Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7661 total results for your Perseverance-Two-Characters-Japanese search in the dictionary. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

邦語

see styles
 hougo / hogo
    ほうご
one's native language; Japanese

邦貨

see styles
 houka / hoka
    ほうか
Japanese money

邦銀

see styles
 hougin / hogin
    ほうぎん
overseas Japanese bank

邦題

see styles
 houdai / hodai
    ほうだい
Japanese title (given to foreign work)

郁子

see styles
 yuuko / yuko
    ゆうこ
(gikun reading) (kana only) Japanese staunton-vine (Stauntonia hexaphylla); (female given name) Yūko

鄉愿


乡愿

see styles
xiāng yuàn
    xiang1 yuan4
hsiang yüan
(literary) hypocrite; two-faced person

酉時


酉时

see styles
yǒu shí
    you3 shi2
yu shih
5-7 pm (in the system of two-hour subdivisions used in former times)

配伍

see styles
pèi wǔ
    pei4 wu3
p`ei wu
    pei wu
to blend two or more medicines; compatibility (of herbal remedies, medicines)

酒井

see styles
jiǔ jǐng
    jiu3 jing3
chiu ching
 sakei / sake
    さけい
Sakai (Japanese surname)
(surname) Sakei

酒林

see styles
 sakabayashi
    さかばやし
(See 杉玉) sakabayashi; ball made from sprigs of Japanese cedar, traditionally hung in the eaves of sake breweries; (surname) Sakabayashi

酢橘

see styles
 sudachi
    すだち
(kana only) sudachi (species of Japanese citrus, Citrus sudachi)

酸桃

see styles
 sumomo
    すもも
(kana only) Japanese plum (Prunus salicina); Chinese plum

酸橘

see styles
 sudachi
    すだち
(kana only) sudachi (species of Japanese citrus, Citrus sudachi)

醋橘

see styles
 sudachi
    すだち
(kana only) sudachi (species of Japanese citrus, Citrus sudachi)

重文

see styles
chóng wén
    chong2 wen2
ch`ung wen
    chung wen
 shigebumi
    しげぶみ
repetitious passage; multiple variants of Chinese characters
(noun - becomes adjective with の) (1) {gramm} compound sentence; sentenced formed of two independent clauses; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) (See 重要文化財) important cultural property; important cultural asset; (given name) Shigebumi

重碼


重码

see styles
chóng mǎ
    chong2 ma3
ch`ung ma
    chung ma
repeated code; coincident code (i.e. two characters or words having the same encoding)

重聯


重联

see styles
chóng lián
    chong2 lian2
ch`ung lien
    chung lien
(physics) magnetic reconnection; (railways) double heading (using two locomotives at the front of a train)

重連


重连

see styles
chóng lián
    chong2 lian2
ch`ung lien
    chung lien
 juuren / juren
    じゅうれん
to reconnect; reconnection
double heading (using two locomotives at the front of a train); double-headed train; doubleheader

重閣


重阁

see styles
chóng gé
    chong2 ge2
ch`ung ko
    chung ko
 jūkaku
two-storied temple

野口

see styles
yě kǒu
    ye3 kou3
yeh k`ou
    yeh kou
 noguchi
    のぐち
Noguchi (Japanese surname)
(place-name, surname) Noguchi

野村

see styles
yě cūn
    ye3 cun1
yeh ts`un
    yeh tsun
 nomura
    のむら
Nomura (Japanese surname)
(place-name, surname) Nomura

野薊

see styles
 noazami; noazami
    のあざみ; ノアザミ
(kana only) Japanese thistle (Cirsium japonicum)

野衾

see styles
 momonga
    ももんが
    nobusuma
    のぶすま
(kana only) Japanese flying squirrel (Pteromys momonga); small Japanese flying squirrel; Japanese dwarf flying squirrel; (1) legendary monster resembling a flying squirrel; (2) Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys); (3) (food term) Japanese dish prepared with cooked fish and chicken

野鵐

see styles
 nojiko
    のじこ
(kana only) Japanese yellow bunting (Emberiza sulphurata)

量果

see styles
liáng guǒ
    liang2 guo3
liang kuo
 ryōka
Conditioned by various external objects, different types of consciousness arise (ālambana-pratyaya). The 法相宗 held that the percipient mind is conditioned by existing things, and when the two are in conjunction the ultimate consequence of any action may be known.

金印

see styles
jīn yìn
    jin1 yin4
chin yin
 kinin
    きんいん
golden seal; characters tattooed on a convict's face
(1) gold seal; (2) (See 漢委奴国王印) King of Na gold seal

金字

see styles
jīn zì
    jin1 zi4
chin tzu
 kinji; konji
    きんじ; こんじ
gold lettering; gold characters
gold or gilt letters

金葎

see styles
 kanamugura
    かなむぐら
(kana only) Japanese hop (Humulus japonicus)

鉾杉

see styles
 hokosugi
    ほこすぎ
spear-shaped Japanese cedar

銀葉


银叶

see styles
yín yè
    yin2 ye4
yin yeh
 ginyou / ginyo
    ぎんよう
silver leaf
(1) thin sheet of silver; silver foil; silverleaf; (2) (See 香道・こうどう) censer; incense burner made of a sheet of mica hemmed by silver and placed on charcoal embers, used in incense-smelling ceremony; (3) (See 裏白の木・うらじろのき) Japanese mountain ash (Sorbus japonica); Japanese whitebeam; (given name) Gin'you

銀鱈

see styles
 gindara; gindara
    ぎんだら; ギンダラ
sablefish (Anoplopoma fimbria); black cod; Japanese bluefish; North Pacific bluefish; candlefish; sable; blue cod; coal cod; coalfish; beshow; skil; skilfish

銭亀

see styles
 zenigame
    ぜにがめ
(kana only) (See 石亀) baby spotted turtle; immature Japanese pond turtle; young Japanese terrapin; (surname) Zenigame

鋸鮫

see styles
 nokogirizame; nokogirizame
    のこぎりざめ; ノコギリザメ
(kana only) saw shark (esp. the Japanese saw shark, Pristiophorus japonicus)

鋼彈


钢弹

see styles
gāng dàn
    gang1 dan4
kang tan
Gundam, Japanese animation franchise

鐵板


铁板

see styles
tiě bǎn
    tie3 ban3
t`ieh pan
    tieh pan
iron panel; hot iron plate for fast grilling (Japanese: teppan)

鑒真


鉴真

see styles
jiàn zhēn
    jian4 zhen1
chien chen
Jianzhen or Ganjin (688-763), Tang dynastic Buddhist monk, who crossed to Japan after several unsuccessful attempts, influential in Japanese Buddhism

鑽火


钻火

see styles
zuàn huǒ
    zuan4 huo3
tsuan huo
 sanka
    きりび
(1) striking sparks with flint and steel or by rubbing sticks together (usu. to start a fire); fire lit by sparks from flint and steel, etc.; (2) (Shinto) Shinto fire-purification ceremony
to make a fire by rubbing two sticks together

長押

see styles
 nageshi
    なげし
beam running between columns in traditional Japanese architecture, esp. within Japanese-style rooms; (surname) Nageshi

長歌

see styles
 chouka; nagauta / choka; nagauta
    ちょうか; ながうた
(1) (See 短歌) traditional Japanese poem with verses of five and seven morae repeated at least three times, usu. ending with a verse of seven; (2) (ながうた only) (See 長唄) long epic song with shamisen accompaniment (developed in Kyoto in the late 16th century)

長着

see styles
 nagagi
    ながぎ
long kimono; ankle-length traditional Japanese garment

間隔


间隔

see styles
jiàn gé
    jian4 ge2
chien ko
 kankaku
    かんかく
gap; interval; compartment; to divide; to separate; to leave a gap of (two weeks, three meters etc)
(1) space; interval; (2) {comp} space character; whitespace
Interval, intermission, but it is chiefly used for during, while, the period of an event. Cf. 無間 avīci.

闕腋

see styles
 ketsueki
    けつえき
    ketteki
    けってき
(1) (abbreviation) unstitched, open side of some traditional Japanese clothing; clothing with such an open side; (2) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran

防已

see styles
 tsuzurafuji
    つづらふじ
(1) (kana only) Chinese moonseed (Sinomenium acutum); (2) complex inter-relationship (as in the struggle between two types of vine over one piece of land)

阿歐


阿欧

see styles
ā ōu
    a1 ou1
a ou
 aō
au! An exclamation, e.g. Ho! Oh! Ah! Also 阿傴; 阿嘔; 阿漚 or 阿優. The two letters a and u fell from the comers of Brahmā's mouth when he gave the seventy-two letters of Kharoṣṭhī, and they are said to be placed at the beginning of the Brahminical sacred books as divine letters, the Buddhists adopting 如是 'Thus' (evam) instead.

除了

see styles
chú le
    chu2 le5
ch`u le
    chu le
apart from; besides; in addition to (used to exclude, as in 除了他,誰也沒來|除了他,谁也没来[chu2 le5 ta1 , shei2 ye3 mei2 lai2] "apart from him, nobody came", or to include, as in 除了英語,他也會法語|除了英语,他也会法语[chu2 le5 Ying1 yu3 , ta1 ye3 hui4 Fa3 yu3] "in addition to English, he also knows French"); (used to introduce one of two habitual alternatives in the pattern 除了[chu2 le5] + A + 就是[jiu4 shi4] + B, "either A or B")

陰藏


阴藏

see styles
yīn zàng
    yin1 zang4
yin tsang
 onzō
A retractable penis — one of the thirty-two marks of a Buddha.

陰謀


阴谋

see styles
yīn móu
    yin1 mou2
yin mou
 inbou / inbo
    いんぼう
to conspire; to plot; a conspiracy; a plot
(1) plot; intrigue; scheme; (2) (law) conspiracy; agreement between two or more people to commit an unlawful act

陽文


阳文

see styles
yáng wén
    yang2 wen2
yang wen
 hifumi
    ひふみ
characters cut in relief
(female given name) Hifumi

隔週

see styles
 kakushuu / kakushu
    かくしゅう
(adv,adj-no) every other week; every two weeks

障屏

see styles
 shouhei / shohe
    しょうへい
partitions in a Japanese house (e.g. screens, sliding doors, etc.)

障蔽

see styles
zhàng bì
    zhang4 bi4
chang pi
 shouhei / shohe
    しょうへい
to obstruct
partitions in a Japanese house (e.g. screens, sliding doors, etc.)

隠謀

see styles
 inbou / inbo
    いんぼう
(1) plot; intrigue; scheme; (2) (law) conspiracy; agreement between two or more people to commit an unlawful act

隨一


随一

see styles
suí yī
    sui2 yi1
sui i
 zuiichi
a certain one (out of two, or out of many)

雀榕

see styles
 akou / ako
    あこう
(kana only) Japanese sea fig (Ficus superba var. japonica)

雀球

see styles
 jankyuu / jankyu
    ジャンきゅう
jankyū; combination of Japanese pinball and mahjong

雀茶

see styles
 suzumecha
    すずめちゃ
(hist) light brown (traditional Japanese color name)

雀鷂

see styles
 tsumi
    つみ
(kana only) Japanese sparrowhawk (Accipiter gularis)

雀鷹


雀鹰

see styles
què yīng
    que4 ying1
ch`üeh ying
    chüeh ying
 tsumi
    つみ
(bird species of China) Eurasian sparrowhawk (Accipiter nisus)
(kana only) Japanese sparrowhawk (Accipiter gularis)

雄滝

see styles
 otokodaki
    おとこだき
greater waterfall (of the two); (personal name) Otokodaki

雅楽

see styles
 uta
    うた
gagaku; ceremonial Japanese court music; (surname, female given name) Uta

雅樂


雅乐

see styles
yǎ yuè
    ya3 yue4
ya yüeh
 uta
    うた
formal ceremonial music of each succeeding Chinese dynasty starting with the Zhou; Korean a'ak; Japanese gagaku
(surname, female given name) Uta

雅閣


雅阁

see styles
yǎ gé
    ya3 ge2
ya ko
Accord (Honda brand Japanese car model)

集滅


集灭

see styles
jí miè
    ji2 mie4
chi mieh
 shūmetsu
two noble truths of arising and cessation

雉子

see styles
 kiji
    きじ
    kigisu
    きぎす
    kigishi
    きぎし
(out-dated or obsolete kana usage) (kana only) green pheasant (Phasianus versicolor); Japanese pheasant

雌松

see styles
 mematsu; mematsu
    めまつ; メマツ
(See 赤松・あかまつ) Japanese red pine (Pinus densiflora); Japanese umbrella pine; tanyosho pine

雌滝

see styles
 medaki
    めだき
the smaller waterfall (of the two); (personal name) Medaki

雌雄

see styles
cí xióng
    ci2 xiong2
tz`u hsiung
    tzu hsiung
 shiyuu / shiyu
    しゆう
male and female
(1) male and female (animals); the two sexes; (2) victory and defeat; strengths and weaknesses

雙人


双人

see styles
shuāng rén
    shuang1 ren2
shuang jen
two-person; double; pair; tandem

雙休


双休

see styles
shuāng xiū
    shuang1 xiu1
shuang hsiu
two-day weekend (abbr. for 雙休日|双休日[shuang1 xiu1 ri4])

雙側


双侧

see styles
shuāng cè
    shuang1 ce4
shuang ts`e
    shuang tse
two-sided; bilateral

雙六

see styles
 sugoroku
    すごろく
    suguroku
    すぐろく
(out-dated kanji) sugoroku; traditional Japanese board game played with dice; (out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) sugoroku; traditional Japanese board game played with dice

雙向


双向

see styles
shuāng xiàng
    shuang1 xiang4
shuang hsiang
bidirectional; two-way; interactive

雙因


双因

see styles
shuāng yīn
    shuang1 yin1
shuang yin
 sōin
two causes

雙拼


双拼

see styles
shuāng pīn
    shuang1 pin1
shuang p`in
    shuang pin
two-item combo (usu. referring to a food dish, esp. two types of meat served with rice or noodles); (real estate) duplex; semi-detached; (computing) double pinyin (input method in which each syllable is typed using no more than two keystrokes: one for the initial consonant and one for the final)

雙湖


双湖

see styles
shuāng hú
    shuang1 hu2
shuang hu
two lakes; Shuanghu special district, Tibetan: Mtsho gnyis don gcod khru'u, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Na4 qu3 di4 qu1], central Tibet

雙眼


双眼

see styles
shuāng yǎn
    shuang1 yan3
shuang yen
the two eyes
See: 双眼

雙程


双程

see styles
shuāng chéng
    shuang1 cheng2
shuang ch`eng
    shuang cheng
return-trip; two-way; bidirectional; double-pass

雙節


双节

see styles
shuāng jié
    shuang1 jie2
shuang chieh
combined Mid-Autumn Festival and National Day (occurring when the Mid-Autumn Festival 中秋節|中秋节[Zhong1 qiu1 jie2] falls on October 1st, as in 1982, 2001 and 2020); binodal; two-section

雙腳


双脚

see styles
shuāng jiǎo
    shuang1 jiao3
shuang chiao
two legs; both feet
See: 双脚

雙腿


双腿

see styles
shuāng tuǐ
    shuang1 tui3
shuang t`ui
    shuang tui
legs; both legs; two legs

雙臂


双臂

see styles
shuāng bì
    shuang1 bi4
shuang pi
arms; both arms; two arms

雙足


双足

see styles
shuāng zú
    shuang1 zu2
shuang tsu
 sōsoku
both feet; two-legged
both feet

雙身


双身

see styles
shuāng shēn
    shuang1 shen1
shuang shen
 sōshin
Twin-bodied, especially the two bodies of Vaiśramaṇa, v. 毘.

雙輸


双输

see styles
shuāng shū
    shuang1 shu1
shuang shu
lose-lose (situation); (of the two sides involved) to both be disadvantaged

雙雙


双双

see styles
shuāng shuāng
    shuang1 shuang1
shuang shuang
both; together (used to indicate that two people or things do the same thing simultaneously)

雙面


双面

see styles
shuāng miàn
    shuang1 mian4
shuang mien
double-sided; two-faced; double-edged; reversible

雨蛙

see styles
yǔ wā
    yu3 wa1
yü wa
 amagaeru
    あまがえる
rain frog
(kana only) tree frog (esp. the Japanese tree frog, Hyla japonica)

雨鱒

see styles
 amemasu; amemasu
    あめます; アメマス
(kana only) white-spotted char (Salvelinus leucomaenis leucomaenis); Japanese char

雪女

see styles
 yume
    ゆめ
yuki-onna (spirit in Japanese folklore); snow woman; (female given name) Yume

雷鳥


雷鸟

see styles
léi niǎo
    lei2 niao3
lei niao
 raiteu
    らいてう
capercaillie (Lagopus, several species); thunderbird (in native American mythology)
(kana only) ptarmigan (Lagopus muta, esp. the Japanese ptarmigan, Lagopus muta japonica); grouse; (personal name) Raiteu

露和

see styles
 rowa
    ろわ
Russia and Japan; Russian-Japanese

露探

see styles
 rotan
    ろたん
(dated) Russian spy (during the Russo-Japanese War)

青木

see styles
qīng mù
    qing1 mu4
ch`ing mu
    ching mu
 oogi
    おおぎ
Aoki (Japanese surname)
(1) Japanese laurel (Aucuba japonica); spotted laurel; (2) lush, green tree; (place-name) Oogi

青札

see styles
 aofuda
    あおふだ
(1) (See 青切符・2) blue tag; blue card; blue ticket; (2) {cards} batons (playing card suit in traditional Japanese gambling decks)

青桐

see styles
 seitou / seto
    せいとう
(kana only) Chinese parasol-tree (Firmiana simplex); Chinese-bottletree; Japanese varnishtree; phoenix-tree; (given name) Seitou

青物

see styles
 aomono
    あおもの
(1) vegetables; (edible) greens; (2) blueback (any fish with a bluish back, such as the Japanese sardine)

青蛇

see styles
 aokuchinawa; aonjou / aokuchinawa; aonjo
    あおくちなわ; あおんじょう
(rare) (See 青大将) snake (esp. Japanese rat snake)

青軸

see styles
 aojiku
    あおじく
(1) cultivar of Japanese apricot (Prunus mume); (2) cultivar of mulberry

青魚


青鱼

see styles
qīng yú
    qing1 yu2
ch`ing yü
    ching yü
 seigyo / segyo
    せいぎょ
black carp (Mylopharyngodon piceus); herring; mackerel
blueback (any fish with a bluish back, such as the Japanese sardine); (given name) Seigyo

非二

see styles
fēi èr
    fei1 er4
fei erh
not two

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Perseverance-Two-Characters-Japanese" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary