I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7379 total results for your Ema search. I have created 74 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<2021222324252627282930...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

追逼

see styles
zhuī bī
    zhui1 bi1
chui pi
to pursue closely; to press; to demand (payment); to extort (a concession)

送付

see styles
 soufu / sofu
    そうふ
(noun/participle) sending (esp. email attachments); forwarding; remitting

透す

see styles
 toosu
    とおす
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete

逐水

see styles
zhú shuǐ
    zhu2 shui3
chu shui
to relieve oedema through purging or diuresis (Chinese medicine)

逐鹿

see styles
zhú lù
    zhu2 lu4
chu lu
 chikuroku
    ちくろく
to pursue deer; fig. to vie for supremacy
contest for power; jockeying for position; competing for power

通す

see styles
 toosu
    とおす
(transitive verb) (1) to stick through; to force through; (2) to spread throughout; to thoroughly diffuse; (3) to make a path between two points; (4) to proceed in a logical manner; (5) to let pass; to allow through; (6) to lead (someone) into (a house, room, etc.); to show in; (7) to go through (a middleman); (8) to (look, listen) through (a window, wall, etc.); (9) to pass (a law, applicant, etc.); (10) to force to accept; to force agreement; (11) to continue (in a state); to persist in; (12) to do to the entirety of; to cover all of; to span the whole ...; (13) to do from beginning to end without a break; (14) to convey (one's ideas, etc.) to the other party; (15) to do to the end; to carry through; to complete

通信

see styles
tōng xìn
    tong1 xin4
t`ung hsin
    tung hsin
 michinobu
    みちのぶ
to correspond (by letter, email etc); to send or receive messages through telecommunications
(n,vs,vt,vi) correspondence; communication; transmission; news; signal; telecommunications; (given name) Michinobu

速い

see styles
 hayai
    はやい
(adjective) (1) fast; quick; hasty; brisk; (2) early (in the day, etc.); premature; (3) (too) soon; not yet; (too) early; (4) easy; simple; quick

造血

see styles
zào xuè
    zao4 xue4
tsao hsüeh
 zouketsu / zoketsu
    ぞうけつ
to make blood (function of bone marrow)
(n,vs,vi) {physiol} blood formation; hematopoiesis; haematopoiesis; hemopoiesis; haemopoiesis; hematosis; haematosis

連理


连理

see styles
lián lǐ
    lian2 li3
lien li
 renri
    れんり
two trees that grow together as one; fig. conjugal union
(1) trees with entwined branches; (2) intimate male and female relationship; (surname, female given name) Renri

連舞

see styles
 tsuremai
    つれまい
dance done by two persons or more

進退


进退

see styles
jìn tuì
    jin4 tui4
chin t`ui
    chin tui
 shintai(p); shindai(ok)
    しんたい(P); しんだい(ok)
to advance or retreat; knowing when to come and when to leave; a sense of propriety
(noun/participle) (1) advance or retreat; moving forwards or backwards; movement; (noun/participle) (2) course of action; behaviour; conduct; attitude; (noun/participle) (3) remaining in one's post or resigning; staying or leaving
advancing and regressing; vacillation

逼る

see styles
 semaru
    せまる
(v5r,vi) (1) to approach; to draw near; to be imminent; (transitive verb) (2) to press (someone for something); to urge; to compel

逼問


逼问

see styles
bī wèn
    bi1 wen4
pi wen
to question intensely; to interrogate; to demand information

運算


运算

see styles
yùn suàn
    yun4 suan4
yün suan
 unzan
    うんざん
to perform calculations; (mathematical) operation
(noun, transitive verb) mathematical operation; calculation

運鏡


运镜

see styles
yùn jìng
    yun4 jing4
yün ching
(cinematography) camera movement (tracking, panning, zooming etc); to execute a camera movement

過去


过去

see styles
guò qu
    guo4 qu5
kuo ch`ü
    kuo chü
 kako
    かこ
(verb suffix)
(n,adv,adj-no) (1) the past; bygone days; (2) one's past (that one would prefer remained secret); (3) {gramm} past (tense); preterit; preterite; (4) {Buddh} previous life
Passed, past.

過早


过早

see styles
guò zǎo
    guo4 zao3
kuo tsao
premature; untimely; (dialect) to have breakfast; breakfast

過激


过激

see styles
guò jī
    guo4 ji1
kuo chi
 kageki
    かげき
drastic; extreme; aggressive
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 穏健) extreme (measure, idea, etc.); radical; violent (language); (noun or adjectival noun) (2) strenuous (exercise, work, etc.); excessive; (physically) demanding

遺る

see styles
 nokoru
    のこる
(v5r,vi) to remain; to be left

遺体

see styles
 itai
    いたい
(dead) body; corpse; remains

遺存


遗存

see styles
yí cún
    yi2 cun2
i ts`un
    i tsun
historical remains; things that have survived since ancient times; (of such things) to survive

遺文

see styles
 ibun
    いぶん
literary remains

遺構

see styles
 ikou / iko
    いこう
(archaeological) remains; remnants (of ancient structures); ancient foundation

遺灰

see styles
 ihai
    いはい
ashes (of the deceased); remains from cremation

遺物


遗物

see styles
yí wù
    yi2 wu4
i wu
 ibutsu
    いぶつ
remnant
relic; remains; memento

遺蛻


遗蜕

see styles
yí tuì
    yi2 tui4
i t`ui
    i tui
to shed skin; to leave one's mortal envelope; remains (of a priest)

遺跡


遗迹

see styles
yí jì
    yi2 ji4
i chi
 yuishaku
    いせき
trace; vestige; historical remains; remnant
historic ruins (remains, relics); archeological site
Traces, tracks, evidences, examples left behind.

遺蹟


遗蹟

see styles
yí jī
    yi2 ji1
i chi
 iseki
    いせき
historic ruins (remains, relics); archeological site
historical remains

遺骨


遗骨

see styles
yí gǔ
    yi2 gu3
i ku
 ikotsu
    いこつ
(dead) human remains
(1) cremated remains (esp. the bones); ashes; (2) remains (of war dead)
remains

遺骸


遗骸

see styles
yí hái
    yi2 hai2
i hai
 igai; yuigai
    いがい; ゆいがい
(dead) human remains
remains; corpse; body

遺體


遗体

see styles
yí tǐ
    yi2 ti3
i t`i
    i ti
remains (of a dead person)

還有


还有

see styles
hái yǒu
    hai2 you3
hai yu
there still remain(s); there is (or are) still; in addition

邏卒

see styles
 rasotsu
    らそつ
(1) serviceman on patrol; (2) (archaism) (See 巡査) policeman (early Meiji era)

部政

see styles
 takemasa
    たけまさ
(personal name) Takemasa

郵件


邮件

see styles
yóu jiàn
    you2 jian4
yu chien
mail; post; email

郵箱


邮箱

see styles
yóu xiāng
    you2 xiang1
yu hsiang
mailbox; post office box; email; email inbox

都鳥

see styles
 todori
    とどり
(1) (kana only) Eurasian oystercatcher (Haematopus ostralegus); (2) (archaism) (See 百合鴎) black-headed gull (Larus ridibundus); (3) (kana only) (See 都鳥貝) Cinnalepeta pulchella (species of spiral-shelled gastropod); (surname) Todori

鄉紳


乡绅

see styles
xiāng shēn
    xiang1 shen1
hsiang shen
a scholar or government official living in one's village; a village gentleman; squire

酒丸

see styles
 sakemaru
    さけまる
(place-name) Sakemaru

酒巻

see styles
 sakemaki
    さけまき
(surname) Sakemaki

醜女

see styles
 shuujo(p); shikome; buonna(gikun) / shujo(p); shikome; buonna(gikun)
    しゅうじょ(P); しこめ; ぶおんな(gikun)
(1) ugly woman; unattractive woman; (2) (しこめ only) (archaism) female demon

重丸

see styles
 shigemaru
    しげまる
(surname, given name) Shigemaru

重勝

see styles
 shigemasa
    しげまさ
(personal name) Shigemasa

重将

see styles
 shigemasa
    しげまさ
(personal name) Shigemasa

重巻

see styles
 shigemaki
    しげまき
(given name) Shigemaki

重政

see styles
 shigemasa
    しげまさ
(surname, given name) Shigemasa

重松

see styles
 shigematsu
    しげまつ
(p,s,g) Shigematsu

重桝

see styles
 shigemasu
    しげます
(surname) Shigemasu

重真

see styles
 shigemasa
    しげまさ
(given name) Shigemasa

重舛

see styles
 shigemasu
    しげます
(surname) Shigemasu

重製


重制

see styles
chóng zhì
    chong2 zhi4
ch`ung chih
    chung chih
to make a copy; to reproduce; to remake (a movie)

重誠

see styles
 shigemasa
    しげまさ
(personal name) Shigemasa

重間

see styles
 shigema
    しげま
(surname) Shigema

重雅

see styles
 shigemasa
    しげまさ
(given name) Shigemasa

重馬

see styles
 shigema
    しげま
(surname) Shigema

重麿

see styles
 shigemaro
    しげまろ
(given name) Shigemaro

野巫

see styles
 yabu
    やぶ
(1) rural female shaman; (2) (See 藪・やぶ・2) unlearned Zen practitioner

金丸

see styles
 kanemaru
    かねまる
(p,s,g) Kanemaru

金俣

see styles
 kanemata
    かねまた
(place-name, surname) Kanemata

金円

see styles
 kanemaru
    かねまる
money; (surname) Kanemaru

金券

see styles
 kinken
    きんけん
(1) gold certificate; (2) tradeable coupon redeemable for goods or services

金勝

see styles
 kanemasa
    かねまさ
(personal name) Kanemasa

金又

see styles
 kanemata
    かねまた
(surname) Kanemata

金圓

see styles
 kanemaru
    かねまる
(surname) Kanemaru

金増

see styles
 kanemasu
    かねます
(surname) Kanemasu

金政

see styles
 kanemasa
    かねまさ
(surname) Kanemasa

金枡

see styles
 kanemasu
    かねます
(surname) Kanemasu

金桝

see styles
 kanemasu
    かねます
(surname) Kanemasu

金牧

see styles
 kanemaki
    かねまき
(surname) Kanemaki

金町

see styles
 koganemachi
    こがねまち
(place-name) Koganemachi

金益

see styles
 kanemasu
    かねます
(surname) Kanemasu

金舛

see styles
 kanemasu
    かねます
(surname) Kanemasu

鈴茉

see styles
 rema
    れま
(female given name) Rema

鉄理

see styles
 kanemasa
    かねまさ
(given name) Kanemasa

鉄線

see styles
 tessen
    てっせん
(1) iron (steel) wire; (2) Chinese clematis; Clematis florida; leather flower

鉄麿

see styles
 kanemaro
    かねまろ
(given name) Kanemaro

鉦丸

see styles
 kanemaru
    かねまる
(surname) Kanemaru

鉱正

see styles
 kanemasa
    かねまさ
(personal name) Kanemasa

銀町

see styles
 shiroganemachi
    しろがねまち
(place-name) Shiroganemachi

鋭い

see styles
 surudoi
    するどい
(adjective) (1) sharp (blade); pointed; (adjective) (2) sharp (pain); stabbing; cutting (remark); stinging; pointed (question or look); screeching (noise); (adjective) (3) perceptive; keen; quick (mind); astute; shrewd; discerning; (adjective) (4) nimble; agile; quick

鋭馬

see styles
 eima / ema
    えいま
(personal name) Eima

鍵政


键政

see styles
jiàn zhèng
    jian4 zheng4
chien cheng
 kagemasa
    かげまさ
(slang) to discuss politics online
(surname) Kagemasa

鏈結


链结

see styles
liàn jié
    lian4 jie2
lien chieh
to link together; to connect (in a systematic or chain-like way); linkage

鐘巻

see styles
 kanemaki
    かねまき
(place-name, surname) Kanemaki

長者


长者

see styles
zhǎng zhě
    zhang3 zhe3
chang che
 choujiya / chojiya
    ちょうじや
an elder; a senior
(1) (ちょうじゃ only) millionaire; (2) one's superior; one's elder; one's senior; (3) (archaism) virtuous and gentle person; (4) (ちょうじゃ only) (archaism) female owner of a whorehouse in a post town; (5) (ちょうじゃ only) (archaism) (See 宿駅) chief of a post town; (place-name, surname) Chōjiya
揭利呵跋底; 疑叻賀鉢底 gṛhapati. A householder; one who is just, straightforward, truthful, honest, advanced in age, and wealthy; an elder.

長足


长足

see styles
cháng zú
    chang2 zu2
ch`ang tsu
    chang tsu
 nagaashi / nagashi
    ながあし
remarkable (progress, improvement, expansion etc)
rapid progress; great strides; (surname) Nagaashi

門客


门客

see styles
mén kè
    men2 ke4
men k`o
    men ko
hanger-on; visitor (in a nobleman's house)

門票


门票

see styles
mén piào
    men2 piao4
men p`iao
    men piao
ticket (for theater, cinema etc)

閉幕


闭幕

see styles
bì mù
    bi4 mu4
pi mu
 heimaku / hemaku
    へいまく
the curtain falls; lower the curtain; to come to an end (of a meeting)
(n,vs,vi) (1) (ant: 開幕・1) falling of the curtain; (n,vs,vi) (2) (ant: 開幕・2) (coming to an) end; close

閉館


闭馆

see styles
bì guǎn
    bi4 guan3
pi kuan
 heikan / hekan
    へいかん
(of libraries, museums etc) to be closed
(n,vs,vt,vi) (1) closing (for the day; of a library, museum, cinema, etc.); (n,vs,vt,vi) (2) closing down (of a library, museum, cinema, etc.)

開帳

see styles
 kaichou / kaicho
    かいちょう
(noun/participle) (1) unveiling a Buddhist image; (2) gambling; (3) revealing something that is supposed to remain hidden

開館

see styles
 kaikan
    かいかん
(n,vs,vt,vi) (1) opening (for that day's business; of a library, museum, cinema, etc.); (n,vs,vt,vi) (2) opening (of a new library, museum, cinema, etc.)

閑地

see styles
 kanchi
    かんち
quiet place; vacant land; fallow ground; undemanding job; sinecure; life of leisurely retirement; (surname) Kanchi

閨事

see styles
 neyagoto
    ねやごと
(dated) sexual intercourse; lovemaking

閨蜜


闺蜜

see styles
guī mì
    gui1 mi4
kuei mi
(coll.) (a woman's) close female friend; bestie; (originally written 閨密|闺密, an abbr. for 閨中密友|闺中密友)

閹割


阉割

see styles
yān gē
    yan1 ge1
yen ko
to castrate; fig. to emasculate

閻魔


阎魔

see styles
yán mó
    yan2 mo2
yen mo
 enma
    えんま
(Buddhism) Yama, the King of Hell
{Buddh} Yama (King of Hell who judges the dead); Enma; (dei) Yama (King of Hell who judges the dead); Enma
閻王 閻羅; (閻魔王); 閻摩羅; 閻老 Yama, also v. 夜; 閻羅王 Yama. (1) In the Vedas the god of the dead, with whom the spirits of the departed dwell. He was son of the Sun and had a twin sister Yamī or Yamuna. By some they were looked upon as the first human pair. (2) In later Brahmanic mythology, one of the eight Lokapālas, guardian of the South and ruler of the Yamadevaloka and judge of the dead. (3) In Buddhist mythology, the regent of the Nārakas, residing south of Jambudvīpa, outside of the Cakravālas, in a palace of copper and iron. Originally he is described as a king of Vaiśālī, who, when engaged in a bloody war, wished he were master of hell, and was accordingly reborn as Yama in hell together with his eighteen generals and his army of 80,000 men, who now serve him in purgatory. His sister Yamī deals with female culprits. Three times in every twenty-four hours demon pours into Yama's mouth boiling copper (by way of punishment), his subordinates receiving the same dose at the same time, until their sins are expiated, when he will be reborn as Samantarāja 普王. In China he rules the fifth court of purgatory. In some sources he is spoken of as ruling the eighteen judges of purgatory.

阿姨

see styles
ā yí
    a1 yi2
a i
maternal aunt; step-mother; childcare worker; nursemaid; woman of similar age to one's parents (term of address used by child); CL:個|个[ge4]

阿媽


阿妈

see styles
ā mā
    a1 ma1
a ma
 ama
    あま
grandma (paternal) (Tw); (dialect) mother; nurse; amah; (Manchu) father
(kana only) amah (foreign maid or nursemaid working in east Asia) (por: ama)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<2021222324252627282930...>

This page contains 100 results for "Ema" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary