Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 856 total results for your Writing search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

函送

see styles
hán sòng
    han2 song4
han sung
(formal) to inform by letter; to submit in writing

刀筆


刀笔

see styles
dāo bǐ
    dao1 bi3
tao pi
writing up of official or judicial documents; pettifoggery

刊載


刊载

see styles
kān zǎi
    kan1 zai3
k`an tsai
    kan tsai
to publish; to carry (a piece of writing, news, image etc) in a periodical or other publication; Taiwan pr. [kan1zai4]

初稿

see styles
chū gǎo
    chu1 gao3
ch`u kao
    chu kao
 shokou / shoko
    しょこう
first draft (of writing)
first draft; first proof

別傳


别传

see styles
bié zhuàn
    bie2 zhuan4
pieh chuan
 betsuden
supplementary biography
Separately handed down; oral tradition; to pass on the teaching from mind to mind without writing, as in the Chan (Zen) or Intuitional school. Also 單傳.

刻奇

see styles
kè qí
    ke4 qi2
k`o ch`i
    ko chi
(loanword) kitsch, in a sense that originates in the writing of Milan Kundera: getting emotional about something due to the influence of social conditioning

前書

see styles
 zensho
    ぜんしょ
previous writing; first of two books; previous letter

創作


创作

see styles
chuàng zuò
    chuang4 zuo4
ch`uang tso
    chuang tso
 sousaku / sosaku
    そうさく
to create; to produce; to write; a creative work; a creation
(noun, transitive verb) (1) creation; production; creative work (novel, film, etc.); original work; (creative) writing; (noun, transitive verb) (2) fabrication; fiction; invention; (personal name) Sousaku

劉安


刘安

see styles
liú ān
    liu2 an1
liu an
 ryuuan / ryuan
    りゅうあん
Liu An (179-122 BC), King of Huainan under the Western Han, ordered the writing of the 淮南子[Huai2 nan2 zi5]
(personal name) Ryūan

力作

see styles
lì zuò
    li4 zuo4
li tso
 rikisaku
    りきさく
to put effort into (work, farming, writing etc); a masterpiece
(1) (esp. りきさく) painstaking piece of work; work of great effort; tour de force; outstanding work; (noun/participle) (2) (form) (esp. りょくさく) toil; labor; labour; (given name) Rikisaku

加筆

see styles
 kahitsu
    かひつ
(n,vs,vt,vi) improvement (to a piece of writing or painting); revision; correction; touching up

動筆


动笔

see styles
dòng bǐ
    dong4 bi3
tung pi
to put pen to paper; to start writing or painting

口書

see styles
 kuchigaki
    くちがき
(noun/participle) (1) writing with the brush in one's mouth; (2) foreword; preface; (3) affidavit; written confession (of a commoner in the Edo period)

古字

see styles
gǔ zì
    gu3 zi4
ku tzu
 furuji
    ふるじ
ancient character; archaic form of a Chinese character
ancient character (esp. Chinese); ancient writing; (surname) Furuji

古筆

see styles
 kofude
    こふで
old writing; (surname) Kofude

史筆

see styles
 shihitsu
    しひつ
historical writing

右記

see styles
 uki
    うき
(primarily used in vertical writing) aforementioned (statement); preceding; at right

同右

see styles
 doumigi / domigi
    どうみぎ
(See 同左) same as on the right; as stated before (in vertical writing)

同左

see styles
 douhidari; dousa / dohidari; dosa
    どうひだり; どうさ
(See 同右) same as on the left; as stated before (in horizontal writing)

名篇

see styles
míng piān
    ming2 pian1
ming p`ien
    ming pien
famous piece of writing

和習

see styles
 washuu / washu
    わしゅう
touch of Japanese; tinge of Japanese; Japanese flavour (flavor); Japanese style (e.g. of kanbun writing, in contrast to actual Chinese)

和臭

see styles
 washuu / washu
    わしゅう
touch of Japanese; tinge of Japanese; Japanese flavour (flavor); Japanese style (e.g. of kanbun writing, in contrast to actual Chinese)

和闐


和阗

see styles
hé tián
    he2 tian2
ho t`ien
    ho tien
 Waten
old way of writing 和田[He2 tian2], Hotan (prior to 1959)
Khotan, Kustana, cf. 于.

唐筆

see styles
 touhitsu / tohitsu
    とうひつ
Chinese brush; writing brush made in China

嚴謹


严谨

see styles
yán jǐn
    yan2 jin3
yen chin
rigorous; strict; careful; (of writing) well organized; meticulous

囘鶻


囘鹘

see styles
huí gú
    hui2 gu2
hui ku
 Ekotsu
高車; 高昌. M067729彝 Uighurs, M067729胡; A branch of the Turks first heard of in the seventh century in the Orkhon district where they remained until A. D. 840, when they were defeated and driven out by the Kirghiz; one group went to Kansu, where they remained until about 1020; another group founded a kingdom in the Turfan country which survived until Mongol times. They had an alphabet which was copied from the Soghdian. Chingis Khan adopted it for writing Mongolian. A. D. 1294 the whole Buddhist canon was translated into Uighur.

回函

see styles
huí hán
    hui2 han2
hui han
a reply (in writing)

固い

see styles
 katai
    かたい
(adjective) (1) hard; solid; tough; (2) stiff; tight; wooden; unpolished (e.g. writing); (3) strong; firm (not viscous or easily moved); (4) safe; steady; honest; steadfast; (5) obstinate; stubborn; (6) bookish; formal; stuffy

国字

see styles
 kokuji
    こくじ
(1) official writing system of a country; official script; (2) kana (as opposed to kanji); Japanese syllabary; (3) kanji created in Japan (as opposed to China); Japanese-made kanji

地書


地书

see styles
dì shū
    di4 shu1
ti shu
writing on the ground with a large brush dipped in water

堅い

see styles
 katai
    かたい
(adjective) (1) hard; solid; tough; (2) stiff; tight; wooden; unpolished (e.g. writing); (3) strong; firm (not viscous or easily moved); (4) safe; steady; honest; steadfast; (5) obstinate; stubborn; (6) bookish; formal; stuffy

堆砌

see styles
duī qì
    dui1 qi4
tui ch`i
    tui chi
lit. to pile up (bricks); to pack; fig. to pad out (writing with fancy phrases); ornate rhetoric

墨書

see styles
 bokusho
    ぼくしょ
(noun, transitive verb) writing in India ink

墨筆


墨笔

see styles
mò bǐ
    mo4 bi3
mo pi
writing brush

墨跡


墨迹

see styles
mò jì
    mo4 ji4
mo chi
 bokuseki
    ぼくせき
ink marks; original calligraphy or painting of famous person
writing (especially of a Zen monk); penmanship

墨蹟

see styles
 bokuseki
    ぼくせき
writing (especially of a Zen monk); penmanship

外字

see styles
 gaiji
    がいじ
(1) {comp} external character; user-defined character; character not included in the JIS character set; (2) (See 常用漢字,人名用漢字) kanji not included in the jōyō or jinmeiyō lists; (3) foreign letters (esp. of a Western language); foreign writing

外書


外书

see styles
wài shū
    wai4 shu1
wai shu
 gaisho
    がいしょ
(1) foreign book; foreign books; (2) {Buddh} non-Buddhist writings
a non-Buddhist writing

多作

see styles
duō zuò
    duo1 zuo4
to tso
 tasaku
    たさく
(adj-no,adj-na) (1) (ant: 寡作) prolific (writer, artist, etc.); productive; (noun/participle) (2) producing many works; writing prolifically; (given name) Tasaku
make a lot of

多羅


多罗

see styles
duō luó
    duo1 luo2
to lo
 tara
    たら
(1) (abbreviation) (See 多羅樹) palmyra; (2) (abbreviation) (See 多羅葉) lusterleaf holly; (3) patra (silver incense dish placed in front of a Buddhist statue); (surname, female given name) Tara
tārā, in the sense of starry, or scintillation; Tāla, for the fan-palm; Tara, from 'to pass over', a ferry, etc. Tārā, starry, piercing, the eye, the pupil; the last two are both Sanskrit and Chinese definitions; it is a term applied to certain female deities and has been adopted especially by Tibetan Buddhism for certain devīs of the Tantric school. The origin of the term is also ascribed to tar meaning 'to cross', i. e. she who aids to cross the sea of mortality. Getty, 19-27. The Chinese derivation is the eye; the tara devīs; either as śakti or independent, are little known outside Lamaism. Tāla is the palmyra, or fan-palm, whose leaves are used for writing and known as 具多 Pei-to, pattra. The tree is described as 70 or 80 feet high, with fruit like yellow rice-seeds; the borassus eabelliformis; a measure of 70 feet. Taras, from to cross over, also means a ferry, and a bank, or the other shore. Also 呾囉.

大書

see styles
 taisho
    たいしょ
(noun, transitive verb) writing in large letters

大筆


大笔

see styles
dà bǐ
    da4 bi3
ta pi
 oofude
    おおふで
(formal, honorific) your writing; your handwriting; pen; calligraphy brush; a large sum of (money)
(surname) Oofude

大義


大义

see styles
dà yì
    da4 yi4
ta i
 hiroyoshi
    ひろよし
righteousness; virtuous cause; a woman's marriage; main points of a piece of writing
great cause; moral law; justice; (personal name) Hiroyoshi
great import

天書


天书

see styles
tiān shū
    tian1 shu1
t`ien shu
    tien shu
imperial edict; heavenly book (superstition); obscure or illegible writing; double dutch

天迦

see styles
tiān jiā
    tian1 jia1
t`ien chia
    tien chia
 tenka
devanāgarī, 神字 the usual form of Sanskrit writing, introduced into Tibet, v. 梵字.

奇文

see styles
qí wén
    qi2 wen2
ch`i wen
    chi wen
remarkable or peculiar piece of writing

女書


女书

see styles
nǚ shū
    nu:3 shu1
nü shu
 nyosho
    にょしょ
nüshu writing, a phonetic syllabary for Yao ethnic group 瑤族|瑶族[Yao2 zu2] dialect designed and used by women in Jiangyong county 江永縣|江永县[Jiang1 yong3 xian4] in southern Hunan
Nüshu script; syllabic script derived from Chinese characters

妙筆


妙笔

see styles
miào bǐ
    miao4 bi3
miao pi
talented, gifted or ingenious writing

字句

see styles
zì jù
    zi4 ju4
tzu chü
 jiku
    じく
words; expressions; writing
wording; words and phrases; way of expression; token

字面

see styles
zì miàn
    zi4 mian4
tzu mien
 jizura; jimen
    じづら; じめん
literal; typeface
(1) appearance of written words; impression given by written letters, characters, etc.; (2) literal meaning (of a piece of writing); superficial meaning; (3) face (of a printing type)

完稿

see styles
 kankou / kanko
    かんこう
(noun/participle) (rare) (See 脱稿) finishing writing; completion of a manuscript

実写

see styles
 jissha
    じっしゃ
(1) live action (as opposed to animation); (noun, transitive verb) (2) photograph (of a real scene, event, etc.); real image; actual footage; (noun, transitive verb) (3) depiction of a real scene (in writing or a picture); description

宣紙


宣纸

see styles
xuān zhǐ
    xuan1 zhi3
hsüan chih
fine writing paper, originally from Jing county 涇縣|泾县, Xuancheng 宣城, Anhui

寄懷


寄怀

see styles
jì huái
    ji4 huai2
chi huai
emotions expressed in writing

寫作


写作

see styles
xiě zuò
    xie3 zuo4
hsieh tso
to write; to compose; writing; written works

寫完


写完

see styles
xiě wán
    xie3 wan2
hsieh wan
to finish writing

寫法


写法

see styles
xiě fǎ
    xie3 fa3
hsieh fa
style of writing (literary style); way of writing a character; spelling

小品

see styles
xiǎo pǐn
    xiao3 pin3
hsiao p`in
    hsiao pin
 koshina
    こしな
short, simple literary or artistic creation; essay; skit
(1) short piece (of music, writing); small work (painting, sculpture, etc.); literary sketch; essay; (2) small article; small item; (surname) Koshina
A summarized version.

小節


小节

see styles
xiǎo jié
    xiao3 jie2
hsiao chieh
 kobushi
    こぶし
a minor matter; trivia; bar (music)
(1) {music} bar; measure; (2) short pause (in writing); (3) petty principles; minor details; (surname) Kobushi

就正

see styles
jiù zhèng
    jiu4 zheng4
chiu cheng
 narumasa
    なるまさ
(literary and deferential) to solicit comments (on one's writing)
(personal name) Narumasa

尺牘


尺牍

see styles
chǐ dú
    chi3 du2
ch`ih tu
    chih tu
 sekitoku; shakudoku
    せきとく; しゃくどく
(literary) a one-foot-long strip of wood or bamboo, used for writing in ancient times; (as a metonym) letter; written message
letter; epistle

尺素

see styles
chǐ sù
    chi3 su4
ch`ih su
    chih su
(literary) a one-foot-long piece of white silk, used for writing in ancient times; (as a metonym) letter; written message

山毫

see styles
shān háo
    shan1 hao2
shan hao
 sangō
Writing brushes as numerous as mountains, or as the trees on the mountains (and ink as vast as the ocean).

巖畫


岩画

see styles
yán huà
    yan2 hua4
yen hua
rock painting; picture or writing carved on rocks

左記

see styles
 saki
    さき
(primarily used in vertical writing) undermentioned (statement); the following; at left; (personal name) Saki

平俗

see styles
 heizoku / hezoku
    へいぞく
(noun or adjectival noun) (1) commonplace; ordinary; trite; (noun or adjectival noun) (2) informal and easy to understand (of writing, etc.)

後話


后话

see styles
hòu huà
    hou4 hua4
hou hua
something to be taken up later in speech or writing

怨偶

see styles
yuàn ǒu
    yuan4 ou3
yüan ou
an unhappy couple (formal writing)

恩客

see styles
ēn kè
    en1 ke4
en k`o
    en ko
patron of a prostitute or courtesan (traditional euphemistic term, still used in modern writing)

恭祝

see styles
gōng zhù
    gong1 zhu4
kung chu
to congratulate respectfully; to wish good luck and success (esp. to a superior); with best wishes (in writing)

悪文

see styles
 akubun
    あくぶん
bad style; poor writing

懐紙

see styles
 kaishi; futokorogami
    かいし; ふところがみ
(1) paper folded and tucked inside the front of one's kimono (esp. for use at the tea ceremony); (2) paper used for writing tanka

成文

see styles
chéng wén
    cheng2 wen2
ch`eng wen
    cheng wen
 narufumi
    なるふみ
written; statutory
written expression; writing; (personal name) Narufumi

成書


成书

see styles
chéng shū
    cheng2 shu1
ch`eng shu
    cheng shu
 seisho / sesho
    せいしょ
to finish (writing a book); to appear in book form; a book already in circulation
book

戯作

see styles
 gesaku; gisaku
    げさく; ぎさく
(1) cheap literature; writing for amusement; (2) light literature popular in the late Edo period

戯文

see styles
 gibun
    ぎぶん
humorous writing

所幸

see styles
suǒ xìng
    suo3 xing4
so hsing
fortunately (formal writing)

手書


手书

see styles
shǒu shū
    shou3 shu1
shou shu
 shusho
    しゅしょ
to write personally; personal letter
(noun/participle) writing by oneself; one's own handwriting

手筆


手笔

see styles
shǒu bǐ
    shou3 bi3
shou pi
 shuhitsu
something written or painted in one's own hand; (of a writer, calligrapher or painter) skill; style; hand; (fig.) style shown in spending money, handling business etc; scale
a writing

手習

see styles
 tenarai
    てならい
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) practice writing with a brush; (2) study; learning

払い

see styles
 harai
    はらい
(1) payment; bill; account; (2) sweeping; clearing away; (3) sweeping stroke (e.g. when writing kanji)

扶乩

see styles
fú jī
    fu2 ji1
fu chi
planchette writing; to do planchette writing

扶箕

see styles
fú jī
    fu2 ji1
fu chi
planchette writing (for taking dictation from beyond the grave); Ouija board

批改

see styles
pī gǎi
    pi1 gai3
p`i kai
    pi kai
to mark (homework, exam scripts etc); to correct and criticize (an article); to check; to correct; a correction (to a piece of writing)

批文

see styles
pī wén
    pi1 wen2
p`i wen
    pi wen
official written ruling in response to a submission; official approval in writing

承前

see styles
 shouzen / shozen
    しょうぜん
(expression) (at the head of a paragraph or serialized piece of writing) continued

抓周

see styles
zhuā zhōu
    zhua1 zhou1
chua chou
custom of placing a variety of articles (writing brush, abacus etc) before an infant on its first birthday to see which one he or she picks up (The article chosen is supposed to be an indication of the child's inclinations, future career etc.)

投稿

see styles
tóu gǎo
    tou2 gao3
t`ou kao
    tou kao
 toukou / toko
    とうこう
to submit articles for publication; to contribute (writing)
(n,vs,vt,vi) contribution (to a newspaper, magazine, etc.); submission; post (on a blog, social media, etc.)

抨擊


抨击

see styles
pēng jī
    peng1 ji1
p`eng chi
    peng chi
to attack (verbally or in writing)

抬頭


抬头

see styles
tái tóu
    tai2 tou2
t`ai t`ou
    tai tou
to raise one's head; to look up; (fig.) to begin to emerge; to show signs of growth; (commerce) account name, or space for writing the name on checks, bills etc

拈り

see styles
 hineri
    ひねり
(1) (kana only) twist; spin; (2) (kana only) ingenuity; sophistication (e.g. of writing style); (3) (kana only) wrapped offering (of money); (4) (sumo) twisting throw

拙作

see styles
zhuō zuò
    zhuo1 zuo4
cho tso
 sessaku
    せっさく
my unworthy manuscript (humble expr.); my humble writing
(humble language) poor work; humble reference to one's own work

拙文

see styles
 setsubun
    せつぶん
poor writing

拙澀


拙涩

see styles
zhuō sè
    zhuo1 se4
cho se
clumsy and incomprehensible; botched writing

拙稿

see styles
zhuō gǎo
    zhuo1 gao3
cho kao
 sekkou / sekko
    せっこう
my unworthy manuscript (humble expr.); my humble writing
(humble language) my manuscript

拙著

see styles
zhuō zhù
    zhuo1 zhu4
cho chu
 seccho
    せっちょ
my unworthy writing (humble expr.); my worthless manuscript
(humble language) my book; my (humble) work; a little thing of mine

拼音

see styles
pīn yīn
    pin1 yin1
p`in yin
    pin yin
phonetic writing; pinyin (Chinese romanization)

捻り

see styles
 hineri
    ひねり
(1) (kana only) twist; spin; (2) (kana only) ingenuity; sophistication (e.g. of writing style); (3) (kana only) wrapped offering (of money); (4) (sumo) twisting throw

推敲

see styles
tuī qiāo
    tui1 qiao1
t`ui ch`iao
    tui chiao
 suikou / suiko
    すいこう
to think over
(noun, transitive verb) polishing (a piece of writing); improvement; revision; refinement

揮毫


挥毫

see styles
huī háo
    hui1 hao2
hui hao
 kigou / kigo
    きごう
to write or draw with a brush; to put pen to paper; to write
(noun, transitive verb) writing (esp. commissioned calligraphy); drawing; painting

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Writing" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary