I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 4580 total results for your Less search. I have created 46 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

天の恵み

see styles
 tennomegumi
    てんのめぐみ
(expression) God's gift; God's blessing; grace of God; godsend

天下一品

see styles
 tenkaippin
    てんかいっぴん
(adj-no,n) (yoji) beyond compare; peerless; unrivaled; unique

天下無双

see styles
 tenkamusou; tenkabusou(ok) / tenkamuso; tenkabuso(ok)
    てんかむそう; てんかぶそう(ok)
(adj-na,adj-no,n) (yoji) (See 天下無敵,天下無比) peerless; unequaled; unequalled

天下無敵

see styles
 tenkamuteki
    てんかむてき
(adj-na,adj-no,n) (yoji) (See 天下無双,天下無比) peerless; unequalled; unequaled

天下無比

see styles
 tenkamuhi
    てんかむひ
(adj-na,adj-no,n) (See 天下無双,天下無敵) peerless; unequaled; unequalled

天下無類

see styles
 tenkamurui
    てんかむるい
(noun - becomes adjective with の) (yoji) peerless (unparalleled, matchless, unequaled) in the country

天竺浪人

see styles
 tenjikurounin / tenjikuronin
    てんじくろうにん
wandering lordless samurai

天衣無縫


天衣无缝

see styles
tiān yī wú fèng
    tian1 yi1 wu2 feng4
t`ien i wu feng
    tien i wu feng
 tenimuhou / tenimuho
    てんいむほう
lit. seamless heavenly clothes (idiom); fig. flawless
(noun or adjectival noun) (yoji) perfect beauty with no trace of artifice; flawless

太々しい

see styles
 futebuteshii / futebuteshi
    ふてぶてしい
(adjective) (kana only) impudent; brazen; shameless; bold

太太しい

see styles
 futebuteshii / futebuteshi
    ふてぶてしい
(adjective) (kana only) impudent; brazen; shameless; bold

奉公克己

see styles
fèng gōng kè jǐ
    feng4 gong1 ke4 ji3
feng kung k`o chi
    feng kung ko chi
self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly

奉公剋己


奉公克己

see styles
fèng gōng kè jǐ
    feng4 gong1 ke4 ji3
feng kung k`o chi
    feng kung ko chi
self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly

奮不顧身


奋不顾身

see styles
fèn bù gù shēn
    fen4 bu4 gu4 shen1
fen pu ku shen
to dash on bravely with no thought of personal safety (idiom); undaunted by dangers; regardless of perils

好い加減

see styles
 iikagen / ikagen
    いいかげん
(adjectival noun) (1) (kana only) irresponsible; perfunctory; careless; (2) lukewarm; half-baked; halfhearted; vague; (3) reasonable; moderate (usu. in suggestions or orders); (adverb) (4) considerably; quite; rather; pretty

如何にも

see styles
 dounimo / donimo
    どうにも
(adverb) (1) (kana only) (with neg. verb) (not) in any way; in no way; at all; (adverb) (2) (kana only) terribly; awfully; hopelessly

如影隨形


如影随形

see styles
rú yǐng suí xíng
    ru2 ying3 sui2 xing2
ju ying sui hsing
lit. as the shadow follows the body (idiom); fig. closely associated with each other; inseparable; to follow relentlessly

如狼似虎

see styles
rú láng sì hǔ
    ru2 lang2 si4 hu3
ju lang ssu hu
lit. like wolves and tigers; ruthless

如臂使指

see styles
rú bì shǐ zhǐ
    ru2 bi4 shi3 zhi3
ju pi shih chih
as the arm moves the finger (idiom); freely and effortlessly; to have perfect command of

妄言多謝

see styles
 mougentasha; bougentasha / mogentasha; bogentasha
    もうげんたしゃ; ぼうげんたしゃ
(expression) (yoji) (used deferentially, in a letter, etc.) kindly excuse my reckless remarks; please excuse my thoughtless words

妙趣橫生


妙趣横生

see styles
miào qù héng shēng
    miao4 qu4 heng2 sheng1
miao ch`ü heng sheng
    miao chü heng sheng
endlessly interesting (idiom); very witty

姫長元坊

see styles
 himechougenbou; himechougenbou / himechogenbo; himechogenbo
    ひめちょうげんぼう; ヒメチョウゲンボウ
(kana only) lesser kestrel (Falco naumanni)

孜孜以求

see styles
zī zī yǐ qiú
    zi1 zi1 yi3 qiu2
tzu tzu i ch`iu
    tzu tzu i chiu
diligent and tireless (idiom)

孤城落日

see styles
 kojourakujitsu / kojorakujitsu
    こじょうらくじつ
(yoji) feeling (looking) lone and helpless; helplessness of those in reduced circumstances

孤立無援


孤立无援

see styles
gū lì wú yuán
    gu1 li4 wu2 yuan2
ku li wu yüan
 koritsumuen
    こりつむえん
isolated and without help
(can be adjective with の) (yoji) isolated and helpless; alone and unassisted

學而不厭


学而不厌

see styles
xué ér bù yàn
    xue2 er2 bu4 yan4
hsüeh erh pu yen
study tirelessly (idiom, from Analects)

完ぺきさ

see styles
 kanpekisa
    かんぺきさ
perfection; completeness; flawlessness

完全無欠

see styles
 kanzenmuketsu
    かんぜんむけつ
(adj-na,adj-no,n) (yoji) flawless; absolute perfection

完美無瑕


完美无瑕

see styles
wán měi wú xiá
    wan2 mei3 wu2 xia2
wan mei wu hsia
flawless; immaculate; perfect

完美無缺


完美无缺

see styles
wán měi wú quē
    wan2 mei3 wu2 que1
wan mei wu ch`üeh
    wan mei wu chüeh
perfect and without blemish; flawless; to leave nothing to be desired

実のない

see styles
 minonai
    みのない
(exp,adj-i) insubstantial; pointless

実の無い

see styles
 minonai
    みのない
(exp,adj-i) insubstantial; pointless

実もない

see styles
 mimonai
    みもない
(exp,adj-i) empty; meaningless; worthless

害のない

see styles
 gainonai
    がいのない
(exp,adj-i) harmless; innocuous; safe; benign

害の無い

see styles
 gainonai
    がいのない
(exp,adj-i) harmless; innocuous; safe; benign

家なき子

see styles
 ienakiko
    いえなきこ
(exp,n) homeless child; (wk) Nobody's Boy (1878 novel by H-H Malot); The Adventures of Remi; Sans Famille

家無き子

see styles
 ienakiko
    いえなきこ
(exp,n) homeless child; (wk) Nobody's Boy (1878 novel by H-H Malot); The Adventures of Remi; Sans Famille

家破人亡

see styles
jiā pò rén wáng
    jia1 po4 ren2 wang2
chia p`o jen wang
    chia po jen wang
family bankrupt and the people dead (idiom); ruined and orphaned; destitute and homeless

家貧如洗


家贫如洗

see styles
jiā pín rú xǐ
    jia1 pin2 ru2 xi3
chia p`in ju hsi
    chia pin ju hsi
extreme poverty (idiom); destitute; penniless; poor as church mice

容華絕代


容华绝代

see styles
róng huá jué dài
    rong2 hua2 jue2 dai4
jung hua chüeh tai
to be blessed with rare and radiant beauty (idiom)

容赦なく

see styles
 youshanaku / yoshanaku
    ようしゃなく
(adverb) relentlessly; mercilessly

容赦無く

see styles
 youshanaku / yoshanaku
    ようしゃなく
(adverb) relentlessly; mercilessly

寡二少雙


寡二少双

see styles
guǎ èr shǎo shuāng
    gua3 er4 shao3 shuang1
kua erh shao shuang
peerless; second to none (idiom)

實物教學


实物教学

see styles
shí wù jiào xué
    shi2 wu4 jiao4 xue2
shih wu chiao hsüeh
object lesson

対面授業

see styles
 taimenjugyou / taimenjugyo
    たいめんじゅぎょう
face-to-face lesson; face-to-face class

射干玉鳥

see styles
 nubatamadori
    ぬばたまどり
(rare) (See ホトトギス) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)

小白額雁


小白额雁

see styles
xiǎo bái é yàn
    xiao3 bai2 e2 yan4
hsiao pai o yen
(bird species of China) lesser white-fronted goose (Anser erythropus)

小美洲鴕


小美洲鸵

see styles
xiǎo měi zhōu tuó
    xiao3 mei3 zhou1 tuo2
hsiao mei chou t`o
    hsiao mei chou to
(ornithology) lesser rhea; Darwin's rhea (Rhea pennata)

小鳥依人


小鸟依人

see styles
xiǎo niǎo yī rén
    xiao3 niao3 yi1 ren2
hsiao niao i jen
lit. like a little bird relying on people (idiom); fig. cute and helpless-looking

小鹿亂撞


小鹿乱撞

see styles
xiǎo lù luàn zhuàng
    xiao3 lu4 luan4 zhuang4
hsiao lu luan chuang
fig. restless, because of fear or strong emotions

小黃腳鷸


小黄脚鹬

see styles
xiǎo huáng jiǎo yù
    xiao3 huang2 jiao3 yu4
hsiao huang chiao yü
(bird species of China) lesser yellowlegs (Tringa flavipes)

就職浪人

see styles
 shuushokurounin / shushokuronin
    しゅうしょくろうにん
jobless university graduate

尻が軽い

see styles
 shirigakarui
    しりがかるい
(exp,adj-i) (1) fast; brisk; (exp,adj-i) (2) careless; thoughtless; impudent; rash; (exp,adj-i) (3) (of a woman) wanton; promiscuous

尻焼烏賊

see styles
 shiriyakeika; shiriyakeika / shiriyakeka; shiriyakeka
    しりやけいか; シリヤケイカ
(kana only) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica)

尼建他迦

see styles
ní jiàn tā jiā
    ni2 jian4 ta1 jia1
ni chien t`a chia
    ni chien ta chia
 nikendaka
niṣkaṇṭhaka, 尼延他柯 a kind of yakṣa, 無咽 throatless.

尽きせぬ

see styles
 tsukisenu
    つきせぬ
(pre-noun adjective) eternal; everlasting; endless; enduring

屁っ放り

see styles
 heppiri
    へっぴり
(1) (derogatory term) useless person; worthless person; (2) (orig. meaning) (See 屁放り) farting; farter

屁滾尿流


屁滚尿流

see styles
pì gǔn niào liú
    pi4 gun3 niao4 liu2
p`i kun niao liu
    pi kun niao liu
to piss one's pants in terror (idiom); scared witless

履險如夷


履险如夷

see styles
lǚ xiǎn rú yí
    lu:3 xian3 ru2 yi2
lü hsien ju i
lit. to make one's way through a dangerous pass as if walking on level ground (idiom); fig. to handle a crisis effortlessly

川野夏橙

see styles
 kawanonatsudaidai; kawanonatsudaidai
    かわのなつだいだい; カワノナツダイダイ
(kana only) (See 甘夏) amanatsu (Citrus natsudaidai); Japanese summer orange; less sour variety of the natsumikan

巧まざる

see styles
 takumazaru
    たくまざる
(expression) natural; artless; guileless

常住不断

see styles
 joujuufudan / jojufudan
    じょうじゅうふだん
(noun - becomes adjective with の) (yoji) ceaseless; constant; uninterrupted

平鋪直敘


平铺直叙

see styles
píng pū zhí xù
    ping2 pu1 zhi2 xu4
p`ing p`u chih hsü
    ping pu chih hsü
(idiom) (neutral) to narrate in a plain, unaffected manner; (mildly critical) to recount events in a flat, colorless style

幸いにも

see styles
 saiwainimo
    さいわいにも
(adverb) luckily; blessedly; fortunately

幼気ない

see styles
 itaikenai
    いたいけない
(adjective) (kana only) innocent; helpless; tender

広大無辺

see styles
 koudaimuhen / kodaimuhen
    こうだいむへん
(adj-na,adj-no,n) (yoji) boundless; infinite; vast

底知れず

see styles
 sokoshirezu
    そこしれず
(expression) (See 底知れぬ) bottomless; unlimited; immeasurable; inexhaustible

底知れぬ

see styles
 sokoshirenu
    そこしれぬ
(exp,adj-f) bottomless; unlimited; immeasurable; inexhaustible

度胸千両

see styles
 dokyousenryou / dokyosenryo
    どきょうせんりょう
being bold; daring; plucky; having a lot of guts; being quite nerveless

引以為戒


引以为戒

see styles
yǐn yǐ wéi jiè
    yin3 yi3 wei2 jie4
yin i wei chieh
to take something as a warning (idiom); to draw a lesson from a case where things turned out badly

引以為鑑


引以为鉴

see styles
yǐn yǐ wéi jiàn
    yin3 yi3 wei2 jian4
yin i wei chien
to take a lesson from (an adverse experience)

弧城落月

see styles
 kojourakugetsu / kojorakugetsu
    こじょうらくげつ
(yoji) feeling apprehensive; feeling (looking) lone and helpless; being down-and-out (ruined); helplessness of those in reduced circumstances

張口結舌


张口结舌

see styles
zhāng kǒu jié shé
    zhang1 kou3 jie2 she2
chang k`ou chieh she
    chang kou chieh she
agape and tongue-tied (idiom); at a loss for words; gaping and speechless

強辯到底


强辩到底

see styles
qiǎng biàn dào dǐ
    qiang3 bian4 dao4 di3
ch`iang pien tao ti
    chiang pien tao ti
to argue endlessly; to try to have the last word

形同虛設


形同虚设

see styles
xíng tóng xū shè
    xing2 tong2 xu1 she4
hsing t`ung hsü she
    hsing tung hsü she
to exist in name only; empty shell; useless (idiom)

影のある

see styles
 kagenoaru
    かげのある
(exp,adj-f) gloomy (of a person); dark; cheerless

役立たず

see styles
 yakutatazu
    やくたたず
(can be adjective with の) useless; deadhead

役者冥利

see styles
 yakushamyouri / yakushamyori
    やくしゃみょうり
the happiness (good fortune) of being an actor; feeling blessed for being an actor

後悔莫及


后悔莫及

see styles
hòu huǐ mò jí
    hou4 hui3 mo4 ji2
hou hui mo chi
too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.

後車之鑒


后车之鉴

see styles
hòu chē zhī jiàn
    hou4 che1 zhi1 jian4
hou ch`e chih chien
    hou che chih chien
lit. warning to the following cart (idiom); don't follow the track of an overturned cart; fig. draw lesson from the failure of one's predecessor; learn from past mistake; once bitten twice shy

Variations:

徒ら

 itazura
    いたずら
(adjectival noun) (kana only) (usu. as いたずらに) useless; vain; aimless; idle

徒呼負負


徒呼负负

see styles
tú hū fù fù
    tu2 hu1 fu4 fu4
t`u hu fu fu
    tu hu fu fu
to feel powerless and full of shame (idiom)

徒手空拳

see styles
 toshukuuken / toshukuken
    としゅくうけん
(1) (yoji) being empty-handed; (2) (yoji) being penniless; having no capital (for starting a business)

得天獨厚


得天独厚

see styles
dé tiān dú hòu
    de2 tian1 du2 hou4
te t`ien tu hou
    te tien tu hou
blessed by heaven (idiom); enjoying exceptional advantages; favored by nature

得隴望蜀


得陇望蜀

see styles
dé lǒng wàng shǔ
    de2 long3 wang4 shu3
te lung wang shu
lit. covet Sichuan once Gansu has been seized; fig. endless greed; insatiable desire

御座なり

see styles
 ozanari
    おざなり
(adjectival noun) (kana only) perfunctory; apathetic; careless; slapdash; commonplace

御座成り

see styles
 ozanari
    おざなり
(adjectival noun) (kana only) perfunctory; apathetic; careless; slapdash; commonplace

徹夜不眠


彻夜不眠

see styles
chè yè bù mián
    che4 ye4 bu4 mian2
ch`e yeh pu mien
    che yeh pu mien
to be sleepless all night

心変わり

see styles
 kokorogawari
    こころがわり
change one's mind; inconstancy; faithlessness

心忙しい

see styles
 kokorozewashii / kokorozewashi
    こころぜわしい
(adjective) restless

心毒手辣

see styles
xīn dú shǒu là
    xin1 du2 shou3 la4
hsin tu shou la
vicious and ruthless

心狠手辣

see styles
xīn hěn shǒu là
    xin1 hen3 shou3 la4
hsin hen shou la
(idiom) vicious; merciless

心驚膽戰


心惊胆战

see styles
xīn jīng dǎn zhàn
    xin1 jing1 dan3 zhan4
hsin ching tan chan
lit. heart alarmed, trembling in fear (idiom); prostrate with fear; scared witless

忘己利他

see styles
 moukorita / mokorita
    もうこりた
selflessness; selfless devotion to the service of others

忙しない

see styles
 sewashinai
    せわしない
(adjective) (kana only) restless; fidgety; in a hurry

忠勇無双

see styles
 chuuyuumusou / chuyumuso
    ちゅうゆうむそう
(noun - becomes adjective with の) (yoji) of peerless loyalty and bravery

忽忽悠悠

see styles
hū hū yōu yōu
    hu1 hu1 you1 you1
hu hu yu yu
indifferent to the passing of time; careless

性格悪い

see styles
 seikakuwarui / sekakuwarui
    せいかくわるい
(exp,adj-i) nasty; mean; heartless; inconsiderate; selfish

恆河沙數


恒河沙数

see styles
héng hé shā shù
    heng2 he2 sha1 shu4
heng ho sha shu
 gōkasha shu
countless as the grains of sand in the Ganges (idiom)
the number of grains of sand in the Ganges river

恣行無忌


恣行无忌

see styles
zì xíng wú jì
    zi4 xing2 wu2 ji4
tzu hsing wu chi
to behave recklessly

恥知らず

see styles
 hajishirazu
    はじしらず
(noun or adjectival noun) shameless; shameless person

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Less" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary