Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2488 total results for your Aint search in the dictionary. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<202122232425>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ファイルの保守

see styles
 fairunohoshu
    ファイルのほしゅ
{comp} file maintenance

ブレーントリー

see styles
 bureentorii / bureentori
    ブレーントリー
(place-name) Braintree

プレサンジジェ

see styles
 puresanjije
    プレサンジジェ
(place-name) Pre Saint Didier

ベーサンポール

see styles
 beesanpooru
    ベーサンポール
(place-name) Baie Saint Paul

ペインティング

see styles
 peintingu / pentingu
    ペインティング
painting; (personal name) Painting

ペイントソフト

see styles
 peintosofuto / pentosofuto
    ペイントソフト
(computer terminology) paint software

ペイントボール

see styles
 peintobooru / pentobooru
    ペイントボール
paintball

ペンキローラー

see styles
 penkirooraa / penkiroora
    ペンキローラー
paint roller

ペンキ塗り立て

see styles
 penkinuritate
    ペンキぬりたて
wet paint

メインテナンス

see styles
 meintenansu / mentenansu
    メインテナンス
{comp} maintenance

Variations:
よいや
ヨイヤ

 yoiya; yoiya
    よいや; ヨイヤ
(interjection) (1) (used when exerting one's strength) heave-ho; oof; ugh; (interjection) (2) (used to maintain the rhythm of a song) (See 囃子詞) "yoiya"; doo-doo-doo; dum-dum-dum

ワイントロープ

see styles
 waintoroopu
    ワイントロープ
(personal name) Weintraub

可愛い(rK)

 kawayui
    かわゆい
(adjective) (1) (kana only) (dated) cute; adorable; charming; lovely; pretty; (adjective) (2) (kana only) (dated) dear; precious; darling; pet; (adjective) (3) (kana only) (dated) innocent; childlike; childish; lovable; (adjective) (4) (kana only) (dated) dainty; little; tiny

地獄にも知る人

see styles
 jigokunimoshiruhito
    じごくにもしるひと
(expression) (proverb) you can make friends anywhere; (you can make) acquaintances even in hell

多田院多田所町

see styles
 tadaintadadokorochou / tadaintadadokorocho
    ただいんただどころちょう
(place-name) Tadaintadadokorochō

Variations:
恨み節
怨み節

 uramibushi
    うらみぶし
(1) song with lyrics about resentment and a sorrowful tune; (2) resentful complaint

Variations:
愚痴話
ぐち話

 guchibanashi
    ぐちばなし
tedious complaints; continual moaning

東松山インター

see styles
 higashimatsuyamaintaa / higashimatsuyamainta
    ひがしまつやまインター
(personal name) Higashimatsuyama Inter

Variations:

械(rK)

 kase
    かせ
(1) shackles; fetters; irons; handcuffs; restraint; constraint; (2) bonds (e.g. family); ties; binding relationship; binding relationships; encumbrance

洗礼者聖ヨハネ

see styles
 senreishaseiyohane / senreshaseyohane
    せんれいしゃせいヨハネ
(person) Saint John the Baptist

番瀝青(sK)

 penki
    ペンキ
paint (dut: pek)

異議の申し立て

see styles
 iginomoushitate / iginomoshitate
    いぎのもうしたて
(exp,n) (law) formal complaint (regarding conduct of a criminal case); appeal for reconsideration; protest

Variations:
知る辺
知るべ

 shirube
    しるべ
acquaintance; friend

經營管理和維護


经营管理和维护

see styles
jīng yíng guǎn lǐ hé wéi hù
    jing1 ying2 guan3 li3 he2 wei2 hu4
ching ying kuan li ho wei hu
Operations Administration and Maintenance; OAM

聖基茨和尼維斯


圣基茨和尼维斯

see styles
shèng jī cí hé ní wéi sī
    sheng4 ji1 ci2 he2 ni2 wei2 si1
sheng chi tz`u ho ni wei ssu
    sheng chi tzu ho ni wei ssu
Saint Kitts and Nevis

行政不服審査法

see styles
 gyouseifufukushinsahou / gyosefufukushinsaho
    ぎょうせいふふくしんさほう
{law} Administrative Complaint Review Act

Variations:
邪淫戒
邪婬戒

 jainkai
    じゃいんかい
{Buddh} precept of marital chastity and sexual restraint; precept of brahmacharya

電子帳簿保存法

see styles
 denshichoubohozonhou / denshichobohozonho
    でんしちょうぼほぞんほう
{law} Law Concerning Preservation of National Tax Records in Electronic Form; Electronic Books Maintenance Act

非構造制約集合

see styles
 hikouzouseiyakushuugou / hikozoseyakushugo
    ひこうぞうせいやくしゅうごう
{comp} unstructured (constraint set)

COVID-19

 kobiddojuukyuu; kobiddonaintiin / kobiddojukyu; kobiddonaintin
    コビッドじゅうきゅう; コビッドナインティーン
{med} (See 新型コロナウイルス感染症) COVID-19; coronavirus disease 2019

アインテムシャン

see styles
 aintemushan
    アインテムシャン
(place-name) Ain Temouchent

アクエインタンス

see styles
 akueintansu / akuentansu
    アクエインタンス
acquaintance

イヴサンローラン

see styles
 iiisanrooran / iisanrooran
    イヴサンローラン
(company) Yves Saint-Laurent (brand name); (c) Yves Saint-Laurent (brand name)

イブサンローラン

see styles
 ibusanrooran
    イブサンローラン
(company) Yves Saint-Laurent (brand name); (c) Yves Saint-Laurent (brand name)

Variations:
うすめ液
薄め液

 usumeeki
    うすめえき
paint thinner

エナメルペイント

see styles
 enamerupeinto / enamerupento
    エナメルペイント
enamel paint

エマルジョン塗料

see styles
 emarujontoryou / emarujontoryo
    エマルジョンとりょう
emulsion paint

オイル・ペイント

 oiru peinto / oiru pento
    オイル・ペイント
oil paint

オンラインテスト

see styles
 onraintesuto
    オンラインテスト
(computer terminology) online test; online testing

お絵かきチャット

see styles
 oekakichatto
    おえかきチャット
paint chat; Internet chat room where users can draw pictures

カラー・スプレー

 karaa supuree / kara supuree
    カラー・スプレー
color spraypaint; colour spraypaint

コウリンタンポポ

see styles
 kourintanpopo / korintanpopo
    コウリンタンポポ
(kana only) fox-and-cubs (Pilosella aurantiaca); orange hawkweed; tawny hawkweed; devil's paintbrush

コンストレイント

see styles
 konsutoreinto / konsutorento
    コンストレイント
constraint

ザインターネット

see styles
 zaintaanetto / zaintanetto
    ザインターネット
(work) The Net (film); (wk) The Net (film)

サン・テチエンヌ

 san techiennu
    サン・テチエンヌ
(place-name) Saint-Etienne (France); Saint Etienne (Canada)

サンジャンゴルフ

see styles
 sanjangorufu
    サンジャンゴルフ
(place-name) Saint Gingolph

サンジョンペルス

see styles
 sanjonperusu
    サンジョンペルス
(personal name) Saint-John Perse

サンタントワーヌ

see styles
 santantowaanu / santantowanu
    サンタントワーヌ
(place-name) Saint Antoine

サンツスターシュ

see styles
 santsusutaashu / santsusutashu
    サンツスターシュ
(place-name) Saint Eustache

サンティアサント

see styles
 santiasanto
    サンティアサント
(place-name) Saint-Hyacinthe

サンテクジュペリ

see styles
 santegujuperi
    サンテグジュペリ
(surname) Saint-Exupery

サンテティエンヌ

see styles
 santetiennu
    サンテティエンヌ
(place-name) Saint-Etienne (France); Saint Etienne (Canada)

サントマルチーヌ

see styles
 santomaruchiinu / santomaruchinu
    サントマルチーヌ
(place-name) Sainte Martine

サンフエリシアン

see styles
 sanfuerishian
    サンフエリシアン
(place-name) Saint Felicien

サンベルナール峠

see styles
 sanberunaarutouge / sanberunarutoge
    サンベルナールとうげ
(place-name) Saint Bernard (pass)

シャテルサンドニ

see styles
 shaterusandoni
    シャテルサンドニ
(place-name) Chatel Saint Denis

シュタインタール

see styles
 shutaintaaru / shutaintaru
    シュタインタール
(personal name) Steinthal

スーセントマリー

see styles
 suusentomarii / susentomari
    スーセントマリー
(place-name) Sault Sainte Marie (Canada)

Variations:
セント
セイント

 sento; seinto / sento; sento
    セント; セイント
{Christn} saint

セントアンズベイ

see styles
 sentoanzubei / sentoanzube
    セントアンズベイ
(place-name) Saint Ann's Bay

セントアンソニー

see styles
 sentoansonii / sentoansoni
    セントアンソニー
(place-name) Saint Anthony

セントカサリンズ

see styles
 sentokasarinzu
    セントカサリンズ
(place-name) Saint Catherines

セントゴーデンス

see styles
 sentogoodensu
    セントゴーデンス
(personal name) Saint-Gaudens

セントジェームズ

see styles
 sentojeemuzu
    セントジェームズ
(place-name) Saint James (Canada)

セントシモンズ島

see styles
 sentoshimonzutou / sentoshimonzuto
    セントシモンズとう
(place-name) Saint Simons (island)

セントジョージズ

see styles
 sentojoojizu
    セントジョージズ
(place-name) Saint George's

セントジョージ岬

see styles
 sentojoojimisaki
    セントジョージみさき
(place-name) Cape Saint George

セントジョージ湾

see styles
 sentojoojiwan
    セントジョージわん
(place-name) Saint George Gulf

セントジョーゼフ

see styles
 sentojoozefu
    セントジョーゼフ
(place-name) Saint Joseph

セントジョアキム

see styles
 sentojoakimu
    セントジョアキム
(place-name) Saint Joachim

セントジョゼフ湖

see styles
 sentojozefuko
    セントジョゼフこ
(place-name) Lake Saint Joseph (lake)

セントスチーブン

see styles
 sentosuchiibun / sentosuchibun
    セントスチーブン
(place-name) Saint Stephen

セントチャールズ

see styles
 sentochaaruzu / sentocharuzu
    セントチャールズ
(place-name) Saint Charles

セントトーマス島

see styles
 sentotoomasutou / sentotoomasuto
    セントトーマスとう
(place-name) Saint Thomas Island

セントバーナード

see styles
 sentobaanaado / sentobanado
    セントバーナード
Saint Bernard (dog)

セントビンセント

see styles
 sentobinsento
    セントビンセント
(place-name) Saint Vincent

セントブライズ湾

see styles
 sentoburaizuwan
    セントブライズわん
(place-name) Saint Brides Bay

セントボニフェス

see styles
 sentobonifesu
    セントボニフェス
(place-name) Saint Boniface (Canada)

セントマグナス湾

see styles
 sentomagunasuwan
    セントマグナスわん
(place-name) Saint Magnus Bay

セントマシューズ

see styles
 sentomashuuzu / sentomashuzu
    セントマシューズ
(place-name) Saint Matthews

セントマシュー島

see styles
 sentomashuutou / sentomashuto
    セントマシューとう
(place-name) Saint Matthew (island)

セントメリーズ川

see styles
 sentomeriizugawa / sentomerizugawa
    セントメリーズがわ
(place-name) Saint Marys (river)

セントワルバーグ

see styles
 sentowarubaagu / sentowarubagu
    セントワルバーグ
(place-name) Saint Walburg

デルベドサンドニ

see styles
 derubedosandoni
    デルベドサンドニ
(personal name) D'Hervey de Saint-Denys

ドライ・ペイント

 dorai peinto / dorai pento
    ドライ・ペイント
dry paint

ビニールペイント

see styles
 biniirupeinto / binirupento
    ビニールペイント
vinyl paint

ビルメンテナンス

see styles
 birumentenansu
    ビルメンテナンス
building maintenance

フェイベインター

see styles
 feibeintaa / febenta
    フェイベインター
(person) Fay Bainter

フラット制約集号

see styles
 furattoseiyakushuugou / furattoseyakushugo
    フラットせいやくしゅうごう
{comp} flat constraint set

ペイント・ソフト

 peinto sofuto / pento sofuto
    ペイント・ソフト
(computer terminology) paint software

ペイントシステム

see styles
 peintoshisutemu / pentoshisutemu
    ペイントシステム
paint system

ペンキ・ローラー

 penki rooraa / penki roora
    ペンキ・ローラー
paint roller

ポンサンマルタン

see styles
 ponsanmarutan
    ポンサンマルタン
(place-name) Pont Saint Martin

Variations:
もやい綱
舫い綱

 moyaizuna
    もやいづな
mooring line; mooring rope; painter

モンサンマルタン

see styles
 monsanmarutan
    モンサンマルタン
(place-name) Mont Saint Martin

三世實有法體恒有

see styles
sān shì shí yǒu fǎ tǐ héng yǒu
    san1 shi4 shi2 you3 fa3 ti3 heng2 you3
san shih shih yu fa t`i heng yu
    san shih shih yu fa ti heng yu
The Sarvāstivadah school maintains that as the three states (past, present, future) are real, so the substance of all things is permanent; i.e. time is real, matter is eternal.

Variations:
仄か
側か

 honoka
    ほのか
(adjectival noun) (1) (kana only) faint; indistinct; dim; (adjectival noun) (2) (archaism) (kana only) few; a little

Variations:
伸び
延び

 nobi(p); nobi
    のび(P); ノビ
(1) growth; development; (2) stretching (one's body, e.g. when waking up); (3) (ability to) spread (of paint, cream, etc.); (4) elongation; extension; carry (e.g. of sound); sustain; (5) (kana only) {go} (usu. ノビ) nobi; solid extension; thick extension

全米塗料塗装協会

see styles
 zenbeitoryoutosoukyoukai / zenbetoryotosokyokai
    ぜんべいとりょうとそうきょうかい
(o) National Paint and Coatings Association; NPCA

Variations:
半切
半截
半折

 hansetsu
    はんせつ
(noun/participle) (1) cutting in half; (noun/participle) (2) (esp. 半折) painting or calligraphy done on a half-sized piece of paper; (3) half-size paper

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<202122232425>

This page contains 100 results for "Aint" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary