There are 1604 total results for your feng search in the dictionary. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
信風 信风 see styles |
xìn fēng xin4 feng1 hsin feng shinobu しのぶ |
trade wind (female given name) Shinobu |
俸恤 see styles |
fèng xù feng4 xu4 feng hsü |
payment and pension |
俸祿 俸禄 see styles |
fèng lù feng4 lu4 feng lu houroku / horoku ほうろく |
official's salary (in feudal times) retainer's stipend; official pay; salary |
俸給 俸给 see styles |
fèng jǐ feng4 ji3 feng chi houkyuu / hokyu ほうきゅう |
pay; salary salary (esp. public employees); wages; pay |
俸銀 俸银 see styles |
fèng yín feng4 yin2 feng yin |
official salary |
俸錢 俸钱 see styles |
fèng qián feng4 qian2 feng ch`ien feng chien |
salary |
偏鋒 偏锋 see styles |
piān fēng pian1 feng1 p`ien feng pien feng |
(calligraphy) technique in which the shaft of the brush is held at a low angle, so that the tip of the brush runs along the edge of the stroke (cf. 正鋒|正锋[zheng4 feng1] and 側鋒|侧锋[ce4 feng1]); (fig.) unorthodox or improper way of doing things |
停俸 see styles |
tíng fèng ting2 feng4 t`ing feng ting feng |
to suspend salary payments |
側鋒 侧锋 see styles |
cè fēng ce4 feng1 ts`e feng tse feng |
(calligraphy) technique in which the shaft of the brush is held at an oblique angle, so that the tip of the brush runs near the edge of the stroke (cf. 正鋒|正锋[zheng4 feng1] and 偏鋒|偏锋[pian1 feng1]) |
傷風 伤风 see styles |
shāng fēng shang1 feng1 shang feng |
to catch cold |
先鋒 先锋 see styles |
xiān fēng xian1 feng1 hsien feng senpou / senpo せんぽう |
vanguard; pioneer; avant-garde (1) advance guard; vanguard; (2) {sports} athlete who competes in the first match of a team competition (kendo, judo, etc.) |
兜風 兜风 see styles |
dōu fēng dou1 feng1 tou feng |
to catch the wind; to go for a spin in the fresh air |
八風 八风 see styles |
bā fēng ba1 feng1 pa feng happuu / happu はっぷう |
see 八風穴|八风穴[ba1 feng1 xue2] (1) {Buddh} eight winds; eight things that hinder enlightenment; prosperity, decline, disgrace, honor, praise, censure, suffering, and pleasure; (2) eight winds (e.g. in eight directions); (given name) Happuu The eight winds, or influences which fan the passions, i.e. gain, loss; defamation, eulogy; praise, ridicule; sorrow, joy. Also 八法. |
六淫 see styles |
liù yín liu4 yin2 liu yin rokuin ろくいん |
(TCM) six excesses causing illness, namely: excessive wind 風|风[feng1], cold 寒[han2], heat 暑[shu3], damp 濕|湿[shi1], dryness 燥[zao4], fire 火[huo3] six external causes of illness in traditional Chinese medicine (wind, cold, fire-heat, dampness, dryness, heat of summer) |
六邪 see styles |
liù xié liu4 xie2 liu hsieh |
(TCM) six unhealthy influences causing illness, namely: excessive wind 風|风[feng1], cold 寒[han2], heat 暑[shu3], damp 濕|湿[shi1], dryness 燥[zao4], fire 火[huo3] |
冊封 册封 see styles |
cè fēng ce4 feng1 ts`e feng tse feng sakuhou; sappou / sakuho; sappo さくほう; さっぽう |
to confer a title upon sb; to dub; to crown; to invest with rank or title (hist) bestowing peerage by imperial edict (in ancient China); document bestowing peerage |
冰封 see styles |
bīng fēng bing1 feng1 ping feng |
to freeze over; to ice over; icebound; to shelve (a proposal etc) |
冷鋒 冷锋 see styles |
lěng fēng leng3 feng1 leng feng |
cold front (meteorology) |
刀鋒 刀锋 see styles |
dāo fēng dao1 feng1 tao feng |
cutting edge or point of a knife, sword or tool |
刀風 刀风 see styles |
dāo fēng dao1 feng1 tao feng tōfū |
The wind that cuts all living beings to pieces—at the approach of a world-kalpa's end; also described as the disintegrating force at death. |
分封 see styles |
fēn fēng fen1 feng1 fen feng bunpou / bunpo ぶんぽう |
to divide and confer (property on one's descendants) (noun/participle) hiving off; swarming; dividing a fief |
分縫 分缝 see styles |
fēn fèng fen1 feng4 fen feng |
part (in one's hair) |
前鋒 前锋 see styles |
qián fēng qian2 feng1 ch`ien feng chien feng |
vanguard; front line; a forward (sports) |
加俸 see styles |
jiā fèng jia1 feng4 chia feng kahou / kaho かほう |
to raise one's pay extra allowance |
加封 see styles |
jiā fēng jia1 feng1 chia feng |
to seal up (a door with a paper seal, or a document); to confer an additional title on a nobleman |
勁風 劲风 see styles |
jìng fēng jing4 feng1 ching feng |
strong wind; gale |
勢峰 势峰 see styles |
shì fēng shi4 feng1 shih feng seihō |
a penis |
勾縫 勾缝 see styles |
gōu fèng gou1 feng4 kou feng |
to point a brick wall; to grout a tiled surface |
包封 see styles |
bāo fēng bao1 feng1 pao feng |
to seal; to close up a package with a seal |
北風 北风 see styles |
běi fēng bei3 feng1 pei feng narai ならい |
north wind north wind; northerly wind; (place-name) Narai |
匯豐 汇丰 see styles |
huì fēng hui4 feng1 hui feng |
Hong Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC) |
千峯 see styles |
qiān fēng qian1 feng1 ch`ien feng chien feng Senbō |
Cheonbong |
南豐 南丰 see styles |
nán fēng nan2 feng1 nan feng |
see 南豐縣|南丰县[Nan2 feng1 Xian4] |
反諷 反讽 see styles |
fǎn fěng fan3 feng3 fan feng |
irony; to satirize |
受俸 see styles |
shòu fèng shou4 feng4 shou feng |
to receive an official's salary |
受封 see styles |
shòu fēng shou4 feng1 shou feng |
to receive fief and title; to be enfeoffed; (fig.) to be rewarded by the emperor |
口鋒 口锋 see styles |
kǒu fēng kou3 feng1 k`ou feng kou feng |
manner of speech; tone of voice |
口風 口风 see styles |
kǒu fēng kou3 feng1 k`ou feng kou feng |
meaning behind the words; what sb really means to say; one's intentions as revealed in one's words; tone of speech |
古風 古风 see styles |
gǔ fēng gu3 feng1 ku feng kokaze こかぜ |
old style; old custom; a pre-Tang Dynasty genre of poetry aka 古體詩|古体诗[gu3 ti3 shi1] (noun or adjectival noun) old-fashioned; archaic; antique; antiquated; (female given name) Kokaze |
合縫 合缝 see styles |
hé fèng he2 feng4 ho feng |
(of doors, windows etc) to fit snugly when closed; to close nicely |
吉峰 see styles |
jí fēng ji2 feng1 chi feng yoshimine よしみね |
(place-name, surname) Yoshimine Yoshimine |
吟諷 吟讽 see styles |
yín fèng yin2 feng4 yin feng gin pū |
chant |
吹風 吹风 see styles |
chuī fēng chui1 feng1 ch`ui feng chui feng fukikaze ふきかぜ |
to let the wind blow on oneself; to be exposed to the wind; to air out (a room); to blow air (e.g. to dry one's hair); (fig.) to brief sb informally; to leak or hint at information ahead of formal release (surname) Fukikaze |
和風 和风 see styles |
hé fēng he2 feng1 ho feng wafuu / wafu わふう |
breeze; (Tw) Japanese-style (cooking etc) (noun - becomes adjective with の) (1) (See 洋風) Japanese style; (2) light wind; moderate breeze; (female given name) Wafū |
咸豐 咸丰 see styles |
xián fēng xian2 feng1 hsien feng |
Xianfeng (1831-1861), reign name of Qing emperor, reigned from 1850-1861; Xianfeng County in Enshi Tujia and Miao Autonomous Prefecture 恩施土家族苗族自治州[En1 shi1 Tu3 jia1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Hubei |
啟封 启封 see styles |
qǐ fēng qi3 feng1 ch`i feng chi feng |
to open something that has been sealed |
善風 善风 see styles |
shàn fēng shan4 feng1 shan feng |
fair wind |
嘲諷 嘲讽 see styles |
cháo fěng chao2 feng3 ch`ao feng chao feng |
to sneer at; to ridicule; to taunt |
嚇瘋 吓疯 see styles |
xià fēng xia4 feng1 hsia feng |
to be scared senseless |
四靈 四灵 see styles |
sì líng si4 ling2 ssu ling |
four divinities; four divine emperors; four mythical creatures symbolic of prosperity and longevity, namely the phoenix 鳳|凤[feng4], turtle 龜|龟[gui1], dragon 龍|龙[long2] and Chinese unicorn 麒麟[qi2 lin2]; also 四象[si4 xiang4], the four division of the sky |
回信 see styles |
huí xìn hui2 xin4 hui hsin |
to reply; to write back; letter written in reply; CL:封[feng1] |
回奉 see styles |
huí fèng hui2 feng4 hui feng |
to return a compliment; to give a return present |
國風 国风 see styles |
guó fēng guo2 feng1 kuo feng |
traditional Chinese style |
團風 团风 see styles |
tuán fēng tuan2 feng1 t`uan feng tuan feng |
see 團風縣|团风县[Tuan2 feng1 Xian4] |
圭峯 see styles |
guī fēng gui1 feng1 kuei feng Keihō |
Guifeng |
圭峰 see styles |
guī fēng gui1 feng1 kuei feng keihou / keho けいほう |
(given name) Keihō Guifeng |
地脈 地脉 see styles |
dì mài di4 mai4 ti mai chimyaku ちみゃく |
geographical position according to the principles of feng shui 風水|风水[feng1 shui3]; ley lines (1) mineral vein; (2) underground water channel |
塑封 see styles |
sù fēng su4 feng1 su feng |
to laminate (a photo etc); to seal something in plastic; plastic wrapping |
塵封 尘封 see styles |
chén fēng chen2 feng1 ch`en feng chen feng |
covered in dust; dusty; lying unused for a long time |
塵風 尘风 see styles |
chén fēng chen2 feng1 ch`en feng chen feng jin fū |
defiling winds |
壽豐 寿丰 see styles |
shòu fēng shou4 feng1 shou feng |
Shoufeng township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan |
夔州 see styles |
kuí zhōu kui2 zhou1 k`uei chou kuei chou |
Kuizhou, ancient area of modern Fengjie County 奉節縣|奉节县[Feng4 jie2 Xian4], Chongqing |
大豐 大丰 see styles |
dà fēng da4 feng1 ta feng |
see 大豐區|大丰区[Da4 feng1 Qu1] |
大風 大风 see styles |
dà fēng da4 feng1 ta feng ookaze おおかぜ |
gale; CL:場|场[chang2] (noun or adjectival noun) (1) arrogant; haughty; (noun or adjectival noun) (2) calm; placid; (surname) Ookaze |
失風 失风 see styles |
shī fēng shi1 feng1 shih feng |
trouble; damage; setback; something goes wrong |
夾縫 夹缝 see styles |
jiā fèng jia1 feng4 chia feng |
crack; crevice |
奉上 see styles |
fèng shàng feng4 shang4 feng shang |
to offer |
奉事 see styles |
fèng shì feng4 shi4 feng shih hōji |
To carry out orders. |
奉侍 see styles |
fèng shì feng4 shi4 feng shih houji / hoji ほうじ |
(noun/participle) serving; attending on someone to wait upon |
奉公 see styles |
fèng gōng feng4 gong1 feng kung houkou / hoko ほうこう |
to pursue public affairs (n,vs,vi) (1) live-in domestic service; live-in apprenticeship; (n,vs,vi) (2) public duty; public service |
奉加 see styles |
fèng jiā feng4 jia1 feng chia tomoka ともか |
(noun, transitive verb) donation; (female given name) Tomoka 奉納 To make offerings. |
奉勸 奉劝 see styles |
fèng quàn feng4 quan4 feng ch`üan feng chüan |
may I offer a bit of advice |
奉化 see styles |
fèng huà feng4 hua4 feng hua |
Fenghua, county-level city in Ningbo 寧波|宁波[Ning2 bo1], Zhejiang |
奉受 see styles |
fèng shòu feng4 shou4 feng shou buju |
to receive with respect |
奉召 see styles |
fèng zhào feng4 zhao4 feng chao |
to receive orders |
奉告 see styles |
fèng gào feng4 gao4 feng kao houkoku / hokoku ほうこく |
(honorific) to inform (noun, transitive verb) report given to deity or nobility |
奉命 see styles |
fèng mìng feng4 ming4 feng ming |
to receive orders; to follow orders; to act under orders |
奉執 奉执 see styles |
fèng zhí feng4 zhi2 feng chih bushū |
to hold to |
奉天 see styles |
fèng tiān feng4 tian1 feng t`ien feng tien houten / hoten ほうてん |
old name for Shenyang 瀋陽|沈阳 in modern Liaoning province (place-name) Fengtian (old name for Shenyang, China); Mukden |
奉承 see styles |
fèng cheng feng4 cheng5 feng ch`eng feng cheng houshou / hosho ほうしょう |
to fawn on; to flatter; to ingratiate oneself; flattery (noun/participle) (obsolete) (See 承る・うけたまわる・2) receiving (order, etc.) reverently |
奉持 see styles |
fèng chí feng4 chi2 feng ch`ih feng chih buji ほうじ |
(noun/participle) bearing; presenting; holding up (emperor's picture) to bear in mind (or memory) with all respect |
奉授 see styles |
fèng shòu feng4 shou4 feng shou buju |
to give or present with respect |
奉揚 奉扬 see styles |
fèng yáng feng4 yang2 feng yang buyō |
exalt |
奉敕 see styles |
fèng chì feng4 chi4 feng ch`ih feng chih hōchoku |
imperial order |
奉教 see styles |
fèng jiào feng4 jiao4 feng chiao bukyō |
to do real practice according to the teachings |
奉散 see styles |
fèng sàn feng4 san4 feng san busan |
to scatter with respect |
奉敬 see styles |
fèng jìng feng4 jing4 feng ching bukyō |
to respect |
奉新 see styles |
fèng xīn feng4 xin1 feng hsin |
see 奉新縣|奉新县[Feng4 xin1 Xian4] |
奉施 see styles |
fèng shī feng4 shi1 feng shih hōse |
giving |
奉旨 see styles |
fèng zhǐ feng4 zhi3 feng chih |
on imperial orders |
奉獻 奉献 see styles |
fèng xiàn feng4 xian4 feng hsien buken |
to offer respectfully; to consecrate; to dedicate; to devote making offerings |
奉玩 see styles |
fèng wán feng4 wan2 feng wan Bugan |
Bongwan |
奉現 奉现 see styles |
fèng xiàn feng4 xian4 feng hsien |
offering |
奉琪 see styles |
fèng qí feng4 qi2 feng ch`i feng chi Buki |
Bonggi |
奉祀 see styles |
fèng sì feng4 si4 feng ssu houshi / hoshi ほうし |
to worship; to pay respects to (a deity, ancestor etc); (of a shrine or temple) to be dedicated to (a deity, ancestor etc) (noun, transitive verb) enshrine to offer sacrifice |
奉節 奉节 see styles |
fèng jié feng4 jie2 feng chieh |
see 奉節縣|奉节县[Feng4 jie2 Xian4] |
奉系 see styles |
fèng xì feng4 xi4 feng hsi |
Fengtian clique (of northern warlords) |
奉納 奉纳 see styles |
fèng nà feng4 na4 feng na bunou / buno ぶのう |
(n,vs,vt,adj-no) dedication; offering; presentation; oblation; (place-name) Bunou make offerings |
奉聞 奉闻 see styles |
fèng wén feng4 wen2 feng wen Bumon |
Bongmun |
奉職 奉职 see styles |
fèng zhí feng4 zhi2 feng chih houshoku / hoshoku ほうしょく |
devotion to duty (n,vs,vi) being in the service of; serving at; holding office |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "feng" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.