Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 17492 total results for your No-Mind search in the dictionary. I have created 175 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

心緒


心绪

see styles
xīn xù
    xin1 xu4
hsin hsü
 mio
    みお
state of mind; mood
emotion; mind; (female given name) Mio

心緣


心缘

see styles
xīn yuán
    xin1 yuan2
hsin yüan
 shinen
Mental cognition of the environment; to lay hold of external things by means of the mind.

心縛


心缚

see styles
xīn fú
    xin1 fu2
hsin fu
 shinboku
The mind in bondage— taking the seeming for the real.

心耳

see styles
 shinji; shinni
    しんじ; しんに
(1) mind and ears; listening with the heart; (2) (しんじ only) {anat} auricle (of the atrium); (3) (しんじ only) {anat} (See 心房) atrium

心肝

see styles
xīn gān
    xin1 gan1
hsin kan
 shinkan
    しんかん
darling; (in negative sentences) heart; humanity
(noun - becomes adjective with の) heart

心胸

see styles
xīn xiōng
    xin1 xiong1
hsin hsiung
heart; mind; ambition; aspiration

心脫


心脱

see styles
xīn tuō
    xin1 tuo1
hsin t`o
    hsin to
 shindatsu
liberation of the mind

心腸


心肠

see styles
xīn cháng
    xin1 chang2
hsin ch`ang
    hsin chang
heart; intention; one's inclination; state of mind; to have the heart for something; mood

心華


心华

see styles
xīn huā
    xin1 hua1
hsin hua
 mihana
    みはな
(female given name) Mihana
Heart-flower, the heart in its original innocence resembling a fower.

心蓮


心莲

see styles
xīn lián
    xin1 lian2
hsin lien
 Shinren
The lotus of the mind or heart; the exoteric school interprets it by original purity; the esoteric by the physical heart, which resembles a closed lotus with eight petals.

心藥


心药

see styles
xīn yào
    xin1 yao4
hsin yao
 shinyaku
Medicine for the mind, or spirit.

心處


心处

see styles
xīn chù
    xin1 chu4
hsin ch`u
    hsin chu
 shin sho
mind-field

心行

see styles
xīn xíng
    xin1 xing2
hsin hsing
 shingyō
The activities of the mind, or heart; also working on the mind for its control; also mind and action.

心裡


心里

see styles
xīn li
    xin1 li5
hsin li
chest; heart; mind
See: 心里

心觀


心观

see styles
xīn guān
    xin1 guan1
hsin kuan
 shinkan
Contemplation of the mind and its thoughts, v. 一心三觀.

心解

see styles
xīn jiě
    xin1 jie3
hsin chieh
 shinge
one's mind is liberated

心證


心证

see styles
xīn zhèng
    xin1 zheng4
hsin cheng
 shinshō
The inner witness, or assurance, mind and Buddha witnessing together.

心識


心识

see styles
xīn shì
    xin1 shi4
hsin shih
 shinshiki
The mind and cognition; mind and its contents; the two are considered as identical in the Abhidharma-kośa, but different in Mahāyāna.

心起

see styles
xīn qǐ
    xin1 qi3
hsin ch`i
    hsin chi
 shinki
the rising of thoughts in the mind

心趣

see styles
xīn qù
    xin1 qu4
hsin ch`ü
    hsin chü
 shinshu
The bent or direction of the mind, or moral nature.

心跡


心迹

see styles
xīn jì
    xin1 ji4
hsin chi
 shinseki
true motive; true feelings
Footprints, or indications of mind, i. e. the mind revealed by deeds.

心路

see styles
xīn lù
    xin1 lu4
hsin lu
 kokoro
    こころ
scheme; artifice; tolerance; intention; motive; train of thought; brains; wit; ideas
(female given name) Kokoro
The mind-road, i. e. the road to Buddhahood.

心身

see styles
xīn shēn
    xin1 shen1
hsin shen
 shinshin
    しんじん
(out-dated or obsolete kana usage) (noun - becomes adjective with の) mind and body; (noun - becomes adjective with の) mind and body
to mind and body

心量

see styles
xīn liáng
    xin1 liang2
hsin liang
 shinryō
Mind-measure; the ordinary man's calculating mind; also, capacity of mind.

心鏡


心镜

see styles
xīn jìng
    xin1 jing4
hsin ching
 kokoro no kagami
The heart-mirror, or mirror of the mind, which must be kept clean if it is to reflect the Truth.

心開


心开

see styles
xīn kāi
    xin1 kai1
hsin k`ai
    hsin kai
 shina
    しんあ
(female given name) Shin'a
awakening of the mind

心霊

see styles
 kokoa
    ここあ
(noun - becomes adjective with の) (1) spirit (e.g. human spirit); soul; (2) spirit; ghost; ethereal being; (female given name) Kokoa

心靈


心灵

see styles
xīn líng
    xin1 ling2
hsin ling
 shinryō
bright; smart; quick-witted; heart; thoughts; spirit
The mind spirit, or genius; intelligence; cf. 心燈.

心頭


心头

see styles
xīn tóu
    xin1 tou2
hsin t`ou
    hsin tou
 shintou / shinto
    しんとう
one's heart; one's mind
heart; mind
thought

心願


心愿

see styles
xīn yuàn
    xin1 yuan4
hsin yüan
 shingan
    しんがん
cherished desire; dream; craving; wish; aspiration
prayer; heartfelt wish
The will of the mind, resolve, vow.

心香

see styles
xīn xiāng
    xin1 xiang1
hsin hsiang
 motoka
    もとか
(female given name) Motoka
The incense of the mind, or heart, i. e. sincere devotion.

心馬


心马

see styles
xīn mǎ
    xin1 ma3
hsin ma
 shinme
The mind like a horse, that needs breaking in, or stimulating with a whip, cf. 心猿.

心骨

see styles
 shinkotsu
    しんこつ
(1) body and soul; mind and body; (2) bottom of one's heart; depth of one's heart

心體


心体

see styles
xīn tǐ
    xin1 ti3
hsin t`i
    hsin ti
 shintai
essence of mind

心鬼

see styles
xīn guǐ
    xin1 gui3
hsin kuei
 shinki kokoro-no-oni
A perverse mind, whose karma will be that of a wandering ghost.

心魔

see styles
xīn mó
    xin1 mo2
hsin mo
 shinma
inner demons; psychological obstacle or fixation
(心魔賊) The māra-robbers of the mind, i. e. the passions.

必修

see styles
bì xiū
    bi4 xiu1
pi hsiu
 hisshuu / hisshu
    ひっしゅう
(of an academic course) required; compulsory
(noun - becomes adjective with の) required (subject)

必備


必备

see styles
bì bèi
    bi4 bei4
pi pei
 hitsubi
    ひつび
essential
(adj-no,n,vs,vt) indispensable; essential; necessary; must-have

必携

see styles
 hikkei / hikke
    ひっけい
(adj-no,n-suf) (1) indispensable; essential; must-have; (2) (usu. in book titles) handbook; manual; vade mecum

必死

see styles
 hisshi
    ひっし
(adj-na,adj-no) (1) frantic; frenetic; desperate; (2) inevitable death; (3) {shogi} (See 必至・2) brinkmate (inevitable checkmate)

必殺

see styles
 hissatsu
    ひっさつ
(noun - becomes adjective with の) bringing certain death; deadly; knockout (blow)

必着

see styles
 hicchaku
    ひっちゃく
(n,vs,vi) (1) must arrive (no later than; e.g. of an application); must be received; must be delivered; (noun, transitive verb) (2) must wear (e.g. a seatbelt); must have on

必置

see styles
 hicchi
    ひっち
(noun - becomes adjective with の) mandatory requirements (e.g. qualifications, administrative structures, etc.)

必聴

see styles
 hicchou / hiccho
    ひっちょう
(noun - becomes adjective with の) must-listen

必至

see styles
bì zhì
    bi4 zhi4
pi chih
 hisshi
    ひっし
(adj-na,adj-no) (1) inevitable; necessary; foregone; (2) {shogi} (See 必死・3) brinkmate (inevitable checkmate)
Certainly will, certainly arrive at.

必見

see styles
 hikken
    ひっけん
(adj-no,n) must-see; not-to-be-missed

必読

see styles
 hitsudoku
    ひつどく
(noun - becomes adjective with の) must-read; required reading

必需

see styles
bì xū
    bi4 xu1
pi hsü
 hitsuju
    ひつじゅ
to need; to require; essential; indispensable
(adj-no,n) necessary

必須


必须

see styles
bì xū
    bi4 xu1
pi hsü
 hissu(p); hisshu; hissuu / hissu(p); hisshu; hissu
    ひっす(P); ひっしゅ; ひっすう
to have to; must; compulsory; necessarily
(adj-no,adj-na,n) indispensable; essential; requisite; required; compulsory; necessary
must

忖量

see styles
cǔn liàng
    cun3 liang4
ts`un liang
    tsun liang
to turn things over in one's mind; to conjecture; to guess

志懷


志怀

see styles
zhì huái
    zhi4 huai2
chih huai
 shie
to keep in mind

志願


志愿

see styles
zhì yuàn
    zhi4 yuan4
chih yüan
 shigan
    しがん
aspiration; ambition; to volunteer
(n,vs,vt,vi,adj-no) aspiration; volunteering; desire; application
to wish

忘我

see styles
wàng wǒ
    wang4 wo3
wang wo
 bouga / boga
    ぼうが
selflessness; altruism
(noun - becomes adjective with の) trance; ecstasy; enthusiasm

応分

see styles
 oubun / obun
    おうぶん
(adj-na,adj-no,n) according to one's abilities; appropriate; reasonable

応急

see styles
 oukyuu / okyu
    おうきゅう
(noun - becomes adjective with の) emergency; first-aid

忠告

see styles
zhōng gào
    zhong1 gao4
chung kao
 tadatsugu
    ただつぐ
to give sb a word of advice; advice; counsel; a wise word
(n,vs,vt,adj-no) advice; warning; (male given name) Tadatsugu

快晴

see styles
 yoshiharu
    よしはる
(noun - becomes adjective with の) clear weather; cloudless weather; good weather; (personal name) Yoshiharu

快調

see styles
 kaichou / kaicho
    かいちょう
(adj-na,adj-no,n) good (condition); going well; fine; smooth

快足

see styles
 kaisoku
    かいそく
(noun - becomes adjective with の) being nimble-footed; being quick on one's feet; fast running legs

快速

see styles
kuài sù
    kuai4 su4
k`uai su
    kuai su
 kaisoku
    かいそく
fast; high-speed; rapid
(noun - becomes adjective with の) (1) high speed; rapidity; (2) (abbreviation) (See 快速電車) rapid-service train (not as fast as express); rapid train

快霽

see styles
 kaisei / kaise
    かいせい
(out-dated kanji) (noun - becomes adjective with の) clear weather; cloudless weather; good weather

念い

see styles
 omoi
    おもい
(1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience

念仏

see styles
 nenbutsu
    ねんぶつ
(n,vs,vi) (1) {Buddh} (See 南無阿弥陀仏) nembutsu; nianfo; the three-word invocation "Namu Amida Butsu" dedicated to the Amitabha Buddha; (n,vs,vi) (2) {Buddh} visualizing a Buddha (in one's mind); (place-name, surname) Nenbutsu

念想

see styles
niàn xiǎng
    nian4 xiang3
nien hsiang
to miss (the presence of); to cherish the memory of; aspiration; desire; something one keeps thinking about; (coll.) keepsake; memento; (coll.) impression (of sb or something in one's mind)

念處


念处

see styles
niàn chù
    nian4 chu4
nien ch`u
    nien chu
 nenjo
smṛtyupasthāna. The presence in the mind of all memories, or the region which is contemplated by memory.

念言

see styles
niàn yán
    nian4 yan2
nien yen
 nengon
(As) the mind remembers, (so) the mouth speaks; also the words of memory.

念頭


念头

see styles
niàn tou
    nian4 tou5
nien t`ou
    nien tou
 nentou / nento
    ねんとう
thought; idea; intention
(on one's) mind; heed

念願

see styles
 nengan
    ねんがん
(n,vs,vt,adj-no) one's heart's desire; one's dearest wish

忿怒

see styles
fèn nù
    fen4 nu4
fen nu
 funnu
    ふんぬ
variant of 憤怒|愤怒[fen4 nu4]
(n,adj-no,vs) anger; rage; resentment; indignation; exasperation
Anger, angry, fierce, over-awing: a term for the 忿王 or 忿怒王 (忿怒明王) the fierce mahārājas as opponents of evil and guardians of Buddhism; one of the two bodhisattva forms, resisting evil, in contrast with the other form, manifesting goodness. There are three forms of this fierceness in the Garbhadhātu group and five in the Diamond group.

思い

see styles
 omoi
    おもい
(1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience

思忖

see styles
sī cǔn
    si1 cun3
ssu ts`un
    ssu tsun
to ponder; to reckon; to turn something over in one's mind

思惟

see styles
sī wéi
    si1 wei2
ssu wei
 shiyui
    しゆい
variant of 思維|思维[si1 wei2]
(n,vs,vt,vi) (1) (esp. しい) thought; thinking; contemplation; consideration; (n,vs,vt,vi) (2) {Buddh} (esp. しゆい) using wisdom to get to the bottom of things; focusing one's mind; deep contemplation; concentrated thought; deliberating; pondering; reflecting; (female given name) Shiyui
To consider or reflect on an object with discrimination; thought, reflection.

思考

see styles
sī kǎo
    si1 kao3
ssu k`ao
    ssu kao
 shikou / shiko
    しこう
to reflect on; to ponder over
(n,vs,vt,vi,adj-no) thought; consideration; thinking

思謀


思谋

see styles
sī móu
    si1 mou2
ssu mou
to consider; to turn over in one's mind

思量

see styles
sī liang
    si1 liang5
ssu liang
 shiryō
    しりょう
to reckon; to consider; to turn over in one's mind
(noun/participle) careful consideration; thought
Thinking and measuring, or comparing; reasoning.

急ぎ

see styles
 isogi
    いそぎ
(noun - becomes adjective with の) haste; hurry; expedition; speed; dispatch

急度

see styles
 kitto
    きっと
(ateji / phonetic) (adverb) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) surely; undoubtedly; almost certainly; most likely (e.g. 90 percent); (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) sternly; severely; (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) having no slack; rigid; stiff; tight; (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) (archaism) suddenly; abruptly; instantly

急性

see styles
jí xìng
    ji2 xing4
chi hsing
 kyuusei / kyuse
    きゅうせい
acute
(adj-no,n) {med} (ant: 慢性) acute (illness)

急流

see styles
jí liú
    ji2 liu2
chi liu
 kyuuryuu / kyuryu
    きゅうりゅう
torrent
(noun - becomes adjective with の) swift current; rapids

急行

see styles
 kyuukou / kyuko
    きゅうこう
(n,vs,adj-no,vi) (1) (ant: 緩行) hurrying (to somewhere); rushing; hastening; (2) (abbreviation) (See 急行列車) express (train)

急造

see styles
 kyuuzou / kyuzo
    きゅうぞう
(n,vs,vt,adj-no) hurried construction; hurried production; hasty manufacture; hasty formation

性地

see styles
xìng dì
    xing4 di4
hsing ti
 shōchi
innate quality; natural disposition
Spiritual nature, the second of the ten stages as defined by the 通教 Intermediate School, in which the illusion produced by 見思 seeing and thinking is subdued and the mind obtains a glimmer of the immateriality of things. Cf. 十地.

性心

see styles
xìng xīn
    xing4 xin1
hsing hsin
 shōshin
The perfectly clear and unsullied mind, i. e. the Buddha mind or heart. The Chan (Zen) school use 性心 or 心性 indifferently.

性慾


性欲

see styles
xìng yù
    xing4 yu4
hsing yü
 seiyoku / seyoku
    せいよく
sexual desire; lust
(noun - becomes adjective with の) sexual desire

性欲

see styles
xìng yù
    xing4 yu4
hsing yü
 shōyoku
    せいよく
(noun - becomes adjective with の) sexual desire
Desires that have become second nature; desires of the nature.

性腺

see styles
xìng xiàn
    xing4 xian4
hsing hsien
 seisen / sesen
    せいせん
gonad; sex gland
(noun - becomes adjective with の) gonad; sexual gland

怪道

see styles
guài dào
    guai4 dao4
kuai tao
no wonder!

怱忙

see styles
 soubou / sobo
    そうぼう
(noun - becomes adjective with の) (form) (being) busy

恋愛

see styles
 rena
    れんあ
(n,vs,vi,adj-no) love; romance; tender passion; emotion; affections; (female given name) Ren'a

恍惚

see styles
huǎng hū
    huang3 hu1
huang hu
 koukotsu / kokotsu
    こうこつ
absent-minded; distracted; dazzled; vaguely; dimly
(n,adv-to,adj-t) (1) ecstasy; rapture; trance; (noun - becomes adjective with の) (2) senility

恒久

see styles
 hisanaga
    ひさなが
(noun - becomes adjective with の) permanence; perpetuity; (personal name) Hisanaga

恒例

see styles
 kourei / kore
    こうれい
(noun - becomes adjective with の) established practice; custom

恒温

see styles
 kouon / koon
    こうおん
(noun - becomes adjective with の) constant temperature

恩給

see styles
 onkyuu / onkyu
    おんきゅう
(noun - becomes adjective with の) (1) pension (esp. public servant's); (2) (archaism) (See 恩地) a lord giving a land holding to a vassal; (place-name) Onkyū

恰好

see styles
qià hǎo
    qia4 hao3
ch`ia hao
    chia hao
 kakkou / kakko
    かっこう
    kakko
    かっこ
as it turns out; by lucky coincidence; (of number, time, size etc) just right
(1) shape; form; figure; posture; pose; (2) appearance; (3) state; situation; (adj-na,adj-no,n) (4) suitable; fit; reasonable; (suffix noun) (5) about

悄悄

see styles
qiāo qiāo
    qiao1 qiao1
ch`iao ch`iao
    chiao chiao
 sugosugo
    すごすご
    shoushou / shosho
    しょうしょう
    shioshio
    しおしお
quiet; making little or no noise; surreptitious; stealthy; anxious; worried; Taiwan pr. [qiao3qiao3]
(adj-t,adv-to) (kana only) in low spirits; dejected; sad

悔恨

see styles
huǐ hèn
    hui3 hen4
hui hen
 kaikon
    かいこん
remorse; repentance
(n,vs,adj-no) regret; remorse; repentance; contrition

悠久

see styles
yōu jiǔ
    you1 jiu3
yu chiu
 yuku
    ゆく
long (tradition, history etc)
(adj-no,adj-na,n) eternal; everlasting; perpetual; immemorial; (female given name) Yuku

悪人

see styles
 akunin
    あくにん
(noun - becomes adjective with の) bad person; villain; scoundrel; wrongdoer; wicked person

悪党

see styles
 akutou / akuto
    あくとう
(noun - becomes adjective with の) scoundrel; rascal; villain

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "No-Mind" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary