There are 2891 total results for your Four Noble Truths: - Desire and Attachment search in the dictionary. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...20212223242526272829>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
佛說四諦經 佛说四谛经 see styles |
fó shuō sì dì jīng fo2 shuo1 si4 di4 jing1 fo shuo ssu ti ching Bussetsu shitai kyō |
Sūtra on the Four Noble Truths |
Variations: |
binsho びんしょ |
(archaism) hairdresser's room in the residence of the shogun or a noble |
元曲四大家 see styles |
yuán qǔ sì dà jiā yuan2 qu3 si4 da4 jia1 yüan ch`ü ssu ta chia yüan chü ssu ta chia |
Four Great Yuan Dramatists, namely: Guan Hanqing 關漢卿|关汉卿[Guan1 Han4 qing1], Zheng Guangzu 鄭光祖|郑光祖[Zheng4 Guang1 zu3], Ma Zhiyuan 馬致遠|马致远[Ma3 Zhi4 yuan3] and Bai Pu 白樸|白朴[Bai2 Pu3] |
元詩四大家 元诗四大家 see styles |
yuán shī sì dà jiā yuan2 shi1 si4 da4 jia1 yüan shih ssu ta chia |
the four masters of Yuan poetry, namely 虞集[Yu2 Ji2], 範梈|范梈[Fan4 Peng1], 楊載|杨载[Yang2 Zai4] and 揭傒斯[Jie1 Xi1 si1] |
全國運動會 全国运动会 see styles |
quán guó yùn dòng huì quan2 guo2 yun4 dong4 hui4 ch`üan kuo yün tung hui chüan kuo yün tung hui |
National Games, Chinese athletics competition, organized every four years since 1959 |
六十四梵音 see styles |
liù shí sì fàn yīn liu4 shi2 si4 fan4 yin1 liu shih ssu fan yin rokujūshi bon'on |
The sixty-four Aryan or noble characteristics of a Buddha's tones or voice, e. g. snigdha 流澤聲 smooth; mṛdukā 柔軟聲 gentle, etc. |
六朝四大家 see styles |
liù cháo sì dà jiā liu4 chao2 si4 da4 jia1 liu ch`ao ssu ta chia liu chao ssu ta chia |
Four Great Painters of the Six Dynasties, namely: Cao Buxing 曹不興|曹不兴[Cao2 Bu4 xing1], Gu Kaizhi 顧愷之|顾恺之[Gu4 Kai3 zhi1], Lu Tanwei 陸探微|陆探微[Lu4 Tan4 wei1] and Zhang Sengyou 張僧繇|张僧繇[Zhang1 Seng1 you2] |
六種巧方便 六种巧方便 see styles |
liù zhǒng qiǎo fāng biàn liu4 zhong3 qiao3 fang1 bian4 liu chung ch`iao fang pien liu chung chiao fang pien roku shu gyō hōben |
The six able devices of Bodhisattvas: (1) preaching deep truths in simple form to lead on people gladly to believe; (2) promising them every good way of realizing their desires, of wealth, etc.; (3) showing a threatening aspect to the disobedient to induce reform; (4) rebuking and punishing them with a like object; (5) granting wealth to induce grateful offerings and almsgiving; (6) descending from heaven, leaving home, attaining bodhi, and leading all to joy and purity. 菩薩地持經 8. |
出世間離欲 出世间离欲 see styles |
chū shì jiān lí yù chu1 shi4 jian1 li2 yu4 ch`u shih chien li yü chu shih chien li yü shusseken riyoku |
supramundane indifference [to objects of desire] |
分別人我執 分别人我执 see styles |
fēn bié rén wǒ zhí fen1 bie2 ren2 wo3 zhi2 fen pieh jen wo chih funbetsu ningashū |
attachment to the imputation of a self |
分別法我執 分别法我执 see styles |
fēn bié fǎ wǒ zhí fen1 bie2 fa3 wo3 zhi2 fen pieh fa wo chih funbetsu hōga shū |
attachment to the imputation of inherent existence of phenomena |
十八不共法 see styles |
shí bā bù gòng fǎ shi2 ba1 bu4 gong4 fa3 shih pa pu kung fa jūhachi fugū hō |
the eighteen distinctive characteristics as defined by Hīnayāna are his 十力, 四無畏, 三念住 and his 大悲; the Mahāyāna eighteen are perfection of body; of speech; of memory; impartiality or universality; ever in samādhi; entre self-abnegation; never diminishing will (to save); zeal; thought; wisdom; salvation; insight into salvation; deeds and mind accordant with wisdom; also his speech; also his mind; omniscience in regard to the past; also to the present; and to the future.; āveṇikadharma, or buddhadharma, the eighteen different characteristics of a Buddha as compared with bodhisattvas, i.e. his perfection of body (or person), mouth (or speech), memory, impartiality to all, serenity, self-sacrifice, unceasing desire to save, unfagging zeal therein unfailing thought thereto, wisdom in it, powers of deliverance, the principles of it, revealing perfect wisdom in deed, in word, in thought, perfect knowledge of past, future, and present, v. 智度論 26. |
Variations: |
masuseki ますせき |
tatami "box seat" for four people at sumo, kabuki, etc. |
単一接続局 see styles |
tanitsusetsuzokukyoku たんいつせつぞくきょく |
{comp} single attachment station |
唐初四大家 see styles |
táng chū sì dà jiā tang2 chu1 si4 da4 jia1 t`ang ch`u ssu ta chia tang chu ssu ta chia |
Four Great Calligraphers of early Tang; refers to Yu Shinan 虞世南[Yu2 Shi4 nan2], Ouyang Xun 歐陽詢|欧阳询[Ou1 yang2 Xun2], Chu Suiliang 褚遂良[Chu3 Sui4 liang2] and Xue Ji 薛稷[Xue1 Ji4] |
嗢呾羅矩嚕 嗢呾罗矩噜 see styles |
wà dá luó jǔ lū wa4 da2 luo2 ju3 lu1 wa ta lo chü lu Ochitachirakuro |
Uttarakuru, one of the four continents, that north of Meru. |
四コマ漫画 see styles |
yonkomamanga よんコマまんが |
four panel comic |
四つの署名 see styles |
yotsunoshomei / yotsunoshome よつのしょめい |
(work) The Sign of Four (novel by Conan Doyle); (wk) The Sign of Four (novel by Conan Doyle) |
四つの自由 see styles |
yottsunojiyuu / yottsunojiyu よっつのじゆう |
(exp,n) the Four Freedoms (as defined by Franklin D. Roosevelt: freedom of speech, freedom of worship, freedom from want, freedom from fear) |
四不可思議 四不可思议 see styles |
sì bù kě sī yì si4 bu4 ke3 si1 yi4 ssu pu k`o ssu i ssu pu ko ssu i shi fuka shigi |
The four things of a Buddha which are beyond human conception: 世界 his world, 衆生 his living beings, 龍 his nāgas, and 佛土境界 the bounds of his Buddha-realm.; The four indescribables, v. 增一阿含經 18, are the worlds; living beings; dragons (nagas); and the size of the Buddha-lands. |
四住地煩惱 四住地烦恼 see styles |
sì zhù dì fán nǎo si4 zhu4 di4 fan2 nao3 ssu chu ti fan nao shi jūji bonnō |
four entrenchments of affliction |
四個現代化 四个现代化 see styles |
sì ge xiàn dài huà si4 ge5 xian4 dai4 hua4 ssu ko hsien tai hua |
Deng Xiaoping's four modernizations practiced from the 1980s (possibly planned together with Zhou Enlai), namely: modernization of industry, agriculture, national defense and science and technology; abbr. to 四化[si4 hua4] |
Variations: |
yonbai よんばい |
(noun - becomes adjective with の) four times (as much); quadruple; fourfold |
四兩撥千斤 四两拨千斤 see styles |
sì liǎng bō qiān jīn si4 liang3 bo1 qian1 jin1 ssu liang po ch`ien chin ssu liang po chien chin |
lit. four ounces can move a thousand catties (idiom); fig. to achieve much with little effort |
四六駢儷体 see styles |
shirokubenreitai / shirokubenretai しろくべんれいたい |
elegant classical Chinese prose employing antitheses using four and six-character compound words |
Variations: |
yonpun よんぷん |
four minutes |
四分僧戒本 see styles |
sì fēn sēng jiè běn si4 fen1 seng1 jie4 ben3 ssu fen seng chieh pen Shibun sōkai hon |
Extracts from the 四分律 four-division Vinaya with verses, for use on days when the discipline is recited; there are other works under a similar title. |
四卷楞伽經 四卷楞伽经 see styles |
sì juàn lèng qié jīng si4 juan4 leng4 qie2 jing1 ssu chüan leng ch`ieh ching ssu chüan leng chieh ching Shikan ryōgakyō |
Four-fascicle Lankāvatāra-sūtra |
Variations: |
yondai よんだい |
(1) (abbreviation) (abbr. of 四年制大学) university or college offering four-year programs; (prefix) (2) the big four ...; the four major ... |
四大元無主 四大元无主 see styles |
sì dà yuán wú zhǔ si4 da4 yuan2 wu2 zhu3 ssu ta yüan wu chu shidai gan mushu |
The verse uttered by 肇法師 Zhao Fashi when facing death under the 姚秦 Yao Qin emperor, fourth century A. D.: — 'No master have the four elements, Unreal are the five skandhas, When my head meets the white blade, Twill be but slicing the spring wind. The 'four elements' are the physical body. |
四大公害病 see styles |
yondaikougaibyou / yondaikogaibyo よんだいこうがいびょう |
(See 水俣病,第二水俣病,四日市ぜんそく,イタイイタイ病) the four major pollution-caused illnesses (Minamata disease, Niigata Minamata disease, Yokkaichi asthma, Itai-itai disease); four big pollution diseases of Japan |
四大王衆天 四大王众天 see styles |
sì dà wáng zhòng tiān si4 da4 wang2 zhong4 tian1 ssu ta wang chung t`ien ssu ta wang chung tien shidaiōshuten |
four heavenly kings |
四如實遍智 四如实遍智 see styles |
sì rú shí biàn zhì si4 ru2 shi2 bian4 zhi4 ssu ju shih pien chih shin yojitsu henchi |
four kinds of accurate cognition of things |
Variations: |
yonen よねん |
four years |
四弘誓願文 四弘誓愿文 see styles |
sì hóng s hi yuàn wén si4 hong2 s hi4 yuan4 wen2 ssu hung s hi yüan wen shigu seigan mon |
Verse of Four Universal Vows |
四德波羅蜜 四德波罗蜜 see styles |
sì dé bō luó mì si4 de2 bo1 luo2 mi4 ssu te po lo mi shitoku haramitsu |
realm of the bliss of the four virtues |
四忉利交形 see styles |
sì dāo lì jiāo xíng si4 dao1 li4 jiao1 xing2 ssu tao li chiao hsing shi tōri hakachi wo majie |
copulation in the first and in the second devalokas, i. e. 四王 and 忉利 heavens; in the third it is by embrace; in the fourth, by holding hands; in the fifth, by mutual smiling; in the sixth by a mutual look. |
四提舍尼法 see styles |
sì tí shè ní fǎ si4 ti2 she4 ni2 fa3 ssu t`i she ni fa ssu ti she ni fa shi daishani hō |
four minor injunctions regarding meals |
四教儀集解 四教仪集解 see styles |
sì jiào yí jí jiě si4 jiao4 yi2 ji2 jie3 ssu chiao i chi chieh Shikyōgi shūge |
Anthology of Commentaries on the Outline of the Four Teachings |
四教儀集註 四教仪集注 see styles |
sì jiào yí jí zhù si4 jiao4 yi2 ji2 zhu4 ssu chiao i chi chu Shikyōgi shucchū |
Collected Notes on the Outline of the Four Teachings |
四文字熟語 see styles |
yonmojijukugo よんもじじゅくご |
(See 四字熟語) four-character compound word (usu. idiomatic) |
四文字言葉 see styles |
yonmojikotoba よんもじことば |
four-letter word (esp. in English) |
四根本性罪 see styles |
sì gēn běn xìng zuì si4 gen1 ben3 xing4 zui4 ssu ken pen hsing tsui shi konpon shōzai |
(or 四根本重罪) idem 四波羅夷. |
四根本極惡 四根本极恶 see styles |
sì gēn běn jí è si4 gen1 ben3 ji2 e4 ssu ken pen chi o shi konpon gokuaku |
four grave offenses |
四根本重罪 see styles |
sì gēn běn zhòng zuì si4 gen1 ben3 zhong4 zui4 ssu ken pen chung tsui shi konpon jūzai |
four fundamental heavy crimes |
四波羅夷法 四波罗夷法 see styles |
sì bō luó yí fǎ si4 bo1 luo2 yi2 fa3 ssu po lo i fa shiharaihō |
four grave offenses |
四波羅夷罪 四波罗夷罪 see styles |
sì bō luó yí zuì si4 bo1 luo2 yi2 zui4 ssu po lo i tsui shi harai zai |
four grave offenses |
四無礙辯智 四无碍辩智 see styles |
sì wú ài biàn zhì si4 wu2 ai4 bian4 zhi4 ssu wu ai pien chih shi muge benchi |
four abilities of unhindered understanding and expression |
四無覆無記 四无复无记 see styles |
sì wú fù wú jì si4 wu2 fu4 wu2 ji4 ssu wu fu wu chi shi mufuku muki |
four kinds of undefiled morally indeterminate states of mind |
Variations: |
yonshu; shishu よんしゅ; ししゅ |
(noun - becomes adjective with の) (1) four kinds; four sorts; (2) (abbreviation) (See 第四種郵便物) fourth-class mail |
四種三昧耶 四种三昧耶 see styles |
sì zhǒng sān mèi yé si4 zhong3 san1 mei4 ye2 ssu chung san mei yeh shi shu zanmaiya |
The four samaya, i. e. the four pārājikas— killing, stealing, carnality, lying. |
四種成就法 四种成就法 see styles |
sì zhǒng chéng jiù fǎ si4 zhong3 cheng2 jiu4 fa3 ssu chung ch`eng chiu fa ssu chung cheng chiu fa shi shu jōshū hō |
four kinds of altar worship |
四種曼荼羅 see styles |
shishumandara ししゅまんだら |
{Buddh} (See 大曼荼羅・だいまんだら,三昧耶曼荼羅・さんまやまんだら,法曼荼羅・ほうまんだら,羯磨曼荼羅・かつままんだら) four types of mandala (in Shingon) |
四種根本罪 四种根本罪 see styles |
sì zhǒng gēn běn zuì si4 zhong3 gen1 ben3 zui4 ssu chung ken pen tsui shi shu konpon zai |
The four deadly sins, i. e. the four pārājikas— killing, stealing, carnality, lying. |
四種法熏習 四种法熏习 see styles |
sì zhǒng fǎ xūn xí si4 zhong3 fa3 xun1 xi2 ssu chung fa hsün hsi shi shu hōkunshū |
four kinds of perfuming of dharmas |
四種非顚倒 四种非顚倒 see styles |
sì zhǒng fēi diān dào si4 zhong3 fei1 dian1 dao4 ssu chung fei tien tao shi shu hi tendō |
four kinds of non-distorted teaching |
四處十六會 四处十六会 see styles |
sì chù shí liù huì si4 chu4 shi2 liu4 hui4 ssu ch`u shih liu hui ssu chu shih liu hui shisho jūroku e |
The sixteen assemblies, or addresses in the four places where the 大般若經 complete Prajñāpāramitā Sutra is said to have been delivered. |
四親近菩薩 四亲近菩萨 see styles |
sì qīn jìn pú sà si4 qin1 jin4 pu2 sa4 ssu ch`in chin p`u sa ssu chin chin pu sa shi shingon bosatsu |
four intimate bodhisattvas |
四輪駆動車 see styles |
yonrinkudousha / yonrinkudosha よんりんくどうしゃ |
four-wheel-drive car |
四重曼荼羅 四重曼荼罗 see styles |
sì chóng màn tú luó si4 chong2 man4 tu2 luo2 ssu ch`ung man t`u lo ssu chung man tu lo shijū mandara |
four rings of mandala |
國防現代化 国防现代化 see styles |
guó fáng xiàn dài huà guo2 fang2 xian4 dai4 hua4 kuo fang hsien tai hua |
modernization of national defense, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations |
城市運動會 城市运动会 see styles |
chéng shì yùn dòng huì cheng2 shi4 yun4 dong4 hui4 ch`eng shih yün tung hui cheng shih yün tung hui |
National Intercity Games, Chinese athletics competition, organized every four years since 1988 |
增長取熏習 增长取熏习 see styles |
zēng zhǎng qǔ xūn xí zeng1 zhang3 qu3 xun1 xi2 tseng chang ch`ü hsün hsi tseng chang chü hsün hsi zōjō shu kunjū |
permeation which intensifies (deluded) attachment |
大乘四齋日 大乘四斋日 see styles |
dà shèng sì zhāi rì da4 sheng4 si4 zhai1 ri4 ta sheng ssu chai jih Daijō shisainichi |
The Mahāyāna Four Purifying Days |
大元帥明王 大元帅明王 see styles |
dà yuán shuài míng wáng da4 yuan2 shuai4 ming2 wang2 ta yüan shuai ming wang taigenmyouou; daigensuimyouou / taigenmyoo; daigensuimyoo たいげんみょうおう; だいげんすいみょうおう |
{Buddh} Atavaka (guardian deity) The great commander, one of the sixteen 明王 q.v., named Atavika 阿吒薄迦 (or 倶 or 皆). There are four sutras, chiefly spells connected with his cult. |
大因陀羅座 大因陀罗座 see styles |
dà yīn tuó luó zuò da4 yin1 tuo2 luo2 zuo4 ta yin t`o lo tso ta yin to lo tso dai Indara za |
The throne of Indra, whose throne is four-square to the universe ; also 金剛輪座. |
大梵如意天 see styles |
dà fàn rú yì tiān da4 fan4 ru2 yi4 tian1 ta fan ju i t`ien ta fan ju i tien Daibon nyoi ten |
idem 大梵天 The term is incorrectly said by Chinese interpreters to mean freedom from sexual desire. He is associated with Vairocana, and with fire. v. also 尸棄. |
Variations: |
otodo おとど |
(1) (honorific or respectful language) minister (of government); noble; (2) (honorific or respectful language) (archaism) nobleman's residence |
天台四教儀 天台四教仪 see styles |
tiān tái sì jiào yí tian1 tai2 si4 jiao4 yi2 t`ien t`ai ssu chiao i tien tai ssu chiao i Tentai shikyō gi |
Outline of the Four Tiantai Teachings |
太子和休經 太子和休经 see styles |
tài zǐ hé xiū jīng tai4 zi3 he2 xiu1 jing1 t`ai tzu ho hsiu ching tai tzu ho hsiu ching Taishi waku kyō |
太子刷護經 There are several 太子, etc. 經. One named the Subaahu-parip.rcchaa was translated under the first title between 265-316 A. D., four leaves; under the second title by Dharmarakṣa during the same period. |
婆沙四評家 婆沙四评家 see styles |
pó shā sì píng jiā po2 sha1 si4 ping2 jia1 p`o sha ssu p`ing chia po sha ssu ping chia basha shi hyōke |
four masters of the Vibhāṣā council |
媽哈薩督呀 妈哈萨督呀 see styles |
mā hā sà dū xiā ma1 ha1 sa4 du1 xia1 ma ha sa tu hsia magōsatoke |
mahāsattva, a great or noble being; the perfect bodhisattva, greater (mahā) than any other being (sattva) except a Buddha; v. 摩訶薩埵. |
Variations: |
toutoki; tattoki; tatoki(sk) / totoki; tattoki; tatoki(sk) とうとき; たっとき; たとき(sk) |
(pre-noun adjective) (1) (archaism) (See 尊い・1) precious; valuable; priceless; (pre-noun adjective) (2) (archaism) (oft. preceding a name or title) (See 尊い・2) (the) noble; (the) exalted; (the) sacred |
尿意を催す see styles |
nyouiomoyoosu / nyoiomoyoosu にょういをもよおす |
(exp,v5s) to have a desire to urinate |
工業現代化 工业现代化 see styles |
gōng yè xiàn dài huà gong1 ye4 xian4 dai4 hua4 kung yeh hsien tai hua |
modernization of industry, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations |
差し押さえ see styles |
sashiosae さしおさえ |
seizure; attachment; foreclosure |
已離欲聖者 已离欲圣者 see styles |
yǐ lí yù shèng zhě yi3 li2 yu4 sheng4 zhe3 i li yü sheng che iriyoku shōja |
sages who are free from desire |
Variations: |
kikyuu / kikyu ききゅう |
(noun, transitive verb) longing; great desire; aspiration |
弥な明後日 see styles |
yanaasatte / yanasatte やなあさって |
(n-adv,n-t) (1) (kana only) three days from today; (2) (kana only) four days from today |
弥の明後日 see styles |
yanoasatte やのあさって |
(n-adv,n-t) (1) (kana only) three days from today; (2) (kana only) four days from today |
從假入空觀 从假入空观 see styles |
cóng jiǎ rù kōng guān cong2 jia3 ru4 kong1 guan1 ts`ung chia ju k`ung kuan tsung chia ju kung kuan jūke nyū kū kan |
contemplation of realizing emptiness from the conventional (and the two truths) |
Variations: |
gomon ごもん |
(honorific or respectful language) crest (of a noble family) |
Variations: |
gozen ごぜん |
(1) (honorific or respectful language) (See 膳・2) meal; (2) (honorific or respectful language) Emperor's meal; meal of a noble; (prefix noun) (3) (See 御膳そば) high-quality (of a food or drink); premium |
復しゅう心 see styles |
fukushuushin / fukushushin ふくしゅうしん |
desire for revenge; vengeful thought |
Variations: |
shiyoku しよく |
(noun/participle) (rare) hope; desire; want |
Variations: |
jouyoku / joyoku じょうよく |
(noun - becomes adjective with の) passions; sexual desire; lust |
意にかなう see styles |
inikanau いにかなう |
(exp,v5u) to satisfy (one); to meet (one's) desire |
意に反する see styles |
inihansuru いにはんする |
(exp,vs-s) going against one's will; contrary to one's intentions; going against one's desire; going contrary to one's wishes |
Variations: |
aiyoku あいよく |
(1) passion; sexual desire; lust; (2) {Buddh} attachment (esp. to one's family or a member of the opposite sex) |
Variations: |
aijaku あいじゃく |
(1) (dated) (See 愛着・あいちゃく) attachment; love; affection; fondness; (2) {Buddh} addiction; craving |
Variations: |
senjou / senjo せんじょう |
(n,vs,vt,vi) (1) (See 扇情的・1) stirring up strong emotions; sensationalism; (n,vs,vt,vi) (2) (See 扇情的・2) excitement (of sexual desire); arousal |
打出の小槌 see styles |
uchidenokozuchi うちでのこづち |
magic mallet; lucky mallet; nursery-tale mallet that delivers one's heart's desire at a wave |
打麻雀運動 打麻雀运动 see styles |
dǎ má què yùn dòng da3 ma2 que4 yun4 dong4 ta ma ch`üeh yün tung ta ma chüeh yün tung |
the Great Sparrow Campaign or the Four Pests Campaign, one of the actions during the Great Leap Forward 大躍進|大跃进[Da4 yue4 jin4] aiming to eliminate four pests: rats, flies, mosquitoes, and sparrows |
Variations: |
agemaki; agemaki あげまき; アゲマキ |
(1) (hist) ancient boys' hairstyle with a part down the middle and a loop above each ear; (2) (hist) Meiji-period women's hairstyle with hair twisted into a knot on top of the head and held in place with a pin; (3) (揚巻 only) type of dance in kabuki; (4) (揚巻 only) {sumo} knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring; (5) (abbreviation) (kana only) (See アゲマキガイ) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam |
摩訶僧祇部 摩诃僧祇部 see styles |
mó hē sēng qí bù mo2 he1 seng1 qi2 bu4 mo ho seng ch`i pu mo ho seng chi pu Makasōgi bu |
Mahāsāṅghikāḥ, or Mahāsaṅghanikāya; 大衆部 one of the four branches of the Vaibhāṣika, said to have been formed after the second synod in opposition to the Sthavirās, marking the first division in the Buddhist church. Followers of Mahākāśyapa. After the third synod this school split into five sects: Pūrvaśāila, Avaraśāila, Haimavatā, Lokottaravādinas, Prajñāptivādinas. |
方便有餘土 方便有余土 see styles |
fāng biàn yǒu yú tǔ fang1 bian4 you3 yu2 tu3 fang pien yu yü t`u fang pien yu yü tu hōben uyo do |
One of the Tiantai 四土 Four Lands, which is temporary, as its occupants still have remains to be purged away. |
未知當知根 未知当知根 see styles |
wèi zhī dāng zhī gēn wei4 zhi1 dang1 zhi1 gen1 wei chih tang chih ken michi tōchi kon |
faculty of the power for learning [the Four Noble Truths] |
未離欲聖者 未离欲圣者 see styles |
wèi lí yù shèng zhě wei4 li2 yu4 sheng4 zhe3 wei li yü sheng che miriyoku shōja |
sages who are not yet free from desire |
槪念的執着 槪念的执着 see styles |
gainian dì zhí zhāo gainian4 di4 zhi2 zhao1 gainian ti chih chao gainen no shūchaku |
attachment to conception |
樂相應安隱 乐相应安隐 see styles |
lè xiāng yìng ān yǐn le4 xiang1 ying4 an1 yin3 le hsiang ying an yin raku sōō anon |
desire for security |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Four Noble Truths: - Desire and Attachment" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.