Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 5756 total results for your Wisdom-Japanese search in the dictionary. I have created 58 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

サミー

see styles
 samii / sami
    サミー

More info & calligraphy:

Samy
(1) (masculine speech) (feminine speech) Sammy; Samy; Sami; Samie; (2) (company) Sammy (Japanese pachinko machine and game manufacturer); (m,f) Sammy; Samy; Sami; Samie; (c) Sammy (Japanese pachinko machine and game manufacturer)

ふっこ

see styles
 fukko
    ふっこ
juvenile Japanese sea perch (usu. 2-3 years in age and 40-60 cm in length)

ロッテ

see styles
 rotte
    ロッテ

More info & calligraphy:

Lotte
(company) Lotte (Japanese-Korean confection company); (c) Lotte (Japanese-Korean confection company)

佛知見


佛知见

see styles
fó zhī jiàn
    fo2 zhi1 jian4
fo chih chien
 bucchiken

More info & calligraphy:

Wisdom and Insight of the Buddha
The penetrative power of Buddha's wisdom, or vision.

古武道

see styles
 kobudou / kobudo
    こぶどう

More info & calligraphy:

Kobudo
ancient Japanese martial arts

合氣道


合气道

see styles
hé qì dào
    he2 qi4 dao4
ho ch`i tao
    ho chi tao
 aikidou / aikido
    あいきどう

More info & calligraphy:

Hapkido
aikido (Japanese martial art); hapkido (Korean martial art)
(out-dated kanji) (martial arts term) aikido

奧特曼


奥特曼

see styles
ào tè màn
    ao4 te4 man4
ao t`e man
    ao te man

More info & calligraphy:

Altman
Ultraman, Japanese science fiction superhero

妙蓮華


妙莲华

see styles
miào lián huá
    miao4 lian2 hua2
miao lien hua
 myō renge

More info & calligraphy:

Wisdom Lotus
The wonderful lotus, symbol of the pure wisdom of Buddha, unsullied in the midst of the impurity of the world.

居合道

see styles
 iaidou / iaido
    いあいどう

More info & calligraphy:

Iaido
iaido (art of drawing the Japanese sword)

新陰流

see styles
 shinkageryuu / shinkageryu
    しんかげりゅう

More info & calligraphy:

Shinkage-Ryu
{MA} Shinkage-Ryu (style of Japanese fencing)

日本晴

see styles
 nihonbare
    にほんばれ

More info & calligraphy:

Beautiful Clear Sky
beautiful weather; clear and cloudless sky; clear Japanese weather

森林浴

see styles
sēn lín yù
    sen1 lin2 yu4
sen lin yü
 shinrinyoku
    しんりんよく

More info & calligraphy:

Forest Bathing
forest bathing: spending time in a forest, walking or deep-breathing etc, as therapy (orthographic borrowing from Japanese 森林浴 "shinrin'yoku")
forest bathing; forest therapy; peaceful walk through the woods for health benefits

花の木

see styles
 hananoki
    はなのき

More info & calligraphy:

Red Maple Tree
(1) flowering tree; (2) Japanese red maple (Acer pycnanthum); (place-name) Hananoki

菩提樹


菩提树

see styles
pú tí shù
    pu2 ti2 shu4
p`u t`i shu
    pu ti shu
 bodaiju
    ぼだいじゅ
peepul (Ficus religiosa); bodhi tree; sacred fig
(1) Tilia miqueliana (species of linden tree); (2) (See インドボダイジュ) sacred fig (Ficus religiosa); bodhi tree; bo tree; peepal tree; pipal tree; (given name) Bodaiju
bodhidruma, bodhitaru, bodhivṛkṣa; the wisdom-tree, i.e. that under which Śākyamuni attained his enlightenment, and became Buddha. The Ficus religiosa is the pippala, or aśvattha, wrongly identified by Faxian as the palm-tree; it is described as an evergreen, to have been 400 feet high, been cut down several times, but in the Tang dynasty still to be 40 or 50 feet high. A branch of it is said to have been sent by Aśoka to Ceylon, from which sprang the celebrated Bo-tree still flourishing there.

蓮華智


莲华智

see styles
lián huá zhì
    lian2 hua2 zhi4
lien hua chih
 renge chi

More info & calligraphy:

Mystic Lotus Wisdom of Amitabha
The lotus or mystic wisdom of Amitābha, one of the five 智.

赤い糸

see styles
 akaiito / akaito
    あかいいと

More info & calligraphy:

The Red String
(exp,n) red string of fate; in Chinese-Japanese folklore, fated lovers were said to be joined by an unseen red string, tied around one little finger of each

アンジョ

see styles
 anjo
    アンジョ

More info & calligraphy:

Anjo
(archaism) (early Japanese Christian term) (See 天使) angel (por: anjo)

ジャバラ

see styles
 jabara
    ジャバラ
jabara (Citrus jabara); type of Japanese citrus

ショウブ

see styles
 shoubu / shobu
    ショウブ
(1) sweet flag (Acorus calamus); calamus; (2) (colloquialism) Japanese iris (Iris ensata var. ensata)

ドミンゴ

see styles
 domingo
    ドミンゴ

More info & calligraphy:

Domingo
(archaism) Sunday (esp. as the sabbath in early Japanese Christianity) (por: domingo); (personal name) Domingo

バーテル

see styles
 baateru / bateru
    バーテル

More info & calligraphy:

Bartel
(1) (archaism) (early Japanese Christian term) God the Father (lat: pater); (2) (early Japanese Christian term) priest; (personal name) Bertell

フリッツ

see styles
 purittsu
    プリッツ

More info & calligraphy:

Fritts
(product) Pretz (Japanese snack made by Ezaki Glico); (product name) Pretz (Japanese snack made by Ezaki Glico)

リントン

see styles
 rindon
    リンドン

More info & calligraphy:

Linton
(1) (surname) (place) Linton; (2) (product) Linton (Japanese brand of haloperidol); (personal name) Lindon; Lyndon

一道神光

see styles
yī dào shén guāng
    yi1 dao4 shen2 guang1
i tao shen kuang
 ichidō no shinkō

More info & calligraphy:

Intuitive Wisdom / Inner Light
Inner light; intuitive wisdom.

不動明王


不动明王

see styles
bù dòng míng wáng
    bu4 dong4 ming2 wang2
pu tung ming wang
 fudoumyouou / fudomyoo
    ふどうみょうおう

More info & calligraphy:

Fudo Myo-o / Wisdom King
{Buddh} Acala (Wisdom King); Acalanatha; Fudō Myōō (Myō-ō); fierce Buddhist deity; (place-name) Fudoumyouou
不動尊 Aryacalanatha 阿奢羅曩 tr. 不動尊 and 無動尊 and Acalaceta, 阿奢囉逝吒 tr. 不動使者. The mouthpiece or messenger, e. g. the Mercury, of the Buddhas; and the chief of the five Ming Wang. He is regarded as the third person in the Vairocana trinity. He has a fierce mien overawing all evil spirits. He is said to have attained to Buddhahood, but also still to retain his position with Vairocana. He has many descriptive titles, e. g. 無量力神通無動者; 不動忿怒王, etc. Five different verbal signs are given to him. He carries a sharp wisdom-sword, a noose, a thunder-bolt. The colour of his images is various—black, blue, purple. He has a youthful appearance; his hair falls over his left shoulder; he stands or sits on a rock; left eye closed; mouth shut, teeth gripping upper lip, wrinkled forehead, seven locks of hair, full-bodied, A second representation is with four faces and four arms, angry mien, protruding teeth, with fames around him. A third with necklaces. A fourth, red, seated on a rock, fames, trident, etc. There are other forms. He has fourteen distinguishing symbols, and many dharanis associated with the realm of fire, of saving those in distress, and of wisdom. He has two messengers 二童子 Kimkara 矜羯羅 and Cetaka 制吒迦, and, including these, a group of eight messengers 八大童子 each with image, symbol, word-sign, etc. Cf. 不動佛.

不經一事


不经一事

see styles
bù jīng yī shì
    bu4 jing1 yi1 shi4
pu ching i shih

More info & calligraphy:

Wisdom comes from Experience
You can't gain knowledge without practical experience (idiom); wisdom only comes with experience

侘び寂び

see styles
 wabisabi
    わびさび

More info & calligraphy:

Wabi Sabi
(kana only) aesthetic sense in Japanese art emphasising quiet simplicity and subdued refinement

大智慧門


大智慧门

see styles
dà zhì huì mén
    da4 zhi4 hui4 men2
ta chih hui men
 dai chie mon

More info & calligraphy:

Door of Great Wisdom
The Buddha-door of great wisdom, as contrasted with that of his 大悲 great compassion.

成吉思汗

see styles
chéng jí sī hán
    cheng2 ji2 si1 han2
ch`eng chi ssu han
    cheng chi ssu han
 chingisuhan
    チンギスハン

More info & calligraphy:

Genghis Khan
Genghis Khan (1162-1227), founder and ruler of the Mongol Empire
(ateji / phonetic) (kana only) Japanese mutton and vegetable dish; slotted dome cast iron grill for preparing this dish; (person) Genghis Khan (c. 1162-1227)

日本拳法

see styles
 nipponkenpou; nihonkenpou / nipponkenpo; nihonkenpo
    にっぽんけんぽう; にほんけんぽう

More info & calligraphy:

Nippon Kempo
{MA} Nippon Kempo; Nihon Kempo; Japanese martial art

智を磨く

see styles
 chiomigaku
    ちをみがく

More info & calligraphy:

Seeking Wisdom
(exp,v5k) (rare) to cultivate wisdom

花鳥風月

see styles
 kachoufuugetsu / kachofugetsu
    かちょうふうげつ

More info & calligraphy:

Beauty of Nature
(1) (yoji) (See 花鳥諷詠) beauties of nature; the traditional themes of natural beauty in Japanese aesthetics; (2) artistic pursuits involving nature themes

アーネット

see styles
 aanetto / anetto
    アーネット

More info & calligraphy:

Arnett
(1) (organization) AARnet; Australian Academic and Research Network; (2) (company) Arnette (Japanese real-estate company); (o) AARnet; Australian Academic and Research Network; (c) Arnette (Japanese real-estate company)

ナポレオン

see styles
 naporeon
    ナポレオン

More info & calligraphy:

Napoleon
(1) (person) Napoleon; (2) {cards} napoleon (Japanese trick-taking game)

少林寺拳法

see styles
 shourinjikenpou / shorinjikenpo
    しょうりんじけんぽう

More info & calligraphy:

Shorinji Kempo / Kenpo
(See 少林拳) Shorinji Kempo (modern Japanese martial art based on Shaolin kung fu)

マーガレット

see styles
 maagaretto / magaretto
    マーガレット

More info & calligraphy:

Margarette
(1) marguerite (Chrysanthemum frutescens); (2) Japanese women's hairstyle comprised of a long braid tied up in a loop with a ribbon (ca. 1885); (female given name) Margaret; Margareth; Margarete

大蓮華智慧三摩地智


大莲华智慧三摩地智

see styles
dà lián huá zhì huì sān mó dì zhì
    da4 lian2 hua2 zhi4 hui4 san1 mo2 di4 zhi4
ta lien hua chih hui san mo ti chih
 dai renge chie sanmajichi

More info & calligraphy:

Great Lotus Wisdom - Samadhi Wisdom
The wisdom of the great lotus, samādhi-wisdom, the penetrating wisdom of Amitābha.

see styles
 se
    セ
(abbreviation) (See セントラルリーグ) Central League (Japanese baseball league); CL; (female given name) Se

see styles
liǎng
    liang3
liang
 ryou / ryo
    りょう
Japanese variant of 兩|两[liang3]
(pref,adj-no) (1) both (hands, parents, sides, etc.); (counter) (2) (See 輛・りょう) counter for carriages (e.g. in a train); counter for vehicles; (3) (See 匁・もんめ・1) ryō; tael; traditional unit of weight (for gold, silver and drugs), 4-5 monme, 15-19 g; (4) ryō; pre-Meiji unit of currency, orig. the value of one ryō of gold; (5) (See 反・たん・1) ryō; traditional measure of fabric, 2 tan; (6) (archaism) (See 斤・1) ryō; tael; unit of weight under the ritsuryō system, 1-16 kin, 42-43 g; (counter) (7) (archaism) (See 領・りょう・2) counter for suits of clothing, sets of armor, etc.; (place-name) Ryō

see styles
chéng
    cheng2
ch`eng
    cheng
 yotsunoya
    よつのや
Japanese variant of 乘[cheng2]
(suffix) (1) (nth) power; (counter) (2) counter for vehicles; (3) multiplication; (4) {Buddh} Buddha's teachings; (surname) Yotsunoya

see styles

    ya4
ya
 mitsuru
    みつる
Japanese variant of 亞|亚
(prefix) (1) sub-; second-rate; inferior; (prefix) (2) {chem} -ous (indicating a low oxidation state); -ite; (3) (abbreviation) (See 亜細亜・アジア) Asia; (4) (abbreviation) (See 亜爾然丁・アルゼンチン) Argentina; (5) (abbreviation) (See 亜剌比亜・アラビア) Arabia; (6) (abbreviation) (obsolete) (used in Meiji era, now replaced by 米) (See 亜米利加・アメリカ・1,米・べい) America; American person; (given name) Mitsuru

see styles
jiǎ
    jia3
chia
 kari
    かり
Japanese variant of 假[jia3]
{Buddh} lacking substance and existing in name only; something without substance; (surname) Kari

see styles
chuán
    chuan2
ch`uan
    chuan
 fu
    ふ
Japanese variant of 傳|传
(1) legend; tradition; (2) biography; life; (3) method; way; (4) horseback transportation and communication relay system used in ancient Japan; (surname) Fu

see styles
jià
    jia4
chia
 ka
    か
Japanese variant of 價|价
(n-suf,ctr) {chem} (See 原子価・げんしか,イオン価・イオンか) valence; valency

see styles

    wo1
wo
 yamato
    やまと
dwarf; Japanese (derog.) (old)
(1) (mathematics term) sum; (2) harmony; peace; (n,n-pref,adj-no) (3) Japan; Japanese-style; (1) Yamato; ancient province corresponding to modern-day Nara Prefecture; (2) (ancient) Japan; (can act as adjective) (3) Japanese; (surname, given name) Yamato

see styles
jiǎn
    jian3
chien
 ken
    けん
Japanese variant of 儉|俭[jian3]
economizing; thriftiness; prudence; frugality; (given name) Ken

see styles
xx
    xx5
xx
 hataraki
    はたらき
(Japanese kokuji) labor; work
(surname) Hataraki

see styles
ér
    er2
erh
 kosaki
    こさき
Japanese variant of 兒|儿[er2]
(n-suf,n) (1) child; boy; (pronoun) (2) (archaism) (used by children to their parents, etc.) I; me; (surname) Kosaki

see styles

    ru4
ju
 kaeru
    かえる
to enter; to go into; to join; to become a member of; (bound form) to conform to (as in 入時|入时[ru4 shi2]); abbr. for 入聲|入声[ru4 sheng1]; (on product packaging, after {number n} + {classifier}) containing (n pieces) (from Japanese 入 "iri")
(suf,ctr) (archaism) counter for soakings (of fabric in a dye); (surname) Kaeru
To enter, entry, entrance; come, bring or take in; at home; awaken to the truth; begin to understand; to relate the mind to reality and thus evolve knowledge.

see styles
yuán
    yuan2
yüan
 meguru
    めぐる
yen (Japanese currency); Japanese variant of 圓|圆
(1) circle; (n,n-pref) (2) entirety; whole; full; complete; (3) (slang) money; dough; moola; (4) enclosure inside a castle's walls; (5) (ksb:) soft-shelled turtle; (suffix) (6) suffix for ship names; suffix for names of people (esp. infants); suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.; suffix for names of dogs, horses, etc.; (1) yen; Japanese monetary unit; (2) circle; (female given name) Meguru

see styles

    ji4
chi
 zai
    ざい
Japanese variant of 劑|剂
(suffix noun) medicine; agent; (chemical) substance; drug; dose

see styles
shèng
    sheng4
sheng
 amatsusae
    あまつさえ
    amassae
    あまっさえ
Japanese variant of 剩[sheng4]
(irregular okurigana usage) (adverb) (kana only) besides (usu. negative nuance); moreover; in addition

see styles
láo
    lao2
lao
 rou / ro
    ろう
Japanese variant of 勞|劳
labor; labour; toil; trouble; pains; work; effort; striving; (given name) Rou

see styles
quàn
    quan4
ch`üan
    chüan
 tsutomu
    つとむ
Japanese variant of 勸|劝
(male given name) Tsutomu

see styles
xx
    xx5
xx
 monme
    もんめ
(Japanese kokuji) momme (Japanese unit of weight equal to 3.75 grams)
monme (unit of weight, 3.75 g)

see styles
dān
    dan1
tan
 tan
    たん
Japanese variant of 單|单
(prefix) (1) single; simple; (2) (abbreviation) (See 単試合) singles (tennis, badminton, etc.); (3) (abbreviation) (See 単勝式) win bet (bet which predicts the winner of a race); (surname) Tan

see styles
yìn
    yin4
yin
 in
    いん
to print; to mark; to engrave; a seal; a print; a stamp; a mark; a trace; image
(1) stamp; seal; chop; (2) seal impression; seal; sealing; stamp; mark; print; (3) {Buddh} mudra (symbolic hand gesture); (4) ninja hand sign; (5) (abbreviation) (See 印度・インド) India; (surname) In
mudrā; seal, sign, symbol, emblem, proof, assurance, approve; also 印契; 契印; 印相. Manual signs indicative of various ideas, e. g. each finger represents one of the five primary elements, earth, water, fire, air, and space, beginning with the little finger; the left hand represents 定 stillness, or meditation, the right hand 慧 discernment or wisdom; they have also many other indications. Also, the various symbols of the Buddhas and Bodhisattvas, e. g. the thunderbolt; cf. 因.; (度) The five Indias, or five regions of India, idem 五天竺 q. v.

see styles
yán
    yan2
yen
 tsuyoshi
    つよし
Japanese variant of 嚴|严
(adj-t,adv-to) strict; stern; (male given name) Tsuyoshi

see styles

    ju4
chü
 ku
    く
sentence; clause; phrase; classifier for phrases or lines of verse
(n,n-suf) (1) section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph; (n,n-suf) (2) {ling} phrase; (n,n-suf) (3) verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry); (n,n-suf) (4) haiku; first 17 morae of a renga, etc.; (n,n-suf) (5) maxim; saying; idiom; expression; (n,n-suf) (6) {comp} clause (e.g. in a database query language)
A sentence, phrase, clause; also used for a place.


see styles

    lu:3

 roi
    ろい
pitchpipe, pitch standard, one of the twelve semitones in the traditional tone system
(1) (abbreviation) {music} bass range (in Japanese music); (2) (See 十二律,律・6) six even-numbered notes of the ancient chromatic scale; (3) (See 呂旋) Japanese seven-tone gagaku scale similar to Mixolydian mode (corresp. to: re, mi, fa, so, la, ti, do); (surname) Roi

see styles

    wu2
wu
 gou / go
    ごう
Japanese variant of 吳|吴[Wu2]
(1) Wu (region in China, south of the lower Yangtze); (2) (hist) Wu (kingdom in China during the Five Dynasties and Ten Kingdoms era; 902-937 CE); Southern Wu; (3) (hist) (See 三国・2) Wu (kingdom in China during the Three Kingdoms era; 222-280 CE); Eastern Wu; Sun Wu; (4) (hist) Wu (kingdom in China during the Spring and Autumn era; 11th century-473 BCE); (surname) Gou
Wu

see styles
shāng
    shang1
shang
 shouzaki / shozaki
    しょうざき
commerce; merchant; dealer; to consult; 2nd note in pentatonic scale; quotient (as in 智商[zhi4 shang1], intelligence quotient)
(1) {math} (See 積・1) quotient; (2) business; merchant; dealer; (3) (See 五音) second degree (of the Japanese and Chinese pentatonic scale); (4) (hist) (See 殷) Shang dynasty (of China; approx. 1600-1046 BCE); Yin dynasty; (surname) Shouzaki
To consult arrange; trade, a merchant; translit. śaṇ, saṃ, śa, śā.

see styles

    yu4

 yui
    ゆい
Japanese variant of 喻
(personal name) Yui
Illustrate, example; to know 宗因喩q.v. The example (dṛṣṭānta) in a syllogism.

see styles
yíng
    ying2
ying
Japanese variant of 營|营

see styles
tuán
    tuan2
t`uan
    tuan
 dantaka
    だんたか
Japanese variant of 團|团
(n,n-suf) group; body; party; company; troupe; gang; corps; ring; (surname) Dantaka

see styles
wéi
    wei2
wei
 kakoi
    かこい
Japanese variant of 圍|围[wei2]
(surname) Kakoi

see styles

    tu2
t`u
    tu
 hakaru
    はかる
Japanese variant of 圖|图
(n,n-suf) (1) drawing; picture; diagram; figure; illustration; chart; graph; (2) sight; scene; (given name) Hakaru

see styles
quān
    quan1
ch`üan
    chüan
 ken
    けん
Japanese variant of 圈
(suffix) (1) sphere; circle; range; area; zone; bloc; (2) {math} category


see styles
yuán
    yuan2
yüan
 maru
    まる
circle; round; circular; spherical; (of the moon) full; unit of Chinese currency (yuan); tactful; to make consistent and whole (the narrative of a dream or a lie)
(out-dated kanji) (1) yen; Japanese monetary unit; (2) circle; (personal name) Maru
Round, all-round, full-orbed, inclusive, all-embracing, whole, perfect, complete.

see styles

    ya1
ya
 agu
    あぐ
Japanese variant of 壓|压[ya1]
(See 圧力・1) pressure; force; (personal name) Agu

see styles
dài
    dai4
tai
 nuta
    ぬた
used in place names; Japanese -nuta; Korean -dae
(place-name) Nuta

see styles
lěi
    lei3
lei
 rui
    るい
Japanese variant of 壘|垒
(1) {baseb} base; bag; sack; (2) fortress; stronghold; (male given name) Rui

see styles
yán
    yan2
yen
 shio
    しお
Japanese variant of 鹽|盐
(1) salt; common salt; table salt; sodium chloride; (2) hardship; toil; trouble; (3) {food} saltiness; (prefix noun) (4) (colloquialism) cold; unwelcoming; indifferent; (surname, female given name) Shio

see styles
zēng
    zeng1
tseng
 masuzaki
    ますざき
Japanese variant of 增[zeng1]
increase; (surname) Masuzaki

see styles
huài
    huai4
huai
 kai
    かい
Japanese variant of 壞|坏[huai4]
(male given name) Kai

see styles
rǎng
    rang3
jang
 yutaka
    ゆたか
Japanese variant of 壤[rang3]
(given name) Yutaka

see styles

    yi1
i
 hito
    ひと
Japanese variant of 壹[yi1]
(num,pref) (1) one; (adj-no,suf) (2) best; (can be adjective with の) (3) first; foremost; (4) beginning; start; (5) bottom string (on a shamisen, etc.); (personal name) Hito

see styles
mài
    mai4
mai
Japanese variant of 賣|卖[mai4]

see styles
biàn
    bian4
pien
 hen
    へん
Japanese variant of 變|变[bian4]
(noun or adjectival noun) (1) strange; odd; peculiar; weird; curious; queer; eccentric; funny; suspicious; fishy; (2) unexpected; (3) change; (4) incident; disturbance; disaster; accident; (prefix noun) (5) (music) flat

dà zhèng
    da4 zheng4
ta cheng
 hiromasa
    ひろまさ
Taishō, Japanese era name, corresponding to the reign (1912-1926) of emperor Yoshihito 嘉仁[Jia1 ren2]
(hist) Taishō era (1912.7.30-1926.12.25); Taisho era; (personal name) Hiromasa

see styles
jiǎng
    jiang3
chiang
 masaru
    まさる
Japanese variant of 獎|奖[jiang3]
(personal name) Masaru

see styles

    ji1
chi
 remon
    れもん
Japanese variant of 姬; princess; imperial concubine
(1) princess; young lady of noble birth; (n-suf,n) (2) girl; (prefix) (3) small; cute; lesser (in names of species); (4) (archaism) (kyb:) prostitute; (female given name) Remon

see styles

    yu2
Japanese variant of 娛|娱[yu2]

see styles
niáng
    niang2
niang
 jou / jo
    じょう
Japanese variant of 孃|娘[niang2]
(1) unmarried woman; (suffix noun) (2) Miss; (3) -ess; -ette; (female given name) Jō

see styles
shí
    shi2
shih
 minoru
    みのる
Japanese variant of 實|实
(noun - becomes adjective with の) (1) truth; reality; (noun - becomes adjective with の) (2) (じつ only) sincerity; honesty; fidelity; (noun - becomes adjective with の) (3) (じつ only) content; substance; (noun - becomes adjective with の) (4) (じつ only) (good) result; (m,f) Minoru

see styles
kuān
    kuan1
k`uan
    kuan
 yururuka
    ゆるるか
Japanese variant of 寬|宽
(adj-nari) (archaism) relaxed; (female given name) Yururuka

see styles
duì
    dui4
tui
 tsuizaki
    ついざき
Japanese variant of 對|对[dui4]
(1) pair; couple; set; (2) (See 対句) antithesis; (counter) (3) counter for items that come in pairs; (counter) (4) counter for sets (of clothes, small furniture, utensils, etc.); (surname) Tsuizaki

see styles
zhuān
    zhuan1
chuan
 makoto
    まこと
Japanese variant of 專|专
(suffix noun) (1) (slang) exclusively doing ...; person who exclusively does ...; fetish for ...; someone with a fetish for ...; (2) (obsolete) first; most important thing; number one priority; (given name) Makoto

see styles
yáo
    yao2
yao
 takashi
    たかし
Japanese variant of 堯|尧[yao2]
(s,m) Takashi

see styles
xx
    xx5
xx
 dougesaki / dogesaki
    どうげさき
(Japanese kokuji) mountain pass; (fig.) crisis point; pr. tōge
(n,n-suf) (1) (mountain) pass; highest point on a mountain road; ridge; (2) peak (e.g. of summer); worst (e.g. of an illness); crisis; critical point; most difficult part; (surname) Dougesaki

see styles
dǎo
    dao3
tao
 nozomi
    のぞみ
variant of 島|岛[dao3], island; used as second component of Japanese names with phonetic value -shima or -jima
(1) island; (2) (kana only) territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.); turf; (female given name) Nozomi

see styles
dǎo
    dao3
tao
 hamashima
    はましま
variant of 島|岛[dao3], island; used in Japanese names with reading -shima or -jima
(surname) Hamashima

see styles
yán
    yan2
yen
 take
    たけ
Japanese variant of 巖|岩[yan2]
huge rock; (1) rock; boulder; (2) crag; cliff; (3) anchor; (given name) Take

see styles
cháo
    chao2
ch`ao
    chao
 su
    す
Japanese variant of 巢
(1) nest; rookery; breeding place; hive; (2) den; (3) haunt; (4) (spider's) web; (surname) Su

see styles
juǎn
    juan3
chüan
 maki
    まき
Japanese variant of 卷[juan3]
(n,ctr) (1) volume (of book); reel (of film); (n,ctr) (2) scroll (of books or paintings); roll (paper, etc.); (p,s,f) Maki

see styles
dài
    dai4
tai
 obi
    おび
Japanese variant of 帶|带
(suffix noun) band (e.g. conduction, valence); belt (e.g. Van-Allen, asteroid, etc.); (surname) Obi

see styles
guī
    gui1
kuei
 ki
    き
Japanese variant of 歸|归
(given name) Ki

píng chéng
    ping2 cheng2
p`ing ch`eng
    ping cheng
 heisei / hese
    へいせい
Heisei, Japanese era name, corresponding to the reign (1989-2019) of emperor Akihito 明仁[Ming2 ren2]
Heisei era (1989.1.8-2019.4.30); (place-name) Heisei

see styles
tīng
    ting1
t`ing
    ting
 chou / cho
    ちょう
Japanese variant of 廳|厅
(n,n-suf) government office; agency; board; (place-name) Chō

see styles

    bi4
pi
 hisashi
    ひさし
to protect; cover; shelter; hide or harbor
(1) (archit) (kana only) eaves (of roof); (2) (archit) narrow aisle surrounding the core of a temple building; (3) visor (of cap); brim; peak; (4) (abbreviation) classic Japanese women's low pompadour hairstyle; (surname) Hisashi
to hide

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Wisdom-Japanese" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary