Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4398 total results for your Longevity-Long-Life search in the dictionary. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

郭小川

see styles
guō xiǎo chuān
    guo1 xiao3 chuan1
kuo hsiao ch`uan
    kuo hsiao chuan
Guo Xiaochuan (1919-1976), PRC communist poet, hero in the war with Japan, died after long persecution during Cultural Revolution

鄭國渠


郑国渠

see styles
zhèng guó qú
    zheng4 guo2 qu2
cheng kuo ch`ü
    cheng kuo chü
Zhengguo canal, a 150 km long irrigation canal in Shaanxi built in 264 BC

配速員


配速员

see styles
pèi sù yuán
    pei4 su4 yuan2
p`ei su yüan
    pei su yüan
(sports) pacemaker; pacesetter (in long-distance running)

野太刀

see styles
 nodachi
    のだち
(See 大太刀) extra-long sword; (given name) Nodachi

金針菇


金针菇

see styles
jīn zhēn gū
    jin1 zhen1 gu1
chin chen ku
enoki mushroom (Flammulina velutipes), used in cuisines of Japan, Korea and China, cultivated to be long, thin and white

鉢囉惹


钵囉惹

see styles
bō luó rě
    bo1 luo2 re3
po lo je
 Harasha
(鉢囉惹鉢多曳) Prājapati, 'lord of creatures,' 'bestower of progeny,' 'creator'; tr. as 生主 lord of life, or production, and intp. as Brahmā. Also, v. Mahāprajāpatī, name of the Buddha's aunt and nurse.

Variations:

 tsutsu
    つつ
(archaism) gun; firearm; long-barreled gun (e.g. musket, rifle, etc)

Variations:

 naga
    なが
(pref,suf) long

長い事

see styles
 nagaikoto
    ながいこと
(exp,adv) for a long time

長い目

see styles
 nagaime
    ながいめ
long-term view

長い間

see styles
 nagaiaida
    ながいあいだ
(exp,n-t) long time; long interval; for quite some time

長そで

see styles
 nagasode
    ながそで
(noun - becomes adjective with の) long sleeves

長っ尻

see styles
 nagacchiri
    ながっちり
(See 長尻・ながじり) long stay; overstaying one's welcome

長めに

see styles
 nagameni
    ながめに
(adverb) at the long end (e.g. hold); on the long side (e.g. cut)

長もち

see styles
 nagamochi
    ながもち
(noun/participle) (1) long-lasting; long-wearing; wears well; (2) nagamochi; large oblong chest (for clothing, personal effects, etc.)

長らく

see styles
 nagaraku
    ながらく
(adverb) long; (for a) long time

長丁場

see styles
 nagachouba / nagachoba
    ながちょうば
long (stretch of) distance

長信銀

see styles
 choushingin / choshingin
    ちょうしんぎん
(abbreviation) (See 長期信用銀行・ちょうきしんようぎんこう) long-term credit bank; LTCB

長口上

see styles
 nagakoujou / nagakojo
    ながこうじょう
long-winded speech

長吠え

see styles
 nagaboe
    ながぼえ
(archaism) long howl (of a dog, etc.)

長命燈


长命灯

see styles
cháng mìng dēng
    chang2 ming4 deng1
ch`ang ming teng
    chang ming teng
 chōmyō tō
lit. long life lamp

長嘴鷸


长嘴鹬

see styles
cháng zuǐ yù
    chang2 zui3 yu4
ch`ang tsui yü
    chang tsui yü
(bird species of China) long-billed dowitcher (Limnodromus scolopaceus)

長回し

see styles
 nagamawashi
    ながまわし
(noun/participle) long take (film-making); continuous shot

長壽天


长寿天

see styles
cháng shòu tiān
    chang2 shou4 tian1
ch`ang shou t`ien
    chang shou tien
 chōju ten
devas of long life, in the fourth dhyāna heaven where life is 500 great kalpas, and in the fourth arūpaloka where life extends over 80, 000 kalpas.

長寿命

see styles
 choujumyou / chojumyo
    ちょうじゅみょう
(noun - becomes adjective with の) long operating life; long service life; long life

長寿麺

see styles
 choujumen / chojumen
    ちょうじゅめん
{food} longevity noodles (eaten in China on one's birthday)

長尾鳥

see styles
 nagaodori
    ながおどり
(obscure) long-tailed fowl (variety of chicken)

長尾鴨


长尾鸭

see styles
cháng wěi yā
    chang2 wei3 ya1
ch`ang wei ya
    chang wei ya
(bird species of China) long-tailed duck (Clangula hyemalis)

長尾鶏

see styles
 nagaodori
    ながおどり
    choubikei / chobike
    ちょうびけい
(obscure) long-tailed fowl (variety of chicken)

長年月

see styles
 chounengetsu / chonengetsu
    ちょうねんげつ
long period of time

長広舌

see styles
 choukouzetsu / chokozetsu
    ちょうこうぜつ
long talk; long-winded speech

長患い

see styles
 nagawazurai
    ながわずらい
(noun/participle) long illness; protracted illness

長押し

see styles
 nagaoshi
    ながおし
(noun, transitive verb) long press (of a button)

長持ち

see styles
 nagamochi
    ながもち
(noun/participle) (1) long-lasting; long-wearing; wears well; (2) nagamochi; large oblong chest (for clothing, personal effects, etc.)

長指相


长指相

see styles
cháng zhǐ xiàng
    chang2 zhi3 xiang4
ch`ang chih hsiang
    chang chih hsiang
 chōshi sō
[bodily] characteristic of long fingers

長整数

see styles
 chouseisuu / chosesu
    ちょうせいすう
{comp} long integer

長新冠


长新冠

see styles
cháng xīn guān
    chang2 xin1 guan1
ch`ang hsin kuan
    chang hsin kuan
long COVID

長日月

see styles
 choujitsugetsu / chojitsugetsu
    ちょうじつげつ
long period of time

長明燈


长明灯

see styles
cháng míng dēng
    chang2 ming2 deng1
ch`ang ming teng
    chang ming teng
 chōmyō tō
altar lamp burning day and night
lit. long illumination lamp

長時修


长时修

see styles
cháng shí xiū
    chang2 shi2 xiu1
ch`ang shih hsiu
    chang shih hsiu
 chōji shu
long period of practice

長時間

see styles
 choujikan / chojikan
    ちょうじかん
(n,adv) long time; several hours; long spell

長期債

see styles
 choukisai / chokisai
    ちょうきさい
{finc} long-term bond

長期性


长期性

see styles
cháng qī xìng
    chang2 qi1 xing4
ch`ang ch`i hsing
    chang chi hsing
long-term

長期的

see styles
 choukiteki / chokiteki
    ちょうきてき
(adjectival noun) (ant: 短期的・たんきてき) long-term

長期間

see styles
 choukikan / chokikan
    ちょうきかん
(n,adv,adj-no) long period (of time)

長柄刀

see styles
 nagaegatana
    ながえがたな
long, two-handed sword

長歩き

see styles
 nagaaruki / nagaruki
    ながあるき
(noun/participle) (rare) walking a long distance

長母音

see styles
 chouboin; nagaboin / choboin; nagaboin
    ちょうぼいん; ながぼいん
{ling} (See 短母音) long vowel

長煙管

see styles
 nagagiseru
    ながぎせる
(See 煙管・キセル・1) long kiseru (type of tobacco pipe)

長煩い

see styles
 nagawazurai
    ながわずらい
(noun/participle) long illness; protracted illness

長生き

see styles
 nagaiki
    ながいき
(n,vs,vi) longevity; long life

長生符


长生符

see styles
cháng shēng fú
    chang2 sheng1 fu2
ch`ang sheng fu
    chang sheng fu
 chōshō fu
The charm for immortality, i.e. Buddhism.

長目に

see styles
 nagameni
    ながめに
(adverb) at the long end (e.g. hold); on the long side (e.g. cut)

長粒米

see styles
 chouryuumai / choryumai
    ちょうりゅうまい
long-grain rice

長細い

see styles
 nagahosoi
    ながほそい
(adjective) (See 細長い) long and thin

長続き

see styles
 nagatsuzuki
    ながつづき
(1) permanence; continuation; long-lasting; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to last a long time; to continue; to keep at something for a long time

長耳鴞


长耳鸮

see styles
cháng ěr xiāo
    chang2 er3 xiao1
ch`ang erh hsiao
    chang erh hsiao
(bird species of China) long-eared owl (Asio otus)

長胡椒

see styles
 nagakoshou; nagakoshou / nagakosho; nagakosho
    ながこしょう; ナガコショウ
(kana only) Indian long pepper (Piper longum); longpepper

長蛇陣


长蛇阵

see styles
cháng shé zhèn
    chang2 she2 zhen4
ch`ang she chen
    chang she chen
single-line formation (army); fig. long line

長襦袢

see styles
 nagajuban
    ながじゅばん
    nagajiban
    ながじばん
long, kimono-like garment, made of light fabric and worn under the kimono; under-kimono

長角牛

see styles
 choukakugyuu / chokakugyu
    ちょうかくぎゅう
longhorn; long-horned cattle

長角羊


长角羊

see styles
cháng jiǎo yáng
    chang2 jiao3 yang2
ch`ang chiao yang
    chang chiao yang
Tibetan long horned antelope

長談義

see styles
 nagadangi
    ながだんぎ
(noun/participle) long-winded speech

長談議

see styles
 nagadangi
    ながだんぎ
(noun/participle) long-winded speech

長財布

see styles
 nagazaifu
    ながざいふ
long wallet

長距離


长距离

see styles
cháng jù lí
    chang2 ju4 li2
ch`ang chü li
    chang chü li
 choukyori / chokyori
    ちょうきょり
long-distance
(noun - becomes adjective with の) (1) long distance; long haul; (2) (abbreviation) (See 長距離競走) long-distance race

長追い

see styles
 nagaoi
    ながおい
(noun, transitive verb) long pursuit

長途車


长途车

see styles
cháng tú chē
    chang2 tu2 che1
ch`ang t`u ch`e
    chang tu che
long-distance bus

長連牀


长连牀

see styles
cháng lián chuáng
    chang2 lian2 chuang2
ch`ang lien ch`uang
    chang lien chuang
 chōrenjō
long platforms

長電話

see styles
 nagadenwa
    ながでんわ
(noun/participle) long telephone conversation; being on the phone for a long time

長音符

see styles
 chouonpu / choonpu
    ちょうおんぷ
(1) long-vowel mark; macron; (2) {music} long note

長頸龍


长颈龙

see styles
cháng jǐng lóng
    chang2 jing3 long2
ch`ang ching lung
    chang ching lung
tanystropheus, long-necked reptile from Triassic

長風呂

see styles
 nagaburo
    ながぶろ
(noun/participle) (See 長湯) long bath; staying in the bath for a long time

長鳴き

see styles
 naganaki
    ながなき
(noun/participle) long crowing (warbling)

長鼻猴


长鼻猴

see styles
cháng bí hóu
    chang2 bi2 hou2
ch`ang pi hou
    chang pi hou
proboscis monkey (Nasalis larvatus), aka long-nosed monkey

開口音

see styles
 kaikouon / kaikoon
    かいこうおん
(1) (of Chinese) pronunciation of kanji without a medial between the initial consonant and center vowel; (2) (of Japanese) the long "o" vowel arising from combination of the "a" and "u" sounds

間遠い

see styles
 madooi
    まどおい
(adjective) at long intervals; widely spaced

闊悉多


阔悉多

see styles
kuò xī duō
    kuo4 xi1 duo1
k`uo hsi to
    kuo hsi to
 Kashita
Khusta, "a district of ancient Tukhara, probably the region south of Talikhan, Lat. 36°42 N., Long. 69°25 E." Eitel. But it may be Khost in Afghanistan, south-west of Peshawar.

阿伽陀

see styles
ā qié tuó
    a1 qie2 tuo2
a ch`ieh t`o
    a chieh to
 akada
阿竭陀; 阿揭 (阿揭陀) agada, free from disease, an antidote, intp. as 普去 a medicine that entirely rids (of disease), elixir of life, universal remedy.

阿彌陀


阿弥陀

see styles
ā mí tuó
    a1 mi2 tuo2
a mi t`o
    a mi to
 Amida
    あみだ
(out-dated kanji) (1) (Buddhist term) Amitabha (Buddha); Amida; (2) (kana only) (abbreviation) ghostleg lottery; ladder lottery; lottery in which participants trace a line across a lattice pattern to determine the winner; (3) (kana only) (abbreviation) wearing a hat pushed back on one's head
(阿彌) amita, boundless, infinite; tr. by 無量 immeasurable. The Buddha of infinite qualities, known as 阿彌陀婆 (or 阿彌陀佛) Amitābha, tr. 無量光 boundless light; 阿彌陀廋斯Amitāyus, tr. 無量壽 boundless age, or life; and among the esoteric sects Amṛta 甘露 (甘露王) sweet-dew (king). An imaginary being unknown to ancient Buddhism, possibly of Persian or Iranian origin, who has eclipsed the historical Buddha in becoming the most popular divinity in the Mahāyāna pantheon. His name indicates an idealization rather than an historic personality, the idea of eternal light and life. The origin and date of the concept are unknown, but he has always been associated with the west, where in his Paradise, Suikhāvatī, the Western Pure Land, he receives to unbounded happiness all who call upon his name (cf. the Pure Lands 淨土 of Maitreya and Akṣobhya). This is consequent on his forty-eight vows, especially the eighteenth, in which he vows to refuse Buddhahood until he has saved all living beings to his Paradise, except those who had committed the five unpardonable sins, or were guilty of blasphemy against the Faith. While his Paradise is theoretically only a stage on the way to rebirth in the final joys of nirvana, it is popularly considered as the final resting-place of those who cry na-mo a-mi-to-fo, or blessed be, or adoration to, Amita Buddha. The 淨土 Pure-land (Jap. Jōdo) sect is especially devoted to this cult, which arises chiefly out of the Sukhāvatīvyūha, but Amita is referred to in many other texts and recognized, with differing interpretations and emphasis, by the other sects. Eitel attributes the first preaching of the dogma to 'a priest from Tokhara' in A. D.147, and says that Faxian and Xuanzang make no mention of the cult. But the Chinese pilgrim 慧日Huiri says he found it prevalent in India 702-719. The first translation of the Amitāyus Sutra, circa A.D. 223-253, had disappeared when the Kaiyuan catalogue was compiled A.D. 730. The eighteenth vow occurs in the tr. by Dharmarakṣa A.D. 308. With Amita is closely associated Avalokiteśvara, who is also considered as his incarnation, and appears crowned with, or bearing the image of Amita. In the trinity of Amita, Avalokiteśvara appears on his left and Mahāsthāmaprāpta on his right. Another group, of five, includes Kṣitigarbha and Nāgārjuna, the latter counted as the second patriarch of the Pure Land sect. One who calls on the name of Amitābha is styled 阿彌陀聖 a saint of Amitābha. Amitābha is one of the Five 'dhyāni buddhas' 五佛, q.v. He has many titles, amongst which are the following twelve relating to him as Buddha of light, also his title of eternal life: 無量光佛Buddha of boundless light; 無邊光佛 Buddha of unlimited light; 無礙光佛 Buddha of irresistible light; 無對光佛 Buddha of incomparable light; 燄王光佛 Buddha of yama or flame-king light; 淸淨光佛 Buddha of pure light; 歡喜光佛 Buddha of joyous light; 智慧光佛 Buddha of wisdom light; 不斷光佛 Buddha of unending light; 難思光佛 Buddha of inconceivable light; 無稱光佛Buddha of indescribable light; 超日月光佛 Buddha of light surpassing that of sun and moon; 無量壽 Buddha of boundless age. As buddha he has, of course, all the attributes of a buddha, including the trikāya, or 法報化身, about which in re Amita there are differences of opinion in the various schools. His esoteric germ-letter is hrīḥ, and he has specific manual-signs. Cf. 阿彌陀經, of which with commentaries there are numerous editions.

阿踰闍


阿踰阇

see styles
ā yú shé
    a1 yu2 she2
a yü she
 Ayuja
Ayodhyā, 阿踰陀; 阿輸闍 capital of Kośala, headquarters of ancient Buddhdism, the present Oudh, Lat. 26° N., Long. 82° 4 E.

隆安縣


隆安县

see styles
lóng ān xiàn
    long2 an1 xian4
lung an hsien
Long'an, a county in Nanning City 南寧市|南宁市[Nan2 ning2 Shi4], Guangxi

隨信行


随信行

see styles
suí xìn xíng
    sui2 xin4 xing2
sui hsin hsing
 zuishin gyō
The religious life which is evolved from faith in the teaching of others; it is that of the 鈍根 unintellectual type.

隨相戒


随相戒

see styles
suí xiàng jiè
    sui2 xiang4 jie4
sui hsiang chieh
 zui sōkai
To follow the forms and discipline of the Buddha, i.e. become a monk.

隱生宙


隐生宙

see styles
yǐn shēng zhòu
    yin3 sheng1 zhou4
yin sheng chou
Cryptozoic; geological eon before the appearance of abundant fossils; hidden life, as opposed to Phanerozoic

難度海


难度海

see styles
nán dù hǎi
    nan2 du4 hai3
nan tu hai
 nando kai
The ocean hard to cross, the sea of life and death, or mortality.

雨続き

see styles
 ametsuzuki; amatsuzuki
    あめつづき; あまつづき
long spell of rain

露の命

see styles
 tsuyunoinochi
    つゆのいのち
life as evanescent as the dew

青壯年


青壮年

see styles
qīng zhuàng nián
    qing1 zhuang4 nian2
ch`ing chuang nien
    ching chuang nien
the prime of one's life

静物画

see styles
 seibutsuga / sebutsuga
    せいぶつが
{art} still life (painting, drawing)

非致命

see styles
fēi zhì mìng
    fei1 zhi4 ming4
fei chih ming
(of a medical condition) not fatal; not life-threatening

順後業

see styles
 jungogou / jungogo
    じゅんごごう
{Buddh} prarabdha karma; karma whose cause is in the present life but whose effect comes in the life after the next life or later

順次業

see styles
 junjigou / junjigo
    じゅんじごう
{Buddh} (See 順生業) sancita karma; karma whose cause is in the present life but whose effect is in the next life

順次生

see styles
shùn cì shēng
    shun4 ci4 sheng1
shun tz`u sheng
    shun tzu sheng
next life

順現業

see styles
 jungengou / jungengo
    じゅんげんごう
{Buddh} agami karma; karma with a cause and effect in this life

順生業

see styles
 junshougou / junshogo
    じゅんしょうごう
{Buddh} sancita karma; karma whose cause is in the present life but whose effect is in the next life

食合い

see styles
 kuiai
    くいあい
(1) biting one another; (2) long and short market interests

食壽命

see styles
shí shòu mìng
    shi2 shou4 ming4
shih shou ming
devourer of life

髪ブラ

see styles
 kamibura
    かみブラ
(colloquialism) hair bra (long hair covering the breasts)

髪上げ

see styles
 kamiage
    かみあげ
(noun/participle) (1) wearing one's hair up; (2) (hist) coming-of-age ceremony where 12 to 13-year-old girls get their long hair tied up; (3) (hist) wearing one's hair up with a hairpin (type of hairstyle used by court ladies)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Longevity-Long-Life" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary