Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2398 total results for your Four Noble Truths: - Suffering search in the dictionary. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
お成り
御成り
御成

 onari
    おなり
(honorific or respectful language) going out (of a noble, shogun, royalty, etc.); visit; attendance

Variations:
フォア
フォー

 foa(p); foo
    フォア(P); フォー
four

Variations:
夏ばて
夏バテ

 natsubate(夏bate)(p); natsubate(夏bate)
    なつばて(夏ばて)(P); なつバテ(夏バテ)
(n,vs,vi) suffering from summer heat; summer heat fatigue

Variations:

媛(oK)

 hime
    ひめ
(1) young lady of noble birth; princess (esp. in Western contexts, tales, etc.); (n-suf,n) (2) (See 彦) girl; (prefix) (3) small; cute; lesser (in names of species); (4) (archaism) (kyb:) prostitute

Variations:
春蘭
春ラン(sK)

 shunran; shunran
    しゅんらん; シュンラン
(kana only) noble orchid (Cymbidium goeringii)

Variations:
暑気中り
暑気あたり

 shokiatari
    しょきあたり
suffering from the heat; heatstroke; heat prostration

科學技術是第一生產力


科学技术是第一生产力

see styles
kē xué jì shù shì dì yī shēng chǎn lì
    ke1 xue2 ji4 shu4 shi4 di4 yi1 sheng1 chan3 li4
k`o hsüeh chi shu shih ti i sheng ch`an li
    ko hsüeh chi shu shih ti i sheng chan li
science and technology is the number one productive force (from a 1978 speech by Deng Xiaoping 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] introducing the Four Modernizations 四個現代化|四个现代化[si4 ge5 xian4 dai4 hua4])

鐃旬トワ申鐃緒申鐃?

 鐃旬towa申鐃緒申鐃?
    鐃旬トワ申鐃緒申鐃?
(See 鐃緒申鐃遵・鐃緒申鐃緒申) botrytis (Botrytis cinerea); noble rot

Variations:
4コマ漫画
四コマ漫画

 yonkomamanga
    よんコマまんが
four-panel comic strip; yonkoma

Variations:
4つ星
四つ星
四ツ星

 yottsuboshi
    よっつぼし
(noun - becomes adjective with の) four stars (rating)

Variations:
4日
四日

 yokka
    よっか
(1) 4th day of the month; (2) four days

Variations:
4時
四時

 yoji
    よじ
four o'clock

フォー・レター・ワード

 foo retaa waado / foo reta wado
    フォー・レター・ワード
four-letter word (esp. in English)

フォーサイクルエンジン

see styles
 foosaikuruenjin
    フォーサイクルエンジン
four-cycle engine

フォア・レター・ワード

 foa retaa waado / foa reta wado
    フォア・レター・ワード
four-letter word (esp. in English)

Variations:
やな明後日
弥な明後日

 yanaasatte / yanasatte
    やなあさって
(n,adv) (1) (kana only) (See 弥の明後日・やのあさって・1) three days from today; (n,adv) (2) (kana only) (See 弥の明後日・やのあさって・2) four days from today

啞巴吃黃連,有苦說不出


哑巴吃黄连,有苦说不出

yǎ ba chī huáng lián , yǒu kǔ shuō bu chū
    ya3 ba5 chi1 huang2 lian2 , you3 ku3 shuo1 bu5 chu1
ya pa ch`ih huang lien , yu k`u shuo pu ch`u
    ya pa chih huang lien , yu ku shuo pu chu
to be forced to suffer in silence (idiom); unable to speak of one's bitter suffering; sometimes written 啞子吃黃連,有苦說不出|哑子吃黄连,有苦说不出

Variations:
四日
4日

 yokka
    よっか
(1) fourth day of the month; (2) four days

Variations:
四輪駆動車
4輪駆動車

 yonrinkudousha / yonrinkudosha
    よんりんくどうしゃ
four-wheel-drive car; 4WD car

Variations:
多聞天
多門天(iK)

 tamonten
    たもんてん
{Buddh} Vaisravana (one of the Four Heavenly Kings)

Variations:
尊い
貴い

 toutoi(p); tattoi(p) / totoi(p); tattoi(p)
    とうとい(P); たっとい(P)
(adjective) (1) precious; valuable; priceless; (adjective) (2) noble; exalted; sacred

Variations:
巻狩り
巻き狩り
巻狩

 makigari
    まきがり
hunt (where the hunting area is surrounded on four sides by hunters)

Variations:
希ガス
稀ガス
貴ガス

 kigasu
    きガス
(1) {chem} noble gas; (expression) (2) (希ガス only) (net-sl) (joc) (pun on 気がする) (See 気がする・1) I get the feeling that ...; I think that ...

Variations:
弥の明後日
やの明後日

 yanoasatte
    やのあさって
(n,adv) (1) (kana only) three days from today; (n,adv) (2) (kana only) four days from today

張三,李四,王五,趙六


张三,李四,王五,赵六

zhāng sān , lǐ sì , wáng wǔ , zhào liù
    zhang1 san1 , li3 si4 , wang2 wu3 , zhao4 liu4
chang san , li ssu , wang wu , chao liu
(four proverbial names) Tom, Dick and Harry

Variations:
御父様
御申様
御孟様

 omousama / omosama
    おもうさま
(honorific or respectful language) (archaism) (used by children of court nobles and noble families) (See 御母様) father

Variations:
虬竜
虯竜
虬龍
虯龍

 kyuuryou / kyuryo
    きゅうりょう
(rare) {jpmyth} (See 蛟・みずち) mizuchi; aquatic, dragon-like beast with four feet, horns and poisonous breath

Variations:
週休3日制
週休三日制

 shuukyuumikkasei / shukyumikkase
    しゅうきゅうみっかせい
(See 週休2日制・1) four-day workweek system

Variations:
4度
四度
4°(sK)

 yondo
    よんど
(1) four times; (2) {print} (also written as 4°) four-colour process printing; CMYK printing

フォーウエーフラッシャー

see styles
 fooueefurasshaa / fooeefurassha
    フォーウエーフラッシャー
four-way flasher

Variations:
プチフール
プチ・フール

 puchifuuru; puchi fuuru / puchifuru; puchi furu
    プチフール; プチ・フール
petit four (fre:)

Variations:
大学
大學(oK)

 daigaku
    だいがく
(1) university; college; (2) (hist) (abbreviation) (See 大学寮) former imperial university of Japan (established under the ritsuryō system for the training of government administrators); (3) (See 四書) the Great Learning (one of the Four Books)

Variations:
煩悩
煩惱(oK)

 bonnou / bonno
    ぼんのう
(1) worldly desires; evil passions; appetites of the flesh; (2) {Buddh} klesha (polluting thoughts such as greed, hatred and delusion, which result in suffering)

Variations:
生殺し
なま殺し(sK)

 namagoroshi
    なまごろし
(can be adjective with の) (1) (See 半殺し) half-dead; (expression) (2) state of uncertainty; limbo; leaving unfinished with the intention of inflicting suffering; dragging out tortuously

Variations:
苦悩
苦脳(sK)

 kunou / kuno
    くのう
(n,vs,vi) (mental) agony; anguish; suffering; distress

Variations:
迷惑の受身
迷惑の受け身

 meiwakunoukemi / mewakunokemi
    めいわくのうけみ
{ling} suffering passive

Variations:
4路スイッチ
四路スイッチ

 yonrosuicchi
    よんろスイッチ
(See 片切スイッチ・かたぎりスイッチ,3路スイッチ・さんろスイッチ) intermediate switch (UK); crossover switch (UK); four-way switch (US)

Variations:
ガリレイ衛星
ガリレオ衛星

 garireieisei(garirei衛星); garireoeisei(garireo衛星) / garireese(garire衛星); garireoese(garireo衛星)
    ガリレイえいせい(ガリレイ衛星); ガリレオえいせい(ガリレオ衛星)
{astron} (See イオ,エウロパ,ガニメデ,カリスト) Galilean moons (four largest moons of Jupiter); Galilean satellites

フォー・サイクル・エンジン

 foo saikuru enjin
    フォー・サイクル・エンジン
four-cycle engine

Variations:
和敬清寂
和敬静寂(iK)

 wakeiseijaku / wakesejaku
    わけいせいじゃく
(yoji) harmony, respect, purity and tranquility; the four most important elements of the tea ceremony

Variations:
夏バテ
夏ばて

 natsubate
    なつばて
(n,vs,vi) suffering from summer heat; summer heat fatigue

Variations:
文房四宝
文房四寶(sK)

 bunboushihou / bunboshiho
    ぶんぼうしほう
the four tools of writing (brush, ink, inkstone and paper)

Variations:
無間地獄
無限地獄(iK)

 mukenjigoku(無間地獄); mugenjigoku
    むけんじごく(無間地獄); むげんじごく
(yoji) {Buddh} the Avici hell (the eighth and most painful of the eight hells); hell of uninterrupted suffering

Variations:
生まれの良い
生まれのよい

 umarenoyoi
    うまれのよい
(exp,adj-i) (See 生まれのいい・うまれのいい) of noble birth; wellborn

Variations:
行住坐臥
行住座臥(iK)

 gyoujuuzaga / gyojuzaga
    ぎょうじゅうざが
(yoji) daily life; daily routine; while awake or asleep; at all times; day in, day out; constantly; the four cardinal behaviors: walking, standing, sitting and lying

Variations:
アミメカゲロウ目
網目蜉蝣目

 amimekageroumoku(amimekagerou目); amimekageroumoku(網目蜉蝣目) / amimekageromoku(amimekagero目); amimekageromoku(網目蜉蝣目)
    アミメカゲロウもく(アミメカゲロウ目); あみめかげろうもく(網目蜉蝣目)
Neuroptera; order of insects with four membranous wings

Variations:
かじ付きフォア
舵付きフォア

 kajitsukifoa
    かじつきフォア
coxed-four (rowing)

Variations:
フォーカード
フォー・カード

 fookaado; foo kaado / fookado; foo kado
    フォーカード; フォー・カード
{cards} four-of-a-kind (wasei: four card)

Variations:
フォーナイン
フォー・ナイン

 foonain; foo nain
    フォーナイン; フォー・ナイン
four nines (i.e. 99.99%)

Variations:
二十四日
24日

 nijuuyokka / nijuyokka
    にじゅうよっか
(1) twenty-fourth day of the month; (2) twenty-four days

Variations:
六三三四制
六・三・三・四制

 rokusansanyonsei / rokusansanyonse
    ろくさんさんよんせい
(See 六三制) six-three-three-four system of education (six years of elementary school, three years each of junior and senior high school and four years of university)

Variations:
四コマ
4コマ
四齣(sK)

 yonkoma
    よんこま
(abbreviation) (See 四コマ漫画) four-panel comic strip; yonkoma

我が身を抓って人の痛さを知れ

see styles
 wagamiotsunettehitonoitasaoshire
    わがみをつねってひとのいたさをしれ
(expression) (proverb) you can't appreciate others' suffering until you've gone through it yourself; pinch oneself and know others' pain

Variations:
縦四方固め
縦四方固(io)

 tateshihougatame / tateshihogatame
    たてしほうがため
{MA} (See 横四方固め・よこしほうがため) tate-shiho-gatame (judo); vertical four-quarter hold

Variations:
寝ても覚めても
寝てもさめても

 netemosametemo
    ねてもさめても
(expression) waking or sleeping; constantly; at all times; twenty-four hours a day

Variations:
希ガス
稀ガス
貴ガス(oK)

 kigasu
    きガス
(1) noble gas; inert gas; (expression) (2) (希ガス only) (net-sl) (joc) (from 気がする) (See 気がする・きがする・1) I get the feeling that ...; I think that ...

我が身をつねって人の痛さを知れ

see styles
 wagamiotsunettehitonoitasaoshire
    わがみをつねってひとのいたさをしれ
(expression) (proverb) you can't appreciate others' suffering until you've gone through it yourself; pinch oneself and know others' pain

Variations:
鐃旬ワ申鐃初け
鐃旬わ申鐃初け

 鐃旬wa申泙鐃? /(n, vs, vi) (ant: 鐃旬wa申鐃緒申鐃? (suffering a) decisive defeat/rout/thrashing/losing bi / 鐃旬wa申泙鐃? /(n, vs, vi) (ant: 鐃旬wa申鐃緒申鐃? (suffering a) decisive defeat/rot/thrashing/losing bi
    鐃旬わ申泙鐃? /(n, vs, vi) (ant: 鐃旬ワ申鐃緒申鐃? (suffering a) decisive defeat/rout/thrashing/losing bi
(n,vs,vi) (ant: 鐃旬ワ申鐃緒申鐃? (suffering a) decisive defeat; rout; thrashing; losing big

Variations:
400
四百
4百
四〇〇

 yonhyaku
    よんひゃく
(numeric) 400; four hundred

Variations:
ナックルフォア
ナックル・フォア

 nakkurufoa; nakkuru foa
    ナックルフォア; ナックル・フォア
{sports} coxed four (wasei: knuckle four); rowing boat for four rowers and a coxswain

Variations:
ビッグブラザー
ビッグ・ブラザー

 bigguburazaa; biggu burazaa / bigguburaza; biggu buraza
    ビッグブラザー; ビッグ・ブラザー
(1) big brother; elder brother; (2) (from Orwell's Nineteen Eighty-Four) Big Brother; dictator; despot

Variations:
四人
4人
四たり(sK)

 yonin(p); yottari(rk); yotari(rk)
    よにん(P); よったり(rk); よたり(rk)
four people

Variations:
捏ね合わせる
捏ね合せる(sK)

 koneawaseru
    こねあわせる
(transitive verb) (1) (obsolete) to knead together; to combine (two ingredients, etc.); (transitive verb) (2) (obsolete) to make up (a story); to mix truths with lies; to concoct (an excuse)

Variations:
由緒正しい
由緒ただしい(sK)

 yuishotadashii / yuishotadashi
    ゆいしょただしい
(adjective) having an ancient and honorable origin; of good lineage; of noble birth

Variations:
クソ眼鏡
糞眼鏡
糞メガネ(sK)

 kusomegane; kusomegane
    くそめがね; クソメガネ
(derogatory term) (slang) (kana only) four-eyes; four-eyed bastard

Variations:
サザンクロス
サザン・クロス

 sazankurosu(p); sazan kurosu
    サザンクロス(P); サザン・クロス
{astron} (See 南十字星・みなみじゅうじせい) Southern Cross (asterism formed with the brightest four stars of the constellation Crux)

Variations:
ジュネーヴ諸条約
ジュネーブ諸条約

 juneeeshojouyaku(juneee諸条約); juneebushojouyaku(juneebu諸条約) / juneeeshojoyaku(juneee諸条約); juneebushojoyaku(juneebu諸条約)
    ジュネーヴしょじょうやく(ジュネーヴ諸条約); ジュネーブしょじょうやく(ジュネーブ諸条約)
Geneva Conventions (four treaties of 1949)

Variations:
ツーバイフォー
ツー・バイ・フォー

 tsuubaifoo; tsuu bai foo / tsubaifoo; tsu bai foo
    ツーバイフォー; ツー・バイ・フォー
two-by-four (e.g. method)

Variations:
フォアボール
フォア・ボール

 foabooru(p); foa booru
    フォアボール(P); フォア・ボール
{baseb} (See 四球) base on balls (wasei: four balls); walk; pass

Variations:
ミドルホール
ミドル・ホール

 midoruhooru(p); midoru hooru
    ミドルホール(P); ミドル・ホール
{golf} par-four hole (wasei: middle hole)

Variations:
舵なしフォア
舵無しフォア(sK)

 kajinashifoa
    かじなしフォア
coxless four (rowing); straight four

Variations:
四つ切り
4切
四切
4切り
四切り

 yotsugiri
    よつぎり
(1) cutting into four; quarter; (2) photograph size 254mm x 305 mm

フォーバンディッドバタフライフィッシュ

see styles
 foobandiddobatafuraifisshu
    フォーバンディッドバタフライフィッシュ
four-banded butterflyfish (Chaetodon hoefleri)

Variations:
四つ足
4つ足
四つ脚
よつ足(sK)

 yotsuashi
    よつあし
(adj-no,n) (1) four-legged; four-footed; (2) (four-legged) animal; beast

Variations:
救う
済う(rK)
拯う(sK)

 sukuu / suku
    すくう
(transitive verb) (1) to rescue (someone); to save; to help (out of a difficulty); to relieve (from); (transitive verb) (2) to save (spiritually); to redeem (from sin); to deliver (from suffering, distress, etc.); to bring to salvation

Variations:
4コマ漫画
四コマ漫画
四齣漫画(rK)

 yonkomamanga
    よんこままんが
four-panel comic strip; yonkoma

Variations:
暑さあたり
暑さ中り
暑さ当たり(iK)

 atsusaatari / atsusatari
    あつさあたり
(rare) (See 暑気中り) suffering from the heat; heatstroke; heat prostration

Variations:
暑さあたり
暑さ中り
暑さ当たり(sK)

 atsusaatari / atsusatari
    あつさあたり
(rare) (See 暑気中り) suffering from the heat; heatstroke; heat prostration

Variations:
止ん事無い(rK)
止んごとない(sK)

 yangotonai
    やんごとない
(adjective) (kana only) noble (birth); royal; august; exalted; high-born; of high rank

Variations:
生まれがいい
生まれが良い
生まれがよい

 umaregaii(生maregaii, 生marega良i); umaregayoi(生marega良i, 生maregayoi) / umaregai(生maregai, 生marega良i); umaregayoi(生marega良i, 生maregayoi)
    うまれがいい(生まれがいい, 生まれが良い); うまれがよい(生まれが良い, 生まれがよい)
(exp,adj-ix) of noble birth; wellborn

Variations:
生まれのいい
生まれの良い
生まれのよい

 umarenoii(生marenoii, 生mareno良i); umarenoyoi(生mareno良i, 生marenoyoi) / umarenoi(生marenoi, 生mareno良i); umarenoyoi(生mareno良i, 生marenoyoi)
    うまれのいい(生まれのいい, 生まれの良い); うまれのよい(生まれの良い, 生まれのよい)
(exp,adj-ix) of noble birth; wellborn

Variations:


忌み名
忌名(sK)
謚(sK)

 imina
    いみな
(1) real name (of a deceased person or a noble); (2) (See 贈り名) posthumous name

Variations:
4000
四千
4千
四〇〇〇

 yonsen(p); shisen
    よんせん(P); しせん
(numeric) four thousand; 4,000

Variations:
かじ付きフォア
舵付きフォア
舵つきフォア(sK)

 kajitsukifoa
    かじつきフォア
coxed four (rowing)

Variations:
フォーサイクルエンジン
フォー・サイクル・エンジン

 foosaikuruenjin; foo saikuru enjin
    フォーサイクルエンジン; フォー・サイクル・エンジン
four-cycle engine

Variations:
痛み分け
痛みわけ
傷み分け(rK)
痛分(sK)

 itamiwake
    いたみわけ
(1) {sumo} match declared drawn due to injury; (2) ending with both sides suffering damage (of a dispute, etc.)

Variations:
身から出た錆
身から出たサビ
身からでたサビ(sK)

 mikaradetasabi
    みからでたさび
(expression) (idiom) paying for one's mistakes; getting one's just deserts; suffering the consequences (of one's own actions); reaping what you sow; making a rod for one's own back

Variations:
四つ巴
四つどもえ
4つ巴(sK)
4つどもえ(sK)

 yotsudomoe
    よつどもえ
(1) (See 三つ巴・1) (emblem of) four comma-shaped figures arranged to form a circle; (2) (See 三つ巴・2) four-way fight; four-sided struggle

Variations:
暑気あたり
暑気中り
暑気当たり(iK)
暑気当り(iK)

 shokiatari
    しょきあたり
suffering from the heat; heatstroke; heat prostration

Variations:
我が身をつねって人の痛さを知れ
我が身を抓って人の痛さを知れ

 wagamiotsunettehitonoitasaoshire
    わがみをつねってひとのいたさをしれ
(expression) (proverb) walk a mile in other's shoes to understand their suffering; you can't appreciate others' suffering until you've gone through it yourself; pinch yourself and know others' pain

Variations:
あばら屋
あばら家
荒ら屋
荒ら家
荒屋(io)
荒家(io)

 abaraya
    あばらや
(1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls)

Variations:
傷の舐め合い
傷の舐めあい
傷のなめあい
傷のなめ合い(sK)

 kizunonameai
    きずのなめあい
(expression) supporting each other after suffering similar hardships; licking each other's wounds

Variations:
潔い
いさぎ良い(sK)
潔よい(sK)
潔良い(sK)

 isagiyoi
    いさぎよい
(adjective) (1) gracious (defeat, apology, etc.); graceful; honourable (e.g. death); noble; gallant; brave; manly; sportsmanlike; (adjective) (2) (dated) upright; righteous; honest; pure (heart); innocent; (adjective) (3) (archaism) unspoiled (scenery, etc.); pure; clean

Variations:
あばら屋
あばら家
荒屋
荒ら屋(sK)
荒ら家(sK)
荒家(sK)

 abaraya
    あばらや
(1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) (archaism) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls)

Variations:
元も子もない
元も子も無い
本も子もない(sK)
本も子も無い(sK)

 motomokomonai
    もともこもない
(exp,adj-i) (idiom) losing everything; suffering a total loss; coming to nothing; having lost the interest and the principal

Variations:
フォーバンディッドバタフライフィッシュ
フォーバンディッド・バタフライフィッシュ

 foobandiddobatafuraifisshu; foobandiddo batafuraifisshu
    フォーバンディッドバタフライフィッシュ; フォーバンディッド・バタフライフィッシュ
four-banded butterflyfish (Chaetodon hoefleri)

Variations:
フォーレターワード
フォアレターワード
フォー・レター・ワード
フォア・レター・ワード

 fooretaawaado; foaretaawaado; foo retaa waado; foa retaa waado / fooretawado; foaretawado; foo reta wado; foa reta wado
    フォーレターワード; フォアレターワード; フォー・レター・ワード; フォア・レター・ワード
(See 四文字言葉) four-letter word (esp. in English)

Variations:
四箇年
四カ年
四ヵ年
四ヶ年
四か年
四ケ年
4箇年
4カ年
4ヵ年
4ヶ年
4か年
4ケ年

 yonkanen
    よんかねん
(can act as adjective) quadrennial; recurring every four years

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324

This page contains 98 results for "Four Noble Truths: - Suffering" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary