I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2286 total results for your Wad search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...20212223>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

韮山土手和田

see styles
 nirayamadotewada
    にらやまどてわだ
(place-name) Nirayamadotewada

香川大農学部

see styles
 kagawadainougakubu / kagawadainogakubu
    かがわだいのうがくぶ
(place-name) Kagawadainougakubu

アウトゥワァド

see styles
 autotowado
    アウトゥワァド
outward

エーヤワディー

see styles
 eeyawadii / eeyawadi
    エーヤワディー
(place-name) Ayeyarwady

エドワードレア

see styles
 edowaadorea / edowadorea
    エドワードレア
(person) Edward Lear

キーワード検索

see styles
 kiiwaadokensaku / kiwadokensaku
    キーワードけんさく
{comp} keyword search

キャッチワード

see styles
 kyacchiwaado / kyacchiwado
    キャッチワード
catchword

シュワード半島

see styles
 shuwaadohantou / shuwadohanto
    シュワードはんとう
(place-name) Seward Peninsula

しらかわ台団地

see styles
 shirakawadaidanchi
    しらかわだいだんち
(place-name) Shirakawadaidanchi

スチュワーデス

see styles
 suchuwaadesu / suchuwadesu
    スチュワーデス
stewardess; (female) flight attendant

スワディッシュ

see styles
 suwadisshu
    スワディッシュ
(personal name) Swadish

Variations:
タンポ
たんぽ

 tanpo; tanpo
    タンポ; たんぽ
pad; wad; wadding

チャーチワード

see styles
 chaachiwaado / chachiwado
    チャーチワード
(personal name) Churchward

パスワード保護

see styles
 pasuwaadohogo / pasuwadohogo
    パスワードほご
{comp} password protection

パスワード制限

see styles
 pasuwaadoseigen / pasuwadosegen
    パスワードせいげん
{comp} control of access by means of a password; being password-protected

パスワード失効

see styles
 pasuwaadoshikkou / pasuwadoshikko
    パスワードしっこう
{comp} password expiration

ビジャヤワーダ

see styles
 bijayawaada / bijayawada
    ビジャヤワーダ
(place-name) Vijayawada (India)

フォワードパス

see styles
 fowaadopasu / fowadopasu
    フォワードパス
forward pass

ペレスハワード

see styles
 peresuhawaado / peresuhawado
    ペレスハワード
(surname) Perez Howard

リーワード諸島

see styles
 riiwaadoshotou / riwadoshoto
    リーワードしょとう
(place-name) Leeward (islands)

ワード・サラダ

 waado sarada / wado sarada
    ワード・サラダ
word salad

ワード・ラップ

 waado rappu / wado rappu
    ワード・ラップ
(computer terminology) word wrap

ワディハルファ

see styles
 wadiharufa
    ワディハルファ
(place-name) Wadi Halfa (Sudan)

ワディントン山

see styles
 wadintonsan
    ワディントンさん
(place-name) Waddington (mountain)

世界平和度指数

see styles
 sekaiheiwadoshisuu / sekaihewadoshisu
    せかいへいわどしすう
global peace index; GPI

五日市町口和田

see styles
 itsukaichichoukuchiwada / itsukaichichokuchiwada
    いつかいちちょうくちわだ
(place-name) Itsukaichichōkuchiwada

五日市町昭和台

see styles
 itsukaichichoushouwadai / itsukaichichoshowadai
    いつかいちちょうしょうわだい
(place-name) Itsukaichichōshouwadai

Variations:
今日日
今日び

 kyoubi / kyobi
    きょうび
(n,adv) nowadays

伊川谷町布施畑

see styles
 ikawadanichoufusehata / ikawadanichofusehata
    いかわだにちょうふせはた
(place-name) Ikawadanichōfusehata

伊洛瓦底三角洲

see styles
yī luò wǎ dǐ sān jiǎo zhōu
    yi1 luo4 wa3 di3 san1 jiao3 zhou1
i lo wa ti san chiao chou
Irrawaddy Delta in south Myanmar (Burma)

佐和田世乞御嶽

see styles
 sawadayokoiodake
    さわだよこいおだけ
(place-name) Sawadayokoiodake

北桑田郡京北町

see styles
 kitakuwadagunkeihokuchou / kitakuwadagunkehokucho
    きたくわだぐんけいほくちょう
(place-name) Kitakuwadagunkeihokuchō

北桑田郡美山町

see styles
 kitakuwadagunmiyamachou / kitakuwadagunmiyamacho
    きたくわだぐんみやまちょう
(place-name) Kitakuwadagunmiyamachō

北白川堂ノ前町

see styles
 kitashirakawadounomaechou / kitashirakawadonomaecho
    きたしらかわどうのまえちょう
(place-name) Kitashirakawadounomaechō

十和田ゴルフ場

see styles
 towadagorufujou / towadagorufujo
    とわだゴルフじょう
(place-name) Towada golf links

十和田市営牧場

see styles
 towadashieibokujou / towadashiebokujo
    とわだしえいぼくじょう
(place-name) Towadashieibokujō

十和田湖温泉郷

see styles
 towadakoonsenkyou / towadakoonsenkyo
    とわだこおんせんきょう
(place-name) Towadakoonsenkyō

十和田観光電鉄

see styles
 towadakankoudentetsu / towadakankodentetsu
    とわだかんこうでんてつ
(place-name) Towadakankoudentetsu

受け側ドライブ

see styles
 ukegawadoraibu
    うけがわドライブ
{comp} destination drive

和田山トンネル

see styles
 wadayamatonneru
    わだやまトンネル
(place-name) Wadayama Tunnel

和田峠トンネル

see styles
 wadatougetonneru / wadatogetonneru
    わだとうげトンネル
(place-name) Wadatōge Tunnel

和田川共同水路

see styles
 wadagawakyoudousuiro / wadagawakyodosuiro
    わだがわきょうどうすいろ
(place-name) Wadagawakyōdousuiro

和田義盛旧里碑

see styles
 wadayoshimorikyuurihi / wadayoshimorikyurihi
    わだよしもりきゅうりひ
(place-name) Wadayoshimorikyūrihi

大きに御世話だ

see styles
 ookiniosewada
    おおきにおせわだ
(expression) (idiom) It's none of your business

大和田トンネル

see styles
 oowadatonneru
    おおわだトンネル
(place-name) Oowada Tunnel

大川ダム公園駅

see styles
 ookawadamukoueneki / ookawadamukoeneki
    おおかわダムこうえんえき
(st) Ookawa Dam Park Station

大川平トンネル

see styles
 ookawadaitonneru
    おおかわだいトンネル
(place-name) Ookawadai Tunnel

大沢田トンネル

see styles
 oosawadatonneru
    おおさわだトンネル
(place-name) Oosawada Tunnel

夷川通堺町東入

see styles
 ebisugawadoorisakaimachihigashiiru / ebisugawadoorisakaimachihigashiru
    えびすがわどおりさかいまちひがしいる
(place-name) Ebisugawadoorisakaimachihigashiiru

夷川通釜座西入

see styles
 ebisugawadoorikamanzanishiiru / ebisugawadoorikamanzanishiru
    えびすがわどおりかまんざにしいる
(place-name) Ebisugawadoorikamanzanishiiru

婦女能頂半邊天


妇女能顶半边天

see styles
fù nǚ néng dǐng bàn biān tiān
    fu4 nu:3 neng2 ding3 ban4 bian1 tian1
fu nü neng ting pan pien t`ien
    fu nü neng ting pan pien tien
Woman can hold up half the sky; fig. nowadays, women have an equal part to play in society

宇都宮共和大学

see styles
 utsunomiyakyouwadaigaku / utsunomiyakyowadaigaku
    うつのみやきょうわだいがく
(org) Utsunomiya Kyowa University; (o) Utsunomiya Kyowa University

安川電機製作所

see styles
 yasukawadenkiseisakujo / yasukawadenkisesakujo
    やすかわでんきせいさくじょ
(place-name) Yasukawadenkiseisakujo

小沢ダム建設中

see styles
 ozawadamukensetsuchuu / ozawadamukensetsuchu
    おざわダムけんせつちゅう
(place-name) Ozawadamukensetsuchuu

岩出山ゴルフ場

see styles
 iwadesangorufujou / iwadesangorufujo
    いわでさんゴルフじょう
(place-name) Iwadesan Golf Links

岸和田ゴルフ場

see styles
 kishiwadagorufujou / kishiwadagorufujo
    きしわだゴルフじょう
(place-name) Kishiwada golf links

市川大門町飛地

see styles
 ichikawadaimonchoutobichi / ichikawadaimonchotobichi
    いちかわだいもんちょうとびち
(place-name) Ichikawadaimonchōtobichi

平和通一丁目駅

see styles
 heiwadooriicchoumeeki / hewadooricchomeeki
    へいわどおりいっちょうめえき
(st) Heiwadooriicchōme Station

引数キーワード

see styles
 hikisuukiiwaado / hikisukiwado
    ひきすうキーワード
{comp} argument keyword

当世風に言うと

see styles
 touseifuuniiuto / tosefuniuto
    とうせいふうにいうと
(expression) as we would say nowadays

日和田町八丁目

see styles
 hiwadamachihacchoume / hiwadamachihacchome
    ひわだまちはっちょうめ
(place-name) Hiwadamachihacchōme

朝来郡和田山町

see styles
 asagogunwadayamachou / asagogunwadayamacho
    あさごぐんわだやまちょう
(place-name) Asagogunwadayamachō

武庫川団地前駅

see styles
 mukogawadanchimaeeki
    むこがわだんちまええき
(st) Mukogawadanchimae Station

Variations:
泡立ち
泡だち

 awadachi
    あわだち
(See 泡立つ・あわだつ) foaming; frothing; lathering

Variations:
泡立つ
泡だつ

 awadatsu
    あわだつ
(Godan verb with "tsu" ending) to bubble; to foam; to froth

泡立てクリーム

see styles
 awadatekuriimu / awadatekurimu
    あわだてクリーム
(See ホイップクリーム) whipped cream

玉造郡岩出山町

see styles
 tamatsukuriguniwadeyamamachi
    たまつくりぐんいわでやままち
(place-name) Tamatsukurigun'iwadeyamamachi

白川ダム記念館

see styles
 shirakawadamukinenkan
    しらかわダムきねんかん
(place-name) Shirakawa Dam Memorial Hall

粟田口三条坊町

see styles
 awadaguchisanjoubouchou / awadaguchisanjobocho
    あわだぐちさんじょうぼうちょう
(place-name) Awadaguchisanjōbouchō

粟田口東大谷山

see styles
 awadaguchihigashiootaniyama
    あわだぐちひがしおおたにやま
(place-name) Awadaguchihigashiootaniyama

粟田口粟田山北

see styles
 awadaguchiawatayamakita
    あわだぐちあわたやまきた
(place-name) Awadaguchiawatayamakita

粟田口粟田山南

see styles
 awadaguchiawatayamaminami
    あわだぐちあわたやまみなみ
(place-name) Awadaguchiawatayamaminami

粟田口長楽寺山

see styles
 awadaguchichourakujiyama / awadaguchichorakujiyama
    あわだぐちちょうらくじやま
(place-name) Awadaguchichōrakujiyama

粟田口高台寺山

see styles
 awadaguchikoudaijiyama / awadaguchikodaijiyama
    あわだぐちこうだいじやま
(place-name) Awadaguchikoudaijiyama

苫小牧駒澤大学

see styles
 tomakomaikomazawadaigaku
    とまこまいこまざわだいがく
(org) Tomakomaikomazawa University; (o) Tomakomaikomazawa University

西七条比輪田町

see styles
 nishishichijouhiwadachou / nishishichijohiwadacho
    にししちじょうひわだちょう
(place-name) Nishishichijōhiwadachō

言わでものこと

see styles
 iwademonokoto
    いわでものこと
(exp,n) (1) something that goes without saying; something that needn't be said; (2) something that should rather be left unsaid

諏訪平トンネル

see styles
 suwadairatonneru
    すわだいらトンネル
(place-name) Suwadaira Tunnel

Variations:
輪留め
輪止め

 wadome
    わどめ
(1) (See 車輪止め) chock; wheel stop; parking curb; (2) linchpin

送り側ドライブ

see styles
 okurigawadoraibu
    おくりがわドライブ
{comp} source drive

Variations:
際どい
際疾い

 kiwadoi
    きわどい
(adjective) (1) (kana only) risky; dangerous; hazardous; perilous; close (e.g. game); narrow (e.g. victory); (adjective) (2) (kana only) suggestive; bordering on the obscene; risqué; delicate (e.g. question); questionable; shady; (adjective) (3) (archaism) extreme; harsh; cruel

鳥飼仁和寺大橋

see styles
 torigainiwaderaoohashi
    とりがいにわでらおおはし
(place-name) Torigainiwaderaoohashi

黄波戸トンネル

see styles
 kiwadotonneru
    きわどトンネル
(place-name) Kiwado Tunnel

エバーオンワード

see styles
 ebaaonwaado / ebaonwado
    エバーオンワード
(expression) ever onward

オオアワダチソウ

see styles
 ooawadachisou / ooawadachiso
    オオアワダチソウ
(kana only) giant goldenrod (Solidago gigantea var. leiophylla); late goldenrod

キーワードサーチ

see styles
 kiiwaadosaachi / kiwadosachi
    キーワードサーチ
(computer terminology) keyword search

クッションワード

see styles
 kusshonwaado / kusshonwado
    クッションワード
(obscure) word to soften awkward topics (esp. refusal in business conversation, e.g. "I am afraid that ...") (wasei: cushion word)

スチュワードソン

see styles
 suchuwaadoson / suchuwadoson
    スチュワードソン
(surname) Stewardson

スローフォワード

see styles
 suroofowaado / suroofowado
    スローフォワード
throw forward

スワドコフスキー

see styles
 suwadokofusukii / suwadokofusuki
    スワドコフスキー
(personal name) Svadokovskii

ちょこちょこ歩き

see styles
 chokochokoaruki
    ちょこちょこあるき
quick short steps; toddle; waddle

ときわ台ゴルフ場

see styles
 tokiwadaigorufujou / tokiwadaigorufujo
    ときわだいゴルフじょう
(place-name) Tokiwadai golf links

バックワード回復

see styles
 bakkuwaadokaifuku / bakkuwadokaifuku
    バックワードかいふく
{comp} backward recovery

パワーデザイナー

see styles
 pawaadezainaa / pawadezaina
    パワーデザイナー
{comp} PowerDesigner

ハワードカーター

see styles
 hawaadokaataa / hawadokata
    ハワードカーター
(person) Howard Carter

ハワードホークス

see styles
 hawaadohookusu / hawadohookusu
    ハワードホークス
(person) Howard Hawks

フォワーディング

see styles
 fowaadingu / fowadingu
    フォワーディング
forwarding

フォワード・パス

 fowaado pasu / fowado pasu
    フォワード・パス
forward pass

フォワードリンク

see styles
 fowaadorinku / fowadorinku
    フォワードリンク
(computer terminology) forward link

フラワーデザイン

see styles
 furawaadezain / furawadezain
    フラワーデザイン
floral design (wasei: flower design); floral decoration

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...20212223>

This page contains 100 results for "Wad" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary