I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2286 total results for your Wad search. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<20212223>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
モスクワ大学 see styles |
mosukuwadaigaku モスクワだいがく |
(org) Moscow State University; MGU; (o) Moscow State University; MGU |
リックワード see styles |
rikkuwaado / rikkuwado リックワード |
(surname) Rickword |
ロンハワード see styles |
ronhawaado / ronhawado ロンハワード |
(person) Ron Howard |
ワーディング see styles |
waadingu / wadingu ワーディング |
wording |
ワードアート see styles |
waadoaato / wadoato ワードアート |
(product) WordArt (text styling utility in Microsoft Office applications); (product name) WordArt (text styling utility in Microsoft Office applications) |
ワードサラダ see styles |
waadosarada / wadosarada ワードサラダ |
word salad |
ワードスター see styles |
waadosutaa / wadosuta ワードスター |
(product) WordStar (word processor application); (product name) WordStar (word processor application) |
ワードスミス see styles |
waadosumisu / wadosumisu ワードスミス |
(personal name) Wordsmith |
ワードパッド see styles |
waadopaddo / wadopaddo ワードパッド |
{comp} Wordpad; (product name) WordPad (word processor) |
ワードラップ see styles |
waadorappu / wadorappu ワードラップ |
(computer terminology) word wrap |
ワードローブ see styles |
waadoroobu / wadoroobu ワードローブ |
wardrobe |
ワディ・ラム |
wadi ramu ワディ・ラム |
(place-name) Wadi Rum |
Variations: |
wadi; waji ワディ; ワジ |
wadi (ara:); river bed (usu. dry); arroyo |
ワデノシタ沢 see styles |
wadenoshitazawa ワデノシタざわ |
(place-name) Wadenoshitazawa |
七保町下和田 see styles |
nanahomachishimowada ななほまちしもわだ |
(place-name) Nanahomachishimowada |
不動寺和田山 see styles |
fudoujiwadayama / fudojiwadayama ふどうじわだやま |
(place-name) Fudoujiwadayama |
久留里大和田 see styles |
kururioowada くるりおおわだ |
(place-name) Kururioowada |
京成大和田駅 see styles |
keiseioowadaeki / keseoowadaeki けいせいおおわだえき |
(st) Keiseioowada Station |
今日このごろ see styles |
kyoukonogoro / kyokonogoro きょうこのごろ |
(expression) these days; nowadays; recently |
伊尾木川ダム see styles |
iokigawadamu いおきがわダム |
(place-name) Iokigawa Dam |
伊川谷町上脇 see styles |
ikawadanichoukamiwaki / ikawadanichokamiwaki いかわだにちょうかみわき |
(place-name) Ikawadanichōkamiwaki |
伊川谷町井吹 see styles |
ikawadanichouibuki / ikawadanichoibuki いかわだにちょういぶき |
(place-name) Ikawadanichōibuki |
伊川谷町別府 see styles |
ikawadanichoubefu / ikawadanichobefu いかわだにちょうべふ |
(place-name) Ikawadanichōbefu |
伊川谷町前開 see styles |
ikawadanichouzenkai / ikawadanichozenkai いかわだにちょうぜんかい |
(place-name) Ikawadanichōzenkai |
伊川谷町小寺 see styles |
ikawadanichoukodera / ikawadanichokodera いかわだにちょうこでら |
(place-name) Ikawadanichōkodera |
伊川谷町有瀬 see styles |
ikawadanichouarise / ikawadanichoarise いかわだにちょうありせ |
(place-name) Ikawadanichōarise |
伊川谷町潤和 see styles |
ikawadanichoujunna / ikawadanichojunna いかわだにちょうじゅんな |
(place-name) Ikawadanichōjunna |
伊川谷町長坂 see styles |
ikawadanichounagasaka / ikawadanichonagasaka いかわだにちょうながさか |
(place-name) Ikawadanichōnagasaka |
佐々並川ダム see styles |
sazanamigawadamu さざなみがわダム |
(place-name) Sazanamigawa Dam |
八塔寺川ダム see styles |
hattoujikawadamu / hattojikawadamu はっとうじかわダム |
(place-name) Hattoujikawa Dam |
北白川堂ノ前 see styles |
kitashirakawadounomae / kitashirakawadonomae きたしらかわどうのまえ |
(place-name) Kitashirakawadounomae |
北白川大堂町 see styles |
kitashirakawadaidouchou / kitashirakawadaidocho きたしらかわだいどうちょう |
(place-name) Kitashirakawadaidouchō |
十和田毛馬内 see styles |
towadakemanai とわだけまない |
(place-name) Towadakemanai |
十和田瀬田石 see styles |
towadasetaishi とわだせたいし |
(place-name) Towadasetaishi |
十和田発電所 see styles |
towadahatsudensho とわだはつでんしょ |
(place-name) Towada Power Station |
古河電工工場 see styles |
furukawadenkoukoujou / furukawadenkokojo ふるかわでんこうこうじょう |
(place-name) Furukawadenkou Factory |
古河電池工場 see styles |
furukawadenchikoujou / furukawadenchikojo ふるかわでんちこうじょう |
(place-name) Furukawadenchi Factory |
吝嗇(sK) |
kechi; kechi ケチ; けち |
(noun or adjectival noun) (1) (occ. written as 吝嗇) stinginess; miserliness; penny-pinching; miser; pinchpenny; skinflint; cheapskate; tightwad; niggard; (noun or adjectival noun) (2) shabby; cheap; mangy; poor; paltry; (noun or adjectival noun) (3) petty; narrow-minded; mean-spirited; small-minded; (4) bad luck; ill omen; misfortune; jinx |
和田トンネル see styles |
wadatonneru わだトンネル |
(place-name) Wada Tunnel |
和田堀給水所 see styles |
wadaborikyuusuijo / wadaborikyusuijo わだぼりきゅうすいじょ |
(place-name) Wadaborikyūsuijo |
和田岡古墳群 see styles |
wadaokakofungun わだおかこふんぐん |
(place-name) Wadaokakofungun |
和田町二タ子 see styles |
wadachoufutago / wadachofutago わだちょうふたご |
(place-name) Wadachōfutago |
大和田りつこ see styles |
oowadaritsuko おおわだりつこ |
(person) Oowada Ritsuko (1952.1.17-) |
大島郡和泊町 see styles |
ooshimagunwadomarichou / ooshimagunwadomaricho おおしまぐんわどまりちょう |
(place-name) Ooshimagunwadomarichō |
大川ダム公園 see styles |
ookawadamukouen / ookawadamukoen おおかわダムこうえん |
(place-name) Ookawa Dam Park |
安川電機工場 see styles |
yasukawadenkikoujou / yasukawadenkikojo やすかわでんきこうじょう |
(place-name) Yasukawadenki Factory |
安房郡和田町 see styles |
awagunwadamachi あわぐんわだまち |
(place-name) Awagunwadamachi |
安良沢大谷橋 see styles |
yasurazawadaiyabashi やすらざわだいやばし |
(place-name) Yasurazawadaiyabashi |
小以良川ダム see styles |
oiragawadamu おいらがわダム |
(place-name) Oiragawa Dam |
小坂部川ダム see styles |
kosakabegawadamu こさかべがわダム |
(place-name) Kosakabegawa Dam |
小瀬ヶ沢洞窟 see styles |
kosegasawadoukutsu / kosegasawadokutsu こせがさわどうくつ |
(place-name) Kosegasawadoukutsu |
小県郡和田村 see styles |
chiisagatagunwadamura / chisagatagunwadamura ちいさがたぐんわだむら |
(place-name) Chiisagatagunwadamura |
山梨英和大学 see styles |
yamanashieiwadaigaku / yamanashiewadaigaku やまなしえいわだいがく |
(org) Yamanashi Eiwa College; (o) Yamanashi Eiwa College |
岩戸トンネル see styles |
iwadotonneru いわどトンネル |
(place-name) Iwado Tunnel |
川田工業団地 see styles |
kawadakougyoudanchi / kawadakogyodanchi かわだこうぎょうだんち |
(place-name) Kawada Industrial Park |
常盤平双葉町 see styles |
tokiwadairafutabachou / tokiwadairafutabacho ときわだいらふたばちょう |
(place-name) Tokiwadairafutabachō |
常盤平松葉町 see styles |
tokiwadairamatsubachou / tokiwadairamatsubacho ときわだいらまつばちょう |
(place-name) Tokiwadairamatsubachō |
常盤平西窪町 see styles |
tokiwadairanishikubochou / tokiwadairanishikubocho ときわだいらにしくぼちょう |
(place-name) Tokiwadairanishikubochō |
常盤平陣屋前 see styles |
tokiwadairajinyamae ときわだいらじんやまえ |
(place-name) Tokiwadairajin'yamae |
常盤段ノ上町 see styles |
tokiwadannouechou / tokiwadannoecho ときわだんのうえちょう |
(place-name) Tokiwadannouechō |
押部谷町和田 see styles |
oshibedanichouwada / oshibedanichowada おしべだにちょうわだ |
(place-name) Oshibedanichōwada |
摸著石頭過河 摸着石头过河 see styles |
mō zhe shí tou guò hé mo1 zhe5 shi2 tou5 guo4 he2 mo che shih t`ou kuo ho mo che shih tou kuo ho |
to wade across the river, feeling for footholds as one goes (idiom); to advance cautiously, step by step; to feel one's way forward |
文キーワード see styles |
bunkiiwaado / bunkiwado ぶんキーワード |
{comp} statement keyword |
新十津川ダム see styles |
shintotsugawadamu しんとつがわダム |
(place-name) Shintotsugawa Dam |
新岩出山大橋 see styles |
shiniwadeyamaoohashi しんいわでやまおおはし |
(place-name) Shin'iwadeyamaoohashi |
新成羽川ダム see styles |
shinnaruhagawadamu しんなるはがわダム |
(place-name) Shinnaruhagawa Dam |
日和田町梅沢 see styles |
hiwadamachiumezawa ひわだまちうめざわ |
(place-name) Hiwadamachiumezawa |
日和田町高倉 see styles |
hiwadamachitakakura ひわだまちたかくら |
(place-name) Hiwadamachitakakura |
昭和電工工場 see styles |
shiyouwadenkoukoujou / shiyowadenkokojo しようわでんこうこうじょう |
(place-name) Shiyouwadenkou Factory |
昭和電極工場 see styles |
shouwadengokukoujou / showadengokukojo しょうわでんごくこうじょう |
(place-name) Shouwadengoku Factory |
昭和電線工場 see styles |
shouwadensenkoujou / showadensenkojo しょうわでんせんこうじょう |
(place-name) Shouwadensen Factory |
村久野町河戸 see styles |
murakunochoukawado / murakunochokawado むらくのちょうかわど |
(place-name) Murakunochōkawado |
松屋大和川通 see styles |
matsuyayamatogawadoori まつややまとがわどおり |
(place-name) Matsuyayamatogawadoori |
松川町上川戸 see styles |
matsukawachoukamikawado / matsukawachokamikawado まつかわちょうかみかわど |
(place-name) Matsukawachōkamikawado |
松川町上河戸 see styles |
matsukawachoukamikawado / matsukawachokamikawado まつかわちょうかみかわど |
(place-name) Matsukawachōkamikawado |
松川町下河戸 see styles |
matsukawachoushimokawado / matsukawachoshimokawado まつかわちょうしもかわど |
(place-name) Matsukawachōshimokawado |
武庫川団地前 see styles |
mukogawadanchimae むこがわだんちまえ |
(personal name) Mukogawadanchimae |
殺害を企てる see styles |
satsugaiokuwadateru さつがいをくわだてる |
(exp,v1) to make an attempt on a person's life |
沢田ケンケン see styles |
sawadakenken さわだケンケン |
(person) Sawada Kenken (1971.7.17-) |
沢田ひろふみ see styles |
sawadahirofumi さわだひろふみ |
(person) Sawada Hirofumi (1964.9.12-) |
浅瀬石川ダム see styles |
aseishigawadamu / aseshigawadamu あせいしがわダム |
(place-name) Aseishigawa Dam |
Variations: |
kaijin; kaishin(海神); watatsumi; wadatsumi かいじん; かいしん(海神); わたつみ; わだつみ |
(1) sea god; Poseidon; Neptune; (2) (わたつみ, わだつみ only) sea; ocean |
烏帽子岩団地 see styles |
eboshiiwadanchi / eboshiwadanchi えぼしいわだんち |
(place-name) Eboshiiwadanchi |
玉川田園調布 see styles |
tamagawadenenchoufu / tamagawadenenchofu たまがわでんえんちょうふ |
(place-name) Tamagawaden'enchōfu |
玖須美元和田 see styles |
kusumimotowada くすみもとわだ |
(place-name) Kusumimotowada |
神戸常盤大学 see styles |
koubetokiwadaigaku / kobetokiwadaigaku こうべときわだいがく |
(org) Kobe Tokiwa University; (o) Kobe Tokiwa University |
神戸親和大学 see styles |
koubeshinwadaigaku / kobeshinwadaigaku こうべしんわだいがく |
(org) Kobe Shinwa University; (o) Kobe Shinwa University |
粟田口三条坊 see styles |
awadaguchisanjoubou / awadaguchisanjobo あわだぐちさんじょうぼう |
(place-name) Awadaguchisanjōbou |
粟田口花頂山 see styles |
awadaguchikachouyama / awadaguchikachoyama あわだぐちかちょうやま |
(place-name) Awadaguchikachōyama |
粟田口華頂町 see styles |
awadaguchikachouchou / awadaguchikachocho あわだぐちかちょうちょう |
(place-name) Awadaguchikachōchou |
粟田口鍛冶町 see styles |
awadaguchikajichou / awadaguchikajicho あわだぐちかじちょう |
(place-name) Awadaguchikajichō |
荒川大崩壊地 see styles |
aragawadaihoukaichi / aragawadaihokaichi あらがわだいほうかいち |
(place-name) Aragawadaihoukaichi |
萩原町河田方 see styles |
hagiwarachoukawadagata / hagiwarachokawadagata はぎわらちょうかわだがた |
(place-name) Hagiwarachōkawadagata |
西七条比輪田 see styles |
nishishichijouhiwada / nishishichijohiwada にししちじょうひわだ |
(place-name) Nishishichijōhiwada |
言わでもの事 see styles |
iwademonokoto いわでものこと |
(exp,n) (1) something that goes without saying; something that needn't be said; (2) something that should rather be left unsaid |
谷川岳ロッヂ see styles |
tanigawadakerojji たにがわだけロッヂ |
(place-name) Tanigawadakeroddi |
那賀郡岩出町 see styles |
nagaguniwadechou / nagaguniwadecho ながぐんいわでちょう |
(place-name) Nagagun'iwadechō |
金沢大学病院 see styles |
kanazawadaigakubyouin / kanazawadaigakubyoin かなざわだいがくびょういん |
(org) Kanazawa University Hospital; (o) Kanazawa University Hospital |
鍬台トンネル see styles |
kuwadaitonneru くわだいトンネル |
(place-name) Kuwadai Tunnel |
陰謀を企てる see styles |
inbouokuwadateru / inbookuwadateru いんぼうをくわだてる |
(exp,v1) to plot against |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Wad" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.