Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7578 total results for your Drink-Up Cheers search in the dictionary. I have created 76 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ごちゃ

see styles
 gocha
    ごちゃ
(adj-na,adv,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) jumble; mix up; (2) (onomatopoeic or mimetic word) complaining about various things

これ迄

see styles
 koremade
    これまで
(exp,adj-no) (1) (kana only) so far; up to now; hitherto; (expression) (2) (kana only) that's enough (for today); it ends here

ご神灯

see styles
 gojintou / gojinto
    ごじんとう
    goshintou / goshinto
    ごしんとう
(1) light used as a religious offering; (2) paper lantern (hung up near the door of performers and geishas)

ご神燈

see styles
 gojintou / gojinto
    ごじんとう
    goshintou / goshinto
    ごしんとう
(1) light used as a religious offering; (2) paper lantern (hung up near the door of performers and geishas)

しくる

see styles
 shikuru
    しくる
(v5r,vi,vt) (slang) to fail; to screw up; to stuff up

しばく

see styles
 shibaku
    しばく
(transitive verb) (1) to strike (with a stick, whip, etc.); (transitive verb) (2) (ksb:) to hit; to punch; to kick; to beat; (transitive verb) (3) (slang) to go to (a place to eat, drink, etc.)

〆切る

see styles
 shimekiru
    しめきる
(transitive verb) (1) to close up; to shut up (e.g. behind doors); (2) to cut off (e.g. because a deadline has expired); to close off (e.g. subscription list)

それ迄

see styles
 soremade
    それまで
(expression) (1) (kana only) until then; till then; up to that time; (2) (kana only) to that extent; (3) (kana only) the end of it; all there is to it

だめる

see styles
 dameru
    だめる
(interjection) "Shut up!"; "Be quiet!"

ちゅう

see styles
 chuu / chu
    チュウ
(noun/participle) (1) (colloquialism) kiss; (n,adv-to) (2) squeak (as in the sound made by mice); (3) sound of liquid being sucked up; (female given name) Chuu

つり目

see styles
 tsurime
    つりめ
slant eyes; almond-shaped eyes; eyes that are turned up at the corners

つり眼

see styles
 tsurime
    つりめ
slant eyes; almond-shaped eyes; eyes that are turned up at the corners

どじる

see styles
 dojiru
    どじる
(Godan verb with "ru" ending) (colloquialism) to fail; to mess up; to bungle; to screw the pooch

とちる

see styles
 tochiru
    とちる
(transitive verb) (1) to flub (one's lines); (v5r,vi) (2) (See とっちる) to be flustered; to be confused; (v5r,vi) (3) to bungle; to mess up; to blunder

トデー

see styles
 todee
    トデー
toddy (drink)

なして

see styles
 nashite
    なして
(expression) (1) (See 成す・1) forming; comprising; making up; (adv,int) (2) (See 如何して・どうして・1) why?; for what reason; how; in what way; for what purpose; what for

ナラシ

see styles
 narashi
    ナラシ
running-in; breaking in (e.g. engine, etc.); accustomizing; warming up

ナンパ

see styles
 nanpa
    ナンパ
(1) seducer; smooth talker; ladies' man; playboy; playgirl; (noun/participle) (2) (kana only) (colloquialism) picking up women (on the street); (3) moderate party; moderate; (4) social story (in a newspaper, etc.); society columnist (of a newspaper); (5) bearish trader; bear; (place-name) Nampa

ニラス

see styles
 nirasu
    ニラス
nilas; sea ice crust up to 10 centimetres thick

はくる

see styles
 hakuru
    ハクル
(v5r,vi) (colloquialism) to behave buggily (of software); to act up; to behave strangely; (place-name) Haql

パケ死

see styles
 pakeshi
    パケし
(noun/participle) (1) (slang) (See パケット・1) racking up unmanageably large mobile data costs; bill shock; death by packet; (noun/participle) (2) (slang) being subjected to download speed restrictions (as a result of exceeding one's monthly mobile data allowance)

はわく

see styles
 hawaku
    はわく
(Godan verb with "ku" ending) (kyu:) to sweep (with a broom); to clean up

ぶくり

see styles
 pukuri
    ぷくり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぷくっと) partly puffed up; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) bubblingly

ぽんず

see styles
 ponsu
    ポンス
(1) (See ポン酢・ポンず・1) juice pressed from a bitter orange (dut: pons); (2) (See ポンチ・1) punch (drink); (personal name) Pons

ぼんち

see styles
 bonchi
    ぼんち
(1) punch (drink); (2) punch (tool); (given name) Bonchi

ママ会

see styles
 mamakai
    ママかい
(colloquialism) mom meet-up; moms group

ミスる

see styles
 misuru
    ミスる
(v5r,vi) (colloquialism) (See ミス) to make a mistake; to mess up; to screw up; to fail

メーク

see styles
 meeku
    メーク
(noun/participle) (1) make; (2) (abbreviation) make-up; (personal name) Meik

メイク

see styles
 meiku / meku
    メイク
(noun/participle) (1) make; (2) (abbreviation) make-up

もうた

see styles
 mouta / mota
    もうた
(expression) (osb:) having done ... by mistake; having messed up ...

モテる

see styles
 moderu
    モデル
(1) model; dummy; mock-up; (2) model (profession); fashion model; (3) model (of a vehicle, machine, etc.); version; (4) model (e.g. mathematical); (5) model (for a fictional character, place, etc.); inspiration; (6) {math} model (in model theory); (personal name) Modell

やけ酒

see styles
 yakezake
    やけざけ
drowning one's cares in drink; drinking in desperation

やぶ蛇

see styles
 yabuhebi
    やぶへび
(noun/participle) unnecessary trouble brought upon oneself; stirring up a hornet's nest

やんや

see styles
 yanya
    やんや
(interjection) (1) (See よいやよいや) hooray!; cheers!; bravo!; (adj-no,adv-to) (2) loud (e.g. applause); enthusiastic; tumultuous

ろう城

see styles
 roujou / rojo
    ろうじょう
(noun/participle) (1) holding a castle (during a siege); holing up; (2) confinement (to one's home); staying at home; staying indoors

一丁前

see styles
 icchoumae / icchomae
    いっちょうまえ
(1) (See 一人前・2) adult; grown-up; person who has come of age; (can be adjective with の) (2) fully fledged; established; qualified

一合目

see styles
 ichigoume / ichigome
    いちごうめ
the start of a climb up a hill

一壇構


一坛构

see styles
yī tán gòu
    yi1 tan2 gou4
i t`an kou
    i tan kou
 ichidan gamae
The setting up of altars before the Vajradhātu and Garbhadhātu maṇḍalas, each erected and worshipped separately; also 一檀構.

一枚上

see styles
 ichimaiue
    いちまいうえ
one step higher; one better; cut above; one up

一檀構


一檀构

see styles
yī tán gòu
    yi1 tan2 gou4
i t`an kou
    i tan kou
 ichidan gamae
setting up a single altar

三平等

see styles
sān píng děng
    san1 ping2 deng3
san p`ing teng
    san ping teng
 mihira
    みひら
(place-name, surname) Mihira
The esoteric doctrine that the three— body, mouth, and mind— are one and universal. Thus in samādhi the Buddha "body" is found everywhere and in everything (pan-Buddha), every sound becomes a "true word", dhāraṇī or potent phrase, and these are summed up in mind, which being universal is my mind and my mind it, 入我我入 it in me and I in it. Other definitions of the three are 佛, 法, 儈 the triratna; and 心, 佛, 衆生 mind, Buddha, and the living. Also 三三昧. Cf. 三密. v. 大日經 1.

三論宗


三论宗

see styles
sān lùn zōng
    san1 lun4 zong1
san lun tsung
 sanronshuu / sanronshu
    さんろんしゅう
Three Treatise School (Buddhism)
Sanron sect (of Buddhism)
The Sanlun, Mādhyamika, or Middle School, founded in India by Nāgārjuna, in China by 嘉祥 Jiaxiang during the reign of 安帝 An Di, Eastern Jin, A.D. 397-419. It flourished up to the latter part of the Tang dynasty. In 625 it was carried to Japan as Sanron. After the death of Jiaxiang, who wrote the 三論玄義, a northern and southern division took place. While the Mādhyamika denied the reality of all phenomenal existence, and defined the noumenal world in negative terms, its aim seems not to have been nihilistic, but the advocacy of a reality beyond human conception and expression, which in our terminology may be termed a spiritual realm.

上がる

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be spoken loudly; (16) to get stage fright; (17) to be offered (to the gods, etc.); (18) (humble language) to go; to visit; (19) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (20) to be listed (as a candidate); (21) to serve (in one's master's home); (22) to go north; (suf,v5r) (23) indicates completion

上げる

see styles
 ageru
    あげる
(transitive verb) (1) to raise; to elevate; (2) to do up (one's hair); (3) to fly (a kite, etc.); to launch (fireworks, etc.); to surface (a submarine, etc.); (4) to land (a boat); (5) to show someone (into a room); (6) to send someone (away); (7) to enrol (one's child in school); to enroll; (8) to increase (price, quality, status, etc.); to develop (talent, skill); to improve; (9) to make (a loud sound); to raise (one's voice); (10) to earn (something desirable); (11) to praise; (12) to give (an example, etc.); to cite; (13) to summon up (all of one's energy, etc.); (14) (polite language) to give; (15) to offer up (incense, a prayer, etc.) to the gods (or Buddha, etc.); (16) to bear (a child); (17) to conduct (a ceremony, esp. a wedding); (v1,vi) (18) (of the tide) to come in; (v1,vi,vt) (19) to vomit; (aux-v,v1) (20) (kana only) (polite language) to do for (the sake of someone else); (21) to complete ...; (22) (humble language) to humbly do ...

上げ弓

see styles
 ageyumi
    あげゆみ
{music} up-bow (technique used when playing a string instrument)

上せる

see styles
 noboseru
    のぼせる
(transitive verb) (kyb:) to raise; to record; to bring up (a matter); to serve (food term); to send some on out

上の人

see styles
 uenohito
    うえのひと
(exp,n) (1) superior; boss; higher-up; (exp,n) (2) them (as opposed to "us"); the elite; (exp,n) (3) person above; upstairs neighbour (neighbor)

上り線

see styles
 noborisen
    のぼりせん
up line; in-bound line

上下線

see styles
 jougesen / jogesen
    じょうげせん
both (railway) tracks; (both) up and down tracks (lines)

上向き

see styles
 uwamuki(p); uemuki
    うわむき(P); うえむき
(noun - becomes adjective with の) (ant: 下向き・1) pointing up; pointing upward; upturn; uptrend; upward tendency

上坡路

see styles
shàng pō lù
    shang4 po1 lu4
shang p`o lu
    shang po lu
uphill road; slope up; fig. upward trend; progress

上夸克

see styles
shàng kuā kè
    shang4 kua1 ke4
shang k`ua k`o
    shang kua ko
up quark (particle physics)

上發條


上发条

see styles
shàng fā tiáo
    shang4 fa1 tiao2
shang fa t`iao
    shang fa tiao
to wind up (a watch or other clockwork mechanism)

上箭頭


上箭头

see styles
shàng jiàn tóu
    shang4 jian4 tou2
shang chien t`ou
    shang chien tou
up-pointing arrow

下げ膳

see styles
 sagezen
    さげぜん
(food term) clearing up leftover food and dishes

下りる

see styles
 oriru
    おりる
(v1,vi) (1) to descend (e.g. a mountain); to go down; to come down; (2) to alight (e.g. from bus); to get off; to disembark; to dismount; (3) to step down; to retire; to give up; to quit; (4) to be granted; to be issued; to be given; (5) to form (of frost, dew, mist, etc.); (6) to be passed (from the body; e.g. of a roundworm)

下口食

see styles
xià kǒu shí
    xia4 kou3 shi2
hsia k`ou shih
    hsia kou shih
 ge ku jiki
one of the 四邪命食 four heterodox means of living, i.e. for a monk to earn his livelihood by bending down to cultivate the land, collect herbs, etc.; opposite of 仰口食, i.e. making a heterodox living by looking up, as in astrology, fortune-telling, etc. 智度論 3.

下狠心

see styles
xià hěn xīn
    xia4 hen3 xin1
hsia hen hsin
to resolve (to do something); to toughen up

下葺き

see styles
 shitabuki
    したぶき
built-up roofing

不咋地

see styles
bù zǎ de
    bu4 za3 de5
pu tsa te
(dialect) not that great; not up to much; nothing special

不咋的

see styles
bù zǎ de
    bu4 za3 de5
pu tsa te
(dialect) not that great; not up to much; nothing special

不摸頭


不摸头

see styles
bù mō tóu
    bu4 mo1 tou2
pu mo t`ou
    pu mo tou
not acquainted with the situation; not up on things

不死心

see styles
bù sǐ xīn
    bu4 si3 xin1
pu ssu hsin
unwilling to give up; unresigned

不爭氣


不争气

see styles
bù zhēng qì
    bu4 zheng1 qi4
pu cheng ch`i
    pu cheng chi
to be disappointing; to fail to live up to expectations

不覆藏


不复藏

see styles
bù fù zàng
    bu4 fu4 zang4
pu fu tsang
 fu fukuzō
not covered up again

不雜亂


不杂乱

see styles
bù zá luàn
    bu4 za2 luan4
pu tsa luan
 fu zōran
not mixed up

並いる

see styles
 namiiru / namiru
    なみいる
(v1,vi) to sit in a row; to be present (and lined up)

並べる

see styles
 naraberu
    ならべる
(transitive verb) (1) to line up; to set up; to arrange in a line; (2) to enumerate; to itemize; (3) to be equal (to); to compare well (with); to be as good (as)

並居る

see styles
 namiiru / namiru
    なみいる
(v1,vi) to sit in a row; to be present (and lined up)

丸める

see styles
 marumeru
    まるめる
(transitive verb) (1) to make round; to roll up; to curl up; (transitive verb) (2) (See 丸め込む・1) to seduce; to cajole; to explain away; (transitive verb) (3) to round off (a fraction); (transitive verb) (4) (See 頭を丸める・1) to shave (one's head); (transitive verb) (5) (archaism) to lump together

乏しい

see styles
 toboshii(p); tomoshii / toboshi(p); tomoshi
    とぼしい(P); ともしい
(adjective) meagre; meager; scarce; limited; destitute; hard up; lacking; scanty; poor

乗せる

see styles
 noseru
    のせる
(transitive verb) (1) to place on (something); (2) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; (3) to load (luggage); to carry; to take on board; (4) to send out (on the airwaves, etc.); (5) to deceive; to take for a ride; (6) to (sing) along with (musical accompaniment); (7) to let (someone) take part; (8) to excite (someone)

乾びる

see styles
 karabiru
    からびる
(v1,vi) to dry up; to shrivel

乾闥婆


干闼婆

see styles
gān tà pó
    gan1 ta4 po2
kan t`a p`o
    kan ta po
 kendatsuba
    けんだつば
{Buddh} gandharva (heavenly musicians and protectors of Buddhism)
乾沓婆 or 乾沓和; 健達婆(or 健闥婆); 健達縛; 健陀羅; 彦達縛 gandharva or gandharva kāyikās, spirits on Gandha-mādana 香 山 the fragrant or incense mountains, so called because the Gandharvas do not drink wine or eat meat, but feed on incense or fragrance and give off fragrant odours. As musicians of Indra, or in the retinue of Dhṛtarāṣtra, they are said to be the same as, or similar to, the Kinnaras. They are, or according to M.W., Dhṛtarāṣtra is associated with soma, the moon, and with medicine. They cause ecstasy, are erotic, and the patrons of marriageable girls; the Apsaras are their wives, and both are patrons of dicers.

事業線


事业线

see styles
shì yè xiàn
    shi4 ye4 xian4
shih yeh hsien
(palmistry) fate line; career prospects line (running vertically up the palm to the base of the middle finger); (slang) cleavage

二度寝

see styles
 nidone
    にどね
(noun/participle) going back to sleep (e.g. after waking up in the morning)

人來瘋


人来疯

see styles
rén lái fēng
    ren2 lai2 feng1
jen lai feng
to get hyped up in front of an audience; (of children) to play up in front of guests

什麼事


什么事

see styles
shén me shì
    shen2 me5 shi4
shen me shih
What's up?; Is something the matter?; (coll.) (used in rhetorical questions of the form 關|关[guan1] + {person} + 什麼事|什么事[shen2 me5 shi4] "what business is it of {person}'s?; what's it to {person}?")

今まで

see styles
 imamade
    いままで
(adverb) until now; so far; up to the present

今日的

see styles
 konnichiteki
    こんにちてき
(adjectival noun) modern; up-to-date

仕入れ

see styles
 shiire / shire
    しいれ
stocking; buying up

仕切り

see styles
 shikiri
    しきり
(1) partition; division; boundary; compartment; (2) settlement of accounts; (3) (sumo) preliminary warm-up ritual; toeing the mark; (4) directing; controlling; managing; taking responsibility for

仕掛け

see styles
 shikake
    しかけ
(1) device; contrivance; mechanism; gadget; (2) trick; trap; calculated manipulation; gambit; (3) (small) scale; half finished; (4) commencement; initiation; (5) set up; laying out; preparation; (6) challenge; attack

仕納め

see styles
 shiosame
    しおさめ
finishing up

仕舞う

see styles
 shimau
    しまう
(transitive verb) (1) (kana only) to finish; to stop; to end; to put an end to; to bring to a close; (2) (kana only) to close (a business, etc.); to close down; to shut down; to shut up; (3) (kana only) to put away; to put back; to keep; to store; (aux-v,v5u) (4) (kana only) to finish ...; to do ... completely

仕込む

see styles
 shikomu
    しこむ
(transitive verb) (1) to train; to teach; to educate; (transitive verb) (2) to acquire (information); to learn; to cram; (transitive verb) (3) to stock; to stock up on; (transitive verb) (4) to prepare (esp. ingredients for brewing); (transitive verb) (5) to insert; to build into; to fit

付従う

see styles
 tsukishitagau
    つきしたがう
(v5u,vi) to follow; to accompany; to cleave to; to join up with; to obey implicitly; to flatter

代りに

see styles
 kawarini
    かわりに
(adverb) instead of; for; as; in exchange for; in return (for); to make up for

代替品

see styles
 daitaihin
    だいたいひん
    daigaehin
    だいがえひん
substitute article; back-up

令充足

see styles
lìng c hōng zú
    ling4 c hong1 zu2
ling c hung tsu
 ryō shūsoku
fills [them] up

以至於


以至于

see styles
yǐ zhì yú
    yi3 zhi4 yu2
i chih yü
down to; up to; to the extent that...

仮締め

see styles
 karijime
    かりじめ
temporary tightening (during assembly); fit-up bolting

仰のく

see styles
 aonoku
    あおのく
(Godan verb with "ku" ending) to look up

仰向け

see styles
 aomuke
    あおむけ
face up

仰奉る

see styles
 aogitatematsuru
    あおぎたてまつる
(Godan verb with "ru" ending) (polite language) to look up

仰見る

see styles
 aogimiru
    あおぎみる
(transitive verb) to look upwards; to look up

仲直り

see styles
 nakanaori
    なかなおり
(n,vs,vi) reconciliation; making up (with); making peace (with); being friends again; patching up a quarrel

仲違い

see styles
 nakatagai
    なかたがい
(noun/participle) discord; breaking up (e.g. friendship)

似現量


似现量

see styles
sì xiàn liáng
    si4 xian4 liang2
ssu hsien liang
 ji genryō
A syllogism assuming e.g. that a vase or garment is real, and not made up of certain elements.

位倒れ

see styles
 kuraidaore
    くらいだおれ
inability to live up to one's rank; out of one's league

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Drink-Up Cheers" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary