compensation; exchange; return; (4) second helping; another cup; seconds; (5) (abbreviation) upcoming program; upcoming programme

替わる

see styles
 kawaru
    かわる
(v5r,vi) (1) to succeed; to relieve; to replace; (2) to take the place of; to substitute for; to take over for; to represent; (3) to be exchanged; to change (places with); to switch

最尤法

see styles
 saiyuuhou / saiyuho
    さいゆうほう
{math} maximum-likelihood estimation; maximum likelihood method

最有力

see styles
 saiyuuryoku / saiyuryoku
    さいゆうりょく
(adj-na,adj-no,n) strongest (candidate); likeliest (winner); top (suspect)

有権者

see styles
 yuukensha / yukensha
    ゆうけんしゃ
(1) (eligible) voter; elector; constituent; the electorate; (2) holder of a right; rightsholder; right holder; (3) bigwig; person with political clout

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Eli" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary