There are 3480 total results for your Loyalty-Chinese search in the dictionary. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
左宗棠 see styles |
zuǒ zōng táng zuo3 zong1 tang2 tso tsung t`ang tso tsung tang sasoutou / sasoto さそうとう |
Zuo Zongtang (1812-1885), Chinese administrator and military leader (person) Sa Soutou (1812-1885) |
Variations: |
shi し |
zhi (large bowl-shaped ancient Chinese cup with two handles) |
常用字 see styles |
cháng yòng zì chang2 yong4 zi4 ch`ang yung tzu chang yung tzu |
commonly used Chinese character |
平寶蓋 平宝盖 see styles |
píng bǎo gài ping2 bao3 gai4 p`ing pao kai ping pao kai |
name of "cover" radical in Chinese characters (Kangxi radical 14); see also 冖[mi4] |
年三十 see styles |
nián sān shí nian2 san1 shi2 nien san shih |
last day of the lunar year; Chinese New Year's Eve |
年夜飯 年夜饭 see styles |
nián yè fàn nian2 ye4 fan4 nien yeh fan |
reunion dinner on Lunar New Year's Eve (Chinese New Year tradition) |
広島菜 see styles |
hiroshimana ひろしまな |
Hiroshima cabbage (var. of Chinese cabbage) |
張二鴻 张二鸿 see styles |
zhāng èr hóng zhang1 er4 hong2 chang erh hung |
Jung Chang 張戎|张戎[Zhang1 Rong2] (1952-), British-Chinese writer, author of Wild Swans 野天鵝|野天鹅[Ye3 Tian1 e2] and Mao: The Unknown Story 毛澤東·鮮為人知的故事|毛泽东·鲜为人知的故事[Mao2 Ze2 dong1 · Xian1 wei2 ren2 zhi1 de5 Gu4 shi5] |
張國燾 张国焘 see styles |
zhāng guó tāo zhang1 guo2 tao1 chang kuo t`ao chang kuo tao |
Zhang Guotao (1897-1979), Chinese communist leader in the 1920s and 1930s, defected to Guomindang in 1938 |
張大千 张大千 see styles |
zhāng dà qiān zhang1 da4 qian1 chang ta ch`ien chang ta chien |
Chang Dai-chien or Zhang Daqian (1899-1983), one of the greatest Chinese artists of the 20th century |
張太雷 张太雷 see styles |
zhāng tài léi zhang1 tai4 lei2 chang t`ai lei chang tai lei |
Zhang Tailei (1898-1927), founding member of Chinese communist party |
張学良 see styles |
chan shueryan チャン・シュエリャン |
(person) Zhang Xueliang (1901.6.3-2001.10.15; Chinese warlord); Chang Hsueh-liang; Peter H. L. Chang |
張愛玲 张爱玲 see styles |
zhāng ài líng zhang1 ai4 ling2 chang ai ling |
Eileen Chang (1920-1995), famous Chinese-American novelist |
張純如 张纯如 see styles |
zhāng chún rú zhang1 chun2 ru2 chang ch`un ju chang chun ju |
Iris Chang (1968–2004), Chinese American author of "The Rape of Nanking" |
張自忠 张自忠 see styles |
zhāng zì zhōng zhang1 zi4 zhong1 chang tzu chung |
Zhang Zizhong (1891-1940), Chinese National Revolutionary Army general during the Second Sino-Japanese War |
張蔭桓 张荫桓 see styles |
zhāng yìn huán zhang1 yin4 huan2 chang yin huan |
Zhang Yinhuan (1837-1900), late Qing politician and senior Chinese diplomat |
後世方 see styles |
goseihou; kouseihou; gosehou / goseho; koseho; goseho ごせいほう; こうせいほう; ごせほう |
(See 古医方) Edo-period school of Chinese medicine based on post-Jin and Yuan teachings |
徐繼畬 徐继畬 see styles |
xú jì yú xu2 ji4 yu2 hsü chi yü |
Xu Jiyu (1795–1873), Chinese geographer |
従容録 see styles |
shouyouroku / shoyoroku しょうようろく |
(work) Book of Serenity (12th century collection of koans, compiled by Chinese monk Hongzhi Zhengjue); (wk) Book of Serenity (12th century collection of koans, compiled by Chinese monk Hongzhi Zhengjue) |
德育處 德育处 see styles |
dé yù chù de2 yu4 chu4 te yü ch`u te yü chu |
Moral Education Office (administrative department in Chinese schools responsible for overseeing student conduct, moral and ideological education, mental health, safety, aesomethingetic and patriotic education, extracurricular activities and coordination with families and student organizations) |
忠誠心 see styles |
chuuseishin / chuseshin ちゅうせいしん |
loyalty; faithfulness |
愛党心 see styles |
aitoushin / aitoshin あいとうしん |
party loyalty |
愛玉子 爱玉子 see styles |
ài yù zǐ ai4 yu4 zi3 ai yü tzu aigyokushi; oogyoochii; aigyokushi / aigyokushi; oogyoochi; aigyokushi あいぎょくし; オーギョーチー; アイギョクシ |
jelly fig seed (Ficus pumila var. awkeotsang) (kana only) (オーギョーチー is from Chinese) Ficus pumila var. awkeotsang (variety of climbing fig) |
慣用音 see styles |
kanyouon / kanyoon かんようおん |
popularly accepted "on" reading of a kanji (as opposed to those derived from Chinese) |
戴秉國 戴秉国 see styles |
dài bǐng guó dai4 bing3 guo2 tai ping kuo |
Dai Bingguo (1941-), a Chinese politician and professional diplomat |
戸走り see styles |
tobashiri とばしり |
(1) runner (of a sliding door); (2) (See 水蝋蝋) tree wax; insect wax; Chinese wax |
打出手 see styles |
dǎ chū shǒu da3 chu1 shou3 ta ch`u shou ta chu shou |
to fling back weapons hurled at one by attackers (acrobatic performance in Chinese opera); to come to blows; to start a fight |
拔罐法 see styles |
bá guàn fǎ ba2 guan4 fa3 pa kuan fa |
fire cupping (acupressure technique of Chinese medicine, with fired vacuum cup applied to the skin); ventouse (vacuum method used in obstetrics) |
指事字 see styles |
zhǐ shì zì zhi3 shi4 zi4 chih shih tzu |
ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character indicating an idea, such as up and down; also known as self-explanatory character |
指南車 指南车 see styles |
zhǐ nán chē zhi3 nan2 che1 chih nan ch`e chih nan che shinansha しなんしゃ |
a mechanical compass invented by Zu Chongzhi 祖沖之|祖冲之 (hist) ancient Chinese vehicle with a compass whose needle always pointed south |
提壺蘆 提壶芦 see styles |
tí hú lú ti2 hu2 lu2 t`i hu lu ti hu lu |
unidentified type of bird referred to in ancient Chinese poems |
揚げ巻 see styles |
agemaki あげまき |
(1) old-fashioned boys' hairstyle; (2) Meiji period women's hairstyle; (3) type of dance in kabuki; (4) (sumo) knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring (color); (5) (abbreviation) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam |
揚子鱷 扬子鳄 see styles |
yáng zǐ è yang2 zi3 e4 yang tzu o |
Chinese alligator (Alligator sinensis) |
揚巻貝 see styles |
agemakigai; agemakigai あげまきがい; アゲマキガイ |
(kana only) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam |
搜狐網 搜狐网 see styles |
sōu hú wǎng sou1 hu2 wang3 sou hu wang |
Sohu, Chinese web portal and online media company |
摩利支 see styles |
mó lì zhī mo2 li4 zhi1 mo li chih marishi まりし |
{Buddh} Marici (or 摩梨支, or 摩里支); 末利支 Marīci. Rays of light, the sun's rays, said to go before the sun; mirage; also intp. as a wreath. A goddess, independent and sovereign, protectress against all violence and peril. 'In Brahmanic mythology, the personification of light, offspring of Brahmā, parent of Sūrya.' 'Among Chinese Buddhists Maritchi is represented as a female with eight arms, two of which are holding aloft emblems of sun and moon, and worshipped as goddess of light and as the guardian of all nations, whom she protects from the fury of war. She is addressed as 天后 queen of heaven, or as 斗姥 lit. mother of the Southern measure (μλρστζ Sagittarī), and identified with Tchundi' and 'with Mahēśvarī, the wife of Maheśvara, and has therefore the attribute Mātrikā', mother of Buddhas. Eitel. Taoists address her as Queen of Heaven. |
摩鄧伽 摩邓伽 see styles |
mó dèng qié mo2 deng4 qie2 mo teng ch`ieh mo teng chieh matōga |
Mātaṇga, also 摩登伽 (or 摩燈伽) Elephant, greatest, utmost, lowest caste, outcast, barbarian. 摩鄧祇 Mātaṅgī. Both words bear a low meaning in Chinese, e.g. low caste. Mātaṅgī is the name of the low-caste woman who inveigled Ānanda. The 摩鄧祇咒 spell is performed with blood, etc. |
支那人 see styles |
shinajin しなじん |
(sensitive word) Chinese person |
支那学 see styles |
shinagaku しながく |
(obsolete) (sensitive word) (See 中国学) sinology; Chinese studies |
支那栗 see styles |
shinaguri; shinaguri しなぐり; シナグリ |
(kana only) Chinese chestnut (Castanea mollissima) |
支那畜 see styles |
shinachiku しなちく |
(derogatory term) Chinese person |
支那藤 see styles |
shinafuji; shinafuji しなふじ; シナフジ |
(kana only) Chinese wisteria (Wisteria sinensis) |
支那語 see styles |
shinago しなご |
(archaism) (See 中国語) Chinese language |
政訓處 政训处 see styles |
zhèng xùn chù zheng4 xun4 chu4 cheng hsün ch`u cheng hsün chu |
political training office (during Chinese revolution, since renamed political division 政治部) |
散腿褲 散腿裤 see styles |
sǎn tuǐ kù san3 tui3 ku4 san t`ui k`u san tui ku |
loose-fitting pants; Chinese-style pants |
文人画 see styles |
bunjinga ぶんじんが |
style of Southern Chinese painting |
文徴明 see styles |
bunchoumei / bunchome ぶんちょうめい |
(person) Wen Zhengming (1470-1559; Chinese calligrapher) |
文言文 see styles |
wén yán wén wen2 yan2 wen2 wen yen wen |
Classical Chinese writing |
斬馬刀 see styles |
zanbatou / zanbato ざんばとう |
{MA} zanbatō; long-handled Chinese anti-cavalry sword |
新浪網 新浪网 see styles |
xīn làng wǎng xin1 lang4 wang3 hsin lang wang |
Sina, Chinese web portal and online media company |
新華僑 see styles |
shinkakyou / shinkakyo しんかきょう |
overseas Chinese (esp. after 1978) |
方塊字 方块字 see styles |
fāng kuài zì fang1 kuai4 zi4 fang k`uai tzu fang kuai tzu |
Chinese characters |
方格紙 方格纸 see styles |
fāng gé zhǐ fang1 ge2 zhi3 fang ko chih |
squared paper; graph paper; grid paper (manuscript paper with squares for Chinese characters) |
施耐庵 see styles |
shī nài ān shi1 nai4 an1 shih nai an shitaian したいあん |
Shi Nai'an (1296-1371), author of Water Margin or Outlaws of the Marsh 水滸傳|水浒传[Shui3 hu3 Zhuan4] (person) Shi Nai'an (1296-1372; Chinese writer) |
旋覆花 see styles |
xuán fù huā xuan2 fu4 hua1 hsüan fu hua |
(botany) convolvulvus; Flos Inulae (Chinese herb) |
日中韓 see styles |
nicchuukan / nicchukan にっちゅうかん |
Japan, China and South Korea; Chinese, Japanese and Korean (languages); CJK |
日曜日 see styles |
rì yào rì ri4 yao4 ri4 jih yao jih nichiyoubi / nichiyobi にちようび |
Sunday (used in ancient Chinese astronomy) (n,adv) Sunday |
旧正月 see styles |
kyuushougatsu / kyushogatsu きゅうしょうがつ |
lunar New Year (esp. the Chinese New Year) |
明清楽 see styles |
minshingaku みんしんがく |
(See 清楽,明楽) Ming and Qing-era Chinese music (as popularized in Japan before the First Sino-Japanese war) |
易建聯 易建联 see styles |
yì jiàn lián yi4 jian4 lian2 i chien lien |
Yi Jianlian (1987-), Chinese basketball player for the New Jersey Nets (NBA) |
春柳社 see styles |
chūn liǔ shè chun1 liu3 she4 ch`un liu she chun liu she |
Spring Willow Society, pioneering Chinese theatrical company set up in Tokyo in 1906, part of New Culture Movement 新文化運動|新文化运动[Xin1 Wen2 hua4 Yun4 dong4], continued in China from 1912 as 新劇同志會|新剧同志会[Xin1 ju4 Tong2 zhi4 hui4] |
時代曲 时代曲 see styles |
shí dài qǔ shi2 dai4 qu3 shih tai ch`ü shih tai chü |
shidaiqu, a musical genre that originated in Shanghai in the 1920s, a fusion of Chinese folk music and Western jazz |
普通話 普通话 see styles |
pǔ tōng huà pu3 tong1 hua4 p`u t`ung hua pu tung hua futsuuwa / futsuwa ふつうわ |
Mandarin (common language); Putonghua (common speech of the Chinese language); ordinary speech Standard Chinese; Modern Standard Mandarin; Putonghua |
景教徒 see styles |
keikyouto / kekyoto けいきょうと |
(Chinese term) Nestorian |
暗穴道 see styles |
anketsudou / anketsudo あんけつどう |
(obscure) road taken by a Chinese ajari buddhist monk when he incurred the wrath of emperor Genso (685-762) |
書名號 书名号 see styles |
shū míng hào shu1 ming2 hao4 shu ming hao |
Chinese guillemet 《》(punct. used for names of books etc) |
曹白魚 曹白鱼 see styles |
cáo bái yú cao2 bai2 yu2 ts`ao pai yü tsao pai yü hira; hira(gikun) ヒラ; ひら(gikun) |
Chinese herring (Ilisha elongata); white herring; slender shad (kana only) elongate ilisha (Ilisha elongata); Chinese herring |
曹雪芹 see styles |
cáo xuě qín cao2 xue3 qin2 ts`ao hsüeh ch`in tsao hsüeh chin sousetsukin / sosetsukin そうせつきん |
Cao Xueqin (c. 1715-c. 1764), accepted author of A Dream of Red Mansions 紅樓夢|红楼梦[Hong2 lou2 Meng4] (person) Cao Xueqin (1715-1763; Chinese writer) |
曹餘章 曹余章 see styles |
cáo yú zhāng cao2 yu2 zhang1 ts`ao yü chang tsao yü chang |
Cao Yuzhang (1924-1996), modern writer and publisher, author of Tales from 5000 Years of Chinese History 上下五千年[Shang4 xia4 Wu3 Qian1 nian2] |
曾孝谷 see styles |
zēng xiào gǔ zeng1 xiao4 gu3 tseng hsiao ku |
Zeng Xiaogu (1873-1937), actor and pioneer of Chinese drama in New Culture style |
曾金燕 see styles |
zēng jīn yàn zeng1 jin1 yan4 tseng chin yen |
Zeng Jinyan (1983-), Chinese blogger and human rights activist, wife of dissident activist Hu Jia 胡佳[Hu2 Jia1] |
會意字 会意字 see styles |
huì yì zì hui4 yi4 zi4 hui i tzu |
combined ideogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters); Chinese character that combines the meanings of existing elements; also known as joint ideogram or associative compound |
月光族 see styles |
yuè guāng zú yue4 guang1 zu2 yüeh kuang tsu gekkouzoku / gekkozoku げっこうぞく |
people who spend all their income each month (colloquialism) (from Chinese) carefree young people who spend all their income; moonlight clan |
月曜日 see styles |
yuè yào rì yue4 yao4 ri4 yüeh yao jih getsuyoubi / getsuyobi げつようび |
Monday (used in ancient Chinese astronomy) (n,adv) Monday |
朝鮮蓬 see styles |
chousenyomogi; chousenyomogi / chosenyomogi; chosenyomogi ちょうせんよもぎ; チョウセンヨモギ |
(kana only) Chinese mugwort (Artemisia argyi); Argy wormwood; Argy's wormwood |
木天蓼 see styles |
bokutenryou / bokutenryo ぼくてんりょう |
(See マタタビ) silver vine (used in traditional Chinese medicine); (given name) Bokutenryō |
木子美 see styles |
mù zǐ měi mu4 zi3 mei3 mu tzu mei |
Mu Zimei, Chinese celebrity |
木曜日 see styles |
mù yào rì mu4 yao4 ri4 mu yao jih mokuyoubi / mokuyobi もくようび |
Thursday (used in ancient Chinese astronomy) (n,adv) Thursday |
未央柳 see styles |
biyouyanagi / biyoyanagi びようやなぎ byouyanagi / byoyanagi びょうやなぎ |
(ik) (kana only) Chinese hypericum (Hypericum monogynum) |
末尼教 see styles |
mò ní jiào mo4 ni2 jiao4 mo ni chiao Mani Kyō マニきょう |
(ateji / phonetic) Manichaeism The Manichean religion, first mentioned in Chinese literature by Xuanzang in his Memoirs, between A. D. 630 and 640. The first Manichean missionary from 大秦 Daqin reached China in 694. In 732, an imperial edict declared the religion of Mani a perverse doctrine, falsely taking the name of Buddhism. It continued, however, to flourish in parts of China, especially Fukien, even to the end of the Ming dynasty. Chinese writers have often confused it with Mazdeism 火祅教. |
本省人 see styles |
běn shěng rén ben3 sheng3 ren2 pen sheng jen honshoujin / honshojin ほんしょうじん |
people of this province; (in Taiwan) Han Chinese people other than those who moved to Taiwan from mainland China after 1945 and their descendants (1) (See 外省人・1) person from one's own province (in China); (2) (See 外省人・2) person whose ancestors lived in Taiwan before the Kuomintang-related immigration wave |
本草学 see styles |
honzougaku / honzogaku ほんぞうがく |
study of plants, minerals, and animals for use in Chinese medicine; herbalism; pharmacognosy |
朱鎔基 朱镕基 see styles |
zhū róng jī zhu1 rong2 ji1 chu jung chi shuyouki / shuyoki しゅようき |
Zhu Rongji (1928-), PRC politician, premier 1998-2003 (person) Zhu Rongji (former Chinese premier) (1928-) |
李克強 李克强 see styles |
lǐ kè qiáng li3 ke4 qiang2 li k`o ch`iang li ko chiang riikuuchian / rikuchian リークーチアン |
Li Keqiang (1955–2023), PRC politician, premier 2013–2023 (person) Li Keqiang (Chinese politician; 1955.7.1-2023.10.27) |
李嘉欣 see styles |
lǐ jiā xīn li3 jia1 xin1 li chia hsin |
Michele Monique Reis (1970-) actress, model and former Miss Hong Kong & Miss Chinese International |
李大釗 李大钊 see styles |
lǐ dà zhāo li3 da4 zhao1 li ta chao |
Li Dazhao (1889-1927), early Chinese Marxist and founding member of the communist party |
李宇春 see styles |
lǐ yǔ chūn li3 yu3 chun1 li yü ch`un li yü chun |
Li Yuchun aka Chris Lee (1984-), Chinese pop singer |
李富春 see styles |
lǐ fù chūn li3 fu4 chun1 li fu ch`un li fu chun |
Li Fuchun (1900–1975), Chinese Communist revolutionary and politician, served as Vice Premier of the PRC |
李成江 see styles |
lǐ chéng jiāng li3 cheng2 jiang1 li ch`eng chiang li cheng chiang |
Li Chengjiang (1979-), Chinese figure skater |
李政道 see styles |
lǐ zhèng dào li3 zheng4 dao4 li cheng tao |
Tsung-Dao Lee (1926–2024), Chinese American physicist, Columbia University, 1957 Nobel laureate |
李瑞環 李瑞环 see styles |
lǐ ruì huán li3 rui4 huan2 li jui huan |
Li Ruihuan (1934-), former Chinese politician |
李連杰 李连杰 see styles |
lǐ lián jié li3 lian2 jie2 li lien chieh riirenchiin / rirenchin りーれんちぇん |
Jet Li (1963–), Chinese martial artist, actor and film director (personal name) Ri-renchen |
李鐵拐 李铁拐 see styles |
lǐ tiě guǎi li3 tie3 guai3 li t`ieh kuai li tieh kuai |
Iron-Crutch Li, one of the Eight Immortals 八仙[Ba1 xian1] in Chinese mythology, walking around with an iron crutch and carrying a gourd with special medicine |
李雪健 see styles |
lǐ xuě jiàn li3 xue3 jian4 li hsüeh chien |
Li Xuejian (1954-), Chinese actor |
李鴻章 李鸿章 see styles |
lǐ hóng zhāng li3 hong2 zhang1 li hung chang rikoushou / rikosho りこうしょう |
Li Hung-chang or Li Hongzhang (1823-1901), Qing dynasty general, politician and diplomat (person) Li Hung-chang (1823-1901; Chinese politician, general and diplomat) |
東倉里 东仓里 see styles |
dōng cāng lǐ dong1 cang1 li3 tung ts`ang li tung tsang li |
Dongchang-ni, North Korean missile launch site on Yellow Sea, 70 km from Chinese border |
東坡肉 东坡肉 see styles |
dōng pō ròu dong1 po1 rou4 tung p`o jou tung po jou tonpooroo; tonpoorou; toubaniku; donpooroo(sk); donpoorou(sk) / tonpooroo; tonpooro; tobaniku; donpooroo(sk); donpooro(sk) トンポーロー; トンポーロウ; とうばにく; ドンポーロー(sk); ドンポーロウ(sk) |
stir-fried pork, favorite of Northern Song writer Su Shi 蘇軾|苏轼, a.k.a. Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡 (kana only) {food} Dongpo pork (chi: dōngpōròu); Chinese pan-fried red-cooked pork squares |
枇杷膏 see styles |
pí pá gāo pi2 pa2 gao1 p`i p`a kao pi pa kao |
Pei Pa Koa, proprietary cough syrup made with traditional Chinese herbs |
枇杷葉 see styles |
biwayou; biwayou(sk) / biwayo; biwayo(sk) びわよう; ビワヨウ(sk) |
loquat leaf (used in traditional Chinese medicine) |
枕頭箱 枕头箱 see styles |
zhěn tou xiāng zhen3 tou5 xiang1 chen t`ou hsiang chen tou hsiang |
Chinese pillow box (used to keep valuables) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Loyalty-Chinese" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.