Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4647 total results for your Cati search in the dictionary. I have created 47 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

安全教育

see styles
 anzenkyouiku / anzenkyoiku
    あんぜんきょういく
safety education

宗教々育

see styles
 shuukyoukyouiku / shukyokyoiku
    しゅうきょうきょういく
religious education

宗教教育

see styles
 shuukyoukyouiku / shukyokyoiku
    しゅうきょうきょういく
religious education

実業学校

see styles
 jitsugyougakkou / jitsugyogakko
    じつぎょうがっこう
vocational school

実証実験

see styles
 jisshoujikken / jisshojikken
    じっしょうじっけん
proof-of-concept; demonstration experiment; verification test

客戶應用


客户应用

see styles
kè hù yìng yòng
    ke4 hu4 ying4 yong4
k`o hu ying yung
    ko hu ying yung
client application

宣撫工作

see styles
 senbukousaku / senbukosaku
    せんぶこうさく
pacification work (activity)

家事審判

see styles
 kajishinpan
    かじしんぱん
{law} family court adjudication

家庭教育

see styles
 kateikyouiku / katekyoiku
    かていきょういく
home education

家族旅行

see styles
 kazokuryokou / kazokuryoko
    かぞくりょこう
family vacation; family trip

富栄養化

see styles
 fueiyouka / fueyoka
    ふえいようか
(n,vs,vi) eutrophication

寓意深遠


寓意深远

see styles
yù yì shēn yuǎn
    yu4 yi4 shen1 yuan3
yü i shen yüan
the implied message is deep (idiom); having deep implications

寓教於樂


寓教于乐

see styles
yù jiào yú lè
    yu4 jiao4 yu2 le4
yü chiao yü le
to make learning fun; to combine education and entertainment

實際應用


实际应用

see styles
shí jì yìng yòng
    shi2 ji4 ying4 yong4
shih chi ying yung
practical application

専任読手

see styles
 sennindokushu
    せんにんどくしゅ
{cards} (See 公認読手) designated reader (comp. karuta); designated reciter; highest reader qualification

専修学校

see styles
 senshuugakkou / senshugakko
    せんしゅうがっこう
specialized training college; advanced vocational school

専門学校

see styles
 senmongakkou / senmongakko
    せんもんがっこう
vocational school; technical school

専門学院

see styles
 senmongakuin
    せんもんがくいん
vocational college

専門教育

see styles
 senmonkyouiku / senmonkyoiku
    せんもんきょういく
technical training; professional education

射頻識別


射频识别

see styles
shè pín shí bié
    she4 pin2 shi2 bie2
she p`in shih pieh
    she pin shih pieh
radio-frequency identification (RFID)

專業教育


专业教育

see styles
zhuān yè jiào yù
    zhuan1 ye4 jiao4 yu4
chuan yeh chiao yü
specialized education; technical school

尊王攘夷

see styles
 sonnoujoui / sonnojoi
    そんのうじょうい
(yoji) 19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of (barbarian) foreigners

尊皇攘夷

see styles
 sonnoujoui / sonnojoi
    そんのうじょうい
(yoji) 19th century slogan advocating reverence for the Emperor and the expulsion of (barbarian) foreigners

導入教育

see styles
 dounyuukyouiku / donyukyoiku
    どうにゅうきょういく
introductory education; orientation education (e.g. for new employees)

小區廣播


小区广播

see styles
xiǎo qū guǎng bō
    xiao3 qu1 guang3 bo1
hsiao ch`ü kuang po
    hsiao chü kuang po
(telecommunications) cell broadcast

小母さん

see styles
 obasan
    おばさん
(familiar language) (kana only) (vocative) old lady; ma'am

小父さん

see styles
 ojisan
    おじさん
(1) (honorific or respectful language) (familiar language) (kana only) uncle; (2) (familiar language) (kana only) old man; mister (vocative); (3) (kana only) manybar goatfish (Parupeneus multifasciatus)

少見多怪


少见多怪

see styles
shǎo jiàn duō guài
    shao3 jian4 duo1 guai4
shao chien to kuai
lit. a person who has seen little of the world will be astonished by certain things (idiom); fig. to be taken aback by something because of one's lack of sophistication; naive; unworldly

居高臨下


居高临下

see styles
jū gāo lín xià
    ju1 gao1 lin2 xia4
chü kao lin hsia
lit. to be in a high location, overlooking the scene below (idiom); fig. to occupy a commanding position; to assume a haughty attitude

届け出で

see styles
 todokeide / todokede
    とどけいで
(See 届け出) report; notification

属性並び

see styles
 zokuseinarabi / zokusenarabi
    ぞくせいならび
{comp} attribute (specification) list

属性指定

see styles
 zokuseishitei / zokuseshite
    ぞくせいしてい
{comp} attribute specification

山珍海味

see styles
shān zhēn hǎi wèi
    shan1 zhen1 hai3 wei4
shan chen hai wei
exotic delicacies; luxury foodstuff from distant locations

市民教育

see styles
 shiminkyouiku / shiminkyoiku
    しみんきょういく
civic education; education for citizenship

師出無名


师出无名

see styles
shī chū wú míng
    shi1 chu1 wu2 ming2
shih ch`u wu ming
    shih chu wu ming
lit. to go to war without just cause (idiom); to act without justification

帯域割当

see styles
 taiikiwariate / taikiwariate
    たいいきわりあて
bandwidth allocation

帰属意識

see styles
 kizokuishiki
    きぞくいしき
(a feeling of) identification (with); sense of belonging

平和教育

see styles
 heiwakyouiku / hewakyoiku
    へいわきょういく
peace education

平衡接続

see styles
 heikousetsuzoku / hekosetsuzoku
    へいこうせつぞく
(in telecommunications; audio) balanced line

年次休暇

see styles
 nenjikyuuka / nenjikyuka
    ねんじきゅうか
(See 年次有給休暇) annual leave; annual paid vacation; annual paid holiday

年齢確認

see styles
 nenreikakunin / nenrekakunin
    ねんれいかくにん
age verification

幼保一元

see styles
 youhoichigen / yohoichigen
    ようほいちげん
administrative unification of day-care centers and kindergartens

幼児教育

see styles
 youjikyouiku / yojikyoiku
    ようじきょういく
preschool education; early childhood education

廣電總局


广电总局

see styles
guǎng diàn zǒng jú
    guang3 dian4 zong3 ju2
kuang tien tsung chü
National Radio and Television Administration (NRTA) (abbr. for 國家廣播電視總局|国家广播电视总局[Guo2 jia1 Guang3 bo1 Dian4 shi4 Zong3 ju2]); formerly SAPPRFT, the State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television (2013-2018) and SARFT, the State Administration of Radio, Film, and Television (prior to 2013)

建教合作

see styles
jiàn jiào hé zuò
    jian4 jiao4 he2 zuo4
chien chiao ho tso
cooperative education (Tw)

建築主事

see styles
 kenchikushuji
    けんちくしゅじ
building officer (responsible for issuing building certifications, etc.)

建築確認

see styles
 kenchikukakunin
    けんちくかくにん
building certification; building confirmation

引き移る

see styles
 hikiutsuru
    ひきうつる
(v5r,vi) to move; to move to a new location

往復機関

see styles
 oufukukikan / ofukukikan
    おうふくきかん
reciprocating engine

往復運動


往复运动

see styles
wǎng fù yùn dòng
    wang3 fu4 yun4 dong4
wang fu yün tung
backwards and forwards action (e.g. of piston or pump); reciprocating motion

待遇表現

see styles
 taiguuhyougen / taiguhyogen
    たいぐうひょうげん
{ling} attitudinal expression; expression of treatment; expression indicating the speaker's respect, contempt, etc. towards the target

御兄さん

see styles
 oniisan / onisan
    おにいさん
(1) (honorific or respectful language) older brother; elder brother; (2) (vocative) young man; buddy; fella; laddie

御土産話

see styles
 omiyagebanashi
    おみやげばなし
trip story; vacation story

御姉さん

see styles
 oneesan
    おねえさん
(1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (5) older girl (no relation)

御姐さん

see styles
 oneesan
    おねえさん
(1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors); (5) older girl (no relation)

御知らせ

see styles
 oshirase
    おしらせ
(noun/participle) notice; notification

德智體美


德智体美

see styles
dé zhì tǐ měi
    de2 zhi4 ti3 mei3
te chih t`i mei
    te chih ti mei
the aims of education: morality, intelligence, physical fitness and aesomethingetic sense

志望動機

see styles
 shiboudouki / shibodoki
    しぼうどうき
reason for (one's) application (esp. to a company)

応募用紙

see styles
 ouboyoushi / oboyoshi
    おうぼようし
application form

応募資格

see styles
 ouboshikaku / oboshikaku
    おうぼしかく
qualification requirement (for a job)

応用管理

see styles
 ouyoukanri / oyokanri
    おうようかんり
{comp} application-management

応用規則

see styles
 ouyoukisoku / oyokisoku
    おうようきそく
{comp} application convention

念仏往生

see styles
 nenbutsuoujou / nenbutsuojo
    ねんぶつおうじょう
(n,vs,vi) {Buddh} (See 念仏・1,浄土・1) being reborn in the Pure Land through the invocation of the nembutsu

念念相續


念念相续

see styles
niàn niàn xiāng xù
    nian4 nian4 xiang1 xu4
nien nien hsiang hsü
 nennen sōzoku
Unbroken continuity; continuing instant in unbroken thought or meditation on a subject; also unceasing invocation of a Buddha's name.

思わせる

see styles
 omowaseru
    おもわせる
(transitive verb) (1) to make (someone) think (that ...); to make (someone) believe (that ...); to strike one as; (transitive verb) (2) to make one think of; to remind one of; to bring to mind; to be evocative of; to be suggestive of

急性中毒

see styles
 kyuuseichuudoku / kyusechudoku
    きゅうせいちゅうどく
acute poisoning; acute intoxication

性欲処理

see styles
 seiyokushori / seyokushori
    せいよくしょり
taking care of one's sexual urges; sexual gratification

息苦しい

see styles
 ikigurushii / ikigurushi
    いきぐるしい
(adjective) (1) choking; suffocating; stifling; (adjective) (2) oppressive; heavy

情報通信

see styles
 jouhoutsuushin / johotsushin
    じょうほうつうしん
(noun - becomes adjective with の) telecommunications

情操教育

see styles
 jousoukyouiku / josokyoiku
    じょうそうきょういく
cultivation of aesthetic sensibility; education in good taste

意味合い

see styles
 imiai
    いみあい
implication; nuance; shade of meaning; connotation

意念往生

see styles
yì niàn wǎng shēng
    yi4 nian4 wang3 sheng1
i nien wang sheng
 inen ōjō
By thought and remembrance or invocation of Amitābha to enter into his Pure Land.

愛社精神

see styles
 aishaseishin / aishaseshin
    あいしゃせいしん
spirit of dedication to one's company

慕名而來


慕名而来

see styles
mù míng ér lái
    mu4 ming2 er2 lai2
mu ming erh lai
to come to a place on account of its reputation (idiom); attracted to visit a famous location

慢性中毒

see styles
 manseichuudoku / mansechudoku
    まんせいちゅうどく
chronic addiction; chronic intoxication

憑空捏造


凭空捏造

see styles
píng kōng niē zào
    ping2 kong1 nie1 zao4
p`ing k`ung nieh tsao
    ping kung nieh tsao
fabrication relying on nothing (idiom); frame-up

應用平台


应用平台

see styles
yìng yòng píng tái
    ying4 yong4 ping2 tai2
ying yung p`ing t`ai
    ying yung ping tai
application platform (computing)

應用程序


应用程序

see styles
yìng yòng chéng xù
    ying4 yong4 cheng2 xu4
ying yung ch`eng hsü
    ying yung cheng hsü
(computing) program; application

應用程式


应用程式

see styles
yìng yòng chéng shì
    ying4 yong4 cheng2 shi4
ying yung ch`eng shih
    ying yung cheng shih
(Tw) (computing) program; application

應用軟件


应用软件

see styles
yìng yòng ruǎn jiàn
    ying4 yong4 ruan3 jian4
ying yung juan chien
application software

應用軟體


应用软体

see styles
yìng yòng ruǎn tǐ
    ying4 yong4 ruan3 ti3
ying yung juan t`i
    ying yung juan ti
(Tw) application software

應試教育


应试教育

see styles
yìng shì jiào yù
    ying4 shi4 jiao4 yu4
ying shih chiao yü
exam-oriented education; teaching to the test

成人教育

see styles
 seijinkyouiku / sejinkyoiku
    せいじんきょういく
adult education

成長小説

see styles
 seichoushousetsu / sechoshosetsu
    せいちょうしょうせつ
novel of formation (education); novel of character development; novel which traces the intellectual, moral, spiritual or social development of a young person; Bildungsroman

打ちだす

see styles
 uchidasu
    うちだす
(transitive verb) (1) to emboss; (2) to print out; to print; (3) to work out (e.g. policy); to hammer out; to come out with; to set forth; (4) to strike (a drum indicating the end of a performance); (5) to begin striking; to start beating

打ち出す

see styles
 uchidasu
    うちだす
(transitive verb) (1) to emboss; (2) to print out; to print; (3) to work out (e.g. policy); to hammer out; to come out with; to set forth; (4) to strike (a drum indicating the end of a performance); (5) to begin striking; to start beating

打ち切り

see styles
 uchikiri
    うちきり
end; close; finish; truncation; discontinuance

打鍵検証

see styles
 dakenkenshou / dakenkensho
    だけんけんしょう
(computer terminology) keystroke verification

技工學校


技工学校

see styles
jì gōng xué xiào
    ji4 gong1 xue2 xiao4
chi kung hsüeh hsiao
vocational high school

技術學校


技术学校

see styles
jì shù xué xiào
    ji4 shu4 xue2 xiao4
chi shu hsüeh hsiao
vocational high school

技術規範


技术规范

see styles
jì shù guī fàn
    ji4 shu4 gui1 fan4
chi shu kuei fan
technical specification

抗真菌剤

see styles
 koushinkinzai / koshinkinzai
    こうしんきんざい
{pharm} antifungal medication; antifungal drug; antifungal agent

抗真菌薬

see styles
 koushinkinyaku / koshinkinyaku
    こうしんきんやく
antifungal drug; antifungal medication; antifungal agent

抜本塞源

see styles
 bapponsokugen
    ばっぽんそくげん
(yoji) eradication of (sources of) evil; laying the ax to the root of evil

拉馬特甘


拉马特甘

see styles
lā mǎ tè gān
    la1 ma3 te4 gan1
la ma t`e kan
    la ma te kan
Ramat Gan, city in Israel, location of Bar-Ilan University

拓展訓練


拓展训练

see styles
tuò zhǎn xùn liàn
    tuo4 zhan3 xun4 lian4
t`o chan hsün lien
    to chan hsün lien
outdoor education program

指導要領

see styles
 shidouyouryou / shidoyoryo
    しどうようりょう
government-approved curriculums; (educational) guidelines

指方立相

see styles
zhǐ fāng lì xiàng
    zhi3 fang1 li4 xiang4
chih fang li hsiang
 shihō rissō
To point to the west, the location of the Pure Land, and to set up in the mind the presence of Amitābha; to hold this idea, and to trust in Amitābha, and thus attain salvation. The mystics regard this as a mental experience, while the ordinary believer regards it as an objective reality.

指示抄録

see styles
 shijishouroku / shijishoroku
    しじしょうろく
{comp} indicative abstract

指紋認証

see styles
 shimonninshou / shimonninsho
    しもんにんしょう
fingerprint recognition; fingerprint authentication

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Cati" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary