I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15002 total results for your Nat search. I have created 151 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
従い see styles |
shitagai したがい |
(expression) in accordance with; subordinate to |
従属 see styles |
juuzoku / juzoku じゅうぞく |
(n,vs,vi,adj-no) subordination; dependency |
従文 see styles |
juubun / jubun じゅうぶん |
{gramm} (See 従節・1) subordinate clause |
従的 see styles |
juuteki / juteki じゅうてき |
(adjectival noun) subordinate; secondary |
従節 see styles |
juusetsu / jusetsu じゅうせつ |
(1) {gramm} subordinate clause; dependent clause; (2) follower (machine part receiving motion from another); (personal name) Juusetsu |
得中 see styles |
dé zhòng de2 zhong4 te chung tokunaka とくなか |
(as in an imperial examination) to be a successful candidate; to draw a winning ticket (in a lottery) (surname) Tokunaka |
得体 see styles |
etai えたい |
nature; character |
得脫 得脱 see styles |
dé tuō de2 tuo1 te t`o te to tokudatsu |
To attain to deliverance (from the miseries of reincarnation). |
得虧 得亏 see styles |
dei kuī dei3 kui1 tei k`uei tei kuei |
luckily; fortunately |
從容 从容 see styles |
cóng róng cong2 rong2 ts`ung jung tsung jung jūyō |
to go easy; unhurried; calm; Taiwan pr. [cong1 rong2] Of calm demeanour, easy and natural, unperturbed. |
從屬 从属 see styles |
cóng shǔ cong2 shu3 ts`ung shu tsung shu |
subordinate |
從緩 从缓 see styles |
cóng huǎn cong2 huan3 ts`ung huan tsung huan |
not to hurry; to procrastinate; to postpone |
御倉 see styles |
mikura みくら |
(1) shelving (a play, movie, etc.); closing down; cancelling; canceling; shelf (i.e. "on the shelf"); (2) rice storehouse of the Edo shogunate; (surname) Mikura |
御国 see styles |
mikuni みくに okuni おくに |
(1) (honorific or respectful language) country; (2) (honorific or respectful language) Japan; (1) (honorific or respectful language) your native country; your hometown; (2) (polite language) my home country (i.e. Japan); (3) countryside; country; (4) (archaism) daimyo's territory (Edo period) |
御姉 see styles |
onee おねえ |
(1) (abbreviation) elder sister; (2) (kana only) (slang) effeminate man (often homosexual or transsexual) |
御竈 see styles |
okama おかま |
(1) (polite language) pot; (2) volcanic crater; (3) (one's) buttocks; (4) (kana only) (colloquialism) male homosexual; effeminate man; male transvestite |
御蔵 see styles |
mikura みくら |
(1) shelving (a play, movie, etc.); closing down; cancelling; canceling; shelf (i.e. "on the shelf"); (2) rice storehouse of the Edo shogunate; (place-name, surname) Mikura |
御釜 see styles |
okama おかま |
(1) (polite language) pot; (2) volcanic crater; (3) (one's) buttocks; (4) (kana only) (colloquialism) male homosexual; effeminate man; male transvestite; (place-name) Okama |
御領 see styles |
goryou / goryo ごりょう |
(hist) land under the control of the imperial household or the shogunate; (place-name, surname) Goryō |
徧照 遍照 see styles |
biàn zhào bian4 zhao4 pien chao hen jō |
Universally shining, everywhere illuminating. |
復興 复兴 see styles |
fù xīng fu4 xing1 fu hsing fukkou / fukko ふっこう |
to revive; to rejuvenate (n,vs,vt,vi) revival; reconstruction; restoration; rebuilding; recovery; renaissance |
復萌 复萌 see styles |
fù méng fu4 meng2 fu meng |
to germinate again |
微星 see styles |
wēi xīng wei1 xing1 wei hsing |
Micro-Star International (MSI), Taiwanese computer hardware company |
心夏 see styles |
minatsu みなつ |
(female given name) Minatsu |
心尖 see styles |
xīn jiān xin1 jian1 hsin chien shinsen しんせん |
bottom tip of the heart; fig. innermost feelings; coll. my darling {anat} apex of the heart; apex cordis |
心思 see styles |
xīn si xin1 si5 hsin ssu mikoto みこと |
mind; thoughts; inclination; mood (female given name) Mikoto thoughts |
心性 see styles |
xīn xìng xin1 xing4 hsin hsing shinsei / shinse しんせい |
one's nature; temperament mind; disposition; nature Immutable mind-corpus, or mind-nature, the self-existing fundamental pure mind, the all, the Tathāgata-garbha, or 如來藏心; 自性淸淨心; also described in the 起信論 Awakening of Faith as immortal 不生不滅. Another definition identifies 心 with 性 saying 性卽是心, 心卽是佛 the nature is the mind, and mind is Buddha; another, that mind and nature are the same when 悟 awake and understanding, but differ when 迷 in illusion; and further, in reply to the statement that the Buddha-nature is eternal but the mind not eternal, it is said, the nature is like water, the mind like ice, illusion turns nature to mental ice form, awakening melts it back to its proper nature. |
心房 see styles |
xīn fáng xin1 fang2 hsin fang shinbou / shinbo しんぼう |
heart (as the seat of emotions); cardiac atrium {anat} atrium |
心月 see styles |
xīn yuè xin1 yue4 hsin yüeh mizuki みづき |
(female given name) Mizuki Mind (as the) moon, the natural mind or heart pure and bright as the full moon. |
心根 see styles |
xīn gēn xin1 gen1 hsin ken kokorone; shinkon こころね; しんこん |
the innermost depths of one's heart; (Buddhism) manas (the mind) (1) innermost feelings; heart; motive; (2) (こころね only) nature; disposition; spirit Manas, or the mind-organ, one of the twenty-five tattva 諦 or postulates of a universe. |
心珠 see styles |
xīn zhū xin1 zhu1 hsin chu miju みじゅ |
(female given name) Miju The mind stuff of all the living, being of the pure Buddha-nature, is likened to a translucent gem. |
心癖 see styles |
kokoroguse こころぐせ |
(archaism) predisposition; inclination; nature; tendency |
心眞 see styles |
xīn zhēn xin1 zhen1 hsin chen shinshin |
Our mind is by nature that of the bhūtatathatā. |
心筋 see styles |
shinkin しんきん |
{anat} heart muscle; cardiac muscle; myocardium |
心腸 心肠 see styles |
xīn cháng xin1 chang2 hsin ch`ang hsin chang |
heart; intention; one's inclination; state of mind; to have the heart for something; mood |
心膜 see styles |
shinmaku しんまく |
{anat} pericardium; pericardial sac |
心臓 see styles |
shinzou / shinzo しんぞう |
(1) {anat} heart; (2) guts; nerve; cheek; gall; spine; (3) heart (of something); central part |
心葵 see styles |
kanata かなた |
(female given name) Kanata |
心術 心术 see styles |
xīn shù xin1 shu4 hsin shu shinjutsu しんじゅつ |
designs; schemes; intentions; scheming; calculating (of a person) nature; disposition; temperament |
心趣 see styles |
xīn qù xin1 qu4 hsin ch`ü hsin chü shinshu |
The bent or direction of the mind, or moral nature. |
心醉 see styles |
xīn zuì xin1 zui4 hsin tsui |
enchanted; fascinated; charmed |
忍従 see styles |
ninjuu / ninju にんじゅう |
(n,vs,vi) submission; resignation |
志士 see styles |
shishi しし |
(1) (hist) imperial loyalist samurai of the Bakumatsu-era; (2) patriots; idealists willing to sacrifice themselves for the good of the nation; (personal name) Shishi |
志怪 see styles |
zhì guài zhi4 guai4 chih kuai |
to write about mysterious or supernatural things |
志趣 see styles |
zhì qù zhi4 qu4 chih ch`ü chih chü shishu |
inclination; interest aspiration |
念い see styles |
omoi おもい |
(1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience |
忿怒 see styles |
fèn nù fen4 nu4 fen nu funnu ふんぬ |
variant of 憤怒|愤怒[fen4 nu4] (n,adj-no,vs) anger; rage; resentment; indignation; exasperation Anger, angry, fierce, over-awing: a term for the 忿王 or 忿怒王 (忿怒明王) the fierce mahārājas as opponents of evil and guardians of Buddhism; one of the two bodhisattva forms, resisting evil, in contrast with the other form, manifesting goodness. There are three forms of this fierceness in the Garbhadhātu group and five in the Diamond group. |
忿懣 忿懑 see styles |
fèn mèn fen4 men4 fen men funman ふんまん |
indignant; furious (noun/participle) anger; resentment; indignation; chagrin; irritation |
忿然 see styles |
funzen ふんぜん |
(n,adj-t,adv-to) anger; indignation; rage; wrath |
怒り see styles |
ikari いかり |
anger; rage; fury; wrath; indignation |
思い see styles |
omoi おもい |
(1) thought; (2) imagination; mind; heart; (3) desire; wish; hope; expectation; (4) love; affection; (5) feelings; emotion; sentiment; experience |
思惟 see styles |
sī wéi si1 wei2 ssu wei shiyui しゆい |
variant of 思維|思维[si1 wei2] (n,vs,vt,vi) (1) (esp. しい) thought; thinking; contemplation; consideration; (n,vs,vt,vi) (2) {Buddh} (esp. しゆい) using wisdom to get to the bottom of things; focusing one's mind; deep contemplation; concentrated thought; deliberating; pondering; reflecting; (female given name) Shiyui To consider or reflect on an object with discrimination; thought, reflection. |
思案 see styles |
sī àn si1 an4 ssu an shian しあん |
(noun, transitive verb) careful thought; consideration; deliberation; reflection; rumination; pondering; (given name) Shian to think |
怠慢 see styles |
dài màn dai4 man4 tai man taiman たいまん |
to slight; to neglect (noun or adjectival noun) negligence; neglect; carelessness; procrastination disrespectful |
性具 see styles |
xìng jù xing4 ju4 hsing chü seigu / segu せいぐ |
sex toy; sex aid The Tiantai doctrine that the Buddha-nature includes both good and evil; v. 觀音玄義記 2. Cf. 體具; 理具 of similar meaning. |
性分 see styles |
xìng fēn xing4 fen1 hsing fen shoubun / shobun しょうぶん |
nature; disposition The nature of anything; the various nature of various things. |
性向 see styles |
xìng xiàng xing4 xiang4 hsing hsiang seikou / seko せいこう |
aptitude; disposition; inclination inclination; tendency; nature; character |
性命 see styles |
xìng mìng xing4 ming4 hsing ming shōmyō |
life The life of conscious beings; nature and life. |
性善 see styles |
xìng shàn xing4 shan4 hsing shan shouzen / shozen しょうぜん |
the theory of Mencius that people are by nature good (しょうぜん is a Buddhist term) intrinsic goodness; (personal name) Shouzen Good by nature (rather than by effort); naturally good; in contrast with 性惡 evil by nature. Cf. 性具. |
性土 see styles |
xìng tǔ xing4 tu3 hsing t`u hsing tu shōdo |
The sphere of the dharma-nature, i. e. the bhūtatathatā, idem 法性土. |
性地 see styles |
xìng dì xing4 di4 hsing ti shōchi |
innate quality; natural disposition Spiritual nature, the second of the ten stages as defined by the 通教 Intermediate School, in which the illusion produced by 見思 seeing and thinking is subdued and the mind obtains a glimmer of the immateriality of things. Cf. 十地. |
性得 see styles |
xìng dé xing4 de2 hsing te shōtoku |
Natural attainment, i. e. not acquired by effort; also 生得. |
性德 see styles |
xìng dé xing4 de2 hsing te shōtoku |
Natural capacity for good (or evil), in contrast with 修性 powers (of goodness) attained by practice. |
性悪 see styles |
shouwaru; seiaku / showaru; seaku しょうわる; せいあく |
(noun or adjectival noun) ill-natured; inconstancy |
性情 see styles |
xìng qíng xing4 qing2 hsing ch`ing hsing ching seijou / sejo せいじょう |
nature; temperament nature; disposition |
性我 see styles |
xìng wǒ xing4 wo3 hsing wo shōga |
The Buddha-nature ego, which is apperceived when the illusory ego is banished. |
性戒 see styles |
xìng jiè xing4 jie4 hsing chieh shōkai |
The natural moral law, e. g. not to kill, steal, etc, not requiring the law of Buddha. |
性根 see styles |
xìng gēn xing4 gen1 hsing ken shoune / shone しょうね |
(See 根性・2) nature; character; disposition basic endowment; character |
性格 see styles |
xìng gé xing4 ge2 hsing ko seikaku / sekaku せいかく |
nature; disposition; temperament; character; CL:個|个[ge4] (1) character (of a person); personality; disposition; nature; (2) characteristics; nature (of a thing, event, etc.) |
性欲 see styles |
xìng yù xing4 yu4 hsing yü shōyoku せいよく |
(noun - becomes adjective with の) sexual desire Desires that have become second nature; desires of the nature. |
性海 see styles |
xìng hǎi xing4 hai3 hsing hai shoukai / shokai しょうかい |
{Buddh} world of tathata; the pure and absolute truth of the tathata is as wide as the sea; (surname, given name) Shoukai The ocean of the bhūtatathatā, the all-containing, immaterial nature of the dharmakāya. |
性状 see styles |
seijou / sejo せいじょう |
(1) properties and condition (of a thing); (2) nature and behaviour (of a person) |
性狀 性状 see styles |
xìng zhuàng xing4 zhuang4 hsing chuang |
nature (i.e. properties of something); character See: 性状 |
性癖 see styles |
xìng pǐ xing4 pi3 hsing p`i hsing pi seiheki / seheki せいへき |
sexual fetish (1) disposition; inclination; characteristic; idiosyncrasy; propensity; (2) (colloquialism) sexual disposition; fetish |
性相 see styles |
xìng xiàng xing4 xiang4 hsing hsiang shō zō |
The nature (of anything) and its phenomenal expression xing being 無爲 non-functional, or noumenal and xiang 有爲 functional, or phenomenal. |
性空 see styles |
xìng kōng xing4 kong1 hsing k`ung hsing kung shoukuu / shoku しょうくう |
(personal name) Shoukuu The nature void, i. e. the immateriality of the nature of all things. |
性罪 see styles |
xìng zuì xing4 zui4 hsing tsui shōzai |
Sins that are such according to natural law, apart from Buddha's teaching, e. g. murder, etc. |
性識 性识 see styles |
xìng shì xing4 shi4 hsing shih shōshiki |
Natural powers of perception, or the knowledge acquired through the sense organs; mental knowledge. |
性質 性质 see styles |
xìng zhì xing4 zhi4 hsing chih seishitsu / seshitsu せいしつ |
nature; characteristic; CL:個|个[ge4] (1) nature (of a person); disposition; temperament; character; (2) quality; inherent characteristic; property; nature; (chemical) behavior |
性起 see styles |
xìng qǐ xing4 qi3 hsing ch`i hsing chi shōki |
Arising from the primal nature, or bhūtatathatā, in contrast with 緣起 arising from secondary causes. |
性遮 see styles |
xìng zhē xing4 zhe1 hsing che shōsha |
Natural and conventional sins, i. e. sins against natural law, e. g. murder, and sins against conventional or religious law, e. g. for a monk to drink wine, cut down trees, etc. |
怨憤 怨愤 see styles |
yuàn fèn yuan4 fen4 yüan fen |
resentment and indignation |
怪優 see styles |
kaiyuu / kaiyu かいゆう |
actor or performer with fascinating acting and appearance |
怪演 see styles |
kaien かいえん |
(noun, transitive verb) (colloquialism) (pun on 快演) (See 快演) eerie yet strangely fascinating performance; peculiar but impressive performance |
怪談 see styles |
kaidan かいだん |
ghost story; tale of the supernatural |
恍然 see styles |
huǎng rán huang3 ran2 huang jan kouzen / kozen こうぜん |
suddenly (perceive); confused; vague; distracted (adj-t,adv-to) fascinated and distracted by something dim |
恥丘 see styles |
chikyuu / chikyu ちきゅう |
{anat} (See 陰阜) mons pubis; mons veneris |
恥骨 耻骨 see styles |
chǐ gǔ chi3 gu3 ch`ih ku chih ku chikotsu ちこつ |
pubis; pubic bone {anat} pubis; pubic bone |
悉利 see styles |
xī lì xi1 li4 hsi li shiri |
idem 室利 q.v. 悉地 siddhi, accomplishment, complete attainment, perfection, proof, truth, final emancipation, supreme felicity, magical or supernatural powers; cf. M.W. As supernatural power it is used to end calamities, subdue demons, etc. |
悩殺 see styles |
nousatsu / nosatsu のうさつ |
(noun, transitive verb) fascinate; bewitch; enchant |
悪縁 see styles |
akuen あくえん |
(noun - becomes adjective with の) evil destiny or connection; unfortunate love |
悪露 see styles |
oro おろ |
{med} lochia; post-natal vaginal discharge |
悲憤 悲愤 see styles |
bēi fèn bei1 fen4 pei fen hifun ひふん |
grief and indignation (n,vs,vi) indignation; resentment |
悲憫 悲悯 see styles |
bēi mǐn bei1 min3 pei min |
to take pity on sb; compassionate |
悶騷 闷骚 see styles |
mēn sāo men1 sao1 men sao |
(coll.) outwardly cold or retiring but deep and passionate inside |
情宣 see styles |
jousen / josen じょうせん |
(1) (abbreviation) (See 情報宣伝) information dissemination; public relations; (2) propaganda (political parties, unions, etc.) |
情種 情种 see styles |
qíng zhǒng qing2 zhong3 ch`ing chung ching chung |
affectionate; an affectionate person |
情趣 see styles |
qíng qù qing2 qu4 ch`ing ch`ü ching chü joushu / joshu じょうしゅ |
inclinations and interests; delight; fun; interest; appeal mood; sentiment; artistic effect |
惇睦 see styles |
yoshichika よしちか |
(adjectival noun) (archaism) cordial and friendly; affectionate; (given name) Yoshichika |
惑染 see styles |
huò rǎn huo4 ran3 huo jan wakuzen |
The taint of delusion, the contamination of illusion. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Nat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.