Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7690 total results for your Shito-Ryu Japanese Only search in the dictionary. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

六尺褌

see styles
 rokushakufundoshi
    ろくしゃくふんどし
traditional Japanese G-string for men

六歌仙

see styles
 rokkasen
    ろっかせん
six immortals of poetry; six notable Japanese poets whose poems were included in the anthology Kokin Wakashū

六衆生


六众生

see styles
liù zhòng shēng
    liu4 zhong4 sheng1
liu chung sheng
 roku shujō
The six senses 六根 are likened to six wild creatures in confinement always struggling to escape. Only when they are domesticated will they be happy. So is it with the six senses and the taming power of Buddha truth. The six creatures are a dog, a bird, a snake, a hyena, a crocodile (śiśumāra), and a monkey.

共同社

see styles
gòng tóng shè
    gong4 tong2 she4
kung t`ung she
    kung tung she
Kyōdō, Japanese news agency

共般若

see styles
gòng bō rě
    gong4 bo1 re3
kung po je
 gu hannya
The interpretation of the Prajñāpāramitā that advanced and ordinary students have in common, as contrasted with its deeper meaning, or 不共般若 only understood by Bodhisattvas.

兵曹長

see styles
 heisouchou / hesocho
    へいそうちょう
(See 准尉) (Japanese Imperial Navy) chief warrant-officer

其の筈

see styles
 sonohazu
    そのはず
(exp,n) (kana only) only natural; no wonder; as expected; of course; as it should be

其れ丈

see styles
 soredake
    それだけ
(temporal noun) (kana only) that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that; that is all (when finished speaking)

其許り

see styles
 sorebakari
    そればかり
(temporal noun) (kana only) that much; as much; to that extent; only that; that alone; no more than that

内地人

see styles
 naichijin
    ないちじん
(1) (used by people in Hokkaido and Okinawa) people living on Honshu; mainland Japanese; (2) (obsolete) Japanese people (as opposed to the people of the colonies of the Empire of Japan)

内大臣

see styles
 naidaijin; uchinootodo(ok); uchinooomaetsugimi(ok); uchinoooomi(ok)
    ないだいじん; うちのおとど(ok); うちのおおまえつぎみ(ok); うちのおおおみ(ok)
(1) (ないだいじん only) (hist) Lord Keeper of the Privy Seal (1885-1945); (2) (hist) Minister of the Interior (669-1868)

内鮮人

see styles
 naisenjin
    ないせんじん
Japanese and Koreans

円山派

see styles
 maruyamaha
    まるやまは
(hist) {art} Maruyama school of Japanese painting (Edo-Meiji period)

冠海雀

see styles
guān hǎi què
    guan1 hai3 que4
kuan hai ch`üeh
    kuan hai chüeh
 kanmuriumisuzume; kanmuriumisuzume
    かんむりうみすずめ; カンムリウミスズメ
(bird species of China) Japanese murrelet (Synthliboramphus wumizusume)
(kana only) Japanese murrelet (Synthliboramphus wumizusume); crested murrelet

冬ねぎ

see styles
 fuyunegi
    ふゆねぎ
Welsh onion (Allium fistulosum); Japanese bunching onion

冬眠鼠

see styles
 yamane
    やまね
(kana only) Japanese dormouse (Glirulus japonicus)

凱林賽


凯林赛

see styles
kǎi lín sài
    kai3 lin2 sai4
k`ai lin sai
    kai lin sai
keirin cycle race (paced stadium event) (loanword from Japanese 競輪 "keirin")

出し巻

see styles
 dashimaki
    だしまき
(food term) (abbreviation) rolled Japanese-style omelette

出前館

see styles
 demaekan
    でまえかん
(company) Demaecan (Japanese home delivery company); (c) Demaecan (Japanese home delivery company)

分国法

see styles
 bunkokuhou / bunkokuho
    ぶんこくほう
(hist) (See 戦国大名) laws established by daimyo applicable only in their own domain (during the Warring States period)

分類辞

see styles
 bunruiji
    ぶんるいじ
{ling} classifier (in Japanese and Chinese linguistics)

切山椒

see styles
 kirizanshou / kirizansho
    きりざんしょう
sweetened mochi flavoured with Japanese pepper

切支丹

see styles
 kirishitan
    きりしたん
(ateji / phonetic) (kana only) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristao); early Japanese Christian

切死丹

see styles
 kirishitan
    きりしたん
(ateji / phonetic) (kana only) early Japanese Christianity (from the later Muromachi period) (por: cristao); early Japanese Christian

刑部省

see styles
 gyoubushou; utaetadasutsukasa; utaenotsukasa / gyobusho; utaetadasutsukasa; utaenotsukasa
    ぎょうぶしょう; うたえただすつかさ; うたえのつかさ
(1) (ぎょうぶしょう only) Ministry of Justice (1869-1871); (2) (See 律令制) Ministry of Justice (under the ritsuryō system)

初めて

see styles
 hajimete
    はじめて
(adv,adj-no) (1) for the first time; (adverb) (2) only after ... is it ...; only when ... do you ...

Variations:

 satsu; setsu
    さつ; せつ
(n,suf) (1) (刹 only) temple (Buddhist); (2) (See 心柱・しんばしら・1) central pillar of a pagoda; (3) (刹 only) {Buddh} kshetra (realm, country); ksetra

前バリ

see styles
 maebari
    まえバリ
(noun/participle) (1) covering private parts (esp. actors during filming); (2) minimal bikini bottom (held only by tiny straps or adhesive tape)

前張り

see styles
 maebari
    まえばり
(noun/participle) (1) covering private parts (esp. actors during filming); (2) minimal bikini bottom (held only by tiny straps or adhesive tape); (3) lined hakama that bulge in the front

前貼り

see styles
 maebari
    まえばり
(noun/participle) (1) covering private parts (esp. actors during filming); (2) minimal bikini bottom (held only by tiny straps or adhesive tape)

前身頃

see styles
 maemigoro
    まえみごろ
front (of a piece of traditional Japanese clothing)

割ぽう

see styles
 kappou / kappo
    かっぽう
cooking (esp. Japanese style); cuisine

割烹店

see styles
 kappouten / kappoten
    かっぽうてん
(Japanese) restaurant

劉仁願

see styles
 ryuujingan / ryujingan
    りゅうじんがん
(person) Ryū Jingan

劉傑氏

see styles
 ryuuketsu / ryuketsu
    りゅうけつ
(person) Ryū Ketsu (1962-)

劉少府


刘少府

see styles
liú shǎo fǔ
    liu2 shao3 fu3
liu shao fu
 Ryū Shōfu
Liu Shaofu

劉義慶


刘义庆

see styles
liú yì qìng
    liu2 yi4 qing4
liu i ch`ing
    liu i ching
 Ryū Gikyō
Liu Yiqing (403-444), writer of South Song Dynasty, compiler and editor of A New Account of the Tales of the World 世說新語|世说新语[Shi4 shuo1 Xin1 yu3]
Liu Yiqing

劉遺民


刘遗民

see styles
liú yí mín
    liu2 yi2 min2
liu i min
 Ryū Imin
Liu Yimin

力道山

see styles
 rikidouzan / rikidozan
    りきどうざん
(person) Rikidōzan (1924-1963), Korean-Japanese professional wrestler

加留多

see styles
 karuta
    かるた
(ateji / phonetic) (kana only) karuta (por: carta); traditional Japanese playing cards

加納竜

see styles
 kanouryuu / kanoryu
    かのうりゅう
(person) Kanou Ryū

助動詞


助动词

see styles
zhù dòng cí
    zhu4 dong4 ci2
chu tung tz`u
    chu tung tzu
 jodoushi / jodoshi
    じょどうし
auxiliary verb; modal verb
(1) {gramm} inflecting dependent word (in Japanese); bound auxiliary; (2) {gramm} auxiliary verb (in languages other than Japanese)

勧堂流

see styles
 kandouryuu / kandoryu
    かんどうりゅう
(person) Kandou Ryū

化け狸

see styles
 bakedanuki
    ばけだぬき
(See 狸・たぬき・1) supernatural tanuki (Japanese folklore)

化粧料

see styles
 keshouryou; kewairyou / keshoryo; kewairyo
    けしょうりょう; けわいりょう
(1) (けしょうりょう only) lady's pin money (pocket money); payment to a cosmetician; (2) (けしょうりょう only) cosmetic material; (3) dowry (Edo period)

北の方

see styles
 kitanokata; kitanohou / kitanokata; kitanoho
    きたのかた; きたのほう
(1) northern direction; north; (2) (きたのかた only) (honorific or respectful language) (hist) (legal) wife (of a nobleman); lady

區間車


区间车

see styles
qū jiān chē
    qu1 jian1 che1
ch`ü chien ch`e
    chü chien che
train or bus traveling only part of its normal route

十住心

see styles
shí zhù xīn
    shi2 zhu4 xin1
shih chu hsin
 jū jū shin
Ten stages of mental or spiritual development in the 眞言 Shingon sect, beginning with the human animal and ending with perfect enlightenment; a category by the Japanese monk 弘法 Kōbō, founded on the 大日經,十心品.

十八天

see styles
shí bā tiān
    shi2 ba1 tian1
shih pa t`ien
    shih pa tien
 jūhachi ten
Brahmaloka, the eighteen heavens of form, rūpadhātu, three of the first dhyāna, 梵衆天; 梵輔天; 大梵天; three of the second, 少光天; 無量光天; 光音; three of the third, 少淨天; 無量淨天; 徧淨天; and nine of the fourth, 無雲天; 福生天; 廣果天; 無想天; 無煩天; 無熱天; 善見天; 善現,天; 色究竟天 ."Southern Buddhism knows only sixteen. Those two which Northern Buddhists added are Punya-prasava 福生 and Anabhraka 無雲." Eitel.

十八宗

see styles
shí bā zōng
    shi2 ba1 zong1
shih pa tsung
 jūhachi shū
The eighteen Japanese Buddhist sects, i.e. 三論; 法相; 華嚴; 律; 倶舍; 成實; 天台; 眞言; 融通念佛; 淨土; 眞; 日蓮; 時; 臨濟; 曹洞; 黃檗; 普化; and 修驗宗.

十無二


十无二

see styles
shí wú èr
    shi2 wu2 er4
shih wu erh
 jūmuni
Ten powers only possessed by Buddhas: (1) prediction; (2) knowing and fulfilling the desires of the living; (3)-(10) are various forms of omniscience, i.e. (3) of all Buddha-realms and their inhabitants; (4) their natures; (5) good roots; (6) laws; (7) wisdom; (8) every moment; (9) evolving domains, or conditions; (10) language, words, and discussions. v. 宗鏡錄 99.

半時間

see styles
 hanjikan
    はんじかん
(used mainly in Kansai dialects; obsolete in standard Japanese) half an hour; half hour

半條命


半条命

see styles
bàn tiáo mìng
    ban4 tiao2 ming4
pan t`iao ming
    pan tiao ming
half a life; only half alive; barely alive; (scared, beaten etc) half to death

半濁音

see styles
 handakuon
    はんだくおん
{ling} (See 濁音,清音・1) syllable with a "p" sound (in Japanese)

半紙本

see styles
 hanshibon
    はんしぼん
(See 半紙・はんし) Japanese book size (approx. 17.5cm by 25cm)

協和語

see styles
 kyouwago / kyowago
    きょうわご
(hist) Kyōwa-go; Japanese-based pidgin language spoken in Manchukuo

南蘋派

see styles
 nanpinha
    なんぴんは
(hist) {art} Nanpin school of Japanese painting (Edo period)

南跳鯊

see styles
 minamitobihaze; minamitobihaze
    みなみとびはぜ; ミナミトビハゼ
(kana only) (See トビハゼ) southern Japanese mudskipper (Periophthalmus argentilineatus)

単能工

see styles
 tannoukou / tannoko
    たんのうこう
(ant: 多能工・たのうこう) worker who only does one task; single skill worker

卜伝流

see styles
 bokudenryuu / bokudenryu
    ぼくでんりゅう
(colloquialism) (See 新当流) Shinto-ryu (school of kenjutsu)

卡哇伊

see styles
kǎ wā yī
    ka3 wa1 yi1
k`a wa i
    ka wa i
cute; adorable; charming (loanword from Japanese)

卡美拉

see styles
kǎ měi lā
    ka3 mei3 la1
k`a mei la
    ka mei la
Gamera (Japanese ガメラ Gamera), Japanese movie monster

卷筆刀


卷笔刀

see styles
juǎn bǐ dāo
    juan3 bi3 dao1
chüan pi tao
pencil sharpener (blade-only type)

原田健

see styles
 haradaken
    はらだけん
(person) Harada Ken (Japanese Ambassador to Italy)

古代語

see styles
 kodaigo
    こだいご
(hist) (See 中世) ancient Japanese (as spoken in Japan until the Middle Ages)

古武術

see styles
 kobujutsu
    こぶじゅつ
ancient Japanese martial arts

古民家

see styles
 kominka
    こみんか
old Japanese-style house

只不過


只不过

see styles
zhǐ bu guò
    zhi3 bu5 guo4
chih pu kuo
only; merely; nothing but; no more than; it's just that ...

吃空額


吃空额

see styles
chī kòng é
    chi1 kong4 e2
ch`ih k`ung o
    chih kung o
to embezzle by adding to the payroll employees existing in name only

吃空餉


吃空饷

see styles
chī kòng xiǎng
    chi1 kong4 xiang3
ch`ih k`ung hsiang
    chih kung hsiang
to embezzle by adding to the payroll employees existing in name only

合口音

see styles
 goukouon / gokoon
    ごうこうおん
(1) (of Chinese) pronunciation of kanji with a medial between the initial consonant and center vowel; (2) (of Japanese) the long "o" vowel arising from combination of the "o" and "u" or "e" and "u" sounds

合掌造

see styles
 gasshouzukuri / gasshozukuri
    がっしょうづくり
traditional style of Japanese architecture with a steep thatched roof

吉之島


吉之岛

see styles
jí zhī dǎo
    ji2 zhi1 dao3
chi chih tao
JUSCO, Japanese chain of hypermarkets

吉野家

see styles
jí yě jiā
    ji2 ye3 jia1
chi yeh chia
 yoshinoya
    よしのや
Yoshinoya (Japanese fast food chain)
(company) Yoshinoya (gyudon restaurant chain); (c) Yoshinoya (gyudon restaurant chain)

同田貫

see styles
 doutanuki / dotanuki
    どうたぬき
(1) Eiroku-period swordsmithing school, named for a place in the old Higo province; (2) sword of the Dotanuki school, usually thicker and heavier than regular Japanese swords; (3) in fiction, a heavier variant of Japanese sword

名目上

see styles
 meimokujou / memokujo
    めいもくじょう
(adj-no,adv) nominal; in name (only)

名目的

see styles
 meimokuteki / memokuteki
    めいもくてき
(adjectival noun) nominal; in name only; only by terminology

名義上


名义上

see styles
míng yì shàng
    ming2 yi4 shang4
ming i shang
 meigijou / megijo
    めいぎじょう
nominally
(can be adjective with の) nominal; in name only; titular

名義抄

see styles
 myougishou / myogisho
    みょうぎしょう
(work) Myōgishō (abbr. of Ruijū Myōgishō, a Japanese-Chinese character dictionary from the late Heian Period); (wk) Myōgishō (abbr. of Ruijū Myōgishō, a Japanese-Chinese character dictionary from the late Heian Period)

君が世

see styles
 kimigayo
    きみがよ
(1) Imperial reign; (2) title of Japanese national anthem

君が代

see styles
 kimigayo
    きみがよ
(1) Imperial reign; (2) title of Japanese national anthem; (personal name) Kimigayo

吾妻鏡

see styles
 azumakagami
    あづまかがみ
Japanese medieval text that chronicles events of the Kamakura Shogunate

呂旋法

see styles
 ryosenpou / ryosenpo
    りょせんぽう
(See 律旋法) Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: so, la, ti, do, re, mi, fa), similar to Mixolydian mode

周作人

see styles
zhōu zuò rén
    zhou1 zuo4 ren2
chou tso jen
Zhou Zuoren (1885-1967), brother of Lu Xun 魯迅|鲁迅[Lu3 Xun4], academic in Japanese and Greek studies, briefly imprisoned after the war as Japanese collaborator, persecuted and died of unknown causes during the Cultural Revolution

味之素

see styles
wèi zhī sù
    wei4 zhi1 su4
wei chih su
Ajinomoto, Japanese food and chemical corporation

呵婆婆

see styles
hē pó pó
    he1 po2 po2
ho p`o p`o
    ho po po
 Kababa
Hahava, or Ababa, the fourth of the eight cold hells, in which the sufferers can only utter this sound..

呵羅羅


呵罗罗

see styles
hē luó luó
    he1 luo2 luo2
ho lo lo
 Karara
Aṭaṭa the third of the eight cold hells, in which the sufferers can only utter this sound.

和ゲー

see styles
 wagee
    わゲー
(colloquialism) (See 洋ゲー) Japanese video game

和三盆

see styles
 wasanbon
    わさんぼん
(1) (See 和菓子) wasanbon; fine-grained Japanese sugar (traditionally used in wagashi); (2) (See 干菓子) wagashi sweets made from wasanbon

和人地

see styles
 wajinchi
    わじんち
(See 蝦夷地・えぞち・2) Edo-period realm of the Japanese (as opposed to the Ainu) in southern Hokkaido

和僑会

see styles
 wakyoukai / wakyokai
    わきょうかい
(e.g. 北京和僑会, 香港和僑会) association of overseas Japanese merchants

和包丁

see styles
 wabouchou / wabocho
    わぼうちょう
(See 洋包丁) Japanese-style kitchen knife (esp. with single-beveled blade)

和名抄

see styles
 wamyoushou / wamyosho
    わみょうしょう
(abbreviation) Wamyoruijusho (famous Heian-period Japanese dictionary)

和唐紙

see styles
 watoushi / watoshi
    わとうし
(See 唐紙・とうし) thick Japanese paper resembling Chinese paper (from late Edo period onward)

和太鼓

see styles
 wadaiko; wataiko
    わだいこ; わたいこ
Japanese drum

和学者

see styles
 wagakusha
    わがくしゃ
(See 国学者) scholar of (ancient) Japanese literature and culture

和定食

see styles
 wateishoku / wateshoku
    わていしょく
Japanese-style set menu

和封筒

see styles
 wafuutou / wafuto
    わふうとう
Japanese-style oblong, open end envelope

和小物

see styles
 wakomono
    わこもの
Japanese trinket

和彫り

see styles
 wabori
    わぼり
wabori; traditional Japanese tattooing

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Shito-Ryu Japanese Only" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary