Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3267 total results for your Rare search in the dictionary. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

死者を生かす

see styles
 shishaoikasu
    ししゃをいかす
(exp,v5s) (rare) to revive the dead

死菌ワクチン

see styles
 shikinwakuchin
    しきんワクチン
(rare) (See 不活化ワクチン) killed vaccine

民族社会主義

see styles
 minzokushakaishugi
    みんぞくしゃかいしゅぎ
(rare) (See 国家社会主義・2) Nazism; national socialism

気が置かれる

see styles
 kigaokareru
    きがおかれる
(exp,v1) (1) (rare) to feel constraint; to feel uneasy; (exp,v1) (2) (rare) to worry

気褄を合わす

see styles
 kizumaoawasu
    きづまをあわす
(exp,v5s) (rare) (See 機嫌をとる) to curry favour; to butter up; to fawn over; to humour someone (humor); to put in a good mood (e.g. a baby)

Variations:
海ワニ
海鰐

 umiwani(海鰐); umiwani(海wani); umiwani
    うみわに(海鰐); うみワニ(海ワニ); ウミワニ
(rare) (kana only) (See 入江鰐) saltwater crocodile (Crocodylus porosus); estuarine crocodile

Variations:
添い歯
添歯

 soiba
    そいば
(rare) (See 八重歯・やえば) double tooth; protruding tooth (like a fang)

満面朱を注ぐ

see styles
 manmenshuososogu
    まんめんしゅをそそぐ
(exp,v5g) (idiom) (rare) to be flushed bright red (with anger or embarrassment)

準恒星状天体

see styles
 junkouseijoutentai / junkosejotentai
    じゅんこうせいじょうてんたい
(rare) {astron} (See クエーサー) quasi-stellar object; QSO; quasar

濾過性病原体

see styles
 rokaseibyougentai / rokasebyogentai
    ろかせいびょうげんたい
(rare) (See ウイルス) virus

火付きが悪い

see styles
 hitsukigawarui
    ひつきがわるい
(exp,adj-i) (rare) slow to kindle

Variations:
炙り子
焙籠

 aburiko
    あぶりこ
(rare) basket made of bamboo or wire mesh (for drying clothes, cooking rice cakes, etc.)

無駄骨を折る

see styles
 mudaboneooru
    むだぼねをおる
(exp,v5r) (rare) (idiom) to waste one's efforts; to work to no (useful) effect

燕魚(rK)

 tsubameuo; tsubameuo
    ツバメウオ; つばめうお
(1) (kana only) longfin batfish (Platax teira); teira batfish; round-faced batfish; (2) (kana only) (rare) (See トビウオ) flying fish

爆裂ボディー

see styles
 bakuretsubodii / bakuretsubodi
    ばくれつボディー
(slang) (rare) voluptuous body; gorgeous body

Variations:
物詣で
物詣

 monomoude / monomode
    ものもうで
(rare) visiting a temple

狐の子は頬白

see styles
 kitsunenokohatsurajiro
    きつねのこはつらじろ
(expression) (proverb) (rare) (See 蛙の子は蛙) like father, like son; the apple doesn't fall far from the tree; fox pups have white cheeks

猿臂を伸ばす

see styles
 enpionobasu
    えんぴをのばす
(exp,v5s) (rare) to stretch one's arms; to elongate one's arms

生は死の始め

see styles
 seihashinohajime; shouhashinohajime / sehashinohajime; shohashinohajime
    せいはしのはじめ; しょうはしのはじめ
(expression) (proverb) (rare) birth is the beginning of death

生存バイアス

see styles
 seizonbaiasu / sezonbaiasu
    せいぞんバイアス
(rare) (See 生存者バイアス) survivorship bias; survival bias

生菌ワクチン

see styles
 seikinwakuchin / sekinwakuchin
    せいきんワクチン
(rare) (See 生ワクチン) live vaccine

産業組合主義

see styles
 sangyoukumiaishugi / sangyokumiaishugi
    さんぎょうくみあいしゅぎ
(rare) (See ギルド社会主義) guild socialism

畳み込み級数

see styles
 tatamikomikyuusuu / tatamikomikyusu
    たたみこみきゅうすう
(rare) {math} telescoping series

Variations:
畳物
畳もの

 tatamimono
    たたみもの
(rare) map (or diagram, etc.) folded with a cover on each side

Variations:
痺鯰
痺れ鯰

 shibirenamazu; shibirenamazu
    しびれなまず; シビレナマズ
(kana only) (rare) (See 電気鯰) electric catfish (any species of family Malapteruridae, esp. species Malapterurus electricus)

Variations:
痺鰻
痺れ鰻

 shibireunagi; shibireunagi
    しびれうなぎ; シビレウナギ
(kana only) (rare) (See 電気鰻) electric eel (Electrophorus electricus)

眼瞼閉鎖反射

see styles
 gankenheisahansha / gankenhesahansha
    がんけんへいさはんしゃ
(rare) {physiol} (See 瞬目反射) corneal reflex; blink reflex

Variations:
矩差
矩差し

 kanezashi
    かねざし
(rare) (See 曲尺) carpenter's square

砒化ガリウム

see styles
 hikagariumu
    ひかガリウム
(rare) (See ガリウム砒素) gallium arsenide (GaAs)

Variations:
研ぎ物
研物

 togimono
    とぎもの
(rare) sharpening (of knives, swords, etc.); grinding; honing; whetting; polishing; buffing; things to be sharpened or polished

Variations:

 mare
    まれ
(adjectival noun) (kana only) rare; seldom

素袷(oK)

 suawase
    すあわせ
(rare) wearing a kimono (or awase) without any undergarments on

Variations:
継端
継ぎ端

 tsugiha
    つぎは
(rare) (See 接ぎ穂) opportunity to continue a conversation

線ファスナー

see styles
 senfasunaa / senfasuna
    せんファスナー
(rare) (See ファスナー) zip fastener; zipper

Variations:
縁合い
縁合

 enai
    えんあい
(rare) relative; person to whom one is close

Variations:
繰り札
繰札

 kurifuda
    くりふだ
(rare) (See 手本引き) kurifuda (type of playing cards numbered 1-6; used by the bank in tehonbiki); hikifuda

Variations:
繰り言
繰言

 kurigoto
    くりごと
(1) tedious talk; repetition; complaint; (2) (rare) tongue-twister

美味も喉三寸

see styles
 bimimonodosansun
    びみものどさんすん
(expression) (proverb) (rare) good things do not last long

Variations:
聾盲
ろう盲

 roumou / romo
    ろうもう
(rare) (See 盲聾・もうろう) deafblindness; deaf-blind person

Variations:
肉合い
肉合

 shishiai; nikuai(肉合)
    ししあい; にくあい(肉合)
(rare) fleshiness; plumpness

肺臓ジストマ

see styles
 haizoujisutoma / haizojisutoma
    はいぞうジストマ
(rare) (See 肺吸虫) lung fluke (Paragonimus westermani)

Variations:
舞風
舞い風

 maikaze
    まいかぜ
(rare) (See 旋風・1) whirlwind

花を欺く美人

see styles
 hanaoazamukubijin
    はなをあざむくびじん
(expression) (rare) woman as pretty as a flower

若しものこと

see styles
 moshimonokoto
    もしものこと
(expression) (kana only) emergency; accident; rare possibility; unexpected occurrence

Variations:
萩重ね
萩襲

 hagigasane
    はぎがさね
(rare) autumn garment

螺子プロペラ

see styles
 nejipuropera
    ねじプロペラ
(rare) (See スクリュー・2) screw propeller

蠔油(oK)

 haoyuu / haoyu
    ハオユー
(rare) (kana only) (See オイスターソース) oyster sauce (chi: háoyóu)

衝撃タービン

see styles
 shougekitaabin / shogekitabin
    しょうげきタービン
(rare) (See 衝動タービン) impulse turbine

諧謔を弄する

see styles
 kaigyakuorousuru / kaigyakuorosuru
    かいぎゃくをろうする
(exp,vs-s) (rare) to crack jokes

Variations:
迫台
迫り台

 seridai
    せりだい
(rare) abutment

酸素添加酵素

see styles
 sansotenkakouso / sansotenkakoso
    さんそてんかこうそ
(rare) (See オキシゲナーゼ) oxygenase

Variations:
鋏こん
鋏痕

 kyoukon / kyokon
    きょうこん
(rare) notch in a train ticket (from a ticket punch)

鑿と言えば槌

see styles
 nomitoiebatsuchi
    のみといえばつち
(expression) (proverb) (rare) one should do more than what is literally being asked for; when told (to bring) the chisel, (also bring) the mallet

阿呆の話食い

see styles
 ahounohanashigui / ahonohanashigui
    あほうのはなしぐい
(expression) (idiom) (rare) an idiot will swallow anything; an idiot will believe anything they hear; fools act without thinking

Variations:

 sumi(p); suma(隅)
    すみ(P); すま(隅)
(n,n-suf) (1) corner; nook; recess; (2) (角 only) (rare) (See 目付柱) downstage right (on a noh stage)

Variations:
雪割り
雪割

 yukiwari
    ゆきわり
(rare) breaking and removing frozen snow to expose the ground

Variations:
雪曇り
雪曇

 yukigumori
    ゆきぐもり
(noun - becomes adjective with の) (rare) cloudy sky looking like it will snow soon

電子ウイルス

see styles
 denshiuirusu
    でんしウイルス
(rare) (See コンピューターウィルス) computer virus

風雲に乗ずる

see styles
 fuuunnijouzuru / fuunnijozuru
    ふううんにじょうずる
(exp,vz) (rare) to take advantage of the troubled times (of an ambitious adventurer)

Variations:
飛び石
飛石

 tobiishi / tobishi
    とびいし
(1) stepping stones; (2) (rare) (See 水切り・4) stone skipping; ducks and drakes

Variations:

 utsu
    うつ
(1) (kana only) (See 鬱病) depression; low spirits; (adj-t,adv-to) (2) (rare) luxuriant (of vegetation)

黒人アフリカ

see styles
 kokujinafurika
    こくじんアフリカ
(rare) (See ブラックアフリカ) black Africa

Variations:
3人婚
三人婚

 sanninkon
    さんにんこん
(rare) three-way sexual relationship; three-person marriage; ménage à trois; three-person domestic partnership

FAXジャック

see styles
 fakkusujakku; fakusujakku
    ファックスジャック; ファクスジャック
(rare) fax prank (e.g. black fax) (wasei: faxjack)

アストロノマー

see styles
 asutoronomaa / asutoronoma
    アストロノマー
(rare) (See 天文学者) astronomer

アトモメーター

see styles
 atomomeetaa / atomomeeta
    アトモメーター
(rare) (See 蒸発計) atmometer

ウェルニッケ領

see styles
 werunikkeryou / werunikkeryo
    ウェルニッケりょう
(rare) (See ウェルニッケ中枢) Wernicke's area

エネルギー交代

see styles
 enerugiikoutai / enerugikotai
    エネルギーこうたい
(rare) (See エネルギー代謝) energy metabolism

Variations:
エモい
えもい

 emoi; emoi
    エモい; えもい
(adjective) (1) (slang) moving; stirring; nostalgic; (adjective) (2) (slang) emo; sad; melancholic; (adjective) (3) (slang) (rare) (kogyaru slang; blend of エロい and キモい) (See エロい,キモい,コギャル) erotic in a disgusting way

おめでたくなる

see styles
 omedetakunaru
    おめでたくなる
(exp,v5r,vi) (rare) (used to avoid saying 死ぬ) to die

Variations:
お手塩
御手塩

 otesho; oteshou / otesho; otesho
    おてしょ; おてしょう
(feminine speech) (rare) (See 手塩皿) small, shallow dish

Variations:
お釜帽
御釜帽

 okamabou / okamabo
    おかまぼう
(rare) bowler hat; felt hat

ガンボージの木

see styles
 ganboojinoki
    ガンボージのき
(exp,n) (rare) gamboge tree

Variations:
ぐねり
グネリ

 guneri; guneri
    ぐねり; グネリ
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (rare) (See ぐねぐね) winding; meandering; wriggling; wiggling; waving; swaying; twisting and turning

クラリオネット

see styles
 kurarionetto
    クラリオネット
(rare) (See クラリネット) clarinet; clarionet

クルーセーダー

see styles
 kuruuseedaa / kuruseeda
    クルーセーダー
(rare) crusader

Variations:
こだら
コダラ

 kodara; kodara
    こだら; コダラ
(rare) (See 犬枇杷) Ficus erecta (species of fig)

サボタージュ員

see styles
 sabotaajuin / sabotajuin
    サボタージュいん
(rare) saboteur

シンデレラ体重

see styles
 shindererataijuu / shindererataiju
    シンデレラたいじゅう
(n,exp) (rare) Cinderella weight; weight considered ideal for women

スティブナイト

see styles
 sutibunaito
    スティブナイト
(rare) (See 輝安鉱) stibnite

ストッティング

see styles
 sutottingu
    ストッティング
(rare) {biol} stotting; pronging; pronking

ターペンタイン

see styles
 taapentain / tapentain
    ターペンタイン
(rare) (See テレピン) turpentine

Variations:
テール
テイル

 teeru; teiru / teeru; teru
    テール; テイル
(1) tail; (2) (abbreviation) (rare) (See テールコート) tailcoat; tails

デヴィリッシュ

see styles
 deririsshu
    デヴィリッシュ
(adjectival noun) (rare) devilish

デジタル撮像機

see styles
 dejitarusatsuzouki / dejitarusatsuzoki
    デジタルさつぞうき
(rare) (See デジタルカメラ) digital camera

テレメディスン

see styles
 teremedisun
    テレメディスン
(rare) (See 遠隔医療) telemedicine

ニルバーナ原則

see styles
 nirubaanagensoku / nirubanagensoku
    ニルバーナげんそく
(rare) (See 涅槃原則) Nirvana principle

ネストリオス派

see styles
 nesutoriosuha
    ネストリオスは
(rare) (See 景教) Nestorianism

ばつを合わせる

see styles
 batsuoawaseru
    ばつをあわせる
(exp,v1) (rare) (See 辻褄を合わせる) to make one's story to seem coherent; to adjust one's story to fit the situation

Variations:
ヒコ札
ひこ札

 hikofuda(hiko札); hikofuda(hiko札)
    ヒコふだ(ヒコ札); ひこふだ(ひこ札)
(rare) {hanaf} card used to pick up the remaining three cards of the same suit in the field

ビスコース人絹

see styles
 bisukoosujinken
    ビスコースじんけん
(rare) (See ビスコースレーヨン) viscose rayon

ピックアックス

see styles
 pikkuakusu
    ピックアックス
(rare) (See つるはし) pickaxe

ファディッシュ

see styles
 fadisshu
    ファディッシュ
(adjectival noun) (rare) faddish

プラズマジーン

see styles
 purazumajiin / purazumajin
    プラズマジーン
(rare) (See 核外遺伝子) plasmagene

フラッシュ睡眠

see styles
 furasshusuimin
    フラッシュすいみん
(rare) (See マイクロスリープ) microsleep

Variations:
ホーア
ホアー

 hooa; hoaa / hooa; hoa
    ホーア; ホアー
(rare) whore

ポリアンドリー

see styles
 poriandorii / poriandori
    ポリアンドリー
(rare) (See 一妻多夫) polyandry

ミディアムレア

see styles
 midiamurea
    ミディアムレア
(food term) medium rare

Variations:
めくら印
盲印

 mekurain
    めくらいん
(colloquialism) (rare) (sensitive word) rubber stamp

モンモリロン石

see styles
 monmorironseki
    モンモリロンせき
(rare) (See モンモリロナイト) montmorillonite

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Rare" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary