I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 23318 total results for your Eru search. I have created 234 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...210211212213214215216217218219220...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
当てが外れる
当てがはずれる

 ategahazureru
    あてがはずれる
(exp,v1) to be contrary to one's expectations

Variations:
当てはめる
当て嵌める

 atehameru
    あてはめる
(transitive verb) to apply; to adapt

Variations:
待ちかねる
待ち兼ねる

 machikaneru
    まちかねる
(transitive verb) to wait impatiently for

Variations:
待ちくたびれる
待ち草臥れる

 machikutabireru
    まちくたびれる
(Ichidan verb) to get tired of waiting

Variations:
従える
随える(rK)

 shitagaeru
    したがえる
(transitive verb) (1) to be accompanied by; to be attended by; to take along (someone); (transitive verb) (2) to conquer; to subjugate; to subdue

Variations:
応える
報える
徹える

 kotaeru
    こたえる
(v1,vi) (1) (応える, 報える only) to respond; to answer; to meet (e.g. demands, expectations); (v1,vi) (2) (sometimes 堪える) (See 堪える) to affect; to take a toll; to strike home; to have an effect on; to be hard on someone (e.g. heat, cold, work, illness, etc.); to be a strain

Variations:
怒りに震える
怒りにふるえる

 ikarinifurueru
    いかりにふるえる
(exp,v1) to shake with rage

Variations:
怠ける
懶ける(rK)

 namakeru
    なまける
(v1,vi) (1) to be lazy; to be idle; to slack; (transitive verb) (2) to neglect (e.g. one's work); to be neglectful of; to skip (e.g. school)

悄気る(ateji)(rK)

 shogeru
    しょげる
(v1,vi) (kana only) to be dispirited; to be dejected; to be disheartened; to lose heart

Variations:
情にほだされる
情に絆される

 jounihodasareru / jonihodasareru
    じょうにほだされる
(exp,v1) to feel compassion towards; to be swayed by emotion; to be moved by

Variations:
憧れる
憬れる(rK)

 akogareru
    あこがれる
(v1,vi) to long for; to yearn after; to admire; to be attracted by

Variations:
懲らしめる
懲しめる(io)

 korashimeru
    こらしめる
(transitive verb) to chastise; to punish; to discipline

Variations:
成功を収める
成功をおさめる

 seikouoosameru / sekooosameru
    せいこうをおさめる
(exp,v1) to achieve success

Variations:
戒める
誡める
警める

 imashimeru
    いましめる
(transitive verb) (1) to warn against; to caution against; (transitive verb) (2) to admonish; to scold; to rebuke; (transitive verb) (3) to prohibit; to forbid; to ban; (transitive verb) (4) (archaism) to be cautious; (transitive verb) (5) (archaism) to detest; to loathe; (transitive verb) (6) (archaism) to punish

Variations:
手に入れる
手にいれる

 teniireru / tenireru
    てにいれる
(exp,v1,vt) to obtain; to procure

Variations:
手擦れる
手摩れる
手ずれる

 tezureru
    てずれる
(Ichidan verb) (1) to have become worn; (Ichidan verb) (2) to be used to the ways of the world

Variations:
打ちひしがれる
打ち拉がれる

 uchihishigareru
    うちひしがれる
(Ichidan verb) to be stricken (e.g. with grief); to be battered (e.g. by disasters)

Variations:
折り紙を付ける
折紙を付ける

 origamiotsukeru
    おりがみをつける
(exp,v1) (See 太鼓判を押す) to guarantee (someone's ability or the quality of their work); to vouch for; to endorse

Variations:
捧げる
献げる(rK)

 sasageru
    ささげる
(transitive verb) (1) to lift up; to hold up; to hold above eye level; (transitive verb) (2) to give; to offer; to consecrate; (transitive verb) (3) to devote; to sacrifice; to dedicate

Variations:
捨てる
棄てる(rK)

 suteru
    すてる
(transitive verb) (1) to throw away; to cast away; to dump; to discard; (transitive verb) (2) to abandon; to desert; to leave; (transitive verb) (3) to give up; to resign; (transitive verb) (4) {go} (See 捨て石・2) to sacrifice (stones)

Variations:
据え付ける
据えつける

 suetsukeru
    すえつける
(transitive verb) to install; to equip; to mount

Variations:
掛ける
懸ける(rK)

 kakeru
    かける
(transitive verb) (1) (kana only) (See 壁にかける) to hang up (e.g. a coat, a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (transitive verb) (2) (kana only) to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover; to lay; to spread; (transitive verb) (3) (kana only) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.); (transitive verb) (4) (kana only) (See 電話を掛ける) to make (a call); (transitive verb) (5) (kana only) (See 時間を掛ける) to spend (time, money); to expend; to use; (transitive verb) (6) (kana only) (See 塩をかける) to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto; (transitive verb) (7) (kana only) to turn on (an engine, radio, etc.); to set (a dial, alarm clock, etc.); to put on (a DVD, song, etc.); to use (a device, implement, etc.); (transitive verb) (8) (kana only) (See 迷惑を掛ける) to cause (someone inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose; (transitive verb) (9) (kana only) {math} to multiply (arithmetic operation); (transitive verb) (10) (kana only) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (transitive verb) (11) (kana only) (See 腰を掛ける) to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else); (transitive verb) (12) (kana only) (also as 繋ける) to bind; (transitive verb) (13) (kana only) (See 賭ける・かける) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (transitive verb) (14) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (transitive verb) (15) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (transitive verb) (16) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (transitive verb) (17) (kana only) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (transitive verb) (18) (kana only) to increase further; (transitive verb) (19) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (transitive verb) (20) (kana only) to set atop; (transitive verb) (21) (kana only) to erect (a makeshift building); (transitive verb) (22) (kana only) (See 保険を掛ける・1) to apply (insurance); (transitive verb) (23) (kana only) (See 掛詞) to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words; (suf,v1) (24) (kana only) (after -masu stem of verb) (See 話し掛ける・2) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (suf,v1) (25) (kana only) (after -masu stem of verb; indicates an action is being directed to someone) (See 話し掛ける・1) to address (someone); to direct (something, to someone); to do (something, to someone)

Variations:
控える
扣える(rK)

 hikaeru
    ひかえる
(transitive verb) (1) to be temperate in; to refrain; to abstain; to hold back; to restrain oneself from excessive ...; (transitive verb) (2) to make notes; to jot down (e.g. phone number); (v1,vi) (3) to be in preparation for; to be in waiting for; (v1,vi) (4) to be soon; to be in the offing; (transitive verb) (5) to be in a close relationship (e.g. as a backer, etc.)

Variations:
改める
検める
革める

 aratameru
    あらためる
(transitive verb) (1) (改める, 革める only) to change; to alter; to revise; to replace; (transitive verb) (2) (改める, 革める only) to reform; to correct; to mend; to improve; (transitive verb) (3) (改める, 検める only) to examine; to check; to inspect; (transitive verb) (4) (改める, 革める only) to do properly; to do formally

Variations:
教える
訓える(oK)

 oshieru
    おしえる
(transitive verb) (1) to teach; to instruct; (transitive verb) (2) to tell; to inform; (transitive verb) (3) to preach

Variations:
教える
訓える(sK)

 oshieru
    おしえる
(transitive verb) (1) to teach; to instruct; (transitive verb) (2) to tell; to inform; to show; (transitive verb) (3) to preach

Variations:
数える
算える(rK)

 kazoeru
    かぞえる
(transitive verb) to count; to enumerate

Variations:
整える
調える
斉える

 totonoeru
    ととのえる
(transitive verb) (1) (esp. 整える) to put in order; to arrange; to tidy up; to straighten; to adjust; to fix; (transitive verb) (2) (esp. 調える) to get ready; to prepare; to arrange; to supply; to assemble; to buy; (transitive verb) (3) (esp. 調える) to work out (e.g. business deal); to arrange (e.g. marriage); to settle

日耳曼(ateji)(rK)

 geruman
    ゲルマン
(can act as adjective) (kana only) Germanic (people, language, culture, etc.) (ger: Germane)

Variations:
晴れる
霽れる(rK)

 hareru
    はれる
(v1,vi) (1) to clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining; (v1,vi) (2) to refresh (e.g. spirits); (v1,vi) (3) (See 疑いが晴れる) to be cleared (e.g. of a suspicion); (v1,vi) (4) to be dispelled; to be banished

Variations:
暖簾を分ける
のれんを分ける

 norenowakeru
    のれんをわける
(exp,v1) to help a long-term employee to establish a branch of the same shop

Variations:
曲げる
枉げる(rK)

 mageru
    まげる
(transitive verb) (1) (曲げる only) to bend; to crook; to bow; to curve; to curl; (transitive verb) (2) (曲げる only) to lean; to tilt; to incline; to slant; (transitive verb) (3) to bend (the truth); to distort; to twist; to pervert; (transitive verb) (4) to yield (a point); to depart (from a principle); to ignore (what one really thinks); (transitive verb) (5) to pawn

Variations:
更ける
深ける(rK)

 fukeru
    ふける
(v1,vi) to get late; to advance; to wear on

Variations:
極める
究める
窮める

 kiwameru
    きわめる
(transitive verb) (1) (esp. 極める, 窮める) to carry to extremes; to go to the end of something; (transitive verb) (2) (esp. 究める) to investigate thoroughly; to master

Variations:
極める
窮める(rK)

 kiwameru
    きわめる
(transitive verb) (1) to carry to extremes; to go to the end of something; to reach the limits of something; (transitive verb) (2) to reach the peak of something (e.g. luxury, hardships, etc); to be extremely (e.g. busy); (transitive verb) (3) (極める only) to exhaust completely; to have nothing left (e.g. to say)

Variations:
横槍を入れる
横やりを入れる

 yokoyarioireru
    よこやりをいれる
(exp,v1) to interrupt; to butt in

Variations:
欠ける
缺ける
闕ける

 kakeru
    かける
(v1,vi) (1) to chip; to be chipped; to break (off); to be damaged; (v1,vi) (2) to be missing (from a set, team, etc.); to be absent; to become lost; (v1,vi) (3) to be lacking (in); to be short (of); to be deficient; to be wanting (in); (v1,vi) (4) (also 虧ける) (ant: 満ちる・みちる・2) to wane (of the moon); to go into eclipse

Variations:
止める
已める
廃める

 yameru
    やめる
(transitive verb) (1) (止める, 已める only) (kana only) to stop (an activity); to cease; to discontinue; to end; to quit; (transitive verb) (2) (kana only) to cancel; to abandon; to give up; to abolish; to abstain; to refrain

Variations:
止める
留める
停める

 tomeru
    とめる
(transitive verb) (1) (esp. 止める, 停める) to stop; to turn off; (transitive verb) (2) (esp. 止める, 停める) to park; (transitive verb) (3) (esp. 止める, 停める) to prevent; to suppress (a cough); to hold back (tears); to hold (one's breath); to relieve (pain); (transitive verb) (4) to stop (someone from doing something); to dissuade; to forbid; to prohibit; (transitive verb) (5) (See 目を留める,気に留める) to notice; to be aware of; to concentrate on; to pay attention to; to remember; to bear in mind; (transitive verb) (6) (esp. 留める) to fix (in place); to fasten; to tack; to pin; to nail; to button; to staple; (transitive verb) (7) (esp. 留める) to detain; to keep in custody

Variations:
比べる
較べる
競べる

 kuraberu
    くらべる
(transitive verb) (1) to compare; to make a comparison; (transitive verb) (2) (See 力比べ) to compete; to vie

気候変動に関する政府間パネル

see styles
 kikouhendounikansuruseifukanpaneru / kikohendonikansurusefukanpaneru
    きこうへんどうにかんするせいふかんパネル
(o) Intergovernmental Panel on Climate Change; IPCC

Variations:
決め付ける
決めつける

 kimetsukeru
    きめつける
(transitive verb) (1) to fix upon (one-sidedly); to (ignore someone's position and) arbitrarily decide something is the case; (transitive verb) (2) to scold; to take (a person) to task

Variations:
沸き上げる
沸上げる(io)

 wakiageru
    わきあげる
(transitive verb) to heat something up

Variations:
泥のように寝る
泥の様に寝る

 doronoyounineru / doronoyonineru
    どろのようにねる
(exp,v1) (colloquialism) (See 泥のように眠る) to sleep like a log; to sleep like a baby

Variations:
流通チャネル
流通チャンネル

 ryuutsuuchaneru(流通chaneru); ryuutsuuchanneru(流通channeru) / ryutsuchaneru(流通chaneru); ryutsuchanneru(流通channeru)
    りゅうつうチャネル(流通チャネル); りゅうつうチャンネル(流通チャンネル)
distribution channel

Variations:
添える
副える(rK)

 soeru
    そえる
(transitive verb) (1) to garnish; to accompany (as a card does a gift); (transitive verb) (2) to add to as support; to prop up; (transitive verb) (3) to accompany (as an aid, guide, translator, etc.); (transitive verb) (4) (archaism) to mimic; to imitate; (transitive verb) (5) (archaism) to draw something near to oneself; to approach nearby

Variations:
準える
擬える
准える

 nazoraeru(p); nazuraeru
    なぞらえる(P); なずらえる
(transitive verb) (1) to liken to; to compare to; (transitive verb) (2) to pattern after; to model after; to imitate

Variations:
漕ぎ寄せる
漕寄せる(io)

 kogiyoseru
    こぎよせる
(transitive verb) to row up to (e.g. a ship)

Variations:
炒める
煠める(rK)

 itameru
    いためる
(transitive verb) to fry; to saute; to stir-fry

Variations:
焼ける
灼ける
妬ける

 yakeru
    やける
(v1,vi) (1) (焼ける only) to burn; to be roasted; to be heated; to be sunburnt; to fade (in the sun); to glow red (i.e. of the sky at sunset); (v1,vi) (2) to be jealous; to be envious

Variations:
物思いにふける
物思いに耽る

 monoomoinifukeru
    ものおもいにふける
(exp,v5r) to be lost in deep thought; to be deeply immersed in thought

Variations:
狙いを定める
ねらいを定める

 neraiosadameru
    ねらいをさだめる
(exp,v1) to take aim (at); to set one's sights (on); to zero in (on)

Variations:
猖獗を極める
猖獗をきわめる

 shouketsuokiwameru / shoketsuokiwameru
    しょうけつをきわめる
(exp,v1) to become rampant; to be rife

Variations:
生え出る
はえ出る
生えでる

 haederu
    はえでる
(v1,vi) to sprout; to spring up; to come out

Variations:
留める
止める
停める

 todomeru
    とどめる
(transitive verb) (1) to stop; to stay (e.g. the night); to cease; to put an end to; (transitive verb) (2) to contain; to keep (in position, in place); to limit; (transitive verb) (3) (See 記憶にとどめる) to record (e.g. a fact); to retain

Variations:
痺れが切れる
しびれが切れる

 shibiregakireru
    しびれがきれる
(exp,v1) to go numb; to have pins and needles

白耳義(ateji)(rK)

 berugii / berugi
    ベルギー
(kana only) Belgium

Variations:
盛り上げる
盛りあげる

 moriageru
    もりあげる
(transitive verb) (1) to pile up; to heap up; (transitive verb) (2) to stir up; to enliven; to bring to a climax

Variations:
目に物見せる
目にもの見せる

 menimonomiseru
    めにものみせる
(exp,v1) (idiom) to teach someone a lesson; to show someone a thing or two; to show someone what one can do

Variations:
目の覚めるよう
目の覚める様

 menosameruyou / menosameruyo
    めのさめるよう
(exp,adj-na) stunning; electrifying; striking; eye-popping; brilliant

Variations:
磨り減る
擦り減る
すり減る

 suriheru
    すりへる
(v5r,vi) to be worn down; to be reduced

Variations:
祈りを捧げる
祈りをささげる

 inoriosasageru
    いのりをささげる
(exp,v1) to pray; to say a prayer; to offer up a prayer

Variations:
立ち上げる
立ちあげる

 tachiageru
    たちあげる
(transitive verb) to start (something); to start up; to boot (a computer); to launch (a business)

Variations:
笑みをたたえる
笑みを湛える

 emiotataeru
    えみをたたえる
(exp,v1) to be all smiles

Variations:
筆を走らせる
筆をはしらせる

 fudeohashiraseru
    ふでをはしらせる
(exp,v1) to write with facility; to draw with ease

Variations:
築き上げる
築きあげる

 kizukiageru
    きずきあげる
(transitive verb) to build up; to establish (one's reputation)

Variations:
終える
了える
卒える

 oeru
    おえる
(v1,vt,aux-v) (1) (終える, 了える only) to finish; (transitive verb) (2) to graduate

Variations:
絶える
断える(sK)

 taeru
    たえる
(v1,vi) (1) to die out; to peter out; to become extinct; (v1,vi) (2) to cease; to be stopped; to be discontinued; to be cut off

Variations:
緩める
弛める(rK)

 yurumeru
    ゆるめる
(transitive verb) (1) (ant: 締める・1) to loosen; to slacken; (transitive verb) (2) to relax (attention, efforts, etc.); to let down (one's guard); to relieve (tension); (transitive verb) (3) to relax (a rule); to ease (e.g. restrictions); to loosen (control); (transitive verb) (4) to reduce (speed); to slow down; to ease up; (transitive verb) (5) to make more gradual (of a slope)

Variations:
考える
勘える
稽える

 kangaeru
    かんがえる
(transitive verb) (1) to think (about, of); to think over; to ponder; to contemplate; to reflect (on); to meditate (on); (transitive verb) (2) to consider; to bear in mind; to allow for; to take into consideration; (transitive verb) (3) to think (that); to believe; to hold (a view); to judge; to conclude; to suspect; (transitive verb) (4) to intend (to do); to think of (doing); to plan; (transitive verb) (5) to predict; to anticipate; to expect; to imagine; (transitive verb) (6) to come up with; to think up; to contrive; to devise; (transitive verb) (7) to consider (as); to regard (as); to look on (as); to take; to view

Variations:
考えをまとめる
考えを纏める

 kangaeomatomeru
    かんがえをまとめる
(exp,v1) to collect one's thoughts; to gather one's thoughts; to put one's ideas in order

Variations:
聞いてあきれる
聞いて呆れる

 kiiteakireru / kiteakireru
    きいてあきれる
(exp,v1) (1) to be astonished to hear; to be incredulous about; to express disbelief; (exp,v1) (2) (as 〜が聞いてあきれる, used to indicate incredulous dismissal of some claim) who do you think you're kidding by saying (that); what a laugh!

Variations:
肩をいからせる
肩を怒らせる

 kataoikaraseru
    かたをいからせる
(exp,v1) (idiom) to square one's shoulders (in order to intimidate)

Variations:
肩揚げも取れる
肩揚も取れる

 kataagemotoreru / katagemotoreru
    かたあげもとれる
(exp,v1) (See 肩揚げが取れる) to come of age

Variations:
胸を躍らせる
胸をおどらせる

 muneoodoraseru
    むねをおどらせる
(exp,v1) (idiom) to get excited; to make one's heart leap; to make one's heart pound

Variations:
腫れる
脹れる(rK)

 hareru
    はれる
(v1,vi) to swell (from inflammation); to become swollen

Variations:
膨れる
脹れる(rK)

 fukureru
    ふくれる
(v1,vi) (1) to swell (out); to expand; to be inflated; to distend; to bulge; (v1,vi) (2) to get cross; to get sulky; to pout

Variations:
臈たける
臈長ける
臈闌ける

 routakeru / rotakeru
    ろうたける
(v1,vi) (1) (kana only) to be elegant (usu. of a woman); to be graceful; to be refined; (v1,vi) (2) (kana only) to become well-experienced; to mature

Variations:
舐める
嘗める
甞める

 nameru
    なめる
(transitive verb) (1) to lick; to lap; to suck; (transitive verb) (2) to taste; (transitive verb) (3) to experience (esp. a hardship); (transitive verb) (4) (kana only) (poss. from 無礼(なめ); also written 無礼る) (See 無礼・なめ) to look down on (someone); to make fun of; to put down; to treat with contempt; to underestimate; (transitive verb) (5) to lick (at; of flames); to burn

Variations:
良心が咎める
良心がとがめる

 ryoushingatogameru / ryoshingatogameru
    りょうしんがとがめる
(exp,v1) to have a guilty conscience; to have (something) lie heavy on one's conscience

Variations:
茹でる
湯でる(iK)

 yuderu(p); uderu
    ゆでる(P); うでる
(transitive verb) (1) (See 煮る・にる) to boil (something in hot water); (transitive verb) (2) (See たでる・1) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.)

Variations:
茹でる
煠でる(rK)

 yuderu(p); uderu
    ゆでる(P); うでる
(transitive verb) (1) (See 煮る・にる) to boil (something in hot water); (transitive verb) (2) (See たでる・1) to treat with medicinal steam (a swelling, etc.)

Variations:
萎れる
凋れる
悄れる

 shioreru
    しおれる
(v1,vi) (1) (kana only) (esp. 萎れる, 凋れる) to wither; to wilt; to droop; to fade; (v1,vi) (2) (kana only) (esp. 萎れる, 悄れる) to be dejected; to be disheartened; to be depressed; to be crestfallen

Variations:
見える
視える(sK)

 mieru
    みえる
(v1,vi) (1) to be seen; to be visible; to be in sight; (v1,vi) (2) to look; to seem; to appear; (v1,vi) (3) (honorific or respectful language) (See お見えになる) to come

Variations:
見せる
観せる(sK)

 miseru
    みせる
(transitive verb) (1) to show; to display; (transitive verb) (2) to make (something or someone) look ...; to present an appearance of ...; (transitive verb) (3) to make (something) worth watching; to be entertaining; (transitive verb) (4) to have (something) looked at (by a specialist); to have (an antique, etc.) appraised; (transitive verb) (5) (also written as 診せる) to have (an injury, person, etc.) looked at (by a doctor); to take (someone) to a doctor; (aux-v,v1) (6) (after the -te form of a verb) to make a show of (doing); to do in a conspicuous manner; to do in view of others; (aux-v,v1) (7) (after the -te form of a verb) to resolve to do; to do at any cost; to show others that one will ...

Variations:
覚える
憶える(rK)

 oboeru
    おぼえる
(transitive verb) (1) to memorize; to memorise; to commit to memory; to learn by heart; to bear in mind; to remember; (transitive verb) (2) (覚える only) to learn; to pick up; to acquire; (transitive verb) (3) (覚える only) to feel; (transitive verb) (4) (覚える only) to think; to regard

Variations:
言い替えるなら
言替えるなら

 iikaerunara / ikaerunara
    いいかえるなら
(expression) if we put this another way; in other words; put differently

Variations:
言われるがまま
言われるが儘

 iwarerugamama
    いわれるがまま
(expression) (doing) as one is told

Variations:
言葉に甘える
ことばに甘える

 kotobaniamaeru
    ことばにあまえる
(exp,v1) (usu. as お言葉〜) to accept a kind offer; to take someone up on their offer

Variations:
記憶にとどめる
記憶に留める

 kiokunitodomeru
    きおくにとどめる
(exp,v1) to remember; to keep in mind

Variations:
販売チャネル
販売チャンネル

 hanbaichaneru(販売chaneru); hanbaichanneru(販売channeru)
    はんばいチャネル(販売チャネル); はんばいチャンネル(販売チャンネル)
sales channel

Variations:
身を躍らせる
身をおどらせる

 mioodoraseru
    みをおどらせる
(exp,v1) to throw oneself; to jump; to leap

Variations:
辱める
恥ずかしめる(iK)

 hazukashimeru
    はずかしめる
(transitive verb) (1) to put to shame; to humiliate; to disgrace; to insult; (transitive verb) (2) to rape; to assault; to violate

Variations:
迎える
邀える(rK)

 mukaeru
    むかえる
(transitive verb) (1) to go out to meet; to receive; to welcome; to greet; to salute; to hail; (transitive verb) (2) to call for; to summon; to invite; (transitive verb) (3) to accept (e.g. as a member of a group or family); to take (e.g. a wife); (transitive verb) (4) to reach (a certain time, a point in one's life, etc.); to enter (a new phase, new era, etc.); to approach (e.g. death)

Variations:
述べる
宣べる
陳べる

 noberu
    のべる
(transitive verb) to state; to express; to mention

Variations:
追っかける
追っ掛ける

 okkakeru
    おっかける
(transitive verb) (See 追いかける・1) to chase; to run after; to pursue

Variations:
逃げる
迯げる(oK)

 nigeru
    にげる
(v1,vi) to escape; to run away

Variations:
逃げる
迯げる(rK)

 nigeru
    にげる
(v1,vi) (1) to run away; to flee; to get away (e.g. from danger); to escape; to break out; to leave (e.g. one's spouse); (v1,vi) (2) to avoid (a question, responsibility, etc.); to evade; to dodge; to shirk; to back away; (v1,vi) (3) to win without being overtaken; to hold off the other contenders (until the finish); to keep the lead (and win); (v1,vi) (4) to escape (of heat, a gas, etc.); to leak out (e.g. of a scent); to be lost (e.g. of flavor); (v1,vi) (5) (as 腰が〜 or 体が〜) to fail to hold an ideal posture

Variations:
逃げる
迯げる(sK)

 nigeru
    にげる
(v1,vi) (1) to run away; to flee; to get away (e.g. from danger); to escape; to break out; to leave (e.g. one's spouse); (v1,vi) (2) to avoid (a question, responsibility, etc.); to evade; to dodge; to shirk; to back away; (v1,vi) (3) to win without being overtaken; to hold off the other contenders (until the finish); to keep the lead (and win); (v1,vi) (4) to escape (of heat, a gas, etc.); to leak out (e.g. of a scent); to be lost (e.g. of flavor); (v1,vi) (5) (as 腰が〜 or 体が〜) to fail to hold an ideal posture

Variations:
逃れる
遁れる(rK)

 nogareru
    のがれる
(v1,vi) to escape

<...210211212213214215216217218219220...>

This page contains 100 results for "Eru" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary