Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7690 total results for your Shito-Ryu Japanese Only search in the dictionary. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

野村

see styles
yě cūn
    ye3 cun1
yeh ts`un
    yeh tsun
 nomura
    のむら
Nomura (Japanese surname)
(place-name, surname) Nomura

野老

see styles
 norou / noro
    のろう
(1) (kana only) Dioscorea tokoro (species of wild yam); (2) (やろう only) old man living in the countryside; (surname) Norou

野花

see styles
yě huā
    ye3 hua1
yeh hua
 yaka
    やか
wildflower; woman of easy virtue
(1) wild flower; (2) (のばな only) (See 紙花・2) paper flowers (esp. as decoration at a funeral); (female given name) Yaka

野薊

see styles
 noazami; noazami
    のあざみ; ノアザミ
(kana only) Japanese thistle (Cirsium japonicum)

野衾

see styles
 momonga
    ももんが
    nobusuma
    のぶすま
(kana only) Japanese flying squirrel (Pteromys momonga); small Japanese flying squirrel; Japanese dwarf flying squirrel; (1) legendary monster resembling a flying squirrel; (2) Japanese giant flying squirrel (Petaurista leucogenys); (3) (food term) Japanese dish prepared with cooked fish and chicken

野鵐

see styles
 nojiko
    のじこ
(kana only) Japanese yellow bunting (Emberiza sulphurata)

金冠

see styles
 kinkan; konkan(ok)
    きんかん; こんかん(ok)
(1) (きんかん only) gold crown (tooth); (2) golden crown; coronet; crown made out of gold

金型

see styles
 kanagata; kanegata
    かながた; かねがた
(1) (かながた only) die; (2) (metal) mold; mould

金葎

see styles
 kanamugura
    かなむぐら
(kana only) Japanese hop (Humulus japonicus)

鈍色

see styles
 nibiiro; nibuiro; donjiki / nibiro; nibuiro; donjiki
    にびいろ; にぶいろ; どんじき
(noun - becomes adjective with の) (1) dark gray; dark grey; (2) (どんじき only) donjiki (clerical dress)

鉄鉢

see styles
 teppachi; tetsubachi
    てっぱち; てつばち
(1) {Buddh} (See 応器) mendicant priest's begging bowl; (2) (てっぱち only) (archaism) (See 金鉢・かなばち・2) iron helmet

鉾杉

see styles
 hokosugi
    ほこすぎ
spear-shaped Japanese cedar

銀葉


银叶

see styles
yín yè
    yin2 ye4
yin yeh
 ginyou / ginyo
    ぎんよう
silver leaf
(1) thin sheet of silver; silver foil; silverleaf; (2) (See 香道・こうどう) censer; incense burner made of a sheet of mica hemmed by silver and placed on charcoal embers, used in incense-smelling ceremony; (3) (See 裏白の木・うらじろのき) Japanese mountain ash (Sorbus japonica); Japanese whitebeam; (given name) Gin'you

銀鱈

see styles
 gindara; gindara
    ぎんだら; ギンダラ
sablefish (Anoplopoma fimbria); black cod; Japanese bluefish; North Pacific bluefish; candlefish; sable; blue cod; coal cod; coalfish; beshow; skil; skilfish

銭亀

see styles
 zenigame
    ぜにがめ
(kana only) (See 石亀) baby spotted turtle; immature Japanese pond turtle; young Japanese terrapin; (surname) Zenigame

鋸歯

see styles
 nokogiriba
    のこぎりば
(1) (form) teeth of a saw; saw teeth; serration; (2) (きょし only) {bot} serration (of a leaf); (place-name) Nokogiriba

鋸鮫

see styles
 nokogirizame; nokogirizame
    のこぎりざめ; ノコギリザメ
(kana only) saw shark (esp. the Japanese saw shark, Pristiophorus japonicus)

鋼彈


钢弹

see styles
gāng dàn
    gang1 dan4
kang tan
Gundam, Japanese animation franchise

鍵垢

see styles
 kagiaka
    かぎあか
(slang) (See 垢・2) private account (esp. on Twitter); account on a social networking service that can only be viewed by approved followers

鎮魂

see styles
 chinkon(p); tamashizume
    ちんこん(P); たましずめ
(noun, transitive verb) (1) (ちんこん only) repose of a soul; (2) ceremony for the repose of a departed soul

鐵板


铁板

see styles
tiě bǎn
    tie3 ban3
t`ieh pan
    tieh pan
iron panel; hot iron plate for fast grilling (Japanese: teppan)

鑒真


鉴真

see styles
jiàn zhēn
    jian4 zhen1
chien chen
Jianzhen or Ganjin (688-763), Tang dynastic Buddhist monk, who crossed to Japan after several unsuccessful attempts, influential in Japanese Buddhism

長夜


长夜

see styles
cháng yè
    chang2 ye4
ch`ang yeh
    chang yeh
 nagayo
    ながよ
long dark night; fig. long period of misery and oppression
(n,adv) (1) (See 短夜) long night; (noun - becomes adjective with の) (2) (ちょうや, じょうや only) all night; (female given name) Nagayo
The whole night, the long night of mortality or transmigration.

長子


长子

see styles
zhǎng zǐ
    zhang3 zi3
chang tzu
 hisako
    ひさこ
eldest son
(1) (ちょうし only) (See 末子・ばっし) eldest child; oldest child; first child; (2) eldest son; oldest son; (female given name) Hisako

長押

see styles
 nageshi
    なげし
beam running between columns in traditional Japanese architecture, esp. within Japanese-style rooms; (surname) Nageshi

長歌

see styles
 chouka; nagauta / choka; nagauta
    ちょうか; ながうた
(1) (See 短歌) traditional Japanese poem with verses of five and seven morae repeated at least three times, usu. ending with a verse of seven; (2) (ながうた only) (See 長唄) long epic song with shamisen accompaniment (developed in Kyoto in the late 16th century)

長着

see styles
 nagagi
    ながぎ
long kimono; ankle-length traditional Japanese garment

長者


长者

see styles
zhǎng zhě
    zhang3 zhe3
chang che
 choujiya / chojiya
    ちょうじや
an elder; a senior
(1) (ちょうじゃ only) millionaire; (2) one's superior; one's elder; one's senior; (3) (archaism) virtuous and gentle person; (4) (ちょうじゃ only) (archaism) female owner of a whorehouse in a post town; (5) (ちょうじゃ only) (archaism) (See 宿駅) chief of a post town; (place-name, surname) Chōjiya
揭利呵跋底; 疑叻賀鉢底 gṛhapati. A householder; one who is just, straightforward, truthful, honest, advanced in age, and wealthy; an elder.

門清

see styles
 menchin
    メンチン
(kana only) {mahj} (See メンゼン,清一色・1) having only tiles of one suit and not having called any tiles (meld) (chi:); having only tiles of one suit and a concealed hand

開眼


开眼

see styles
kāi yǎn
    kai1 yan3
k`ai yen
    kai yen
 kaigan; kaigen
    かいがん; かいげん
to open one's eyes; to widen one's horizons
(n,vs,vi) (1) (esp. かいげん) enlightenment; spiritual awakening; opening one's eyes to the truth; (n,vs,vi) (2) (esp. かいげん) reaching one's peak (as a performer, etc.); reaching the highest echelons; (n,vs,vi,vt) (3) (かいがん only) gaining eyesight; restoring eyesight; opening the eyes; (n,vs,vi) (4) (かいげん only) {Buddh} filling out the eyes (of a Buddha) as the last step of consecrating a new statue or picture; ceremony where a newly made image or idol is consecrated
opening the eye

開黑


开黑

see styles
kāi hēi
    kai1 hei1
k`ai hei
    kai hei
(slang) (online gaming) to team up with friends in a coordinated private group (黑[hei1] indicates private, team-only chat)

闕腋

see styles
 ketsueki
    けつえき
    ketteki
    けってき
(1) (abbreviation) unstitched, open side of some traditional Japanese clothing; clothing with such an open side; (2) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran

防人

see styles
 sakimori
    さきもり
(1) (hist) soldiers garrisoned at strategic posts in Kyushu in ancient times; (2) (ぼうじん only) (hist) Chinese soldiers stationed to protect remote regions of the country during the Tang dynasty; (given name) Sakimori

防風


防风

see styles
fáng fēng
    fang2 feng1
fang feng
 boufuu; boufuu / bofu; bofu
    ぼうふう; ボウフウ
to protect from wind; fangfeng (Saposhnikovia divaricata), its root used in TCM
(1) (ぼうふう only) protection against wind; (2) (kana only) Saposhnikovia divaricata (species of umbellifer used in Chinese medicine); (3) (kana only) (See ハマボウフウ) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)

限り

see styles
 kagiri
    かぎり
(1) limit; limits; bounds; (2) degree; extent; scope; (n,n-suf) (3) the end; the last; (n,adv) (4) (after an adjective, verb, or noun) as long as ...; as far as ...; as much as ...; to the limits of ...; all of ...; (n,adv) (5) (after neg. verb) unless ...; (6) (usu. as 〜の限りではない) (not) included in ...; (not) part of ...; (7) (usu. adj+限り) being very much (in a certain state); extreme amount (of a feeling, etc.); (n-suf,n,adv) (8) ... only (e.g. "one time only", "today only"); (9) (archaism) end of one's life; final moments; death; (10) (archaism) funeral; burial

限る

see styles
 kagiru
    かぎる
(transitive verb) (1) to restrict; to limit; to confine; (v5r,vi) (2) to be restricted to; to be limited to; to be confined to; (v5r,vi) (3) (as ...は...に限る) to be best (for); to be the best plan; to be the only way (to)

除非

see styles
chú fēi
    chu2 fei1
ch`u fei
    chu fei
only if (..., or otherwise, ...); only when; only in the case that; unless

陰腹

see styles
 kagebara
    かげばら
secretly slitting one's belly (and only eventually revealing one's mortal wound) (in kabuki, bunraku, etc.)

障屏

see styles
 shouhei / shohe
    しょうへい
partitions in a Japanese house (e.g. screens, sliding doors, etc.)

障蔽

see styles
zhàng bì
    zhang4 bi4
chang pi
 shouhei / shohe
    しょうへい
to obstruct
partitions in a Japanese house (e.g. screens, sliding doors, etc.)

隼人

see styles
 hayahito
    はやひと
(1) (hist) (See 大和・1) Hayato; ethnic group which lived in Kyūshū in ancient times and opposed the state of Yamato; (2) (はやと only) man from Kagoshima; (personal name) Hayahito

雀榕

see styles
 akou / ako
    あこう
(kana only) Japanese sea fig (Ficus superba var. japonica)

雀球

see styles
 jankyuu / jankyu
    ジャンきゅう
jankyū; combination of Japanese pinball and mahjong

雀茶

see styles
 suzumecha
    すずめちゃ
(hist) light brown (traditional Japanese color name)

雀鷂

see styles
 tsumi
    つみ
(kana only) Japanese sparrowhawk (Accipiter gularis)

雀鷹


雀鹰

see styles
què yīng
    que4 ying1
ch`üeh ying
    chüeh ying
 tsumi
    つみ
(bird species of China) Eurasian sparrowhawk (Accipiter nisus)
(kana only) Japanese sparrowhawk (Accipiter gularis)

雅楽

see styles
 uta
    うた
gagaku; ceremonial Japanese court music; (surname, female given name) Uta

雅樂


雅乐

see styles
yǎ yuè
    ya3 yue4
ya yüeh
 uta
    うた
formal ceremonial music of each succeeding Chinese dynasty starting with the Zhou; Korean a'ak; Japanese gagaku
(surname, female given name) Uta

雅閣


雅阁

see styles
yǎ gé
    ya3 ge2
ya ko
Accord (Honda brand Japanese car model)

雉子

see styles
 kiji
    きじ
    kigisu
    きぎす
    kigishi
    きぎし
(out-dated or obsolete kana usage) (kana only) green pheasant (Phasianus versicolor); Japanese pheasant

雌松

see styles
 mematsu; mematsu
    めまつ; メマツ
(See 赤松・あかまつ) Japanese red pine (Pinus densiflora); Japanese umbrella pine; tanyosho pine

雑用

see styles
 zatsuyou; zouyou / zatsuyo; zoyo
    ざつよう; ぞうよう
(noun - becomes adjective with の) (1) chores; odd jobs; miscellaneous affairs; (noun - becomes adjective with の) (2) (ぞうよう only) miscellaneous expenses

雙六

see styles
 sugoroku
    すごろく
    suguroku
    すぐろく
(out-dated kanji) sugoroku; traditional Japanese board game played with dice; (out-dated kanji) (out-dated or obsolete kana usage) sugoroku; traditional Japanese board game played with dice

難陀


难陀

see styles
nán tuó
    nan2 tuo2
nan t`o
    nan to
 Nanda
難陁 nanda, "happiness, pleasure, joy, felicity." M.W. Name of disciples not easy to discriminate; one is called Cowherd Nanda, an arhat; another Sundarananda, to distinguish him from Ānanda, and the above; also, of a milkman who gave Śākyamuni milk; of a poor woman who could only offer a cash to buy oil for a lamp to Buddha; of a nāga king; etc.

雨水

see styles
yǔ shuǐ
    yu3 shui3
yü shui
 usui
    うすい
rainwater; rainfall; rain
(1) rain water; (2) (うすい only) (See 二十四節気) "rain water" solar term (approx. February 19); (surname, female given name) Usui

雨蛙

see styles
yǔ wā
    yu3 wa1
yü wa
 amagaeru
    あまがえる
rain frog
(kana only) tree frog (esp. the Japanese tree frog, Hyla japonica)

雨鱒

see styles
 amemasu; amemasu
    あめます; アメマス
(kana only) white-spotted char (Salvelinus leucomaenis leucomaenis); Japanese char

雪女

see styles
 yume
    ゆめ
yuki-onna (spirit in Japanese folklore); snow woman; (female given name) Yume

雲形

see styles
 kumogata
    くもがた
(1) (うんけい only) cloud formation; (can be adjective with の) (2) cloud-shaped; (surname) Kumogata

雲霞

see styles
 unka; kumokasumi
    うんか; くもかすみ
(1) clouds and haze; (2) (See 雲霞のごとく) swarm (of people); throng; drove; (adverb) (3) (くもかすみ only) (See 雲を霞と) (flee) like the wind; (run) out of sight

零碼


零码

see styles
líng mǎ
    ling2 ma3
ling ma
(Tw) (fashion retailing) available only in a limited range of less popular sizes

雷声

see styles
 raisei; kaminarigoe / raise; kaminarigoe
    らいせい; かみなりごえ
(1) (らいせい only) sound of thunder; (2) large, thunderous voice

雷魚

see styles
 raigyo; raihii; raihii / raigyo; raihi; raihi
    らいぎょ; ライヒー; ライヒイ
(1) (See 台湾泥鰌) blotched snakehead (Channa maculata); (2) (らいぎょ only) (See カムルチー) northern snakehead (Channa argus)

雷鳥


雷鸟

see styles
léi niǎo
    lei2 niao3
lei niao
 raiteu
    らいてう
capercaillie (Lagopus, several species); thunderbird (in native American mythology)
(kana only) ptarmigan (Lagopus muta, esp. the Japanese ptarmigan, Lagopus muta japonica); grouse; (personal name) Raiteu

電波


电波

see styles
diàn bō
    dian4 bo1
tien po
 denpa(p); demupa; denpa
    でんぱ(P); デムパ; デンパ
electric wave; alternating current
(1) (でんぱ only) radio wave; reception; signal; (noun or adjectival noun) (2) (slang) (See 電波系・でんぱけい) saying strange things

露和

see styles
 rowa
    ろわ
Russia and Japan; Russian-Japanese

露探

see styles
 rotan
    ろたん
(dated) Russian spy (during the Russo-Japanese War)

青山

see styles
qīng shān
    qing1 shan1
ch`ing shan
    ching shan
 seizan / sezan
    せいざん
green hills; (the good) life
(1) lush mountain; green mountain; (2) (せいざん only) grave; burial place; (given name) Seizan

青嵐

see styles
 seran
    せらん
(1) wind blowing through fresh verdure; (2) (せいらん only) mountain air; (female given name) Seran

青木

see styles
qīng mù
    qing1 mu4
ch`ing mu
    ching mu
 oogi
    おおぎ
Aoki (Japanese surname)
(1) Japanese laurel (Aucuba japonica); spotted laurel; (2) lush, green tree; (place-name) Oogi

青札

see styles
 aofuda
    あおふだ
(1) (See 青切符・2) blue tag; blue card; blue ticket; (2) {cards} batons (playing card suit in traditional Japanese gambling decks)

青柳

see styles
 seiryuu / seryu
    せいりゅう
(1) green willow (i.e. one that has budded); (2) (あおやぎ only) (See バカ貝) meat of the trough shell (Mactra chinensis); (given name) Seiryū

青桐

see styles
 seitou / seto
    せいとう
(kana only) Chinese parasol-tree (Firmiana simplex); Chinese-bottletree; Japanese varnishtree; phoenix-tree; (given name) Seitou

青物

see styles
 aomono
    あおもの
(1) vegetables; (edible) greens; (2) blueback (any fish with a bluish back, such as the Japanese sardine)

青蛇

see styles
 aokuchinawa; aonjou / aokuchinawa; aonjo
    あおくちなわ; あおんじょう
(rare) (See 青大将) snake (esp. Japanese rat snake)

青軸

see styles
 aojiku
    あおじく
(1) cultivar of Japanese apricot (Prunus mume); (2) cultivar of mulberry

青魚


青鱼

see styles
qīng yú
    qing1 yu2
ch`ing yü
    ching yü
 seigyo / segyo
    せいぎょ
black carp (Mylopharyngodon piceus); herring; mackerel
blueback (any fish with a bluish back, such as the Japanese sardine); (given name) Seigyo

非但

see styles
fēi dàn
    fei1 dan4
fei tan
 hidan
not only
not only...

非唯

see styles
fēi wéi
    fei1 wei2
fei wei
not only

非特

see styles
fēi tè
    fei1 te4
fei t`e
    fei te
not only

非獨


非独

see styles
fēi dú
    fei1 du2
fei tu
not only; not merely

非直

see styles
fēi zhí
    fei1 zhi2
fei chih
not only

鞨鼓

see styles
hé gǔ
    he2 gu3
ho ku
 kakko
    かっこ
(music) kakko; Japanese hourglass drum, played with sticks on both sides, traditionally used in gagaku
deerskin drum

韓日


韩日

see styles
hán rì
    han2 ri4
han jih
 kannichi
    かんにち
Korea and Japan
South Korea and Japan; Korean-Japanese

音図

see styles
 onzu
    おんず
(See 五十音図) phonetic table (esp. that of Japanese)

音声

see styles
 onsei(p); onjou / onse(p); onjo
    おんせい(P); おんじょう
(1) voice; speech; sound of a voice; (2) (おんせい only) sound (e.g. of a TV)

音讀


音读

see styles
yīn dú
    yin1 du2
yin tu
reading or phonetic value of a character; (Japanese linguistics) on-reading, a pronunciation of a kanji derived from its pronunciation in a Sinitic language at the time it was imported from China (Note: An on-reading of a character is distinguished from its kun-reading(s) 訓讀|训读[xun4 du2]. For example, 山 has an on-reading "san" and a kun-reading "yama".)

頑空

see styles
wán kōng
    wan2 kong1
wan k`ung
    wan kung
only emptiness

頓服

see styles
 tonpuku
    とんぷく
(noun/participle) dose of medicine to be taken only once

領掌

see styles
 ryoushou; ryoujou / ryosho; ryojo
    りょうしょう; りょうじょう
(noun, transitive verb) (1) (りょうしょう only) (rare) possessing (a territory, land, etc.); ruling over; managing; (noun, transitive verb) (2) (rare) (See 了承) acknowledging; approving; granting

頭陀


头陀

see styles
tóu tuó
    tou2 tuo2
t`ou t`o
    tou to
 zuda
    ずだ
itinerant monk (loanword from Sanskrit)
(1) {Buddh} ascetic practices; ridding oneself of desires for food, clothing and shelter; (2) {Buddh} religious medicancy; mendicant monk; (3) (abbreviation) (See 頭陀袋) sack; carry-all bag
dhūta, also 杜多; 杜荼 shaken, shaken off, cleansed. To get rid of the trials of life; discipline to remove them and attain nirvāṇa. There are twelve relating to release from ties to clothing, food, and dwelling: (1) garments of cast-off rags; (2) only the three garments; (3) eat only food begged; (4) only breakfast and the noon meal; (5) no food between them; (6) limited amount; (7) dwelling as a hermit; (8) among tombs; (9) under a tree; (10) under the open sky; (11) anywhere; (12) sitting and not lying down. There are other groups.

頸上

see styles
 kubikami
    くびかみ
neckband; round upright collar (on some traditional Japanese clothing)

頸紙

see styles
 kubikami
    くびかみ
neckband; round upright collar (on some traditional Japanese clothing)

顏藝


颜艺

see styles
yán yì
    yan2 yi4
yen i
(ACG) art of making humorously exaggerated facial expressions (loanword from Japanese 顔芸 "kaogei")

風情


风情

see styles
fēng qíng
    feng1 qing2
feng ch`ing
    feng ching
 fuzei(p); fuujou / fuze(p); fujo
    ふぜい(P); ふうじょう
mien; bearing; grace; amorous feelings; flirtatious expressions; local conditions and customs; wind force, direction etc
(1) (ふぜい only) taste; elegance; charm; (2) appearance; air; (suffix) (3) (ふぜい only) (humble language) (derogatory term) the likes of ...; lowly people such as ...

風車


风车

see styles
fēng chē
    feng1 che1
feng ch`e
    feng che
 fuusha / fusha
    ふうしゃ
pinwheel; windmill
(1) windmill; wind turbine; (2) (かざぐるま only) pinwheel (toy); windmill (toy); (3) (かざぐるま, カザグルマ only) (kana only) Clematis patens (species of climbing plant); (given name) Fūsha

飛び

see styles
 tobi
    とび
(1) (abbreviation) flying; leaping; flight; leap; (2) naught; zero; oh; (3) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo); (4) (mahj) running out of points (zero or fewer); game ending due to a player running out of points

飛魚


飞鱼

see styles
fēi yú
    fei1 yu2
fei yü
 tobiuo
    とびうお
flying fish
(kana only) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo)

食饌

see styles
 shokusen
    しょくせん
(See 膳部・1) food served on a table (esp. food served on a small Japanese table)

飯借

see styles
 mamakari; mamakari
    ままかり; ママカリ
(kana only) (See 鯯・さっぱ) Japanese sardinella (Sardinella zunasi)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Shito-Ryu Japanese Only" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary