I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 5975 total results for your Adi search. I have created 60 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
芸能者 see styles |
geinousha / genosha げいのうしゃ |
performer (esp. of a traditional art) |
若魚子 see styles |
wakanago; wakanago ワカナゴ; わかなご |
(See ブリ) young Japanese amberjack (Seriola quinqueradiata) |
荷卸し see styles |
nioroshi におろし |
(noun/participle) unloading (cargo, etc.) |
荷揚げ see styles |
niage にあげ |
(n,vs,vi) unloading; landing |
荷積み see styles |
nizumi にづみ |
(noun/participle) loading |
菜頭粿 菜头粿 see styles |
cài tóu guǒ cai4 tou2 guo3 ts`ai t`ou kuo tsai tou kuo |
stir-fried radish cake; chai tow kway |
菩薩行 菩萨行 see styles |
pú sà xíng pu2 sa4 xing2 p`u sa hsing pu sa hsing bosatsu gyō |
The way or discipline of the bodhisattva, 自利利他, i.e. to benefit self and benefit others, leading to Buddhahood. |
華容道 华容道 see styles |
huá róng dào hua2 rong2 dao4 hua jung tao |
Huarong Road (traditional puzzle involving sliding wooden blocks, loosely based on an episode in Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4]) |
萊菔子 莱菔子 see styles |
lái fú zǐ lai2 fu2 zi3 lai fu tzu |
radish seed (used in TCM to treat indigestion) |
落付き see styles |
ochitsuki おちつき |
(1) calmness; composure; presence of mind; (2) stability; steadiness |
葛邏祿 葛逻禄 see styles |
gě luó lù ge3 luo2 lu4 ko lo lu |
Qarluq or Karluk nomadic tribe, a Turkic ethnic minority in ancient times |
蒔き灰 see styles |
makibai まきばい |
ash for spreading (tea ceremony) |
薄商い see styles |
usuakinai うすあきない |
light trading; low volume of transactions |
薏苡仁 see styles |
yokuinin; yokuinin よくいにん; ヨクイニン |
(kana only) (See ハトムギ) coix seed (used in traditional Chinese medicine) |
薩拉丁 萨拉丁 see styles |
sà lā dīng sa4 la1 ding1 sa la ting |
Saladin (c. 1138-1193) |
薩迪克 萨迪克 see styles |
sà dí kè sa4 di2 ke4 sa ti k`o sa ti ko |
Sadiq or Sadik (name) |
蘇報案 苏报案 see styles |
sū bào àn su1 bao4 an4 su pao an |
Qing's 1903 suppression of revolutionary calls in newspaper 蘇報|苏报, leading to imprisonment of Zhang Taiyan 章太炎 and Zou Rong 鄒容|邹容 |
蘭花指 兰花指 see styles |
lán huā zhǐ lan2 hua1 zhi3 lan hua chih |
hand gesture in traditional dances (joined thumb and middle finger, the rest extended) |
蘿蔔糕 萝卜糕 see styles |
luó bo gāo luo2 bo5 gao1 lo po kao |
radish cake (a type of dim sum, commonly called "turnip cake") |
虎字頭 虎字头 see styles |
hǔ zì tóu hu3 zi4 tou2 hu tzu t`ou hu tzu tou |
name of "tiger" radical in Chinese characters (Kangxi radical 141); see also 虍[hu1] |
虐待狂 see styles |
nüè dài kuáng nu:e4 dai4 kuang2 nu:e tai k`uang nu:e tai kuang |
sadism; sadist |
虛誑語 虚诳语 see styles |
xū kuáng yǔ xu1 kuang2 yu3 hsü k`uang yü hsü kuang yü koō go |
Untrue or misleading talk, which is against the fourth commandment. |
虫封じ see styles |
mushifuuji / mushifuji むしふうじ |
incantation to rid a child of insects traditionally believed to cause disease; charm to cure colic, tantrums, etc. |
虫籠窓 see styles |
mushikomado むしこまど |
(See 虫籠格子) window with an ultra-fine lattice (often on upper floors of traditional buildings, e.g. Kyoto townhouses) |
蛇皮線 see styles |
jabisen じゃびせん |
(colloquialism) (See 三線) sanshin; Okinawan traditional three-stringed instrument; precursor to the shamisen |
行く春 see styles |
yukuharu ゆくはる |
the fading of spring |
行人偏 see styles |
gyouninben / gyoninben ぎょうにんべん |
kanji "going man" radical (radical 60) |
行構え see styles |
yukigamae; gyougamae / yukigamae; gyogamae ゆきがまえ; ぎょうがまえ |
kanji "going" radical |
衛道士 卫道士 see styles |
wèi dào shì wei4 dao4 shi4 wei tao shih |
traditionalist; moralist; champion (of a cause) |
袋とじ see styles |
fukurotoji ふくろとじ |
(1) double-leaved printing (traditional East Asian books); (2) sealed-page printing; magazine (esp. pornographic) with long side or all three sides sealed to prevent browsing; (3) (computer terminology) dual page |
袋綴じ see styles |
fukurotoji ふくろとじ |
(1) double-leaved printing (traditional East Asian books); (2) sealed-page printing; magazine (esp. pornographic) with long side or all three sides sealed to prevent browsing; (3) (computer terminology) dual page |
被ばく see styles |
hibaku ひばく |
(noun/participle) being exposed to radiation; radiation exposure |
被曝者 see styles |
hibakusha ひばくしゃ |
(See 被爆者・1) person exposed to a harmful amount of radiation (from a bomb, industrial disaster, lab experiment, etc.) |
褐耳鷹 褐耳鹰 see styles |
hè ěr yīng he4 er3 ying1 ho erh ying |
(bird species of China) shikra (Accipiter badius) |
褐鉛鉱 see styles |
katsuenkou / katsuenko かつえんこう |
{min} vanadinite |
襲芳舎 see styles |
shuuhousha; shihousha / shuhosha; shihosha しゅうほうしゃ; しほうしゃ |
(See 五舎) court ladies' residence (in the inner Heian Palace) |
西の対 see styles |
nishinotai にしのたい |
(See 寝殿造) western side house (in traditional palatial-style architecture) |
西平縣 西平县 see styles |
xī píng xiàn xi1 ping2 xian4 hsi p`ing hsien hsi ping hsien |
Xiping, a county in Zhumadian City 駐馬店市|驻马店市[Zhu4 ma3 dian4 Shi4], Henan |
見出し see styles |
midashi みだし |
(1) heading; headline; title; caption; (2) index; (3) (abbreviation) (See 見出し語) headword |
観客席 see styles |
kankyakuseki かんきゃくせき |
audience seating; (spectator) stands; auditorium; stadium |
角鬥士 角斗士 see styles |
jiǎo dòu shì jiao3 dou4 shi4 chiao tou shih |
gladiator |
言伝え see styles |
iitsutae / itsutae いいつたえ |
tradition; legend |
言字旁 see styles |
yán zì páng yan2 zi4 pang2 yen tzu p`ang yen tzu pang |
name of "speech" or "words" radical in Chinese characters (Kangxi radical 149); see also 訁|讠[yan2] |
訓仮名 see styles |
kungana くんがな |
(See 音仮名・おんがな) kanji used to represent syllables, based on their "kun" readings (prior to the advent of kana) |
訓読み see styles |
kunyomi くんよみ |
(noun, transitive verb) (See 音読み) kun reading; kun'yomi; native Japanese reading of a Chinese character |
設賞迦 设赏迦 see styles |
shè shǎng jiā she4 shang3 jia1 she shang chia Shashōka |
Śaśāṅka. 'A king of Karṇasuvarṇa, who tried to destroy the sacred Bodhidruma. He was dethroned by Śīladitya.' Eitel. |
話匣子 话匣子 see styles |
huà xiá zi hua4 xia2 zi5 hua hsia tzu |
phonograph or radio (old term); chatterbox; talkative person |
認める see styles |
mitomeru みとめる |
(transitive verb) (1) to recognize; to recognise; to observe; to notice; (transitive verb) (2) to deem; to judge; to assess; (transitive verb) (3) to approve; to deem acceptable; to allow; (transitive verb) (4) to admit; to accept; to confess (to a charge); (transitive verb) (5) to watch steadily; to observe carefully; (transitive verb) (6) to renown; to give renown to; to appreciate; to acknowledge |
說假部 说假部 see styles |
shuō jiǎ bù shuo1 jia3 bu4 shuo chia pu Sekke bu |
The Prajñāptivādinaḥ school, a branch of the Mahāsāṅghikaḥ, which took the view of phenomenality and reality, ? founded on the Prajñāpti-śāstra. |
說因部 说因部 see styles |
shuō yīn bù shuo1 yin1 bu4 shuo yin pu Setsuin bu |
Hetuvādinaḥ, idem Sarvāstivādaḥ. |
読みで see styles |
yomide よみで |
huge amount of material (worth reading); richness of content (of a book) |
読み出 see styles |
yomide よみで |
huge amount of material (worth reading); richness of content (of a book) |
読み取 see styles |
yomitori よみとり |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) reading (e.g. by a scanner) |
読み方 see styles |
yomikata よみかた |
(1) pronunciation; reading (e.g. of a kanji); (2) way of reading (out loud); (3) interpretation (e.g. of a text); reading |
読み物 see styles |
yomimono よみもの |
reading matter; reading material |
読み癖 see styles |
yomikuse よみくせ |
idiomatic pronunciation or peculiar reading of a kanji or compound |
読出し see styles |
yomidashi よみだし |
(computer terminology) reading; readout (computer) |
読切り see styles |
yomikiri よみきり |
(noun - becomes adjective with の) (1) finishing reading; (2) non-serialised stories (e.g. in magazines); complete novel; (3) punctuation |
読取り see styles |
yomitori よみとり |
(noun/participle) reading (e.g. by a scanner) |
読取器 see styles |
yomitoriki よみとりき |
(computer terminology) (computer) reader; reading device |
読取機 see styles |
yomitoriki よみとりき |
(computer terminology) (computer) reader; reading device |
読唇術 see styles |
dokushinjutsu どくしんじゅつ |
lip reading |
読後感 see styles |
dokugokan どくごかん |
one's impressions after reading a book |
読心術 see styles |
dokushinjutsu どくしんじゅつ |
mind reading |
読書会 see styles |
dokushokai どくしょかい |
reading circle; reading group; book club |
読書力 see styles |
dokushoryoku どくしょりょく |
reading ability |
読書室 see styles |
dokushoshitsu どくしょしつ |
a reading room |
読書灯 see styles |
dokushotou / dokushoto どくしょとう |
reading light; reading lamp |
読書界 see styles |
dokushokai どくしょかい |
the reading public |
読解力 see styles |
dokkairyoku どっかいりょく |
reading comprehension; ability to read and understand |
調布巻 see styles |
choufumaki / chofumaki ちょうふまき |
{food} chōfu-maki (traditional Japanese sweet) |
諸兄姉 see styles |
shokeishi / shokeshi しょけいし |
(referring affectionately to close acquaintances) ladies and gentlemen |
諸飾り see styles |
morokazari もろかざり |
(1) decorating the alcove of a tea room with a hanging scroll and flowers (in more formal tea ceremonies, during only the first and second half respectively); (2) (orig. meaning) style of decorating a traditional Japanese room (esp. a study) in which incense, a pair of vases and a pair of candlesticks are placed on a table in front of a trio of hanging scrolls |
譜読み see styles |
fuyomi ふよみ |
{music} score reading; reading a score |
讀心術 读心术 see styles |
dú xīn shù du2 xin1 shu4 tu hsin shu |
mind reading (in psychology or Western magic) |
讀書機 读书机 see styles |
dú shū jī du2 shu1 ji1 tu shu chi |
audio-output reading machine |
讀破句 读破句 see styles |
dú pò jù du2 po4 ju4 tu p`o chü tu po chü |
incorrect break in reading Chinese, dividing text into clauses at wrong point |
象の檻 see styles |
zounoori / zonoori ぞうのおり |
(exp,n) elephant cage; Wullenweber antenna; large circular antenna array used for radio direction finding |
貝割り see styles |
kaiwari かいわり |
radish sprout |
貝割菜 see styles |
kaiwarina かいわりな |
(1) rape seedlings; (2) (white) radish sprouts |
貝合せ see styles |
kaiawase かいあわせ |
(1) shell-matching game popular with court aristocrats during the Heian period; (2) (colloquialism) (vulgar) tribadism |
貝寄せ see styles |
kaiyose かいよせ |
west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar); wind that blows seashells ashore |
貝寄風 see styles |
kaiyose かいよせ |
west wind in the early spring (traditionally on the night of the 20th day of the second month of the lunar calendar); wind that blows seashells ashore |
貝独楽 see styles |
beigoma; beegoma; baigoma; beegoma; beegoma / begoma; beegoma; baigoma; beegoma; beegoma べいごま; べえごま; ばいごま; ベーゴマ; べーごま |
(kana only) spinning top (traditionally made of Japanese babylon shell) |
貧歯類 see styles |
hinshirui ひんしるい |
(noun - becomes adjective with の) edentates (i.e. anteaters, sloths, armadillos) |
貪習因 贪习因 see styles |
tān xí yīn tan1 xi2 yin1 t`an hsi yin tan hsi yin tonshū in |
Habitual cupidity leading to punishment in the cold hells, one of the 十因. |
貿易業 see styles |
bouekigyou / boekigyo ぼうえきぎょう |
trading business |
貿易船 see styles |
bouekisen / boekisen ぼうえきせん |
trading vessel |
賴昌星 赖昌星 see styles |
lài chāng xīng lai4 chang1 xing1 lai ch`ang hsing lai chang hsing |
Lai Changxing (1958-), notorious Xiamen mafia boss involved in large scale corruption and smuggling, extradited from Canada back to China in 2008 |
贍部金 赡部金 see styles |
shàn bù jīn shan4 bu4 jin1 shan pu chin senbu kon |
(贍部) jambūnada, the produce of the river Jambūnadī, i.e. gold, hence 贍部光像is an image of golden glory, especially the image of Śākyamuni attributed to Anathapiṇḍaka. |
赤かぶ see styles |
akakabu あかかぶ |
(1) red turnip; (2) small red radish |
赤古里 see styles |
chogori チョゴリ |
(kana only) chogori (kor:); jeogori; short jacket traditionally worn by Koreans |
赤外線 see styles |
sekigaisen せきがいせん |
infrared rays; infrared radiation |
超日王 see styles |
chāo rì wáng chao1 ri4 wang2 ch`ao jih wang chao jih wang Chōnichi ō |
Vikramāditya, 'a celebrated Hindu king,' 57 B.C., who drove out the Śakas or Scythians, ruled all northern India, was one of the wisest of Hindu kings and a great patron of literature. M. W. |
超短波 see styles |
chāo duǎn bō chao1 duan3 bo1 ch`ao tuan po chao tuan po choutanpa / chotanpa ちょうたんぱ |
ultra short wave (radio); UHF ultrashort-wave; very high frequency |
趙公明 赵公明 see styles |
zhào gōng míng zhao4 gong1 ming2 chao kung ming |
Zhao Gongming, God of Wealth in the Chinese folk tradition and Taoism |
趙玄壇 赵玄坛 see styles |
zhào xuán tán zhao4 xuan2 tan2 chao hsüan t`an chao hsüan tan |
Zhao Xuantan, God of Wealth in the Chinese folk tradition and Taoism |
路考茶 see styles |
rokoucha / rokocha ろこうちゃ |
(hist) yellowish brown (traditional Japanese color name) |
身八つ see styles |
miyatsu みやつ |
(abbreviation) (See 身八つ口) small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit) |
身八口 see styles |
miyatsuguchi みやつぐち |
small opening in the side of some traditional Japanese clothing for women and children (e.g. kimono, yukata) (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Adi" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.