I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 10595 total results for your Ace search. I have created 106 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

殯す

see styles
 hinsu
    ひんす
(vs-c) (kana only) (archaism) to place the dead in a coffin and venerate them; to lie in state

段々

see styles
 danda
    だんだ
(adv,adv-to) (1) (kana only) gradually; by degrees; little by little; more and more; increasingly; (2) steps; stairs; staircase; terrace; (surname) Danda

段丘

see styles
 dankyuu / dankyu
    だんきゅう
terrace; bench (in geography)

段段

see styles
duàn duàn
    duan4 duan4
tuan tuan
 dandan
    だんだん
(adv,adv-to) (1) (kana only) gradually; by degrees; little by little; more and more; increasingly; (2) steps; stairs; staircase; terrace; (surname) Dandan
in pieces

段落

see styles
duàn luò
    duan4 luo4
tuan lo
 danraku
    だんらく
phase; time interval; paragraph; (written) passage
(1) paragraph; (2) end; stopping place; conclusion

段間

see styles
 dankan
    だんかん
(can act as adjective) (1) interstage; inter-section; (2) column space

殿上

see styles
 tonoue / tonoe
    とのうえ
the court; palace circles; palace floor; (surname) Tonoue

殿中

see styles
 denchuu / denchu
    でんちゅう
in the palace

殿堂

see styles
diàn táng
    dian4 tang2
tien t`ang
    tien tang
 dendou / dendo
    でんどう
palace; hall; temple buildings
(1) palace; hall; (2) shrine; temple; sanctuary; (3) hall of fame
a palace

殿宇

see styles
diàn yǔ
    dian4 yu3
tien yü
 denu
    でんう
(literary) halls (of a palace or a temple)
shrine building
a mansion

殿楼

see styles
 denrou / denro
    でんろう
high palace tower

殿舎

see styles
 densha
    でんしゃ
palace

殿閣


殿阁

see styles
diàn gé
    dian4 ge2
tien ko
 denkaku
    でんかく
palace
a stately mansion

毗鄰


毗邻

see styles
pí lín
    pi2 lin2
p`i lin
    pi lin
bordering; adjacent to

民族

see styles
mín zú
    min2 zu2
min tsu
 minzoku
    みんぞく
nationality; ethnic group; CL:個|个[ge4]
(noun - becomes adjective with の) people; race; nation; ethnic group; ethnos

民眾


民众

see styles
mín zhòng
    min2 zhong4
min chung
the populace; the masses; the common people

民草

see styles
 tamikusa
    たみくさ
people; populace; (surname) Tamikusa

民衆

see styles
 minshuu / minshu
    みんしゅう
(noun - becomes adjective with の) people; populace; masses

気品

see styles
 kihin
    きひん
(1) elegance; refinement; grace; dignity; (2) aroma

気腔

see styles
 kikuu / kiku
    きくう
{med} air space; air chamber

氣場


气场

see styles
qì chǎng
    qi4 chang3
ch`i ch`ang
    chi chang
qi field (in qigong or feng shui); vibe (of a person or place); aura; atmosphere

氧割

see styles
yǎng gē
    yang3 ge1
yang ko
to cut using oxyacetylene torch

水土

see styles
shuǐ tǔ
    shui3 tu3
shui t`u
    shui tu
water and soil; surface water; natural environment (extended meaning); climate

水場

see styles
 mizuba
    みずば
watering hole; watering place; (surname) Mizuba

水壕

see styles
 suigou / suigo
    すいごう
(1) water jump (on a racetrack, etc.); (2) moat (around a castle, etc.)

水天

see styles
shuǐ tiān
    shui3 tian1
shui t`ien
    shui tien
 suiten
    すいてん
(1) water and sky; (2) Varuna; Vedic god of water and sky (adopted into Buddhism as god of water and protector of the west)
Varuṇa, 縛嚕拏; 婆樓那 ούϕανός, the heavens, or the sky, where are clouds and dragons; the 水神 water-deva, or dragon-king, who rules the clouds, rains, and water generally. One of the 大神 in the esoteric maṇḍalas; he rules the west; his consort is the 水天妃 represented on his left, and his chief retainer 水天眷屬 is placed on his right.

水屋

see styles
 mizuya
    みずや
(1) purificatory font at shrines and temples; (2) kitchen; (3) cupboard; (4) room adjacent to a tea ceremony room, where utensils are washed; (5) vendor of drinking water; (6) building for taking refuge during a flood; (surname) Mizuya

水濠

see styles
 suigou / suigo
    すいごう
(1) water jump (on a racetrack, etc.); (2) moat (around a castle, etc.)

水牢

see styles
shuǐ láo
    shui3 lao2
shui lao
 mizurou / mizuro
    みずろう
prison cell containing water, in which prisoners are forced to be partly immersed
(punishment by being placed in a) water-filled chamber

水落

see styles
 mira
    みら
(1) (kana only) pit of the stomach; solar plexus; (2) place where water falls; (surname) Mira

水輪


水轮

see styles
shuǐ lún
    shui3 lun2
shui lun
 miwa
    みわ
waterwheel; millwheel
(female given name) Miwa
The third of the four 'wheel' on which the earth rests— space, wind (or air), water, and metal.

水鏡

see styles
 suugiyon / sugiyon
    すうぎよん
reflective water surface; reflecting water; (personal name) Suugiyon

水面

see styles
shuǐ miàn
    shui3 mian4
shui mien
 minamo
    みなも
water surface
water's surface; (female given name) Minamo

水鱶

see styles
 mizubuka; mizubuka
    みずぶか; ミズブカ
(kana only) (See 葦切鮫) blue shark (Prionace glauca, species of circumglobal requiem shark)

氷面

see styles
 hyoumen / hyomen
    ひょうめん
ice surface

永安

see styles
yǒng ān
    yong3 an1
yung an
 nagayasu
    ながやす
see 永安市[Yong3 an1 Shi4]; Yong'an, the name of numerous other places
(surname) Nagayasu

汀段

see styles
 teidan / tedan
    ていだん
{geol} tidal terrace; berm

求和

see styles
qiú hé
    qiu2 he2
ch`iu ho
    chiu ho
 motokazu
    もとかず
to sue for peace; to look for a draw (chess); summation (math.)
(given name) Motokazu

汚し

see styles
 yogoshi
    よごし
(n-suf,n) (1) {food} soiling; polluting; being dirty; (n-suf,n) (2) shame; disgrace; dishonor; dishonour; (3) chopped fish, shellfish or vegetables, dressed with (miso or other) sauce

汚す

see styles
 yogosu
    よごす
    kegasu
    けがす
(transitive verb) (1) to pollute; to contaminate; to soil; to make dirty; to stain; (2) to disgrace; to dishonour; to dishonor; to defile

汚名

see styles
 omei / ome
    おめい
bad name; bad reputation; disgrace; dishonour; dishonor; stigma; infamy

汚点

see styles
 oten
    おてん
stain; blot; flaw; disgrace

汚辱

see styles
 ojoku
    おじょく
disgrace; humiliation; insult

江面

see styles
jiāng miàn
    jiang1 mian4
chiang mien
 emo
    えも
the surface of the river
(surname) Emo

決り

see styles
 kimari
    きまり
(noun - becomes adjective with の) (1) rule; regulation; (2) settlement; conclusion; end; agreement; arrangement; (3) habit; custom; habitual way; (4) countenance in front of another person; face; (5) (archaism) love relationship between a customer and a prostitute

沈没

see styles
 chinbotsu
    ちんぼつ
(n,vs,vi) (1) sinking; foundering; going down; submersion; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) getting dead drunk; (n,vs,vi) (3) (colloquialism) having too much fun (esp. in a red-light district, etc.) and missing work or neglecting one's duties; (n,vs,vi) (4) (slang) (backpacker slang) staying in one place for a long time

沉靜


沉静

see styles
chén jìng
    chen2 jing4
ch`en ching
    chen ching
peaceful; quiet; calm; gentle

沒臉


没脸

see styles
méi liǎn
    mei2 lian3
mei lien
ashamed; embarrassed; not having the face (to meet people); not daring (out of shame)

沓脱

see styles
 kutsunugi
    くつぬぎ
(irregular okurigana usage) place where one can remove one's shoes before entering a house; (surname) Kutsunugi

沙彌


沙弥

see styles
shā mí
    sha1 mi2
sha mi
 shami
novice Buddhist monk
śrāmaṇera, 室羅摩拏洛迦; 室末那伊洛迦; 室羅摩尼羅 The male religious novice, who has taken vows to obey the ten commandments. The term is explained by 息惡行慈 one who ceases from evil and does works of mercy, or lives altruistically; 勤策男 a zealous man; 求寂 one who seeks rest; 求涅槃寂 one who seeks the peace of nirvāṇa. Three kinds are recognized according to age, i. e. 7 to 13 years old, old enough to 驅鳥 'drive away crows'; 14 to 19, called 應法 able to respond to or follow the doctrine; 20 to 70.

没地

see styles
 botsuchi
    ぼつち
dead place; place of death

河岸

see styles
hé àn
    he2 an4
ho an
 kawagishi
    かわぎし
riverside; river bank
(1) (See 川岸・かわぎし) riverbank; riverside; (2) market on the riverbank (esp. fish market); (3) place (for activities); venue; (place-name, surname) Kawagishi
river bank

河面

see styles
hé miàn
    he2 mian4
ho mien
 koumo / komo
    こうも
surface of a river
river surface; surface of a river; (place-name, surname) Kōmo

沸く

see styles
 waku
    わく
(v5k,vi) (1) to grow hot (e.g. water); to boil; (v5k,vi) (2) to get excited (at); to erupt (in applause, cheering, etc.); to be in a ferment; to take place energetically; (v5k,vi) (3) to ferment; (v5k,vi) (4) to melt (of metal)

油花

see styles
yóu huā
    you2 hua1
yu hua
grease or fat blobs at the surface of a liquid; tricky and dissolute

治世

see styles
zhì shì
    zhi4 shi4
chih shih
 haruyo
    はるよ
(1) rule; reign; (2) peaceful times; (female given name) Haruyo
to govern the world

治乱

see styles
 chiran
    ちらん
(expression) (whether at) peace or at war; in peacetime and at war; order and chaos

治安

see styles
zhì ān
    zhi4 an1
chih an
 chian
    ちあん
law and order; public security
public order; public peace; public security; law and order

治平

see styles
 jihei / jihe
    じへい
peace and tranquility; peace and tranquillity; (surname, given name) Jihei

沽券

see styles
 koken
    こけん
    uriken
    うりけん
(1) dignity; credit; public estimation; face; honor; reputation; (2) (archaism) deed of sale (for a land, forest or house); (3) (archaism) sale value; selling price; (archaism) certificate of sale; deed of sale

沿線


沿线

see styles
yán xiàn
    yan2 xian4
yen hsien
 ensen
    えんせん
along the line (e.g. railway); the region near the line
(noun - becomes adjective with の) places alongside a railway line, bus route, major thoroughfare, etc.

泊位

see styles
bó wèi
    bo2 wei4
po wei
berth (for a ship); parking space (for a vehicle)

法場


法场

see styles
fǎ chǎng
    fa3 chang3
fa ch`ang
    fa chang
 nori no niwa
execution ground
Any place set aside for religious practices, or purposes; also 道場.

法恩

see styles
fǎ ēn
    fa3 en1
fa en
 Hōon
Dharma-grace, i. e. the grace of the triratna.

法明

see styles
fǎ míng
    fa3 ming2
fa ming
 noriaki
    のりあき
(given name) Noriaki
Dharmaprabhāsa, brightness of the law, a Buddha who will appear in our universe in the Ratnāvabhāsa-kalpa in a realm called Suviśuddha 善淨, when there will be no sexual difference, birth taking place by transformation.

法筵

see styles
fǎ yán
    fa3 yan2
fa yen
 houen / hoen
    ほうえん
the seat of the Law, on which the one who explains the doctrine is seated (Buddhism)
{Buddh} (See 法の筵・のりのむしろ) preaching place
dharma assembly

泛ぶ

see styles
 ukabu
    うかぶ
(out-dated kanji) (Godan verb with "bu" ending) (1) to float; to be suspended; (2) to rise to surface; (3) to come to mind; to have inspiration

泛起

see styles
fàn qǐ
    fan4 qi3
fan ch`i
    fan chi
to appear; to emerge; to surface

泝る

see styles
 sakanoboru
    さかのぼる
(v5r,vi) (1) (kana only) to go upstream; (2) (kana only) to go back (in time, to origin); to date back to; to trace back to; to make retroactive

泡沫

see styles
pào mò
    pao4 mo4
p`ao mo
    pao mo
 houmatsu / homatsu
    ほうまつ
foam; (soap) bubble; (economic) bubble
(1) bubble on surface of liquid; (adj-no,n) (2) ephemeral; transient; (given name) Houmatsu
bubbles

波面

see styles
bō miàn
    bo1 mian4
po mien
 hamen
    はめん
wave front
wave surface; wave-front

泣く

see styles
 naku
    なく
(v5k,vi) (1) to cry; to shed tears; to weep; to sob; (v5k,vi) (2) (usu. as ...に泣く) to suffer (from); to be troubled (by); to face hardship; (v5k,vi) (3) to accept (an unreasonable request, loss, etc.); to do reluctantly; to make sacrifices; (v5k,vi) (4) to be not worth the name; to suffer (of a reputation); to be spoiled; to be put to shame; (transitive verb) (5) to lament; to bemoan; to bewail

泥塔

see styles
ní tǎ
    ni2 ta3
ni t`a
    ni ta
 deitō
Paste pagoda; a mediaeval Indian custom was to make a small pagoda five or six inches high of incense, place scriptures in and make offerings to it. The esoterics adopted custom, and worshipped for the purpose of prolonging life and ridding themselves of sins, or sufferings.

泥濘


泥泞

see styles
ní nìng
    ni2 ning4
ni ning
 nukari
    ぬかり
muddy; mud
(kana only) muddy place; mud; mire; sludge; slush; quagmire; (surname) Nukari

泰和

see styles
tài hé
    tai4 he2
t`ai ho
    tai ho
 yoshikazu
    よしかず
calm and peaceful
(given name) Yoshikazu

泰坦

see styles
tài tǎn
    tai4 tan3
t`ai t`an
    tai tan
Titan (race of deities in Greek mythology, moon of Saturn etc)

洋面

see styles
yáng miàn
    yang2 mian4
yang mien
ocean surface

洗漱

see styles
xǐ shù
    xi3 shu4
hsi shu
to wash the face and rinse the mouth

洗臉


洗脸

see styles
xǐ liǎn
    xi3 lian3
hsi lien
to wash the face

洗面

see styles
xǐ miàn
    xi3 mian4
hsi mien
 senmen
    せんめん
facial cleansing
(n,vs,vi) washing one's face

洗顔

see styles
 sengan
    せんがん
(n,vs,vi) face-washing

洞ろ

see styles
 utsuro
    うつろ
(noun or adjectival noun) (1) cavity; hollow; void; (adjectival noun) (2) hollow (voice); empty (heart); blank (eyes, face, etc.); vacant (stare)

洞天

see styles
dòng tiān
    dong4 tian1
tung t`ien
    tung tien
paradise; heavenly or beautiful place; fairyland

洞鯊

see styles
 urohaze
    うろはぜ
(kana only) Glossogobius olivaceus (species of goby)

洪爐


洪炉

see styles
hóng lú
    hong2 lu2
hung lu
great furnace (metaphor for a place where character is forged)

活着

see styles
 kacchaku
    かっちゃく
(n,vs,vi) (1) {agric} taking root (e.g. a plant after being grafted or moved); forming rootage; accustoming to the new soil (of a plant); (n,vs,vi) (2) (form) remaining settled in one place; taking root and staying somewhere

流す

see styles
 nagasu
    ながす
(transitive verb) (1) to drain; to pour; to run; to let flow; to flush; to shed (blood, tears); to spill; (transitive verb) (2) to float (e.g. logs down a river); to set adrift; (transitive verb) (3) to wash away; to carry away; to sweep away; (transitive verb) (4) to broadcast; to play (e.g. music over a loudspeaker); to send (electricity through a wire); (transitive verb) (5) to circulate (a rumour, information, etc.); to spread; to distribute; (v5s,vi) (6) to cruise (of a taxi); to stroll around (in search of customers, an audience, etc.); to go from place to place; (transitive verb) (7) to cancel (a plan, meeting, etc.); to call off; to reject (e.g. a bill); (transitive verb) (8) to forfeit (a pawn); (v5s,vi) (9) to do leisurely (e.g. running, swimming); to do with ease; to do effortlessly; (transitive verb) (10) to exile; to banish; (transitive verb) (11) {baseb} to hit (the ball) to the opposite field; (suf,v5s) (12) (after the -masu stem of a verb) to do inattentively; to do without concentrating; to put little effort into doing; (transitive verb) (13) to cause a miscarriage; to abort

流動


流动

see styles
liú dòng
    liu2 dong4
liu tung
 ryuudou / ryudo
    りゅうどう
to flow; to circulate; to go from place to place; to be mobile; (of assets) liquid
(n,vs,vi) flow

流竄


流窜

see styles
liú cuàn
    liu2 cuan4
liu ts`uan
    liu tsuan
 ryuuzan; ruzan / ryuzan; ruzan
    りゅうざん; るざん
to roam all over the place; to go into every nook and corner; to infiltrate; (of criminals, enemies etc) to be on the run; to flee and try to hide
(See 流罪,島流し) banishment; exile

流離


流离

see styles
liú lí
    liu2 li2
liu li
 ryuuri / ryuri
    りゅうり
homeless and miserable; forced to leave home and wander from place to place; to live as a refugee
(n,vs,vi) (kana only) wandering (e.g. bird, exile, lifestyle); wandering alone in a strange country; (female given name) Ryūri

浜手

see styles
 hamate
    はまて
(noun - becomes adjective with の) place near the beach; place near the shore; (surname) Hamate

浮く

see styles
 uku
    うく
(v5k,vi) (1) to float; (v5k,vi) (2) (See 浮かぬ顔) to become merry; to be cheerful; (v5k,vi) (3) to become loose; to become unsteady; (v5k,vi) (4) (colloquialism) to feel out of it; to be cut off (e.g. from those around you); to feel out of place; (v5k,vi) (5) to be frivolous; to be uncertain; (v5k,vi) (6) to have (time, money, etc.) left over; to be saved (e.g. money); (v5k,vi) (7) to have no basis; to be unreliable

浮ぶ

see styles
 ukabu
    うかぶ
(Godan verb with "bu" ending) (1) to float; to be suspended; (2) to rise to surface; (3) to come to mind; to have inspiration

浮上

see styles
fú shàng
    fu2 shang4
fu shang
 fujou / fujo
    ふじょう
to float up; to rise to the surface; fig. to rise in the world
(n,vs,vi) (1) surfacing; rising to the surface; (n,vs,vi) (2) emerging; leaping into prominence; (n,vs,vi) (3) rising (of rank)

浮土

see styles
fú tǔ
    fu2 tu3
fu t`u
    fu tu
topsoil; surface dust

浮塵


浮尘

see styles
fú chén
    fu2 chen2
fu ch`en
    fu chen
 fujin
dust (floating in the air or settled on a surface); large amount of airborne sand and dust, such as during a sandstorm
Floating dust or atoms, unstable matter, i.e. phenomena, which hide reality.

浮寝

see styles
 ukine
    うきね
(irregular okurigana usage) (1) sleeping in a ship; (2) sleeping on the surface of the water (of a bird); (3) restless sleep; (4) casually sleeping together (e.g. unmarried couple)

浮泛

see styles
fú fàn
    fu2 fan4
fu fan
to float about; (of a feeling) to show on the face; (of speech, friendship etc) shallow; vague

浮現


浮现

see styles
fú xiàn
    fu2 xian4
fu hsien
(of a thought or image) to come to mind; (of a smile etc) to appear (on sb's face); (of a problem etc) to emerge

浮面

see styles
fú miàn
    fu2 mian4
fu mien
surface (of a liquid); superficial

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Ace" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary