Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7563 total results for your Work-for-Common-Good search in the dictionary. I have created 76 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

世界観

see styles
 sekaikan
    せかいかん
(1) worldview; outlook on the world; Weltanschauung; (2) setting (for a fictional work); world; universe

世間乘


世间乘

see styles
shì jiān shèng
    shi4 jian1 sheng4
shih chien sheng
 seken jō
The vehicle, or teaching for the attainment of good fruit in the present life, in contrast with 出世間乘 that for attainment in lives outside this world.

世間說


世间说

see styles
shì jiān shuō
    shi4 jian1 shuo1
shih chien shuo
 seken setsu
common expression

並べる

see styles
 naraberu
    ならべる
(transitive verb) (1) to line up; to set up; to arrange in a line; (2) to enumerate; to itemize; (3) to be equal (to); to compare well (with); to be as good (as)

並外れ

see styles
 namihazure
    なみはずれ
(adj-na,n,adj-no) out of the common; far above the average; extraordinary; abnormal; unreasonable

並製品

see styles
 namiseihin / namisehin
    なみせいひん
article of average quality; common article

中休み

see styles
 nakayasumi
    なかやすみ
(n,vs,vi) break (from work, etc.); recess

中杓鷸


中杓鹬

see styles
zhōng sháo yù
    zhong1 shao2 yu4
chung shao yü
 chuushakushigi; chuushakushigi / chushakushigi; chushakushigi
    ちゅうしゃくしぎ; チュウシャクシギ
(bird species of China) Eurasian whimbrel; common whimbrel (Numenius phaeopus)
(kana only) whimbrel (Numenius phaeopus)

主旋律

see styles
zhǔ xuán lǜ
    zhu3 xuan2 lu:4
chu hsüan lü
 shusenritsu
    しゅせんりつ
(music) theme; principal melody; (fig.) central theme; main idea; (of a movie) created with the purpose of promoting Party values and point of view
(1) {music} main melody; lead; (2) central theme (of a literary work, critique, etc.)

久しく

see styles
 hisashiku
    ひさしく
(adverb) (See 久しい) for a long time; for ages; for a good while

乍ら族

see styles
 nagarazoku
    ながらぞく
people who study or work while listening to the radio (or watching television, etc.)

乖乖女

see styles
guāi guāi nǚ
    guai1 guai1 nu:3
kuai kuai nü
well-behaved girl; good girl

乖乖牌

see styles
guāi guāi pái
    guai1 guai1 pai2
kuai kuai p`ai
    kuai kuai pai
good little boy (or girl)

乗り手

see styles
 norite
    のりて
passenger; rider; good rider

九官鳥


九官鸟

see styles
jiǔ guān niǎo
    jiu3 guan1 niao3
chiu kuan niao
 kyuukanchou; kyuukanchou / kyukancho; kyukancho
    きゅうかんちょう; キュウカンチョウ
(Tw) (bird species of China) common hill myna (Gracula religiosa)
(kana only) common hill mynah (Gracula religiosa); hill myna; myna bird

九方便

see styles
jiǔ fāng biàn
    jiu3 fang1 bian4
chiu fang pien
 ku hōben
The nine suitable stages in religious service; cf. 大日經, 7; 作禮 salutation to the universal Triratna; 出罪 repentance and confession; 歸依 trust (in the Triratna); 施身 giving of self (to the Tathāgata); 發菩提心 vowing to devote the mind to bodhi; 隨喜 rejoicing (in all good); 勸請 beseeching (all Tathāgatas to rain down the saving law); 奉請法身 praying for the Buddha-nature in self and others for entry in the Pure Land; 迴向 demitting the good produced by the above eight methods, to others, universally, past, present, and future. This form of service is generally performed before engaging in esoteric observances. The verses in which these nine stages are presented are of a commendably devotional character.

九類生


九类生

see styles
jiǔ lèi shēng
    jiu3 lei4 sheng1
chiu lei sheng
 kurui shō
The nine kinds of birth; the four from the womb, egg, moisture, transformation are common to devas, earth, and the hells; the five others are birth into the heavens of form, of non-form, of thought, of non-thought, and of neither (i.e. beyond either).

乱り風

see styles
 midarikaze
    みだりかぜ
(archaism) (See 風邪) cold; common cold

事える

see styles
 tsukaeru
    つかえる
(v1,vi) to serve; to work for; to attend

事務服

see styles
 jimufuku
    じむふく
work clothes

事務職

see styles
 jimushoku
    じむしょく
office job; clerical work

事実婚

see styles
 jijitsukon
    じじつこん
(See 内縁) de facto marriage; common-law marriage

事實婚


事实婚

see styles
shì shí hūn
    shi4 shi2 hun1
shih shih hun
common-law marriage; de facto marriage

事情通

see styles
 jijoutsuu / jijotsu
    じじょうつう
(See 通・1) having good knowledge of a certain matter; person who has good knowledge of a certain matter; informed source

事業心


事业心

see styles
shì yè xīn
    shi4 ye4 xin1
shih yeh hsin
devotion to one's work; professional ambition

二交替

see styles
 nikoutai / nikotai
    にこうたい
day and night shift work schedule

二人前

see styles
 nininmae
    ににんまえ
(can be adjective with の) for two people; (work) of two; (meals) for two

二人袴

see styles
 futaribakama
    ふたりばかま
(work) Futaribakama (noh farce); (wk) Futaribakama (noh farce)

二元論


二元论

see styles
èr yuán lùn
    er4 yuan2 lun4
erh yüan lun
 nigenron
    にげんろん
dualism, belief that the universe is made of two different substance (e.g. mind and matter or good and evil)
dualism

二法執


二法执

see styles
èr fǎ zhí
    er4 fa3 zhi2
erh fa chih
 ni hosshū
The two tenets in regard to things; of. 二我執, i.e. 倶生法執 the common or natural tendency to consider things as real; 分別法執 the tenet of the reality of things as the result of false reasoning and teaching.

二無記


二无记

see styles
èr wú jì
    er4 wu2 ji4
erh wu chi
 ni muki
The two neutrals, or indeterminates which cannot be noted as good or evil.

二種子


二种子

see styles
èr zhǒng zǐ
    er4 zhong3 zi3
erh chung tzu
 ni shūji
Two kinds of seed: (1) (a) 本有種子 the seed or latent undivided (moral) force immanent in the highest of the eight 識, i.e. the ālaya-vijñāna; (b) 新薰種子the newly influenced, or active seed when acted upon by the seven other 識, thus becoming productive. (2) (a) 名言種子 The so-called seed which causes moral action similar to 本有種子, e.g. good or evil seed producing good or evil deeds; (b) 業種子 karma seed, the sixth 識 acting with the eighth.

二種性


二种性

see styles
èr zhǒng xìng
    er4 zhong3 xing4
erh chung hsing
 nishu shō
Two kinds of seed-nature, the character of the ālaya seed and its development: (1) (a) 性種子 The original good seed-nature; (b) 習種子 the seed-nature in practice or development. (2) (a) 本性住種性 The immanent abiding original good seed-nature; (b) 習所成種性 the seed productive according to its ground. (3) (a) 聖種性 The seed-nature of the saints, by which they attain nirvana; (b) 愚夫種性 the seed-nature in the foolish and ignorant.

二部作

see styles
 nibusaku
    にぶさく
two-part work

二重丸

see styles
 nijuumaru / nijumaru
    にじゅうまる
double circle; 'good work' (equiv. of silver star awarded to children at school)

五住地

see styles
wǔ zhù dì
    wu3 zhu4 di4
wu chu ti
 go jūji
(五住) The five fundamental condition of 煩惱 the passions and delusions: wrong views which are common to the trailokya; clinging, or attachment, in the desire-realm; clinging, or attachment, in the form-realm; clinging, or attachment, in the formless realm which is still mortal: the state of unenlightenment or ignorance in the trailokya 三界 which is the root-cause of all distressful delusion, Also 五住地惑.

五教章

see styles
wǔ jiào zhāng
    wu3 jiao4 zhang1
wu chiao chang
 Gokyō jō
The work in three juan by 法藏 Fazang of the Tang dynasty, explaining the doctrines of the Five Schools.

五月病

see styles
 gogatsubyou / gogatsubyo
    ごがつびょう
blues experienced by college freshmen or workplace recruits shortly after beginning school or work; the May blues

五賢帝

see styles
 gokentei / gokente
    ごけんてい
(hist) the Five Good Emperors (of the Roman Empire; Nerva, Trajan, Hadrian, Antoninus Pius, and Marcus Aurelius)

人吉庶

see styles
rén jí shù
    ren2 ji2 shu4
jen chi shu
 ninkitsusho
mānuṣa-kṛtya; demons shaped like men; domestic slaves, introduced into Kashmir by Madhyāntika; also intp. as "work to be done by men."

人性論

see styles
 jinseiron / jinseron
    じんせいろん
(work) A Treatise of Human Nature (book by David Hume; publ. 1739-40); (wk) A Treatise of Human Nature (book by David Hume; publ. 1739-40)

人間業

see styles
 ningenwaza
    にんげんわざ
the work of man

人間論

see styles
 ningenron
    にんげんろん
(work) An Essay on Man (poem by Alexander Pope); (wk) An Essay on Man (poem by Alexander Pope)

今一つ

see styles
 imahitotsu
    いまひとつ
(exp,adv) (1) (kana only) (colloquialism) one more; another; the other; (2) not quite; not very good; lacking

今日は

see styles
 konnichiha
    こんにちは
(interjection) (kana only) (は is pronounced as わ; used during daytime) hello; good day; good afternoon

今日わ

see styles
 konnichiwa
    こんにちわ
(interjection) (colloquialism) (kana only) (daytime greeting; phonetic spelling of こんにちは) (See 今日は) hello; good day; good afternoon

今晩は

see styles
 konbanha(p); konbanwa(ik)
    こんばんは(P); こんばんわ(ik)
(interjection) (kana only) (は is pronounced as わ) good evening

仕える

see styles
 tsukaeru
    つかえる
(v1,vi) to serve; to work for; to attend

仕事中

see styles
 shigotochuu / shigotochu
    しごとちゅう
(can be adjective with の) at work; in the midst of work; working

仕事人

see styles
 shigotonin
    しごとにん
professional; person good at a particular job; person who does their job without mistakes

仕事先

see styles
 shigotosaki
    しごとさき
place of work

仕事口

see styles
 shigotoguchi
    しごとぐち
work opening; work position

仕事台

see styles
 shigotodai
    しごとだい
workbench; work table

仕事始

see styles
 shigotohajime
    しごとはじめ
(irregular okurigana usage) resuming work after the New Year's vacation; first time that one works in the year

仕事日

see styles
 shigotobi
    しごとび
work day

仕事机

see styles
 shigotozukue
    しごとづくえ
office desk; work desk

仕事柄

see styles
 shigotogara
    しごとがら
(adv,n) for work; in a manner related to work

仕事着

see styles
 shigotogi
    しごとぎ
work clothes; business suit

仕事観

see styles
 shigotokan
    しごとかん
(one's) view on work; (one's) opinion on work-life balance

仕事量

see styles
 shigotoryou / shigotoryo
    しごとりょう
(one's) workload; amount of work (to be) done by one

仕初め

see styles
 shizome
    しぞめ
(1) outset; beginning; starting (things); (2) resuming work after the New Year's vacation

仕合せ

see styles
 shiyawase
    しやわせ
    shiawase
    しあわせ
(noun or adjectival noun) happiness; good fortune; luck; blessing

仕掛品

see styles
 shikakehin
    しかけひん
    shikakarihin
    しかかりひん
work in progress; WIP; goods in process

付法藏

see styles
fù fǎ zàng
    fu4 fa3 zang4
fu fa tsang
 Fuhō zō
(因緣傳); 付法藏傳 or 付法藏經. The work explaining the handing down of Śākyamuni's teaching by Mahākāśyapa and the elders, twenty-four in number; tr. in the Yuan dynasty in six juan; cf. 釋門正統 4.

代表作

see styles
dài biǎo zuò
    dai4 biao3 zuo4
tai piao tso
 daihyousaku / daihyosaku
    だいひょうさく
representative work (of an author or artist)
most important work (of a writer, artist, etc.); representative work; masterpiece; magnum opus; major work

令義解

see styles
 ryounogige / ryonogige
    りょうのぎげ
(work) Commentary on the Ryō (833 CE); (wk) Commentary on the Ryō (833 CE)

仮名序

see styles
 kanajo
    かなじょ
(work) kana preface to the Kokin Wakashū; (wk) kana preface to the Kokin Wakashū

仲いい

see styles
 nakaii / nakai
    なかいい
(exp,adj-ix) (colloquialism) (abbreviation) close; intimate; on good terms

仲よい

see styles
 nakayoi
    なかよい
(exp,adj-i) (colloquialism) (abbreviation) close; intimate; on good terms

仲よく

see styles
 nakayoku
    なかよく
(adverb) (1) on good terms with; on cordial terms with; getting along well with; happily; peacefully; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to make friends with; to be good friends with; to get along with

仲好く

see styles
 nakayoku
    なかよく
(adverb) (1) on good terms with; on cordial terms with; getting along well with; happily; peacefully; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to make friends with; to be good friends with; to get along with

仲良い

see styles
 nakayoi
    なかよい
(exp,adj-i) (colloquialism) (abbreviation) close; intimate; on good terms

仲良く

see styles
 nakayoku
    なかよく
(adverb) (1) on good terms with; on cordial terms with; getting along well with; happily; peacefully; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to make friends with; to be good friends with; to get along with

伊達に

see styles
 dateni
    だてに
(exp,adv) (usu. with neg. verb) for show; for appearance's sake; ostentatiously; to look good

伝灯録

see styles
 dentouroku / dentoroku
    でんとうろく
(work) Chuandeng Lu (Record of the Transmission of the Lamp, 1004 CE Buddhist scripture); (wk) Chuandeng Lu (Record of the Transmission of the Lamp, 1004 CE Buddhist scripture)

佗助椿

see styles
 wabisuketsubaki; wabisuketsubaki
    わびすけつばき; ワビスケツバキ
(kana only) Camellia japonica 'Wabisuke' (cultivar of common camellia)

作り茸

see styles
 tsukuritake; tsukuritake
    つくりたけ; ツクリタケ
(kana only) (See マッシュルーム) common mushroom (Agaricus bisporus)

作佛事

see styles
zuò fó shì
    zuo4 fo2 shi4
tso fo shih
 sa butsuji
To do the works of Buddha; perform Buddhist ceremonies. 作善 To do good, e.g. worship, bestow alms, etc.

作務衣


作务衣

see styles
zuò wù yī
    zuo4 wu4 yi1
tso wu i
 samue; samui
    さむえ; さむい
samue; monk's working clothes
monastic work clothes

作品名

see styles
 sakuhinmei / sakuhinme
    さくひんめい
title (of a work)

作持戒

see styles
zuò chí jiè
    zuo4 chi2 jie4
tso ch`ih chieh
    tso chih chieh
 saji kai
Active keeping of the commandments, active law in contrast with 止持戒 passive, such as not killing, not stealing, etc. v. 持犯.

作業中

see styles
 sagyouchuu / sagyochu
    さぎょうちゅう
(noun - becomes adjective with の) work-in-progress; working state

作業台

see styles
 sagyoudai / sagyodai
    さぎょうだい
workbench; work table

作業域

see styles
 sagyouiki / sagyoiki
    さぎょういき
{comp} work(ing) space; work(ing) area

作業服

see styles
 sagyoufuku / sagyofuku
    さぎょうふく
work clothes; workwear; boilersuit; overalls

作業班

see styles
 sagyouhan / sagyohan
    さぎょうはん
work party

作業用

see styles
 sagyouyou / sagyoyo
    さぎょうよう
for work; for manufacturing

作業着

see styles
 sagyougi / sagyogi
    さぎょうぎ
work clothes; fatigues

作業衣

see styles
 sagyoui / sagyoi
    さぎょうい
work clothes

作業量

see styles
 sagyouryou / sagyoryo
    さぎょうりょう
workload; quantity of work; work rate; units produced

作饒益


作饶益

see styles
zuò ráo yì
    zuo4 rao2 yi4
tso jao i
 sanyōeki
to work toward enrichment

使いで

see styles
 tsukaide
    つかいで
lasting quality; good wearing ability; going a long way

使い出

see styles
 tsukaide
    つかいで
lasting quality; good wearing ability; going a long way

修善門


修善门

see styles
xiū shàn mén
    xiu1 shan4 men2
hsiu shan men
 shuzenmon
precepts related to the cultivation of good phenomena

修習力


修习力

see styles
xiū xí lì
    xiu1 xi2 li4
hsiu hsi li
 shujūriki
The power acquired by the practice of all (good) conduct; the power of habit.

修証義

see styles
 shushougi / shushogi
    しゅしょうぎ
(work) Shushogi (compilation of Great Master Dogen's ideas, put together by the Soto Zen school); (wk) Shushogi (compilation of Great Master Dogen's ideas, put together by the Soto Zen school)

倭玉篇

see styles
 wagokuhen
    わごくへん
(work) Wagokuhen (c. 1489 Japanese kanji dictionary); (wk) Wagokuhen (c. 1489 Japanese kanji dictionary)

倶生神

see styles
jù shēng shén
    ju4 sheng1 shen2
chü sheng shen
 gushōjin
The spirit, born at the same time as the individual, which records his deeds and reports to Yama. Another version is the two spirits who record one's good and evil. Another says it is the ālaya-vijñāna.

假根謗


假根谤

see styles
jiǎ gēn bàng
    jia3 gen1 bang4
chia ken pang
 kekon hō
undue denunciation of a good monk by an indirect and allegorical method

做功夫

see styles
zuò gōng fu
    zuo4 gong1 fu5
tso kung fu
to practice (work skills)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Work-for-Common-Good" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary