Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2390 total results for your Well search in the dictionary. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
yarazunoame やらずのあめ |
(exp,n) rain that starts to fall as though trying to prevent a guest from leaving; well-timed shower (which prevents a guest from leaving) |
リチャードクロムウェル see styles |
richaadokuromuweru / richadokuromuweru リチャードクロムウェル |
(person) Richard Cromwell |
下手な考え休むに似たり see styles |
hetanakangaeyasumuninitari へたなかんがえやすむににたり |
(expression) (proverb) (See 下手の考え休むに似たり) it's hard to tell a poor thinker from a sleeping one; they to whom only bad ideas come might as well be asleep; inadequate ideas are worse than none at all |
下手の考え休むに似たり see styles |
hetanokangaeyasumuninitari へたのかんがえやすむににたり |
(expression) (proverb) (See 下手な考え休むに似たり) it's hard to tell a poor thinker from a sleeping one; they to whom only bad ideas come might as well be asleep; inadequate ideas are worse than none at all |
井の中の蛙大海を知らず see styles |
inonakanokawazutaikaioshirazu いのなかのかわずたいかいをしらず |
(expression) (proverb) the frog in the well knows nothing of the great ocean |
Variations: |
nitsuku につく |
(v5k,vi) (1) to closely resemble; (v5k,vi) (2) to suit well; to match well; to go well with |
Variations: |
kiku きく |
(v5k,vi) (1) (usu. 効く) (See 薬が効く) to be effective; to take effect; to be good (for); (v5k,vi) (2) (usu. 利く for body senses, functions, etc.) (See 目が利く) to work; to function well; (v5k,vi) (3) (See 割引が効く) to be possible (to do, use, etc.); to be able to; (transitive verb) (4) (See 聞く・8) to taste (alcohol); to try |
Variations: |
juubun / jubun じゅうぶん |
(adjectival noun) (1) enough; sufficient; plenty; adequate; satisfactory; (adverb) (2) sufficiently; fully; thoroughly; well; perfectly; (noun/participle) (3) (十分 only) division into ten |
Variations: |
oyobi および |
(conjunction) and; as well as |
Variations: |
naohaseru なをはせる |
(exp,v1) (See 馳せる・3) to win fame; to be widely-known; to be well known; to make a name for oneself |
Variations: |
meitengai / metengai めいてんがい |
street of well-known stores |
Variations: |
mawaru まわる |
(v5r,vi) (1) to turn; to rotate; to revolve; to spin; (v5r,vi) (2) to go around; to circle; to revolve around; to orbit; (v5r,vi) (3) to make the rounds (of); to go around (several places); to travel around; to make a tour of; to patrol; (v5r,vi) (4) to go by way of; to go via; to stop by (on the way); to take a roundabout route; to make a detour; (v5r,vi) (5) to move around (to another place or position); to come around; to go over (e.g. to the opposing side); (v5r,vi) (6) to come around (of one's turn); to be passed around (of a cup, circular, etc.); (v5r,vi) (7) to function; to work well; (v5r,vi) (8) to spread; to extend (to; e.g. of one's attention); to reach; to take effect (of alcohol, poison, etc.); (v5r,vi) (9) to pass (a time); to turn (e.g. 5 o'clock); (v5r,vi) (10) to earn interest; (suf,v5r) (11) (after -masu stem of verb) (See 走り回る) to ... around; to ... about |
Variations: |
yomegakiku よめがきく |
(exp,v5k) to see well in the dark; to have good night vision |
好きこそものの上手なれ see styles |
sukikosomononojouzunare / sukikosomononojozunare すきこそもののじょうずなれ |
(expression) (idiom) What one likes, one will do well; You become good at what you like doing |
平時不燒香,臨時抱佛腳 平时不烧香,临时抱佛脚 |
píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo ping2 shi2 bu4 shao1 xiang1 , lin2 shi2 bao4 fo2 jiao3 p`ing shih pu shao hsiang , lin shih pao fo chiao ping shih pu shao hsiang , lin shih pao fo chiao |
lit. to never burn incense when all's well, but clutch Buddha's feet in a crisis (proverb); fig. to neglect preparation until the last moment, then act in panic |
Variations: |
hiku ひく |
(transitive verb) (1) to pull; to tug; to lead (e.g. a horse); (transitive verb) (2) (also written as 惹く) (See 注意を引く) to draw (attention, sympathy, etc.); to attract (e.g. interest); (transitive verb) (3) to draw back (e.g. one's hand); to draw in (one's chin, stomach, etc.); to pull in; (transitive verb) (4) to draw (a card, mahjong tile, etc.); (transitive verb) (5) (See 図面を引く) to draw (a line, plan, etc.); (transitive verb) (6) (See 風邪を引く) to catch (a cold); (transitive verb) (7) (usu. written as 弾く) to play (a stringed or keyboard instrument); (transitive verb) (8) (See 辞書を引く) to look up (in a dictionary, phone book, etc.); to consult; to check; (transitive verb) (9) (esp. 牽く) to haul; to pull (vehicles); (transitive verb) (10) to subtract; to deduct; (transitive verb) (11) to recede; to ebb; to fade; (transitive verb) (12) to be descend from; to inherit (a characteristic); (transitive verb) (13) to quote; to cite; to raise (as evidence); (transitive verb) (14) to lay on (electricity, gas, etc.); to install (e.g. a telephone); to supply (e.g. water); (transitive verb) (15) to hold (e.g. a note); (transitive verb) (16) to apply (e.g. lipstick); to oil (e.g. a pan); to wax (e.g. a floor); (v5k,vi) (17) (also written as 退く) to move back; to draw back; to recede; to fall back; to retreat; (v5k,vi) (18) (also written as 退く) to lessen; to subside; to ebb; to go down (e.g. of swelling); (v5k,vi) (19) (also written as 退く) to resign; to retire; to quit; (v5k,vi) (20) (colloquialism) to be put off (by someone's words or behaviour); to be turned off; to recoil (in disgust, etc.); to cringe |
Variations: |
haru はる |
(transitive verb) (1) (esp. 貼る) to stick; to paste; to affix; (v5r,vi,vt) (2) to stretch; to spread; to strain; to tighten; to put up (e.g. a tent); (v5r,vi) (3) to form (e.g. ice on a pond); (v5r,vi,vt) (4) to fill; to swell; (transitive verb) (5) to stick out; to push out; (transitive verb) (6) to post (a link, etc. online); (v5r,vi) (7) to be expensive; (transitive verb) (8) to keep a watch on; to be on the lookout; (transitive verb) (9) (See 頬を張る) to slap; (v5r,vi) (10) (張る only) {mahj} (See テンパる・1,聴牌) to become one tile away from completion; (transitive verb) (11) {math} to span; to generate |
御神酒上がらぬ神はない see styles |
omikiagaranukamihanai おみきあがらぬかみはない |
(expression) even the gods drink sake (so it's only natural that humans do as well) |
Variations: |
mochigayoi もちがよい |
(exp,adj-i) wear well; keep long; last long |
Variations: |
seisei / sese せいせい |
(adj-t,adv-to) (obsolete) well-ordered; in good order; orderly |
終わりよければ全てよし see styles |
owariyokerebasubeteyoshi おわりよければすべてよし |
(expression) (1) all is well that ends well; it will all come good in the end; (2) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare); (wk) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare) |
終わり良ければ全て良し see styles |
owariyokerebasubeteyoshi おわりよければすべてよし |
(expression) (1) all is well that ends well; it will all come good in the end; (2) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare); (wk) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare) |
終わり良ければ総て良し see styles |
owariyokerebasubeteyoshi おわりよければすべてよし |
(expression) (1) all is well that ends well; it will all come good in the end; (2) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare) |
Variations: |
nereru ねれる |
(v1,vi) (1) to be well-kneaded; (v1,vi) (2) to be seasoned; to be experienced; to be mature and well-rounded |
Variations: |
engigayoi えんぎがよい |
(exp,adj-i) (See 縁起がいい・えんぎがいい) of good omen; augur well (for); boding well for; good fortune |
Variations: |
fukurami ふくらみ |
swelling; bulge; puff |
Variations: |
boudai / bodai ぼうだい |
(adjectival noun) (1) huge; vast; enormous; colossal; extensive; large; (noun/participle) (2) (膨大 only) swelling; expansion |
Variations: |
yoiseniku よいせんいく |
(exp,v5k-s) (See いい線行く・いいせんいく) to be on the right track; to go well |
Variations: |
sowaka; sobaka そわか; そばか |
{Buddh} (marks the end of a mantra) svāhā; well said; so be it |
Variations: |
choushigayoi / choshigayoi ちょうしがよい |
(exp,adj-i) (1) (derogatory term) (See 調子がいい・ちょうしがいい・1) glib; slick (sounds good but no substance); all talk; (exp,adj-i) (2) (See 調子がいい・ちょうしがいい・2) in good form; in great shape; having things progress well |
Variations: |
yutaka ゆたか |
(adj-na,suf) (1) abundant; plentiful; rich; ample; (adjectival noun) (2) rich; wealthy; affluent; well-off; (adjectival noun) (3) open (mind); relaxed; easy; (adjectival noun) (4) plump (e.g. breasts); full; ample; (suf,adj-na) (5) (well) over; (easily) in excess of |
Variations: |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (v5r,vi) (2) to run (between; of a rail service, bus route, etc.); to operate (between); to connect; (v5r,vi) (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (v5r,vi) (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (v5r,vi) (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (v5r,vi) (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (v5r,vi) (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (v5r,vi) (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (v5r,vi) (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (v5r,vi) (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (v5r,vi) (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (v5r,vi) (12) to pass for; to come across as; to seem like; (v5r,vi) (13) to be straight (e.g. wood grain); (v5r,vi) (14) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (15) (after the -masu stem of a verb) to do ... completely; to do ... thoroughly |
Variations: |
kitaeageru きたえあげる |
(transitive verb) (1) (See 鍛える・きたえる・1) to temper thoroughly; (transitive verb) (2) (See 鍛える・きたえる・2) to train well |
Variations: |
kakuremonai かくれもない |
(expression) well-known |
Variations: |
najimibukai なじみぶかい |
(adjective) (very) familiar; well-acquainted |
インディアン・ジュエリー |
indian juerii / indian jueri インディアン・ジュエリー |
Indian jewellery (jewelry) |
Variations: |
un(p); umu; uumu / un(p); umu; umu うん(P); うむ; ううむ |
(interjection) (1) yes; yeah; uh huh; (interjection) (2) hum; hmmm; well; erm; huh?; (interjection) (3) (うん only) (moan or groan (of pain)) oof |
Variations: |
onajimi おなじみ |
(can be adjective with の) (1) (polite language) (kana only) (See 馴染み) familiar; well-known; regular (e.g. customer); favourite; favorite; (2) (polite language) (kana only) old acquaintance; old friend; (a) regular; regular customer |
Variations: |
gacchiri(p); gacchiri がっちり(P); ガッチリ |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) solid; robust; well-built; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) tight; taut; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) shrewd; calculating; astute |
コミュニケーショングッズ see styles |
komyunikeeshonguzzu コミュニケーショングッズ |
well-chosen gifts (with a positive message) (wasei: communications goods) |
Variations: |
sayonara(p); sayonara さよなら(P); サヨナラ |
(interjection) (1) (See さようなら) goodbye; so long; farewell; (n,vs,vi) (2) saying goodbye to (e.g. life as a bachelor); putting an end to; parting with; (can act as adjective) (3) farewell (performance, party, etc.); final; last; game-winning (e.g. hit) |
Variations: |
jaa(p); ja(p) / ja(p); ja(p) じゃあ(P); じゃ(P) |
(conjunction) (from では) (See では・1) then; well; so; well then |
ジョンウェズリーパウエル see styles |
jonwezuriipaueru / jonwezuripaueru ジョンウェズリーパウエル |
(person) John Wesley Powell |
スターリングマクスウェル see styles |
sutaaringumakusuweru / sutaringumakusuweru スターリングマクスウェル |
(personal name) Stirling-Maxwell |
Variations: |
suruyoroshi; suruyoroshii / suruyoroshi; suruyoroshi するよろし; するよろしい |
(expression) had better ...; may as well ... |
Variations: |
norengai のれんがい |
(1) food section in a department store with well-known tenants; (2) area of a town with old or famous restaurants, souvenir shops, etc. |
パーシヴァル・ローウェル |
paashiaru rooweru / pashiaru rooweru パーシヴァル・ローウェル |
(person) Percival Lowell |
ハリウェルーフィリップス see styles |
hariweruufirippusu / hariwerufirippusu ハリウェルーフィリップス |
(surname) Halliwell-Phillips |
よろしくお願いいたします see styles |
yoroshikuonegaiitashimasu / yoroshikuonegaitashimasu よろしくおねがいいたします |
(expression) (honorific or respectful language) please remember me; please help me; please treat me well |
ランドリンドッドウェルズ see styles |
randorindoddoweruzu ランドリンドッドウェルズ |
(place-name) Llandrindod Wells (UK) |
Variations: |
umaku うまく |
(adverb) (1) (kana only) skilfully; skillfully; well; aptly; cleverly; (adverb) (2) (kana only) successfully; smoothly; (adverb) (3) (kana only) deliciously |
Variations: |
shimobukure しもぶくれ |
(noun or adjectival noun) (1) round-faced; (noun or adjectival noun) (2) bulging at the bottom; swelling toward the bottom |
Variations: |
nantoiuka なんというか |
(expression) (kana only) how should I put it?; what shall I say?; well, you know; like |
Variations: |
tsukurimono つくりもの |
(noun - becomes adjective with の) (1) artificial product; man-made product; imitation; fake; sham; (2) fiction; made-up story; (3) decoration (e.g. for a festival); (4) theatrical prop (esp. a large prop in noh or kyogen, e.g. tree, well, boat); (5) crop |
Variations: |
genki げんき |
(noun or adjectival noun) (1) lively; full of spirit; energetic; vigorous; vital; spirited; (noun or adjectival noun) (2) healthy; well; fit; in good health |
Variations: |
nanotootta なのとおった |
(exp,adj-f) (See 名が通る) well-known; famous |
Variations: |
orimetadashii / orimetadashi おりめただしい |
(adjective) well-mannered; courteous; polite |
Variations: |
kibungawarui きぶんがわるい |
(exp,adj-i) (ant: 気分が良い) feel sick; feel unwell |
Variations: |
fugu; fuku(河豚)(ok); fukube(河豚)(ok); katon(河豚); fugu ふぐ; ふく(河豚)(ok); ふくべ(河豚)(ok); かとん(河豚); フグ |
(kana only) puffer fish; blow fish; fugu; globefish; swellfish |
Variations: |
waku わく |
(v5k,vi) (1) to well (up); to gush out (of water); to spring out; to surge; (v5k,vi) (2) to appear (esp. suddenly) (sweat, tears, etc.); to sweat; to cry; (v5k,vi) (3) to feel emotions (e.g. joy, bravery, etc.); to spring up (e.g. an idea, emotions, clouds); to well up; to arise; (v5k,vi) (4) to hatch; to breed; to propagate; to be infested (esp. of parasitic insects, etc.) |
Variations: |
yuusui / yusui ゆうすい |
(form) welling of water; spring water; spring |
Variations: |
gensen げんせん |
(1) source (of a spring, etc.); (2) source (of payment, energy, knowledge, etc.); origin; wellspring |
Variations: |
kotatsu(p); kotatsu こたつ(P); コタツ |
(kana only) kotatsu; table over an electric heater, with a hanging quilt to retain heat (orig. over a charcoal brazier in a floor well) |
Variations: |
rokuni ろくに |
(adverb) (kana only) (with negative verb) (not) well; (not) properly; (not) enough; (not) sufficiently; (not) satisfactorily; (not) decently |
終わりよければすべてよし see styles |
owariyokerebasubeteyoshi おわりよければすべてよし |
(expression) (1) all is well that ends well; it will all come good in the end; (2) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare); (wk) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare) |
終わりよければすべて良し see styles |
owariyokerebasubeteyoshi おわりよければすべてよし |
(expression) (1) all is well that ends well; it will all come good in the end; (2) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare) |
終わり良ければすべて良し see styles |
owariyokerebasubeteyoshi おわりよければすべてよし |
(expression) (1) all is well that ends well; it will all come good in the end; (2) All's Well That Ends Well (play by Shakespeare) |
Variations: |
iku(p); yuku(p); iku(sk) いく(P); ゆく(P); イク(sk) |
(v5k-s,vi) (1) (See 来る・1) to go; to move (towards); to head (towards); to leave (for); (v5k-s,vi) (2) to move through; to travel across; to walk along (e.g. a road); (v5k-s,vi) (3) to go (well, badly, etc.); to proceed; to turn out; to get along; (v5k-s,vi) (4) (oft. as で〜) to do (in a particular way); to go (with; a choice); to try; (v5k-s,vi) (5) to pass (of time, seasons, etc.); to go by; (v5k-s,vi) (6) to stream; to flow; (v5k-s,vi) (7) (usu. written as 逝く) to die; to pass away; (v5k-s,vi) (8) to reach (a stage, extent, age, etc.); to get to; to go (so far as ...); (v5k-s,vi) (9) to reach (of information, instructions, wind, etc.); to arrive; (aux-v,v5k-s) (10) (kana only) (after the -te form of a verb; い sometimes omitted in casual speech) to continue ...; to go on ...; to (progress) steadily; to gradually ...; to progressively ...; (v5k-s,vi) (11) (kana only) (colloquialism) (oft. written as イク) to have an orgasm; to come; to cum; (v5k-s,vi) (12) (kana only) (slang) to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination |
Variations: |
miosame みおさめ |
last look; farewell look |
Variations: |
kashikoi かしこい |
(adjective) (1) wise; clever; smart; (adjective) (2) (child. language) (ksb:) well-behaved (esp. children and pets); obedient; good |
Variations: |
aobukure あおぶくれ |
(n,vs,vi) dropsical (blue-green) swelling |
Variations: |
kaoirogawarui かおいろがわるい |
(exp,adj-i) looking pale; looking unwell |
Variations: |
iikonisuru; yoikonisuru(良i子nisuru) / ikonisuru; yoikonisuru(良i子nisuru) いいこにする; よいこにする(良い子にする) |
(exp,vs-i) to behave well (of a child) |
Variations: |
iikoninaru / ikoninaru いいこになる |
(exp,v5r) to make oneself popular without any regard to others; to take all the credit to oneself; to turn out well (of a child) |
Variations: |
oshitoyaka おしとやか |
(adjectival noun) (kana only) (See 淑やか) graceful; ladylike; modest; gentle; polite; quiet; well-mannered; refined (behavior) |
Variations: |
gataigaii(gataiga良i); gataigaii(gataiga良i); gataigayoi(gataiga良i); gataigayoi(gataiga良i) / gataigai(gataiga良i); gataigai(gataiga良i); gataigayoi(gataiga良i); gataigayoi(gataiga良i) ガタイがいい(ガタイが良い); がたいがいい(がたいが良い); ガタイがよい(ガタイが良い); がたいがよい(がたいが良い) |
(exp,adj-ix) (kana only) big and brawny; well built; gigantic |
コミュニケーション・グッズ |
komyunikeeshon guzzu コミュニケーション・グッズ |
well-chosen gifts (with a positive message) (wasei: communications goods) |
ジェームスラッセルローエル see styles |
jeemusurasserurooeru ジェームスラッセルローエル |
(person) James Russell Lowell |
Variations: |
taimurii(p); taimuri / taimuri(p); taimuri タイムリー(P); タイムリ |
(adjectival noun) (1) timely; well-timed; (2) (abbreviation) {baseb} (See タイムリーヒット) clutch hit; run-scoring hit; RBI hit |
Variations: |
ne(p); nee; nee; ne ね(P); ねー; ねえ; ねぇ |
(particle) (1) (at sentence end; used as a request for confirmation or agreement) right?; isn't it?; doesn't it?; don't you?; don't you think?; (interjection) (2) hey; say; listen; look; come on; (particle) (3) (at sentence end; used to express one's thoughts or feelings) you know; you see; I must say; I should think; (particle) (4) (at sentence end; used to make an informal request) will you?; please; (particle) (5) (at the end of a non-final clause; used to draw the listener's attention to something) so, ...; well, ...; you see, ...; you understand?; (particle) (6) (at sentence end after the question marker か) I'm not sure if ...; I have my doubts about whether ... |
ハーバートジョージウェルズ see styles |
haabaatojoojiweruzu / habatojoojiweruzu ハーバートジョージウェルズ |
(person) Herbert George Wells (1866-1946; English novelist) |
Variations: |
honnara; hondara; honara ほんなら; ほんだら; ほなら |
(conjunction) (ksb:) then; well then; if so |
Variations: |
narabini ならびに |
(conjunction) and (also); both ... and; as well as |
Variations: |
motte もって |
(expression) (1) (kana only) (usu. as をもって) with; by; by means of; (expression) (2) (kana only) (usu. as をもって) because of; on account of; for; due to; (expression) (3) (kana only) (usu. as をもって) on (a day, date); at (a time); as of (e.g. today); (expression) (4) (kana only) adds emphasis to preceding word; (exp,conj) (5) (kana only) (as でもって) in addition (to being); moreover; as well as; and; (exp,conj) (6) (kana only) therefore; and so; hence |
伊勢原八幡台石器時代住居跡 see styles |
iseharahachimandaisekkijidaijuukyoato / iseharahachimandaisekkijidaijukyoato いせはらはちまんだいせっきじだいじゅうきょあと |
(place-name) Isehara Hachimandai Stone Age Dwelling Site |
Variations: |
nobiru のびる |
(v1,vi) (1) to stretch; to extend; to lengthen; to grow (of hair, height, grass, etc.); (v1,vi) (2) to straighten out; to be flattened; to become smooth; (v1,vi) (3) to spread (of paint, cream, etc.); (v1,vi) (4) to stretch out (e.g. of a hand); to extend; (v1,vi) (5) to lose elasticity; to become slack; to become soggy (e.g. of noodles); (v1,vi) (6) (伸びる only) to make progress; to develop; to expand; to increase; to improve; (v1,vi) (7) (伸びる only) to be exhausted; to get groggy; to be stunned (by a blow); to pass out; to collapse; (v1,vi) (8) (延びる only) to be prolonged (of a meeting, life span, etc.); to be extended (e.g. of a deadline); to lengthen (e.g. of the days); (v1,vi) (9) (延びる only) to be postponed; to be delayed; to be put off; (v1,vi) (10) (伸びる only) to gain traction (of an online post, video, etc.); to get views; to perform well |
Variations: |
karadaniyokuau からだによくあう |
(exp,v5u) (1) to fit well (e.g. clothes); (exp,v5u) (2) to be good for one's health |
Variations: |
mata また |
(adverb) (1) (kana only) again; once more; once again; another time; some other time; (adverb) (2) (kana only) also; too; as well; likewise; (adverb) (3) (kana only) on the other hand; while; (conjunction) (4) (kana only) and; in addition; besides; moreover; furthermore; (conjunction) (5) (kana only) or; otherwise; (adverb) (6) (kana only) (expresses surprise, shock, doubt, etc.) really; how; (what, why) on earth; (adverb) (7) (kana only) (ksb:) some time (in the future); (prefix) (8) (See 又聞き) indirect |
Variations: |
sugomorishouhi / sugomorishohi すごもりしょうひ |
consumption of goods and services by young working adults who live at home, with their basic living expenses covered by their parents; nest-dweller consumption |
Variations: |
fukikomu ふきこむ |
(transitive verb) to wipe thoroughly; to polish well |
日本ウェルネススポーツ大学 see styles |
nihonwerunesusupootsudaigaku にほんウェルネススポーツだいがく |
(org) Nihon Wellness Sports University; (o) Nihon Wellness Sports University |
Variations: |
akarui あかるい |
(adjective) (1) light; well-lit; well-lighted; (adjective) (2) bright (of a colour); brightly-coloured; brightly-colored; (adjective) (3) cheerful; bright; spirited; sunny (e.g. disposition); (adjective) (4) encouraging (for the future of a project, etc.); promising; of fair prospects; (adjective) (5) (as 〜に明るい) familiar (with); knowledgeable (about); well versed (in); (adjective) (6) fair (e.g. politics); clean; impartial |
Variations: |
akarui あかるい |
(adjective) (1) light; bright; well-lit; well-lighted; (adjective) (2) bright (colour); (adjective) (3) cheerful; bright; spirited; sunny (e.g. disposition); (adjective) (4) bright (future, prospects, etc.); rosy; encouraging; promising; (adjective) (5) (as ...に明るい) knowledgeable (about); familiar (with); well versed (in); well acquainted (with); (adjective) (6) fair (e.g. politics); clean; impartial |
Variations: |
umarenoyoi うまれのよい |
(exp,adj-i) (See 生まれのいい・うまれのいい) of noble birth; wellborn |
Variations: |
uneri うねり |
(1) (kana only) undulation; winding; meandering; (2) (kana only) swell (of waves); surge; billow; roller |
Variations: |
uneru うねる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to wind (of a road, etc.); to meander; to twist; (v5r,vi) (2) (kana only) to undulate; to surge; to swell; to roll; to billow |
真逆(ateji)(rK) |
masaka まさか |
(interjection) (1) (kana only) by no means; never!; well, I never!; you don't say!; no way!; (adverb) (2) (kana only) (with neg. verb) certainly (not); surely (not); hardly (expected); (noun - becomes adjective with の) (3) (kana only) (See まさかの時) something unexpected; emergency; (adv,adj-no) (4) (kana only) (See 本当に) indeed; really; truly; unexpectedly; (5) (kana only) (archaism) (the) present; (the) here and now; situation at hand |
Variations: |
shikkari しっかり |
(adv,adv-to,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) tightly (holding on); firmly; securely; (adv,adv-to,vs) (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) strongly (built); solidly; sturdily; steadily; (adv,adv-to,vs) (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) properly; well; sufficiently; hard (working, etc.); fully; completely; (adv,adv-to,vs) (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) reliably; dependably; levelheadedly; shrewdly; wisely; cleverly |
Variations: |
nikuzukigaii / nikuzukigai にくづきがいい |
(exp,adj-ix) stout; well-fleshed; well-padded; plump |
Variations: |
nikuzukinoii / nikuzukinoi にくづきのいい |
(exp,adj-ix) stout; well-fleshed; well-built; well-padded; plump |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Well" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.