There are 4882 total results for your Jing search in the dictionary. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...2021222324252627282930...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
水晶餃 水晶饺 see styles |
shuǐ jīng jiǎo shui3 jing1 jiao3 shui ching chiao |
crystal dumpling, a type of dumpling popular in southern China and Taiwan, named for its translucent, slightly chewy wrapper made with tapioca starch |
永寂靜 永寂静 see styles |
yǒng jí jìng yong3 ji2 jing4 yung chi ching yō jakujō |
to complete calm |
永靖縣 永靖县 see styles |
yǒng jìng xiàn yong3 jing4 xian4 yung ching hsien |
Yongjing, a county in Linxia Hui Autonomous Prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu |
永靖鄉 永靖乡 see styles |
yǒng jìng xiāng yong3 jing4 xiang1 yung ching hsiang |
Yongjing or Yungching Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan |
求憐經 求怜经 see styles |
qiú lián jīng qiu2 lian2 jing1 ch`iu lien ching chiu lien ching |
Kyrie Eleison (section of Catholic mass); Miserere nobis; Lord have mercy upon us |
江寧區 江宁区 see styles |
jiāng níng qū jiang1 ning2 qu1 chiang ning ch`ü chiang ning chü |
Jiangning, a district of Nanjing City 南京市[Nan2 jing1 Shi4], Jiangsu |
江蘇省 江苏省 see styles |
jiāng sū shěng jiang1 su1 sheng3 chiang su sheng kousoshou / kososho こうそしょう |
Jiangsu Province, capital Nanjing 南京市[Nan2 jing1 Shi4] (short name 蘇|苏[Su1]) Jiangsu Province (China) |
江陵縣 江陵县 see styles |
jiāng líng xiàn jiang1 ling2 xian4 chiang ling hsien |
Jiangling, a county in Jingzhou City 荊州市|荆州市[Jing1 zhou1 Shi4], Hubei |
汪精衛 汪精卫 see styles |
wāng jīng wèi wang1 jing1 wei4 wang ching wei |
Wang Ching-wei (1883-1944), left-wing Guomingdang politician, subsequently Japanese collaborator |
汲井輪 汲井轮 see styles |
jí jǐng lún ji2 jing3 lun2 chi ching lun kōseirin |
The round of reincarnations is like the waterwheel at the well ever revolving up and down. |
沒經驗 没经验 see styles |
méi jīng yàn mei2 jing1 yan4 mei ching yen |
inexperienced |
沒長眼 没长眼 see styles |
méi zhǎng yǎn mei2 zhang3 yan3 mei chang yen |
see 沒長眼睛|没长眼睛[mei2 zhang3 yan3 jing5] |
沙井口 see styles |
shā jǐng kǒu sha1 jing3 kou3 sha ching k`ou sha ching kou |
manhole |
沙市區 沙市区 see styles |
shā shì qū sha1 shi4 qu1 sha shih ch`ü sha shih chü |
Shashi, a district of Jingzhou City 荊州市|荆州市[Jing1 zhou1 Shi4], Hubei |
沙悟淨 沙悟净 see styles |
shā wù jìng sha1 wu4 jing4 sha wu ching |
Sha Wujing, aka Friar Sand or Sandy, one of the three disciples of the Buddhist monk Tang Sanzang in "Journey to the West" 西遊記|西游记[Xi1 you2 ji4] |
沙洋縣 沙洋县 see styles |
shā yáng xiàn sha1 yang2 xian4 sha yang hsien |
Shayang, a county in Jingmen City 荊門市|荆门市[Jing1 men2 Shi4], Hubei |
法句經 法句经 see styles |
fǎ jù jīng fa3 ju4 jing1 fa chü ching Hokku kyō |
Dharmapāda, 曇鉢經 a work by Dharmatrāta, of which there are four Chinese translations, A. D. 224, 290-306, 399, 980-1001. |
法喩經 法喩经 see styles |
fǎ yù jīng fa3 yu4 jing1 fa yü ching Hōyu kyō |
Dharmapāda |
法眼淨 法眼净 see styles |
fǎ yǎn jìng fa3 yan3 jing4 fa yen ching hōgen jō |
To see clearly or purely the truth: in Hīnayāna, to see the truth of the four dogmas; in Mahāyāna, to see the truth which releases from reincarnation. |
法經錄 法经录 see styles |
fǎ jīng lù fa3 jing1 lu4 fa ching lu Hōkyōroku |
Fajing's Catalogue |
法花經 法花经 see styles |
fǎ huā jīng fa3 hua1 jing1 fa hua ching Hōke kyō |
Lotus Sūtra |
法華經 法华经 see styles |
fǎ huá jīng fa3 hua2 jing1 fa hua ching Hokke kyō |
The Lotus Sutra Lotus Sūtra |
法觀經 法观经 see styles |
fǎ guān jīng fa3 guan1 jing1 fa kuan ching Hōkankyō |
Faguan jing |
法足經 法足经 see styles |
fǎ zú jīng fa3 zu2 jing1 fa tsu ching Hōsoku kyō |
Dharma Leg Sūtra |
法鏡經 法镜经 see styles |
fǎ jìng jīng fa3 jing4 jing1 fa ching ching Hōkyō kyō |
Sūtra of the Dharma Mirror |
法集經 法集经 see styles |
fǎ jí jīng fa3 ji2 jing1 fa chi ching Hōjū kyō |
Dharmasaṃgīti-sūtra |
泥涅經 泥涅经 see styles |
ní niè jīng ni2 nie4 jing1 ni nieh ching Naine kyō |
The Southern Translation of the Nirvāṇa-sūtra |
洋紫荊 洋紫荆 see styles |
yáng zǐ jīng yang2 zi3 jing1 yang tzu ching |
Hong Kong orchid (Bauhinia blakeana) |
洗淨偈 see styles |
xǐ jìng jié xi3 jing4 jie2 hsi ching chieh senjō no ge |
Verses of Purification |
洗潔精 洗洁精 see styles |
xǐ jié jīng xi3 jie2 jing1 hsi chieh ching |
dishwashing liquid |
洗碗精 see styles |
xǐ wǎn jīng xi3 wan3 jing1 hsi wan ching |
dishwashing liquid |
洗髮精 洗发精 see styles |
xǐ fà jīng xi3 fa4 jing1 hsi fa ching |
shampoo |
洪湖市 see styles |
hóng hú shì hong2 hu2 shi4 hung hu shih |
Honghu, a county-level city in Jingzhou City 荊州市|荆州市[Jing1 zhou1 Shi4], Hubei |
浦口區 浦口区 see styles |
pǔ kǒu qū pu3 kou3 qu1 p`u k`ou ch`ü pu kou chü |
Pukou, a district of Nanjing City 南京市[Nan2 jing1 Shi4], Jiangsu |
浮梁縣 浮梁县 see styles |
fú liáng xiàn fu2 liang2 xian4 fu liang hsien |
Fuliang, a county in Jingdezhen City 景德鎮市|景德镇市[Jing3 de2 zhen4 Shi4], Jiangxi |
海印寺 see styles |
hǎi yìn sì hai3 yin4 si4 hai yin ssu Kaiinji |
Haein Temple in South Gyeongsang province of South Korea, the repository of Tripitaka Koreana 高麗大藏經|高丽大藏经[Gao1 li2 Da4 zang4 jing1], a World Heritage site Haeinsa |
海警局 see styles |
hǎi jǐng jú hai3 jing3 ju2 hai ching chü |
China Coast Guard |
涅槃經 涅槃经 see styles |
niè pán jīng nie4 pan2 jing1 nieh p`an ching nieh pan ching Nehan gyō |
(Buddhism) the Nirvana Sutra Nirvāṇa Sūtra. There are two versions, one the Hīnayāna, the other the Mahāyāna, both of which are translated into Chinese, in several versions, and there are numerous treatises on them. Hīnayāna: 佛般泥洹經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, tr. by Po Fazu A.D. 290-306 of the Western Chin dynasty, B.N. 552. 大般涅槃經 tr. by Faxian, B.N. 118. 般泥洹經 translator unknown. These are different translations of the same work. In the Āgamas 阿含there is also a Hīnayāna Nirvāṇa Sūtra. Mahāyāna: 佛說方等般泥洹經 Caturdāraka-samādhi Sūtra, tr. by Dharmarakṣa of the Western Chin A.D. 265-316, B. N. 116. 大般泥洹經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, tr. by Faxian, together with Buddhabhadra of the Eastern Chin, A.D. 317-420, B. N. 120, being a similar and incomplete translation of B. N. 113, 114. 四童子三昧經 Caturdāraka-samādhi Sūtra, tr. by Jñānagupta of the Sui dynasty, A. D. 589-618, B.N. 121. The above three differ, though they are the first part of the Nirvāṇa Sūtra of the Mahāyāna. The complete translation is 大般涅槃經 tr. by Dharmarakṣa A.D. 423, B.N. 113; v. a partial translation of fasc. 12 and 39 by Beal, in his Catena of Buddhist Scriptures, pp. 160-188. It is sometimes called 北本 or Northern Book, when compared with its revision, the Southern Book, i.e. 南方大般涅槃經 Mahaparinirvāṇa Sūtra, produced in Jianye, the modem Nanjing, by two Chinese monks, Huiyan and Huiguan, and a literary man, Xie Lingyun. B.N. 114. 大般涅槃經後分 The latter part of the Mahaparinirvāṇa Sūtra tr. by Jñānabhadra together with Huining and others of the Tang dynasty, B.N. 115, a continuation of the last chapter of B.N. 113 and 114. |
涇川縣 泾川县 see styles |
jīng chuān xiàn jing1 chuan1 xian4 ching ch`uan hsien ching chuan hsien |
Jingchuan, a county in Pingliang City 平涼市|平凉市[Ping2 liang2 Shi4], Gansu |
涇源縣 泾源县 see styles |
jīng yuán xiàn jing1 yuan2 xian4 ching yüan hsien |
Jingyuan county in Guyuan 固原[Gu4 yuan2], Ningxia |
涇陽縣 泾阳县 see styles |
jīng yáng xiàn jing1 yang2 xian4 ching yang hsien |
Jingyang County in Xianyang 咸陽|咸阳[Xian2 yang2], Shaanxi |
液晶屏 see styles |
yè jīng píng ye4 jing1 ping2 yeh ching p`ing yeh ching ping |
liquid crystal screen |
淨不淨 see styles |
jìng bù jìng jing4 bu4 jing4 ching pu ching jō fujō |
pure and impure |
淨信心 see styles |
jìng xìn xīn jing4 xin4 xin1 ching hsin hsin jōshinjin |
mind of pure faith |
淨修地 see styles |
jìng xiū dì jing4 xiu1 di4 ching hsiu ti jōshu ji |
purifying stages |
淨修治 see styles |
jìng xiū zhì jing4 xiu1 zhi4 ching hsiu chih jōshuji |
purification |
淨修行 see styles |
jìng xiū xíng jing4 xiu1 xing2 ching hsiu hsing jō shugyō |
purifying practice |
淨光明 see styles |
jìng guāng míng jing4 guang1 ming2 ching kuang ming jōkōmyō |
vimala-prabhāsa |
淨利潤 净利润 see styles |
jìng lì rùn jing4 li4 run4 ching li jun |
net profit |
淨利率 净利率 see styles |
jìng lì lǜ jing4 li4 lu:4 ching li lü |
net profit margin; net margin |
淨名玄 see styles |
jìng míng xuán jing4 ming2 xuan2 ching ming hsüan Jōmyō gen |
Profound Commentary on the Vimalakīrti |
淨名經 淨名经 see styles |
jìng míng jīng jing4 ming2 jing1 ching ming ching Jōmyō kyō |
Jingming jing |
淨含量 净含量 see styles |
jìng hán liàng jing4 han2 liang4 ching han liang |
net weight |
淨土因 see styles |
jìng tǔ yīn jing4 tu3 yin1 ching t`u yin ching tu yin jōdo in |
causes of the pure land |
淨土教 see styles |
jìng tǔ jiào jing4 tu3 jiao4 ching t`u chiao ching tu chiao jōdo kyō |
Pure Land teaching |
淨土論 淨土论 see styles |
jìng tǔ lùn jing4 tu3 lun4 ching t`u lun ching tu lun Jōdo ron |
Treatise on the Pure Land |
淨土門 淨土门 see styles |
jìng tǔ mén jing4 tu3 men2 ching t`u men ching tu men jōdo mon |
Pure Land teaching |
淨域寺 see styles |
jìng yù sì jing4 yu4 si4 ching yü ssu Jōiki ji |
The Jingyu si temple in Chang'an |
淨天眼 净天眼 see styles |
jìng tiān yǎn jing4 tian1 yan3 ching t`ien yen ching tien yen jōten gen |
The pure deva eye, which can see all things small and great, near and far, and the forms of all beings before their transmigration. |
淨尸羅 淨尸罗 see styles |
jìng shī luó jing4 shi1 luo2 ching shih lo jō shira |
the pure precepts |
淨居天 净居天 see styles |
jìng jū tiān jing4 ju1 tian1 ching chü t`ien ching chü tien Jōgo Ten |
The five heavens of purity, in the fourth dhyāna heaven, where the saints dwell who will not return to another rebirth. Also Śuddhāvāsadeva, 'a deva who served as guardian angel to Śākyamuni and brought about his conversion. ' Eitel. |
淨度經 淨度经 see styles |
jìng dù jīng jing4 du4 jing1 ching tu ching Jōdo kyō |
Samādhi-sūtra on Liberation through Purification Spoken by the Buddha |
淨影寺 see styles |
jìng yǐng sì jing4 ying3 si4 ching ying ssu Jōyōji |
Jingying si |
淨影疏 see styles |
jìng yǐng shū jing4 ying3 shu1 ching ying shu Jōyō sho |
Jingying's Commentary [on the Awakening of Faith] |
淨復淨 淨复淨 see styles |
jìng fù jìng jing4 fu4 jing4 ching fu ching Jōfukujō |
Śubha-vyūha |
淨心住 净心住 see styles |
jìng xīn zhù jing4 xin1 zhu4 ching hsin chu jōshin jū |
The pure heart stage, the third of the six resting-places of a bodhisattva, in which all illusory views are abandoned. |
淨心地 see styles |
jìng xīn dì jing4 xin1 di4 ching hsin ti jōshin ji |
ground of pure mind |
淨意樂 淨意乐 see styles |
jìng yì yào jing4 yi4 yao4 ching i yao jō igyō |
pure aspiration |
淨收入 净收入 see styles |
jìng shōu rù jing4 shou1 ru4 ching shou ju |
net income; net profit |
淨智見 淨智见 see styles |
jìng zhì jiàn jing4 zhi4 jian4 ching chih chien jō chiken |
purified cognition and vision |
淨梵王 净梵王 see styles |
jìng fàn wáng jing4 fan4 wang2 ching fan wang Jōbonnō |
Brahmā, as the pure divine ruler. Also淨飯王 q.v. |
淨水器 净水器 see styles |
jìng shuǐ qì jing4 shui3 qi4 ching shui ch`i ching shui chi |
water purifier |
淨法界 净法界 see styles |
jīng fǎ jiè jing1 fa3 jie4 ching fa chieh jō hokkai |
The realm of pure dharma, the unsullied realm, i.e. the bhūtatathatā. |
淨法眼 see styles |
jìng fǎ yǎn jing4 fa3 yan3 ching fa yen jōhō gen |
pure eye of the Dharma |
淨法門 淨法门 see styles |
jìng fǎ mén jing4 fa3 men2 ching fa men jō hōmon |
pure dharma-gate |
淨無垢 淨无垢 see styles |
jìng wú gòu jing4 wu2 gou4 ching wu kou jō muku |
pure |
淨無記 淨无记 see styles |
jìng wú jì jing4 wu2 ji4 ching wu chi jō muki |
pure and indeterminate |
淨照明 see styles |
jìng zhào míng jing4 zhao4 ming2 ching chao ming jōshōmyō |
vimala-bhāsa |
淨現值 净现值 see styles |
jìng xiàn zhí jing4 xian4 zhi2 ching hsien chih |
net present value (NPV) |
淨琉璃 see styles |
jìng liú lí jing4 liu2 li2 ching liu li jōr yūri |
pure lapis lazuli |
淨瑠璃 see styles |
jìng liú lí jing4 liu2 li2 ching liu li jō ruri |
pure lapis lazuli |
淨莊嚴 淨庄严 see styles |
jìng zhuāng yán jing4 zhuang1 yan2 ching chuang yen jō shōgon |
alaṃkāra-śubha |
淨華衆 淨华众 see styles |
jìng huā zhòng jing4 hua1 zhong4 ching hua chung jōke shu |
The pure flower multitude, i.e. those who are born into the Pure Land by means of a lotus flower. ' |
淨蓮寺 淨莲寺 see styles |
jìng lián sì jing4 lian2 si4 ching lien ssu Jōren ji |
Jinglian si |
淨行者 净行者 see styles |
jìng xíng zhě jing4 xing2 zhe3 ching hsing che jōgyō sha |
One who observes ascetic practices; one of pure or celibate conduct; a Brahman; also 梵志. |
淨解脫 淨解脱 see styles |
jìng jiě tuō jing4 jie3 tuo1 ching chieh t`o ching chieh to jō gedatsu |
pure liberation |
淨諸根 淨诸根 see styles |
jìng zhū gēn jing4 zhu1 gen1 ching chu ken jō shokon |
Undefiled senses; i.e. undefiled eye, ear, mouth, nose, body. |
淨道場 淨道场 see styles |
jìng dào chǎng jing4 dao4 chang3 ching tao ch`ang ching tao chang jō dōjō |
to purify the place of practice |
淨飯王 淨饭王 see styles |
jìng fàn wáng jing4 fan4 wang2 ching fan wang Jōbon nō |
Pure rice king, Śuddhodana, the father of Śākyamuni; v. 首. |
深密經 深密经 see styles |
shēn mì jīng shen1 mi4 jing1 shen mi ching Shinmikkyō |
Saṃdhinirmocana-sūtra |
深蜜經 深蜜经 see styles |
shēn mì jīng shen1 mi4 jing1 shen mi ching Shinmikkyō |
Saṃdhinirmocana-sūtra |
深蟄經 深蛰经 see styles |
shēn zhé jīng shen1 zhe2 jing1 shen che ching Shinchūkyō |
Shenzhe ching |
淳淨明 see styles |
chún jìng míng chun2 jing4 ming2 ch`un ching ming chun ching ming junjōmyō |
clear and bright |
淸淨人 淸净人 see styles |
qīng jìng rén qing1 jing4 ren2 ch`ing ching jen ching ching jen shōjōnin |
The pure and clean man, especially the Buddha. |
淸淨位 see styles |
qīng jìng wèi qing1 jing4 wei4 ch`ing ching wei ching ching wei shōjō i |
perfectly pure level |
淸淨勝 淸淨胜 see styles |
qīng jìng shèng qing1 jing4 sheng4 ch`ing ching sheng ching ching sheng shōjō shō |
pure and outstanding |
淸淨品 see styles |
qīng jìng pǐn qing1 jing4 pin3 ch`ing ching p`in ching ching pin shōjōhon |
category of purity |
淸淨園 淸淨园 see styles |
qīng jìng yuán qing1 jing4 yuan2 ch`ing ching yüan ching ching yüan shōjō en |
Pure garden, or garden of purity, i.e. a monastery or convent. |
淸淨土 see styles |
qīng jìng tǔ qing1 jing4 tu3 ch`ing ching t`u ching ching tu shōjōdo |
pure land(s) |
淸淨天 see styles |
qīng jìng tiān qing1 jing4 tian1 ch`ing ching t`ien ching ching tien shōjō ten |
pure heaven |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...2021222324252627282930...>
This page contains 100 results for "Jing" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.