Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7661 total results for your Perseverance-Two-Characters-Japanese search in the dictionary. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

菜蕗

see styles
 fuki
    ふき
(kana only) giant butterbur (Petasites japonicus); Japanese sweet coltsfoot

萌豚

see styles
 moebuta
    もえぶた
(derogatory term) (slang) anime freak; person overly interested in female anime and video game characters

萌車

see styles
 moesha
    もえしゃ
car decorated with (female) anime characters

落し

see styles
 otoshi
    おとし
(1) (abbreviation) dropping; losing; (2) missing item; something one forgot to write down; (3) trap; (4) wooden protrusion from a Japanese door frame that fits a hole in the threshold, acting as a lock when closed; (5) conclusion (of a speech, etc.); (6) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi; (place-name) Otoshi

落差

see styles
luò chā
    luo4 cha1
lo ch`a
    lo cha
 rakusa
    らくさ
drop in elevation; (fig.) gap (in wages, expectations etc); disparity
(1) difference in elevation (between two points in a body of water); head; drop (e.g. of a waterfall); fall distance; (2) difference; gap

落語

see styles
 rakugo
    らくご
rakugo; traditional Japanese comic storytelling; comic story (told by a professional storyteller)

葎草

see styles
lǜ cǎo
    lu:4 cao3
lü ts`ao
    lü tsao
 kanamugura
    かなむぐら
(botany) Japanese hop (Humulus japonicus)
(kana only) Japanese hop (Humulus japonicus)

著る

see styles
 kiru
    きる
(transitive verb) (1) to wear (in modern Japanese, from the shoulders down); to put on; (2) to bear (guilt, etc.)

著莪

see styles
 shaga; shaga
    しゃが; シャガ
(kana only) (See 姫著莪) fringed iris (Iris japonica); Japanese iris

葛布

see styles
gé bù
    ge2 bu4
ko pu
 katsubu
    かつぶ
hemp cloth
cloth made from kudzu (Japanese arrowroot) fiber (fibre); (place-name) Katsubu

葦手

see styles
 ashide
    あしで
(1) (hist) ashide; painting of a waterside using characters of a poem to represent reeds, rocks, birds, etc. (Heian period); (2) handwriting style inspired by ashide paintings

蒲団

see styles
 futon
    ふとん
(1) futon (quilted Japanese-style mattress laid out on the floor); (2) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves)

蒲桜

see styles
 kabazakura
    かばざくら
    kaniwazakura
    かにわざくら
(1) (kana only) ornamental variety of double weeping rosebud cherry; (2) any cherry tree with birch-like bark; (3) (archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana); (1) any cherry tree with birch-like bark; (2) (archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana)

蒲鉾


蒲𫓴

see styles
pú móu
    pu2 mou2
p`u mou
    pu mou
 kamaboko; kamaboko(sk)
    かまぼこ; カマボコ(sk)
kamaboko (Japanese steamed fish cake made from surimi)
(kana only) {food} kamaboko; steamed seasoned fish paste, usu. in a semicylindrical shape on a strip of wood and sliced to go in soup, etc.

蒼梧


苍梧

see styles
cāng wú
    cang1 wu2
ts`ang wu
    tsang wu
 sougo / sogo
    そうご
see 蒼梧縣|苍梧县[Cang1 wu2 Xian4]
(kana only) (See 梧桐) Chinese parasol-tree (Firmiana simplex); Chinese bottletree; Japanese varnishtree; phoenix-tree; (given name) Sougo

蒼頡

see styles
 souketsu / soketsu
    そうけつ
(person) Cangjie (c. 2667-2596 BCE; supposed inventor of Chinese characters)

蓬窓

see styles
 housou / hoso
    ほうそう
(1) window with a view of a Japanese mugwort thicket; (2) poor house; humble house; primitive house

蔀戸

see styles
 shitomido
    しとみど
{archit} latticed shutters (in traditional Japanese and Chinese architecture)

蕎麦

see styles
 soba(gikun)(p); sobamugi(ok); somamugi(ok); soba(sk)
    そば(gikun)(P); そばむぎ(ok); そまむぎ(ok); ソバ(sk)
(1) (kana only) buckwheat (Fagopyrum esculentum); (2) (そば only) (kana only) (abbreviation) {food} (See 蕎麦切り) soba; Japanese buckwheat noodles; (3) (そば only) (kana only) {food} Chinese-style wheat noodles

薄団

see styles
 futon
    ふとん
(irregular kanji usage) (1) futon (quilted Japanese-style mattress laid out on the floor); (2) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves)

薄様

see styles
 usuyou / usuyo
    うすよう
thin Japanese paper (esp. vellum paper); Japanese tissue

薄荷

see styles
bò he
    bo4 he5
po ho
 hakka; haka(ok); hakka
    はっか; はか(ok); ハッカ
mint (plant); Taiwan pr. [bo4he2]
(1) (kana only) mint (e.g. peppermint, spearmint, etc.); (2) (kana only) Japanese peppermint (Mentha arvensis var. piperascens)

薄葉

see styles
 hakuba
    はくば
thin Japanese paper (esp. vellum paper); Japanese tissue; (surname) Hakuba

薮紫

see styles
 yabumurasaki; yabumurasaki
    ヤブムラサキ; やぶむらさき
(kana only) Japanese beautyberry (Callicarpa mollis)

藏經


藏经

see styles
zàng jīng
    zang4 jing1
tsang ching
 zōkyō
The Canon, of which there are catalogues varying in number of contents, the first by Liang Wudi of 5,400 juan; the Kai Yuan Catalogue contained 5,048 juan. The oldest existing canon is believed to be the Korean with 6,467 juan; the Song canon has 5,714; the Yuan, 5,397; the Japanese, 665 covers; the Ming, 6,771 juan, reprinted in the Ching dynasty with supplement; and a new and much enlarged edition has recently been published in Shanghai, and one in Tokyo; cf. 三藏 and 一切經.

藝伎


艺伎

see styles
yì jì
    yi4 ji4
i chi
geisha (Japanese female entertainer); also written 藝妓|艺妓[yi4 ji4]

藝妓


艺妓

see styles
yì jì
    yi4 ji4
i chi
geisha (Japanese female entertainer); also written 藝伎|艺伎[yi4 ji4]

藤井

see styles
téng jǐng
    teng2 jing3
t`eng ching
    teng ching
 fujii / fuji
    ふぢい
Fujii (Japanese surname)
(surname) Fujii

藤原

see styles
téng yuán
    teng2 yuan2
t`eng yüan
    teng yüan
 fujiwara
    ふぢわら
Fujiwara (Japanese surname)
(surname) Fujiwara

藤本

see styles
téng běn
    teng2 ben3
t`eng pen
    teng pen
 fujimoto
    ふぢもと
Fujimoto (Japanese surname)
climbing trees; liana; (surname) Fujimoto

藤森

see styles
téng sēn
    teng2 sen1
t`eng sen
    teng sen
 fujimori
    ふじもり
Fujimori (Japanese surname); Alberto Ken'ya Fujimori (1938–), president of Peru 1990–2000
(place-name, surname) Fujimori

藤澤


藤泽

see styles
téng zé
    teng2 ze2
t`eng tse
    teng tse
 fujizawa
    ふじざわ
Fujisawa (Japanese surname and place name)
(surname) Fujizawa

藤田

see styles
téng tián
    teng2 tian2
t`eng t`ien
    teng tien
 fujita
    ふぢた
Fujita (Japanese surname)
(surname) Fujita

藤野

see styles
téng yě
    teng2 ye3
t`eng yeh
    teng yeh
 fujino
    ふぢの
Fujino (Japanese surname)
(surname) Fujino

藪虱

see styles
 yabujirami; yabujirami
    やぶじらみ; ヤブジラミ
(kana only) erect hedge parsley (Torilis japonica); Japanese hedge parsley; upright hedge parsley

藷蕷

see styles
 jouyo / joyo
    じょよ
    shoyo
    じょうよ
(kana only) Japanese yam (Dioscorea japonica)

蘇鉄

see styles
 sotetsu
    そてつ
(kana only) sago cycad (Cycas revoluta); king sago palm; sago palm; Japanese sago palm; (p,s,g) Sotetsu

蘭和

see styles
 ranna
    らんな
Dutch-Japanese (dictionary, translation, etc.); (female given name) Ranna

虎杖

see styles
 kojou / kojo
    こじょう
(kana only) Japanese knotweed (Reynoutria japonica); flowering bamboo; (given name) Kojō

虎符

see styles
hǔ fú
    hu3 fu2
hu fu
tiger tally (a two-piece object made in the shape of a tiger, used in ancient China as proof of authority. One half of a tally could be issued to a military officer and this would be matched with the other half when verification was required.)

虫拳

see styles
 mushiken
    むしけん
(hist) mushi-ken; Japanese rock-paper-scissors variant, in which the "frog", "snake" and "slug" are represented by the thumb, forefinger and little finger respectively

蜊蛄

see styles
 zarigani
    ざりがに
(out-dated kanji) (kana only) crayfish (esp. Japanese crayfish, Cambaroides japonicus or red swamp crayfish, Procambarus clarkii); crawfish

蝋梅

see styles
 roubai / robai
    ろうばい
(kana only) wintersweet (Chimonanthus praecox); Japanese allspice

蝦蟆


虾蟆

see styles
há ma
    ha2 ma5
ha ma
 gama
    がま
    kama
    かま
variant of 蛤蟆[ha2 ma5]
(out-dated or obsolete kana usage) (kana only) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus)

蝦蟇

see styles
 gamagaeru
    がまがえる
    gama
    がま
    kama
    かま
(out-dated or obsolete kana usage) (kana only) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus)

蝸窗


蜗窗

see styles
wō chuāng
    wo1 chuang1
wo ch`uang
    wo chuang
(anatomy) round window (one of the two openings from the middle ear into the inner ear)

螽斯

see styles
zhōng sī
    zhong1 si1
chung ssu
 kirigirisu
    きりぎりす
katydid or long-horned grasshopper (family Tettigoniidae)
(1) (kana only) Japanese katydid (Gampsocleis buergeri); (2) katydid; bush-cricket (Tettigoniidae); long-horned grasshopper; (3) (archaism) cricket

蟇目

see styles
 hosogoshi
    ほそごし
large, perforated, turnip-shaped arrowhead cover made of Japanese bigleaf magnolia or paulownia; harmless arrow affixed with such a cover (that whistles when shot and is used to drive off evil spirits); (surname) Hosogoshi

蟇蛙

see styles
 hikigaeru
    ひきがえる
(kana only) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus)

蟋蟀

see styles
xī shuài
    xi1 shuai4
hsi shuai
 koorogi
    こおろぎ
cricket (insect)
(1) (kana only) cricket (Gryllidae spp.); (2) (archaism) any insect that chirps in autumn; (1) (kana only) Japanese katydid (Gampsocleis buergeri); (2) katydid; bush-cricket (Tettigoniidae); long-horned grasshopper; (3) (archaism) cricket; (surname) Koorogi

蟹草

see styles
 kanikusa; kanikusa
    かにくさ; カニクサ
(kana only) Japanese climbing fern (Lygodium japonicum)

蟾蜍

see styles
chán chú
    chan2 chu2
ch`an ch`u
    chan chu
 hikigaeru
    ひきがえる
toad
(kana only) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus)

衆合


众合

see styles
zhòng hé
    zhong4 he2
chung ho
 shugō
(衆合地獄); 衆磕 The third of the eight hot hells, Saṃghāta, where two ranges of mountains meet to crush the sinners.

行体

see styles
 gyoutai / gyotai
    ぎょうたい
semicursive characters

行書


行书

see styles
xíng shū
    xing2 shu1
hsing shu
 gyousho / gyosho
    ぎょうしょ
running script; semicursive script (Chinese calligraphic style)
semi-cursive style (of writing Chinese characters); running style

表色

see styles
biǎo sè
    biao3 se4
piao se
 hyōshiki
Active expression, as walking, sitting, taking, refusing, bending, stretching, etc.; one of the three 色 forms, the other two being 顯 the colours, red, blue, etc., and 形 shape, long, short, etc.

表裏


表里

see styles
biǎo lǐ
    biao3 li3
piao li
 hyouri(p); omoteura / hyori(p); omoteura
    ひょうり(P); おもてうら
(1) front and back; inside and outside; two sides; both sides; (n,vs,vi) (2) (ひょうり only) duplicity; double-dealing; being two-faced
surface and underneath

袂糞

see styles
 tamotokuso
    たもとくそ
dust, etc. that gathers in the bottoms of sleeves (esp. in Japanese traditional clothing)

袖丈

see styles
 sodetake
    そでたけ
(1) length of a sleeve (of Western clothing); (2) height of a sleeve (of traditional Japanese clothing)

袖下

see styles
 sodeshita
    そでした
(1) (archaism) bottom of the sleeve; (2) height of the sleeve (of traditional Japanese clothing); (3) (See 袖の下) secret; secret bribe; (surname) Sodeshita

袖山

see styles
 sodeyama
    そでやま
(1) top crease of a sleeve (of traditional Japanese clothing); (2) sleeve cap (of Western clothing); (place-name, surname) Sodeyama

裂く

see styles
 saku
    さく
(transitive verb) (1) to tear; to rip up; (2) to cut up; to cleave; to cut open (esp. the abdomen); (3) to forcibly separate (e.g. two lovers); (4) (archaism) to have a tattoo in the corner of one's eye

裏番


里番

see styles
lǐ fān
    li3 fan1
li fan
 uraban
    うらばん
erotic anime; pornographic animation (loanword modeled on Japanese 裏番組 ura bangumi, "program aired opposite another", reinterpreted in Chinese ACG usage as "adult anime")
(1) (slang) (See 番長) secret leader of a group of juvenile delinquents; (2) (abbreviation) (See 裏番組) program in a competing timeslot (programme)

裏表

see styles
 uraomote
    うらおもて
(1) back and front; inside and outside; both sides; (2) inside out (e.g. clothing); (3) (See 表裏・2) double-dealing; two faces (cf. two-faced); (4) outward appearance and actual condition; inner workings

補動

see styles
 hodou / hodo
    ほどう
(abbreviation) (part of speech tag used in dictionaries) (See 補助動詞) subsidiary verb (in Japanese); auxiliary verb

裾着

see styles
 susotsuki
    すそつき
horizontally-wrapped fabric forming the bottom part of some traditional Japanese clothing

複姓


复姓

see styles
fù xìng
    fu4 xing4
fu hsing
 fukusei / fukuse
    ふくせい
two-character surname (such as 司馬|司马[Si1 ma3] or 諸葛|诸葛[Zhu1 ge3])
(1) two-character surname (in China); compound surname; (2) (hist) family name consisting of two combined names (in ancient Japan)

複座

see styles
 fukuza
    ふくざ
two-seater

複比


复比

see styles
fù bǐ
    fu4 bi3
fu pi
 fukuhi
    ふくひ
compound ratio (i.e. the product of two or more ratios)
{math} compound ratio; cross ratio; compound proportion

複線


复线

see styles
fù xiàn
    fu4 xian4
fu hsien
 fukusen
    ふくせん
multiple track (e.g. rail); multilane (e.g. highway); (math.) complex line
double track; two-track line

複試


复试

see styles
fù shì
    fu4 shi4
fu shih
to sit for the second round of a two-stage exam

褡褳


褡裢

see styles
dā lian
    da1 lian5
ta lien
cloth pouch open in the middle, forming two bags; jacket worn for Chinese wrestling

西和

see styles
xī hé
    xi1 he2
hsi ho
 seiwa / sewa
    せいわ
see 西和縣|西和县[Xi1 he2 Xian4]
(expression) Spanish-Japanese; (place-name) Seiwa

西日

see styles
 nishinichi
    にしにち
Spanish-Japanese (dictionary, translation, etc.); (surname) Nishinichi

西村

see styles
xī cūn
    xi1 cun1
hsi ts`un
    hsi tsun
 hairan
    はいらん
Nishimura (Japanese surname)
(surname) Hairan

西皮

see styles
xī pí
    xi1 pi2
hsi p`i
    hsi pi
one of the two chief types of music in Chinese opera; see also 二黃|二黄[er4 huang2]

西門


西门

see styles
xī mén
    xi1 men2
hsi men
 nishimon
    にしもん
two-character surname Ximen
(place-name, surname) Nishimon

要黐

see styles
 kanamemochi; kanamemochi
    かなめもち; カナメモチ
(kana only) Japanese photinia (Photinia glabra)

見愛


见爱

see styles
jiàn ài
    jian4 ai4
chien ai
 ken'nai
(literary) to be so good as to show favor (to me); to regard (me) highly
views and desires, e. g. the illusion that the ego is a reality and the consequent desires and passions; the two are the root of all suffering.

視姦


视奸

see styles
shì jiān
    shi4 jian1
shih chien
 shikan
    しかん
(neologism) to obsessively monitor sb's social media posts (orthographic borrowing from Japanese 視姦 "shikan", ogling; leering)
(noun/participle) ogling; eyeing (lecherously); leering; staring

親子


亲子

see styles
qīn zǐ
    qin1 zi3
ch`in tzu
    chin tzu
 chikako
    ちかこ
parent and child; parent-child (relationship); two successive generations
parent and child; (female given name) Chikako

親日

see styles
 shinnichi
    しんにち
(adj-no,n) (ant: 反日) pro-Japanese

親骨

see styles
 oyabone
    おやぼね
(1) outer two ribs of a folding fan (i.e. the thick ribs, one at each end); (2) outer frame of a lattice door

觀門


观门

see styles
guān mén
    guan1 men2
kuan men
 kanmon
Contemplation or meditation as one of the two methods of entry into truth, i.e. instruction and meditation; also one of the 六妙門.

角字

see styles
 kakuji
    かくじ
(1) style of lettering consisting of thick vertical and horizontal lines, often used in seals, crests, etc.; (2) printed style (of writing Chinese characters; as opposed to cursive style); (3) kanji (as opposed to kana)

角帽

see styles
 kakubou / kakubo
    かくぼう
(1) mortarboard; trencher; (2) (square) academic cap formerly worn by Japanese university students

角榛

see styles
 tsunohashibami; tsunohashibami
    つのはしばみ; ツノハシバミ
(kana only) Japanese hazel (Corylus sieboldiana)

角樽

see styles
 tsunodaru
    つのだる
two-handled keg

解脫


解脱

see styles
jiě tuō
    jie3 tuo1
chieh t`o
    chieh to
 gedatsu
to untie; to free; to absolve of; to get free of; to extirpate oneself; (Buddhism) to free oneself of worldly worries
mukti, 'loosing, release, deliverance, liberation, setting free,... emancipation.' M.W. mokṣa, 'emancipation, deliverance, freedom, liberation, escape, release.' M.W. Escape from bonds and the obtaining of freedom, freedom from transmigration, from karma, from illusion, from suffering; it denotes nirvāṇa and also the freedom obtained in dhyāna-meditation; it is one of the five characteristics of Buddha; v. 五分法身. It is also vimukti and vimokṣa, especially in the sense of final emancipation. There are several categories of two kinds of emancipation, also categories of three and eight. Cf. 毘; and 八解脫.; v. 解.

言泉

see styles
 gensen
    げんせん
(work) Gensen (Japanese dictionary; publ. 1921-29); (wk) Gensen (Japanese dictionary; publ. 1921-29)

言海

see styles
 genkai
    げんかい
(work) Genkai (Japanese dictionary; publ. 1886); (wk) Genkai (Japanese dictionary; publ. 1886)

計都


计都

see styles
jì dū
    ji4 du1
chi tu
 keito / keto
    けいと
concept from Vedic astronomy (Sanskrit Ketu), the opposite point to 羅睺|罗睺[luo2 hou2]; imaginary star presaging disaster
Keito; mythological celestial body and-or evil spirit (asura) said to cause eclipses; (female given name) Keito
計部; 鷄都 or 兜 ketu, any bright appearance, comet, ensign, eminent, discernment, etc.; the name of two constellations to the left and right of Aquila.

訓む

see styles
 yomu
    よむ
(transitive verb) (See 読む・6) to read (a kanji) with its native Japanese reading

訓点

see styles
 kunten
    くんてん
guiding marks for rendering classical Chinese into Japanese

訓読

see styles
 kundoku
    くんどく
(noun, transitive verb) (1) kun'yomi (native Japanese reading of a kanji); (noun, transitive verb) (2) reading a Chinese text (kanbun) in Japanese

訓讀


训读

see styles
xùn dú
    xun4 du2
hsün tu
a reading of a written Chinese word derived from a synonym (typically, a vernacular synonym) (e.g. in Mandarin, 投子[tou2 zi5] may be pronounced as its synonym 色子[shai3 zi5], and in Wu dialects, 二 is pronounced as its synonym 兩|两 "liahn"); to pronounce a word using such a reading; (Japanese linguistics) kun-reading, a pronunciation of a kanji derived from a native Japanese word that matches its meaning rather than from the pronunciation of the character in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: A kun-reading of a character is distinguished from its on-reading(s) 音讀|音读[yin1 du2]. For example, 山 has a kun-reading "yama" and an on-reading "san".)

評彈


评弹

see styles
píng tán
    ping2 tan2
p`ing t`an
    ping tan
pingtan, a traditional Suzhou narrative art that combines storytelling and ballad singing, typically performed by two artists; also used as a collective term for 評話|评话[ping2 hua4] (spoken storytelling) and 彈詞|弹词[tan2 ci2] (sung storytelling)

詠む

see styles
 yomu
    よむ
(transitive verb) (1) to compose (a Japanese poem); to write; to use as the theme of a poem; (transitive verb) (2) to recite (e.g. a poem); to chant; to intone

詩歌


诗歌

see styles
shī gē
    shi1 ge1
shih ko
 shiika / shika
    しいか
poem; CL:本[ben3],首[shou3],段[duan4]
(1) Japanese and Chinese poetry; (2) poetry; poems; (female given name) Shiika

語種


语种

see styles
yǔ zhǒng
    yu3 zhong3
yü chung
 goshu
    ごしゅ
language type (in a classification)
classification of Japanese words by their origin as Japanese, Chinese or Western

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Perseverance-Two-Characters-Japanese" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary