Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2891 total results for your Four Noble Truths: - Desire and Attachment search in the dictionary. I have created 29 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...20212223242526272829>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

苦集二諦


苦集二谛

see styles
kǔ jí èr dì
    ku3 ji2 er4 di4
k`u chi erh ti
    ku chi erh ti
 kujū nitai
two truths of suffering and arising

苦集滅道


苦集灭道

see styles
kǔ jí miè dào
    ku3 ji2 mie4 dao4
k`u chi mieh tao
    ku chi mieh tao
 kujuumetsudou; kujumetsudou; kushumetsudou / kujumetsudo; kujumetsudo; kushumetsudo
    くじゅうめつどう; くじゅめつどう; くしゅめつどう
the Four Noble Truths (Budd.), namely: all life is suffering 苦[ku3], the cause of suffering is desire 集[ji2], emancipation comes only by eliminating passions 滅|灭[mie4], the way 道[dao4] to emancipation is the Eight-fold Noble Way 八正道[ba1 zheng4 dao4]; also called 四諦|四谛[si4 di4]
{Buddh} (See 四諦) Suffering, Source of Suffering Desire, The Cessation of Suffering, The Way Leading to the Cessation of Suffering (The Four Noble Truths of Buddhism)
The four axioms or truths: i. e. duḥkha, pain; samudaya, as above; nirodha, the extinguishing of pain and reincarnation; mārga, the way to such extinction; cf. 四諦.

英姿颯爽


英姿飒爽

see styles
yīng zī sà shuǎng
    ying1 zi1 sa4 shuang3
ying tzu sa shuang
 eishisassou / eshisasso
    えいしさっそう
(of a person) valiant and formidable-looking; to carry oneself tall
(adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) cutting a fine (dashing, gallant, noble) figure

薩婆悉多


萨婆悉多

see styles
sà pó xī duō
    sa4 po2 xi1 duo1
sa p`o hsi to
    sa po hsi to
 satsubashitta
薩婆悉達多; 薩婆曷剌他悉陀 sarvāthasiddha, sarvasiddhārtha, every object (or desire) attained, personal birthname of Śākyamuni; also 薩婆頞他悉陀; 薩縛頞他悉地; abbrev. to 悉達.

薬物四法

see styles
 yakubutsuyonpou / yakubutsuyonpo
    やくぶつよんぽう
(See 麻薬及び向精神薬取締法,大麻取締法,あへん法,覚せい剤取締法) the four drug-control laws of Japan

藏頭露尾


藏头露尾

see styles
cáng tóu lù wěi
    cang2 tou2 lu4 wei3
ts`ang t`ou lu wei
    tsang tou lu wei
to hide the head and show the tail (idiom); to give a partial account; half-truths

藤原四家

see styles
 fujiwarashike
    ふじわらしけ
(hist) the four Fujiwara families; Fujiwara clan

蘭艾同焚


兰艾同焚

see styles
lán ài tóng fén
    lan2 ai4 tong2 fen2
lan ai t`ung fen
    lan ai tung fen
lit. to burn both fragrant orchids and stinking weeds (idiom); fig. to destroy indiscriminately the noble and common; the rain falls on the just and unjust alike

行住坐臥

see styles
xíng zhù zuò wò
    xing2 zhu4 zuo4 wo4
hsing chu tso wo
 gyō jū za ga
    ぎょうじゅうざが
(yoji) daily life; daily routine; while awake or asleep; at all times; day in, day out; constantly; the four cardinal behaviors - walking, standing, sitting and lying
walking, standing, sitting, lying down

行住座臥

see styles
 gyoujuuzaga / gyojuzaga
    ぎょうじゅうざが
(irregular kanji usage) (yoji) daily life; daily routine; while awake or asleep; at all times; day in, day out; constantly; the four cardinal behaviors - walking, standing, sitting and lying

行無著行


行无着行

see styles
xíng wú zhuó xíng
    xing2 wu2 zhuo2 xing2
hsing wu cho hsing
 gyō mujaku gyō
practice without attachment

補瀉温涼

see styles
 hoshaonryou / hoshaonryo
    ほしゃおんりょう
(rare) supplementation, causing bowel movements, heating, and cooling (four main treatments of traditional Chinese medicine)

解深蜜經


解深蜜经

see styles
jiě shēn mì jīng
    jie3 shen1 mi4 jing1
chieh shen mi ching
 Gejn mikkyō
Sandhi-nirmocana-sūtra, tr. by Xuanzang, the chief text of the Dharmalakṣana school, 法相宗. Four tr. have been made, three preceding that of Xuanzang, the first in the fifth century A. D.

說四衆過


说四众过

see styles
shuō sì zhòng guò
    shuo1 si4 zhong4 guo4
shuo ssu chung kuo
 setsu shishu ka
accuse the four groups of Buddhist practitioners of faults

諸佛聖教


诸佛圣教

see styles
zhū fó shèng jiào
    zhu1 fo2 sheng4 jiao4
chu fo sheng chiao
 shobutsu shōkyō
all the Buddha's noble teachings

諸惡無作


诸恶无作

see styles
zhū è wú zuò
    zhu1 e4 wu2 zuo4
chu o wu tso
 shoaku musa
To do no evil, to do only good, to purify the will, is the doctrine of all Buddhas,' i.e. 諸惡無作, 諸善奉行, 自淨其意, 是諸佛教. These four sentences are said to include all the Buddha-teaching: cf. 阿含經 1.

謗賢聖者


谤贤圣者

see styles
bàng xián shèng zhě
    bang4 xian2 sheng4 zhe3
pang hsien sheng che
 hōken shōja
reviling the noble ones

護世四王


护世四王

see styles
hù shì sì wáng
    hu4 shi4 si4 wang2
hu shih ssu wang
 gose shiō
four guardian kings

豪情壯志


豪情壮志

see styles
háo qíng zhuàng zhì
    hao2 qing2 zhuang4 zhi4
hao ch`ing chuang chih
    hao ching chuang chih
lofty ideals; noble aspirations

貴い家柄

see styles
 tattoiiegara / tattoiegara
    たっといいえがら
(expression) (rare) noble birth

貴族階級

see styles
 kizokukaikyuu / kizokukaikyu
    きぞくかいきゅう
(noun - becomes adjective with の) noble class; nobility

貴賤結婚

see styles
 kisenkekkon
    きせんけっこん
morganatic marriage (marriage of a noble and a commoner that disallows the passage of title, possessions, etc.)

買い物欲

see styles
 kaimonoyoku
    かいものよく
desire to go shopping; desire to buy (something)

資性端正

see styles
 shiseitansei / shisetanse
    しせいたんせい
(noun or adjectival noun) being of an upright character; being of a noble nature

赴湯蹈火


赴汤蹈火

see styles
fù tāng dǎo huǒ
    fu4 tang1 dao3 huo3
fu t`ang tao huo
    fu tang tao huo
lit. to jump into scalding water and plunge into raging fire (idiom); fig. to brave any danger; to go to any lengths (for a noble cause)

起承轉合


起承转合

see styles
qǐ chéng zhuǎn hé
    qi3 cheng2 zhuan3 he2
ch`i ch`eng chuan ho
    chi cheng chuan ho
(idiom) four-part structure of a composition: introduction, elucidation, pivot (shift in perspective), synthesis; (fig.) coherent structural progression in writing, narrative, or any unfolding process

超過四句


超过四句

see styles
chāo guō sì jù
    chao1 guo1 si4 ju4
ch`ao kuo ssu chü
    chao kuo ssu chü
 chōka shiku
go beyond the four logical possibilities

足上戒取

see styles
zú shàng jiè qǔ
    zu2 shang4 jie4 qu3
tsu shang chieh ch`ü
    tsu shang chieh chü
 shokujō kaishu
inverted view of attachment to the precepts

身を焼く

see styles
 mioyaku
    みをやく
(exp,v5k) to burn (with jealousy, desire, etc.)

身邊二見


身边二见

see styles
shēn biān èr jiàn
    shen1 bian1 er4 jian4
shen pien erh chien
 shinhen niken
two deluded views of attachment to self and attachment to extremes

迦摩駄都

see styles
jiā mó tuó dōu
    jia1 mo2 tuo2 dou1
chia mo t`o tou
    chia mo to tou
Kāmadhātu; the realm of desire, of sensuous gratification; this world and the six devalokas; any world in which the elements of desire have not been suppressed.

迷悟因果

see styles
mí wù yīn guǒ
    mi2 wu4 yin1 guo3
mi wu yin kuo
 meigo inga
In the four axioms, that of 'accumulation' is caused by illusion, with suffering as effect; that of 'the way' is caused by enlightenment, with extinction (of suffering) as effect.

逆耳之言

see styles
nì ěr zhī yán
    ni4 er3 zhi1 yan2
ni erh chih yen
speech that grates on the ear (idiom); bitter truths; home truths (that one does not want to hear)

遊虛空天


遊虚空天

see styles
yóu xū kōng tiān
    you2 xu1 kong1 tian1
yu hsü k`ung t`ien
    yu hsü kung tien
 yu kokū ten
To roam in space, as do the devas of the sun, moon, stars, etc.; also the four upper devalokas.

達官貴人


达官贵人

see styles
dá guān guì rén
    da2 guan1 gui4 ren2
ta kuan kuei jen
(idiom) high officials and noble lords; the powerful and influential

遽務憂苦


遽务忧苦

see styles
jù wù yōu kǔ
    ju4 wu4 you1 ku3
chü wu yu k`u
    chü wu yu ku
 kyomu uku
excessive attachment and anxiety

還來欲界


还来欲界

see styles
huán lái yù jiè
    huan2 lai2 yu4 jie4
huan lai yü chieh
 genrai yokkai
reversion to the desire realm

邪分別執


邪分别执

see styles
xié fēn bié zhí
    xie2 fen1 bie2 zhi2
hsieh fen pieh chih
 ja funbetsu shū
mistakenly discriminated attachment

酒色財氣


酒色财气

see styles
jiǔ sè cái qì
    jiu3 se4 cai2 qi4
chiu se ts`ai ch`i
    chiu se tsai chi
wine, sex, avarice and temper (idiom); four cardinal vices

錦幡四流


锦幡四流

see styles
jǐn fān sì liú
    jin3 fan1 si4 liu2
chin fan ssu liu
 nishikibata shiryū
four brocaded banners

開示悟入


开示悟入

see styles
kāi shì wù rù
    kai1 shi4 wu4 ru4
k`ai shih wu ju
    kai shih wu ju
 kai ji go nyū
The four reasons for a Buddha's appearing in the world: to open up the treasury of truth; to indicate its meaning; to cause men to apprehend it; and to lead them into it.

関関同立

see styles
 kankandouritsu / kankandoritsu
    かんかんどうりつ
Kansai University, Kwansei Gakuin University, Doshisha University and Ritsumeikan University (four leading private universities in the Kansai region)

阿那含果

see styles
ān à hán guǒ
    an1 a4 han2 guo3
an a han kuo
 anagon ka
The third of the 四果 four fruits, i.e. the reward of the seeker after the above stage.

隨戲論着


随戏论着

see styles
suí xì lùn zhāo
    sui2 xi4 lun4 zhao1
sui hsi lun chao
 zui keron chaku
attachment according to conceptual elaborations

隨戲論著


随戏论着

see styles
suí xì lùn zhuó
    sui2 xi4 lun4 zhuo2
sui hsi lun cho
 zui keron jaku
attachment according to conceptual elaborations

隨類應同


随类应同

see styles
suí lèi yìng tóng
    sui2 lei4 ying4 tong2
sui lei ying t`ung
    sui lei ying tung
 zuirui ōdō
Buddhas and bodhisattvas reveal themselves in varying forms according to the need or nature of the beings whom they desire to save. 隨類生 They are also born into the conditions of those they seek to save.

雙連接站


双连接站

see styles
shuāng lián jiē zhàn
    shuang1 lian2 jie1 zhan4
shuang lien chieh chan
dual attachment station

離三界欲


离三界欲

see styles
lí sān jiè yù
    li2 san1 jie4 yu4
li san chieh yü
 ri sankai yoku
free from desire throughout the three realms

離欲之道


离欲之道

see styles
lí yù zhī dào
    li2 yu4 zhi1 dao4
li yü chih tao
 riyoku no dō
path of freedom from desire

離欲界欲


离欲界欲

see styles
lí yù jiè yù
    li2 yu4 jie4 yu4
li yü chieh yü
 ri yokukai yoku
free from the desire of the desire realm

靑面金剛


靑面金刚

see styles
qīng miàn jīn gāng
    qing1 mian4 jin1 gang1
ch`ing mien chin kang
    ching mien chin kang
The blue-faced rāja, protector of Buddhism, king of the yaksas, with open mouth, dog's fangs, three eyes, four arms, wearing skulls on his head, serpents on his legs, etc.

青面金剛

see styles
 shoumenkongou; seimenkongou / shomenkongo; semenkongo
    しょうめんこんごう; せいめんこんごう
{Buddh} (See 密教,庚申待) Shōmen Kongō; Blue-Faced Vajra; blue-skinned deity depicted with two, four or six arms; originally associated with esoteric Buddhism, thought to bring sickness; revered as part of kōshin-machi beliefs during the Edo period

順上分結


顺上分结

see styles
shùn shàng fēn jié
    shun4 shang4 fen1 jie2
shun shang fen chieh
The five ties in the higher realm which hold the individual in the realms of form and formlessness: desire for form, desire for formlessness, restlessness, pride, and ignorance.

順下分結


顺下分结

see styles
shùn xià fēn jié
    shun4 xia4 fen1 jie2
shun hsia fen chieh
The five ties in the lower realm which hold the individual in the realms of desire, i.e. desire, resentment, egoism, false tenets, and doubt.

願いごと

see styles
 negaigoto
    ねがいごと
wish; dream; prayer; one's desire

食色性也

see styles
shí sè xìng yě
    shi2 se4 xing4 ye3
shih se hsing yeh
Appetite and lust are only natural (Mencius 6A:4).; By nature we desire food and sex.

饞涎欲滴


馋涎欲滴

see styles
chán xián yù dī
    chan2 xian2 yu4 di1
ch`an hsien yü ti
    chan hsien yü ti
lit. to drool with desire (idiom); fig. to hunger for; greedy

高風亮節


高风亮节

see styles
gāo fēng liàng jié
    gao1 feng1 liang4 jie2
kao feng liang chieh
of noble character and unquestionable integrity (idiom)

龍樹四教

see styles
lóng shù sì jiào
    long2 shu4 si4 jiao4
lung shu ssu chiao
the four part doctrinal taxonomy according to Nāgârjuna

龍龕手鑑


龙龛手鉴

see styles
lóng kān shǒu jiàn
    long2 kan1 shou3 jian4
lung k`an shou chien
    lung kan shou chien
Longkan Shoujian, Chinese character dictionary from 997 AD containing 26,430 entries, with radicals placed into 240 rhyme groups and arranged according to the four tones, and the rest of the characters similarly arranged under each radical

4の字固め

see styles
 yonnojigatame
    よんのじがため
{prowres} figure-four leg lock

Variations:
4分
四分

 yonpun
    よんぷん
four minutes

Variations:
4強
四強

 yonkyou / yonkyo
    よんきょう
semifinalists; final four (in a tournament)

Dスイッチ

see styles
 diisuicchi / disuicchi
    ディースイッチ
(See 4路スイッチ・よんろスイッチ) intermediate switch (UK); crossover switch (UK); four-way switch (US)

おしろい花

see styles
 oshiroibana
    おしろいばな
(kana only) marvel-of-Peru (Mirabilis jalapa); four-o'clock plant

Variations:
お次
御次

 otsugi
    おつぎ
(noun - becomes adjective with の) (1) (polite language) (honorific or respectful language) (See 次・つぎ・1) next; next person; (noun - becomes adjective with の) (2) (from お次の間) room adjoining a noble's parlor

Variations:
ご影
御影

 goei; miei(御影); gyoei(御影) / goe; mie(御影); gyoe(御影)
    ごえい; みえい(御影); ぎょえい(御影)
(honorific or respectful language) (ぎょえい is usu. for royalty; みえい for Buddhism) image (esp. of a deity, buddha, royal, noble, etc.)

Variations:
シマ
しま

 shima; shima
    シマ; しま
{hanaf} four-of-a-kind

しゃれっ気

see styles
 sharekke
    しゃれっけ
(1) fashion-consciousness; desire to be stylish; (2) humor; humour; wit

シュンラン

see styles
 shunran
    シュンラン
(kana only) noble orchid (Cymbidium goeringii)

ストレート

see styles
 sutoreeto
    ストレート
(noun or adjectival noun) (1) straight; (noun or adjectival noun) (2) straightforward; direct; blunt; candid; (adj-no,n) (3) straight (wins, sets, etc.); (adj-no,n) (4) straight (liquor); neat; black (tea or coffee); (5) entering university right after graduating high school; (6) {baseb} (See 直球・1) (four-seam) fastball; (7) {boxing} straight (punch); (8) {cards} straight (in poker); (noun or adjectival noun) (9) straight (i.e. heterosexual); straight person; (personal name) Straight; Streit

タイカラー

see styles
 taikaraa / taikara
    タイカラー
four-in-hand (type of necktie)

ディザイア

see styles
 dizaia
    ディザイア
desire

デザイアー

see styles
 dezaiaa / dezaia
    デザイアー
desire

プチフール

see styles
 puchifuuru / puchifuru
    プチフール
petit four (fre:)

ボトリチス

see styles
 botorichisu
    ボトリチス
(See 貴腐・きふ) botrytis (Botrytis cinerea); noble rot

やな明後日

see styles
 yanaasatte / yanasatte
    やなあさって
(n-adv,n-t) (1) (kana only) three days from today; (2) (kana only) four days from today

やの明後日

see styles
 yanoasatte
    やのあさって
(n-adv,n-t) (1) (kana only) three days from today; (2) (kana only) four days from today

ヨツメウオ

see styles
 yotsumeuo
    ヨツメウオ
(kana only) four-eyed fish (Anableps spp.)

一切普門身


一切普门身

see styles
yī qiè pǔ mén shēn
    yi1 qie4 pu3 men2 shen1
i ch`ieh p`u men shen
    i chieh pu men shen
 issai fumon shin
The one who completely fills all the "four realms' (dharmadhātu), a doctrine of the 華嚴 School.

七種懺悔心


七种忏悔心

see styles
qī zhǒng chàn huǐ xīn
    qi1 zhong3 chan4 hui3 xin1
ch`i chung ch`an hui hsin
    chi chung chan hui hsin
 shichishu sange shin
The seven mental attitudes in penitential meditation or worship : shame, at not yet being free from mortality 慚愧心; fear, of the pains of hell, etc.; turning from the evil world; desire for enlightenment and complete renunciation; impartiality in love to all; gratitude to the Buddha; meditation on the unreality of the sin-nature, that sin arises from perversion and that it has no real existence.

三十七道品

see styles
sān shí qī dào pǐn
    san1 shi2 qi1 dao4 pin3
san shih ch`i tao p`in
    san shih chi tao pin
 sanjūnana dōhon
三十七分法, 三十七菩提分法, 三十七品 The thirty-seven conditions leading to bodhi, or Buddhahood, i. e. 四念處 smṛtyupasthāna, four states of memory, or subjects of reflection; 四正勤 samyakprahāṇa, four proper lines of exertion; 四如意足 ṛddhipāda, four steps towards supernatural power; 五根 pañca indriyāṇi, five spiritual faculties; 五力pañca balāni, their five powers; 七覺支 sapta bodhyaṅga, seven degrees of enlightenment, or intelligence; and 八正道 aṣṭa-mārga, the eightfold noble path.

三摩難呾囉


三摩难呾囉

see styles
sān mó nán dá luō
    san1 mo2 nan2 da2 luo1
san mo nan ta lo
 sanmanandara
samanantaram, immediately following or contiguous; 等無間緣緣 i.e. one of the four 緣q.v.; it means without interval, i.e. an immediate cause.

三業四威儀


三业四威仪

see styles
sān yè sì wēi yí
    san1 ye4 si4 wei1 yi2
san yeh ssu wei i
 sangō shiigi
three activities and four comportments

三諦圓融觀


三谛圆融观

see styles
sān dì yuán róng guān
    san1 di4 yuan2 rong2 guan1
san ti yüan jung kuan
 sandai enyū kan
contemplation on the interfusion of the three truths

不受一切法

see styles
bù shòu yī qiè fǎ
    bu4 shou4 yi1 qie4 fa3
pu shou i ch`ieh fa
    pu shou i chieh fa
 fuju issai hō
Free from the receptivity, or sensation, of things, emancipated from desire.

不活性気体

see styles
 fukasseikitai / fukassekitai
    ふかっせいきたい
(1) {chem} (See 不活性ガス) inert gas; (2) {chem} (See 貴ガス・1) noble gas

中臺八葉院


中台八叶院

see styles
zhōng tái bā shě yuàn
    zhong1 tai2 ba1 she3 yuan4
chung t`ai pa she yüan
    chung tai pa she yüan
 chūdai hachiyō in
The Court of the eight-petaled lotus in the middle of the Garbhadhātu, with Vairocana in its center and four Buddhas and four bodhisattvas on the eight petals. The lotus is likened to the human heart, with the Sun-Buddha 大日 at its center. The four Buddhas are E. Akṣobhya, S. Ratnasambhava, W. Amitābha, N. Amoghasiddhi; the four bodhisattvas are S. E. Samantabhadra, S. W. Mañjuśrī, N. W. Avalokiteśvara, and N. E. Maitreya.

二入四行論


二入四行论

see styles
èr rù sì xíng lùn
    er4 ru4 si4 xing2 lun4
erh ju ssu hsing lun
 ninyuushigyouron / ninyushigyoron
    ににゅうしぎょうろん
{Buddh} Treatise on the Two Entrances and Four Practices
Treatise on the Two Entrances and Four Practices

二十八部衆


二十八部众

see styles
èr shí bā bù zhòng
    er4 shi2 ba1 bu4 zhong4
erh shih pa pu chung
 nijūhachi bushu
The thousand-hand Guanyin has twenty-eight groups of 大仙衆great ṛṣis or genii, under the direction of the 孔雀王 Peacock king, Mayūrarāja; also each of the 四天王 mahārājas, or guardians of the four regions, has the same provision of demons, known as 鬼神衆 company of spirits.

二十四時間

see styles
 nijuuyojikan / nijuyojikan
    にじゅうよじかん
24 hours; twenty-four hours

二十四重戒

see styles
èr shí sì zhòng jiè
    er4 shi2 si4 zhong4 jie4
erh shih ssu chung chieh
 nijūshi jūkai
twenty-four grave precepts

二百五十戒

see styles
èr bǎi wǔ shí jiè
    er4 bai3 wu3 shi2 jie4
erh pai wu shih chieh
 nihyaku gojik kai
The 250 commandments, or 具足戒 perfect or complete commandments, which are obligatory on monks and nuns. They are 四波羅夷 or 四根本極惡the four pārājika; 十三殘 thirteen saṅghāvaseṣa; 二不定法 two aniyata; 三十捨隨 thirty naiḥsargikāḥ-pāyattikāḥ; 九十波逸提ninety prāyaścittikāḥ; 四提舍尼four pratideśanīya; 百衆學 hundred śikṣākaraṇīya, and 七滅諍 seven kinds of vinaya for ending disputes.

二重接続局

see styles
 nijuusetsuzokukyoku / nijusetsuzokukyoku
    にじゅうせつぞくきょく
{comp} dual attachment station

五同緣意識


五同缘意识

see styles
wǔ tóng yuán yì shì
    wu3 tong2 yuan2 yi4 shi4
wu t`ung yüan i shih
    wu tung yüan i shih
 go dōen ishiki
One of the four kinds of 意識 q. v.; the mental concept of the perceptions of the five senses. 五味 The five flavours, or stages of making ghee, which is said to be a cure for all ailments; it is a Tiantai illustration of the five periods of the Buddha's teaching: (1) M000190 |ksira, fresh milk, his first preaching, i. e. that of the 華嚴經 Avatamsaka, for śrāvakas and pratyeka-buddhas; (2) 酪 |dadhi, coagulated milk, cream, the 阿含經 Agamas, for Hīnayāna generally; (3) 生酥 | navanita, curdled, the 方等經 Vaipulyas, for the Mahāyāna 通經(4) 涅槃經 |ghola, butter, the 般若經 Prajna, for the Mahāyāna 別教; (5) 醍醐 |sarpirmandla, clarified butter, ghee, the 法華 Lotus and 涅槃經 Nirvana sutras, for the Mahāyāna 圓教; see also 五時教, and v. 涅槃經 14. Also, the ordinary five flavours -sour, bitter, sweet, pungent, and salty.

五大力菩薩


五大力菩萨

see styles
wǔ dà lì pú sà
    wu3 da4 li4 pu2 sa4
wu ta li p`u sa
    wu ta li pu sa
 go dairiki bosatsu
The five powerful Bodhisattvas, guardians of the four quarters and the centre.

五蘊熾盛苦


五蕴炽盛苦

see styles
wǔ yùn chì shèng kǔ
    wu3 yun4 chi4 sheng4 ku3
wu yün ch`ih sheng k`u
    wu yün chih sheng ku
 goun shijōku
the five aggregates of attachment involve suffering

五順上分結


五顺上分结

see styles
wǔ shùn shàng fēn jié
    wu3 shun4 shang4 fen1 jie2
wu shun shang fen chieh
 gojun jōbunketsu
five higher bonds of desire still existing in the upper realms

他毘梨與部


他毘梨与部

see styles
tā pí lí yǔ bù
    ta1 pi2 li2 yu3 bu4
t`a p`i li yü pu
    ta pi li yü pu
 Tabiriyo bu
他毘利 (or 梯毘利); 他鞞羅部; 體毘履 (or 體毘裏) Sthavirāḥ; 上巫; 老宿 One of the four branches of the Vaibhāṣika School, so called after the Vaibhāṣika-śāstra, v. 毘; the school was reputed as later represented by the Mahāvihāra-vāsins, Jetavanīyās, Abhayagirivāsins, in Ceylon; but the history of the Buddhist sects is uncertain.

仮差し押え

see styles
 karisashiosae
    かりさしおさえ
provisional seizure; provisional attachment; provisional garnishment

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...20212223242526272829>

This page contains 100 results for "Four Noble Truths: - Desire and Attachment" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary