There are 3267 total results for your Rare search in the dictionary. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
プロセント see styles |
purosento プロセント |
(rare) (See パーセント) percent (por: procento) |
ヘマトーマ see styles |
hematooma ヘマトーマ |
(rare) {med} (See 血腫) hematoma; haematoma |
ペンタゴン see styles |
pentagon ペンタゴン |
(1) the Pentagon (US Department of Defense); (2) (rare) (See 五角形) pentagon; (place-name) Pentagon |
ポタシウム see styles |
potashiumu ポタシウム |
(rare) (See カリウム) potassium |
ほっぽかす see styles |
hoppokasu ほっぽかす |
(Godan verb with "su" ending) (rare) (colloquialism) to leave; to skip out |
ポリガミー see styles |
porigamii / porigami ポリガミー |
(rare) (See 複婚) polygamy |
まれに見る see styles |
marenimiru まれにみる |
(exp,adj-f) rare; extraordinary; singular |
ミエリン鞘 see styles |
mierinshou / mierinsho ミエリンしょう |
(rare) (See 髄鞘) myelin sheath (around the axon of a neuron) |
ミズマール see styles |
mizumaaru / mizumaru ミズマール |
(rare) (See ズルナ) zurna (Anatolian woodwind instrument) (ara: mizmar); surnay |
メソトロン see styles |
mesotoron メソトロン |
(rare) {physics} (See 中間子) mesotron; meson |
めちんちん see styles |
mechinchin めちんちん |
(child. language) (rare) (See ちんちん・1) vulva |
もしもの事 see styles |
moshimonokoto もしものこと |
(expression) (kana only) emergency; accident; rare possibility; unexpected occurrence |
もやもや病 see styles |
moyamoyabyou / moyamoyabyo もやもやびょう |
moyamoya disease (rare, progressive cerebrovascular disorder caused by blocked arteries in the basal ganglia) |
レアアース see styles |
reaaasu / reaasu レアアース |
rare earth elements |
レアケース see styles |
reakeesu レアケース |
(noun or adjectival noun) rare case |
レアチーズ see styles |
reachiizu / reachizu レアチーズ |
(abbreviation) (See レアチーズケーキ) no-bake cheesecake (wasei: rare cheesecake); gelatin cheesecake; unbaked cheesecake |
レアメタル see styles |
reametaru レアメタル |
rare metal; minor metal |
Variations: |
rosha ろしゃ |
(rare) {chem} (See 塩化アンモニウム) ammonium chloride; sal ammoniac |
一つ着る物 see styles |
hitotsukirumono ひとつきるもの |
(exp,n) (rare) (See 一帳羅・いっちょうら) one's only good set of clothes (suit, kimono, etc.) |
一点大螟蛾 see styles |
ittenoomeiga; ittenoomeiga / ittenoomega; ittenoomega いってんおおめいが; イッテンオオメイガ |
(kana only) (rare) (See 三化螟蛾) yellow stem borer (Scirpophaga incertulas) |
丁字形定規 see styles |
teijikeijougi / tejikejogi ていじけいじょうぎ |
(rare) (See T定規) T-square (technical drawing instrument) |
三枚ガルタ see styles |
sanmaigaruta さんまいガルタ |
(rare) {cards} (See おいちょかぶ) three-card betting game (e.g. oicho-kabu) |
三次元映画 see styles |
sanjigeneiga / sanjigenega さんじげんえいが |
(rare) (See 立体映画) 3D movie |
上汁を吸う see styles |
uwashiruosuu / uwashiruosu うわしるをすう |
(expression) (rare) (See 上前をはねる) to take a piece of the action; to benefit from another's work without working oneself |
不法入居者 see styles |
fuhounyuukyosha / fuhonyukyosha ふほうにゅうきょしゃ |
(rare) (See 不法占拠者) unlawful occupant (e.g. of a house, apartment, etc.); squatter |
世帯を張る see styles |
shotaioharu しょたいをはる |
(exp,v5r) (rare) to keep house; to set up house |
世知弁足袋 see styles |
sechibentabi せちべんたび |
(rare) (See 足袋) something worn over tabi to keep them from getting dirty |
中台八葉院 see styles |
chuudaihachiyouin / chudaihachiyoin ちゅうだいはちよういん |
(rare) center of the Garbhadhatu mandala (containing Mahavairocana and eight Buddhas) |
乳頭状粘膜 see styles |
nyuutoujounenmaku / nyutojonenmaku にゅうとうじょうねんまく |
(rare) papillary mucosa |
亀の子縛り see styles |
kamenokoshibari かめのこしばり |
(rare) (See 亀甲縛り) tying up (e.g. a prisoner) with a criss-cross rope so that it forms a lozenge pattern |
二値論理学 see styles |
nichironrigaku にちろんりがく |
(rare) two-valued logic |
五倍子の木 see styles |
fushinoki; fushinoki ふしのき; フシノキ |
(kana only) (rare) (See 白膠木) Chinese sumac (Brucea javanica) |
Variations: |
sasa ささ |
(adj-t,adv-to) (form) (rare) trifling; trivial; slight |
交互作用説 see styles |
kougosayousetsu / kogosayosetsu こうごさようせつ |
(rare) (See 相互作用説) interactionism |
Variations: |
bukkei / bukke ぶっけい |
(rare) act of visiting a Shinto shrine or Buddhist temple |
Variations: |
furon ふろん |
(rare) conclusion; summing up (of a thesis or presentation) |
仮言的判断 see styles |
kagentekihandan かげんてきはんだん |
(rare) hypothetical judgment (judgement) |
仮言的命令 see styles |
kagentekimeirei / kagentekimere かげんてきめいれい |
(rare) {phil} (See 仮言命法) hypothetical imperative |
仮言的命法 see styles |
kagentekimeihou / kagentekimeho かげんてきめいほう |
(rare) {phil} (See 仮言命法) hypothetical imperative |
Variations: |
chuushun / chushun ちゅうしゅん |
(1) (obsolete) (See 如月・1) second month of the lunar calendar; (2) (中春 only) (rare) 15th day of the second month of the lunar calendar (around mid-spring) |
何にも勝る see styles |
naninimomasaru なににもまさる |
(exp,adj-f) (1) surpassing everything; better than anything; (exp,v5r) (2) (rare) to be better than anything |
何時なりと see styles |
itsunarito いつなりと |
(expression) (rare) (See いつでも・2) (at) any time; whenever |
Variations: |
kaen かえん |
(rare) splendid banquet; joyous banquet |
Variations: |
kakou / kako かこう |
delicacy; rare treat; good-eating fish |
供述録取書 see styles |
kyoujutsurokushusho / kyojutsurokushusho きょうじゅつろくしゅしょ |
(rare) {law} (See 供述調書) record of statement (written by the investigator); deposition; record of oral statement |
Variations: |
shun しゅん |
(rare) excellence; genius |
Variations: |
itoku いとく |
(rare) great virtue; outstanding virtue |
元素周期律 see styles |
gensoshuukiritsu / gensoshukiritsu げんそしゅうきりつ |
(rare) (See 周期表) periodic table of the elements |
先縄文時代 see styles |
senjoumonjidai / senjomonjidai せんじょうもんじだい |
(hist) (rare) (See 先土器時代) pre-Jomon period (i.e. the preceramic period) |
八幡知らず see styles |
yawatashirazu やわたしらず |
(rare) (See 藪知らず) labyrinth; maze |
八百屋防風 see styles |
yaoyaboufuu / yaoyabofu やおやぼうふう |
(rare) (See 浜防風) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine) |
Variations: |
maruzuka; maruka まるづか; まるか |
(rare) (See 円墳) round burial mound |
写真投影法 see styles |
shashintoueihou / shashintoeho しゃしんとうえいほう |
(noun/participle) (rare) photo projective method (esp. in psych.) |
凡ならざる see styles |
bonnarazaru ぼんならざる |
(pre-noun adjective) uncommon; extraordinary; rare |
Variations: |
kyougu / kyogu きょうぐ |
(rare) (See 凶器) dangerous weapon |
Variations: |
kyougai / kyogai きょうがい |
(rare) great harm (esp. to a person); murder |
Variations: |
kyoukan / kyokan きょうかん |
(rare) heinousness; ferocity |
出来損なう see styles |
dekisokonau できそこなう |
(Godan verb with "u" ending) (rare) to be badly made; to fail |
Variations: |
funrin; bunrin; bunri(分釐) ふんりん; ぶんりん; ぶんり(分釐) |
(noun - becomes adjective with の) (rare) (not) in the least; (not) a bit |
刺を通ずる see styles |
shiotsuuzuru / shiotsuzuru しをつうずる |
(exp,vz) (rare) to present one's card |
剃刀気触れ see styles |
kamisorikabure かみそりかぶれ |
(kana only) (rare) (See カミソリ負け) razor burn; razor rash |
前進的論証 see styles |
zenshintekironshou / zenshintekironsho ぜんしんてきろんしょう |
(rare) progressive probation |
労働紹介所 see styles |
roudoushoukaijo / rodoshokaijo ろうどうしょうかいじょ |
(rare) (See 職業紹介所) employment agency; placement agency; labour exchange; labor exchange |
Variations: |
shakusui しゃくすい |
(1) (rare) shaku of water; 18 ml of water; (2) (rare) droplet of water; very small amount of water |
原子核崩壊 see styles |
genshikakuhoukai / genshikakuhokai げんしかくほうかい |
(rare) {physics} (See 放射性崩壊) nuclear decay |
反射代名詞 see styles |
hanshadaimeishi / hanshadaimeshi はんしゃだいめいし |
(rare) {ling} (See 再帰代名詞) reflexive pronoun (in Japanese grammar only) |
反照代名詞 see styles |
hanshoudaimeishi / hanshodaimeshi はんしょうだいめいし |
(rare) {ling} (See 再帰代名詞) reflexive pronoun (in Japanese grammar only) |
Variations: |
kouben / koben こうべん |
(rare) eloquence |
名辞論理学 see styles |
meijironrigaku / mejironrigaku めいじろんりがく |
(rare) (See 伝統的論理学) term logic |
Variations: |
kyuuen / kyuen きゅうえん |
(noun/participle) (rare) smoking |
吹き集める see styles |
fukiatsumeru ふきあつめる |
(Ichidan verb) (rare) to blow and gather together (by the wind) |
Variations: |
wasan わさん |
(noun - becomes adjective with の) (rare) Japanese production; Japanese product |
Variations: |
kaikotsu かいこつ |
(rare) (See ウイグル) Uighur; Uigur; Uygur |
Variations: |
kokkai こっかい |
(rare) (See 国境・こっきょう) border (between countries); national border |
Variations: |
dotsubo; dotsubo どつぼ; ドツボ |
(1) (kana only) (usu. as どつぼにはまる) (See どつぼにはまる) very bad condition; awful state; terrible situation; in the shit; (2) (kana only) (See 野壺・のつぼ) night-soil reservoir dug in a field; (3) (kana only) (orig. meaning) night-soil pot; (4) (rare) earthenware vessel; earthen urn |
Variations: |
doban どばん |
(rare) uncivilized indigenes |
地殻均衡説 see styles |
chikakukinkousetsu / chikakukinkosetsu ちかくきんこうせつ |
(rare) {geol} (See アイソスタシー) (theory of) isostasy |
場所を踏む see styles |
bashoofumu ばしょをふむ |
(exp,v5m) (rare) to gain experience; to grow accustomed (to something) |
Variations: |
seku せく |
(transitive verb) (rare) to dam up (a stream); to dam |
Variations: |
tensei / tense てんせい |
(rare) (See 土星) Saturn (planet) |
Variations: |
tayoku たよく |
(noun or adjectival noun) (rare) (See 欲張り) greed; avarice; covetousness |
多肢選択法 see styles |
tashisentakuhou / tashisentakuho たしせんたくほう |
(rare) (See マルチプルチョイス) multiple-choice |
夢中遊行症 see styles |
muchuuyuukoushou / muchuyukosho むちゅうゆうこうしょう |
(rare) {med} (See 夢遊病) sleepwalking; somnambulism; noctambulism |
大地アース see styles |
daichiaasu / daichiasu だいちアース |
(rare) {elec} (See アース・1) earth ground |
Variations: |
taibo たいぼ |
(rare) (See 祖母) grandmother |
失われた鎖 see styles |
ushinawaretakusari うしなわれたくさり |
(rare) (See ミッシングリンク) missing link |
婦人選挙権 see styles |
fujinsenkyoken ふじんせんきょけん |
(rare) (See 婦人参政権) women's suffrage |
子持ち甘藍 see styles |
komochikanran こもちかんらん |
(rare) (See 芽キャベツ) Brussels sprouts |
Variations: |
yasuyasu やすやす |
(adv,adv-to) (rare) calmly; peacefully; painlessly; comfortably |
定言的判断 see styles |
teigentekihandan / tegentekihandan ていげんてきはんだん |
(rare) categorical judgment (judgement) |
定言的命法 see styles |
teigentekimeihou / tegentekimeho ていげんてきめいほう |
(rare) {phil} (See 定言命法) categorical imperative |
宝は湧き物 see styles |
takarahawakimono たからはわきもの |
(expression) (proverb) (rare) those who seek riches will find them; fortune comes to those who seek it |
Variations: |
ryouryou / ryoryo りょうりょう |
(adj-t,adv-to) (1) (form) lonely; dreary; desolate; barren; (adj-t,adv-to) (2) (form) few; scarce; sparse; rare; hardly any |
寸が詰まる see styles |
sungatsumaru すんがつまる |
(exp,v5r) (1) (rare) to be short (e.g. of clothing); to be shorter than usual; (exp,v5r) (2) (rare) to shrink |
Variations: |
sunkan すんかん |
(1) (rare) short letter; brief note; (2) (humble language) (rare) (one's) letter |
対称代名詞 see styles |
taishoudaimeishi / taishodaimeshi たいしょうだいめいし |
(rare) {gramm} (See 二人称代名詞) second-person pronoun |
対航空機砲 see styles |
taikoukuukihou / taikokukiho たいこうくうきほう |
(rare) (See 対空砲) anti-aircraft gun |
Variations: |
toutomu; tattomu / totomu; tattomu とうとむ; たっとむ |
(transitive verb) (1) (rare) (See 尊ぶ・1) to value; to prize; to honor; to respect; (transitive verb) (2) (rare) (See 尊ぶ・2) to respect; to honour; to honor; to revere; to look up to |
Variations: |
shouran / shoran しょうらん |
(rare) small guardrail |
屈折の法則 see styles |
kussetsunohousoku / kussetsunohosoku くっせつのほうそく |
(rare) (See スネルの法則) law of refraction |
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Rare" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.