There are 5551 total results for your Truth-Japanese search in the dictionary. I have created 56 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
達人 达人 see styles |
dá rén da2 ren2 ta jen michihito みちひと |
More info & calligraphy: Darenmaster; expert; (given name) Michihito |
遠藤 远藤 see styles |
yuǎn téng yuan3 teng2 yüan t`eng yüan teng toodou / toodo とおどう |
More info & calligraphy: Endo(surname) Toodō |
醒悟 see styles |
xǐng wù xing3 wu4 hsing wu |
More info & calligraphy: Reality |
野梅 see styles |
yabai やばい |
More info & calligraphy: Yabai |
金剛 金刚 see styles |
jīn gāng jin1 gang1 chin kang kongou / kongo こんごう |
More info & calligraphy: Diamond(1) vajra (indestructible substance); diamond; adamantine; (2) thunderbolt; Indra's weapon; Buddhist symbol of the indestructible truth; (p,s,g) Kongou vajra, 伐闍羅; 跋折羅 (or跋闍羅); 縛曰羅(or 縛日羅) The thunderbolt of Indra, often called the diamond club; but recent research considers it a sun symbol. The diamond, synonym of hardness, indestructibility, power, the least frangible of minerals. It is one of the saptaratna 七寶. |
金蛇 see styles |
kanahebi かなへび |
More info & calligraphy: Golden/Metal Snake |
鈴木 铃木 see styles |
líng mù ling2 mu4 ling mu suzuki すづき |
More info & calligraphy: Suzuki(surname) Suzuki |
開心 开心 see styles |
kāi xīn kai1 xin1 k`ai hsin kai hsin kaishin |
More info & calligraphy: Happy / Open HeartTo open the heat; to develop the mind; to initiate into truth. |
集諦 集谛 see styles |
jí dì ji2 di4 chi ti jittai じったい |
More info & calligraphy: Four Noble Truths: Desire and Attachmentsamudaya, the second of the four dogmas, that the cause of suffering lies in the passions and their resultant karma. The Chinese 集 'accumulation' does not correctly translate samudaya, which means 'origination'. |
高橋 高桥 see styles |
gāo qiáo gao1 qiao2 kao ch`iao kao chiao tanhashi たんはし |
More info & calligraphy: Takahashi(surname) Tanhashi |
鳥居 鸟居 see styles |
niǎo jū niao3 ju1 niao chü torigoi とりごい |
torii (gateway of a Shinto shrine) (orthographic borrowing from Japanese 鳥居 "torii") torii (Shinto shrine archway); (surname) Torigoi |
ぐりこ see styles |
guriko グリコ |
(company) Glico (Japanese confection brand); (c) Glico (Japanese confection brand) |
サミー see styles |
samii / sami サミー |
More info & calligraphy: Samy |
ふっこ see styles |
fukko ふっこ |
juvenile Japanese sea perch (usu. 2-3 years in age and 40-60 cm in length) |
ロッテ see styles |
rotte ロッテ |
More info & calligraphy: Lotte |
勝義諦 胜义谛 see styles |
shèng yì dì sheng4 yi4 di4 sheng i ti shōgi tai |
More info & calligraphy: Enlightened Truth |
古武道 see styles |
kobudou / kobudo こぶどう |
More info & calligraphy: Kobudo |
合氣道 合气道 see styles |
hé qì dào he2 qi4 dao4 ho ch`i tao ho chi tao aikidou / aikido あいきどう |
More info & calligraphy: Hapkido(out-dated kanji) (martial arts term) aikido |
奧特曼 奥特曼 see styles |
ào tè màn ao4 te4 man4 ao t`e man ao te man |
More info & calligraphy: Altman |
居合道 see styles |
iaidou / iaido いあいどう |
More info & calligraphy: Iaido |
新陰流 see styles |
shinkageryuu / shinkageryu しんかげりゅう |
More info & calligraphy: Shinkage-Ryu |
日本晴 see styles |
nihonbare にほんばれ |
More info & calligraphy: Beautiful Clear Sky |
森林浴 see styles |
sēn lín yù sen1 lin2 yu4 sen lin yü shinrinyoku しんりんよく |
More info & calligraphy: Forest Bathingforest bathing; forest therapy; peaceful walk through the woods for health benefits |
真善美 see styles |
zhēn shàn měi zhen1 shan4 mei3 chen shan mei mazemi まぜみ |
More info & calligraphy: Truth Goodness and Beautythe true, the good, and the beautiful; (female given name) Mazemi |
至眞覺 至眞觉 see styles |
zhì zhēn jué zhi4 zhen1 jue2 chih chen chüeh shishinkaku |
More info & calligraphy: Enlightenment |
花の木 see styles |
hananoki はなのき |
More info & calligraphy: Red Maple Tree |
赤い糸 see styles |
akaiito / akaito あかいいと |
More info & calligraphy: The Red String |
アンジョ see styles |
anjo アンジョ |
More info & calligraphy: Anjo |
ジャバラ see styles |
jabara ジャバラ |
jabara (Citrus jabara); type of Japanese citrus |
ショウブ see styles |
shoubu / shobu ショウブ |
(1) sweet flag (Acorus calamus); calamus; (2) (colloquialism) Japanese iris (Iris ensata var. ensata) |
ドミンゴ see styles |
domingo ドミンゴ |
More info & calligraphy: Domingo |
バーテル see styles |
baateru / bateru バーテル |
More info & calligraphy: Bartel |
フリッツ see styles |
purittsu プリッツ |
More info & calligraphy: Fritts |
リントン see styles |
rindon リンドン |
More info & calligraphy: Linton |
侘び寂び see styles |
wabisabi わびさび |
More info & calligraphy: Wabi Sabi |
成吉思汗 see styles |
chéng jí sī hán cheng2 ji2 si1 han2 ch`eng chi ssu han cheng chi ssu han chingisuhan チンギスハン |
More info & calligraphy: Genghis Khan(ateji / phonetic) (kana only) Japanese mutton and vegetable dish; slotted dome cast iron grill for preparing this dish; (person) Genghis Khan (c. 1162-1227) |
日本拳法 see styles |
nipponkenpou; nihonkenpou / nipponkenpo; nihonkenpo にっぽんけんぽう; にほんけんぽう |
More info & calligraphy: Nippon Kempo |
波羅末陀 波罗末陀 see styles |
bō luó mò tuó bo1 luo2 mo4 tuo2 po lo mo t`o po lo mo to haramada |
More info & calligraphy: Paramartha |
花鳥風月 see styles |
kachoufuugetsu / kachofugetsu かちょうふうげつ |
More info & calligraphy: Beauty of Nature |
釋迦牟尼 释迦牟尼 see styles |
shì jiā móu ní shi4 jia1 mou2 ni2 shih chia mou ni Shakamuni |
More info & calligraphy: Shakyamuni / The Buddha釋迦文 (釋迦文尼); 釋伽文 Śākyamuni, the saint of the Śākya tribe. muni is saint, holy man, sage, ascetic monk; it is: intp. as 仁 benevolent, charitable, kind, also as 寂默 one who dwells in seclusion. After '500 or 550' previous incarnations, Śākyamuni finally attained to the state of Bodhisattva, was born in the Tuṣita heaven, and descended as a white elephant, through her right side, into the womb of the immaculate Māyā, the purest woman on earth; this was on the 8th day of the 4th month; next year on the 8th day of the 2nd month he was born from her right side painlessly as she stood under a tree in the Lumbinī garden. For the subsequent miraculous events v. Eitel. also the 神通遊戲經 (Lalitavistara), the 釋迦如來成道記, etc. Simpler statements say that he was born the son of Śuddhodana, of the kṣatriya caste, ruler of Kapilavastu, and Māyā his wife; that Māyā died seven days later, leaving him to be brought up by her sister Prājapati; that in due course he was married to Yaśodharā who bore him a son, Rāhula; that in search of truth he left home, became an ascetic, severely disciplined himself, and finally at 35 years of age, under a tree, realized that the way of release from the chain of rebirth and death lay not in asceticism but in moral purity; this he explained first in his four dogmas, v. 四諦 and eightfold noble way 八正道, later amplified and developed in many sermons. He founded his community on the basis of poverty, chastity, and insight or meditation, ad it became known as Buddhism, as he became known as Buddha, the enlightened. His death was probably in or near 487 B.C., a few years before that of Confucius in 479. The sacerdotal name of his family is Gautama, said to be the original name of the whole clan, Śākya being that of his branch, v. 瞿, 喬.; his personal name was Siddhārtha, or Sarvārthasiddha, v. 悉. |
アーネット see styles |
aanetto / anetto アーネット |
More info & calligraphy: Arnett |
ナポレオン see styles |
naporeon ナポレオン |
More info & calligraphy: Napoleon |
大乘無上法 大乘无上法 see styles |
dà shèng wú shàng fǎ da4 sheng4 wu2 shang4 fa3 ta sheng wu shang fa daijō mujō hō |
More info & calligraphy: The Supreme Mahayana Truth |
少林寺拳法 see styles |
shourinjikenpou / shorinjikenpo しょうりんじけんぽう |
More info & calligraphy: Shorinji Kempo / Kenpo |
マーガレット see styles |
maagaretto / magaretto マーガレット |
More info & calligraphy: Margarette |
せ see styles |
se セ |
(abbreviation) (See セントラルリーグ) Central League (Japanese baseball league); CL; (female given name) Se |
両 see styles |
liǎng liang3 liang ryou / ryo りょう |
Japanese variant of 兩|两[liang3] (pref,adj-no) (1) both (hands, parents, sides, etc.); (counter) (2) (See 輛・りょう) counter for carriages (e.g. in a train); counter for vehicles; (3) (See 匁・もんめ・1) ryō; tael; traditional unit of weight (for gold, silver and drugs), 4-5 monme, 15-19 g; (4) ryō; pre-Meiji unit of currency, orig. the value of one ryō of gold; (5) (See 反・たん・1) ryō; traditional measure of fabric, 2 tan; (6) (archaism) (See 斤・1) ryō; tael; unit of weight under the ritsuryō system, 1-16 kin, 42-43 g; (counter) (7) (archaism) (See 領・りょう・2) counter for suits of clothing, sets of armor, etc.; (place-name) Ryō |
乗 see styles |
chéng cheng2 ch`eng cheng yotsunoya よつのや |
Japanese variant of 乘[cheng2] (suffix) (1) (nth) power; (counter) (2) counter for vehicles; (3) multiplication; (4) {Buddh} Buddha's teachings; (surname) Yotsunoya |
亜 see styles |
yà ya4 ya mitsuru みつる |
Japanese variant of 亞|亚 (prefix) (1) sub-; second-rate; inferior; (prefix) (2) {chem} -ous (indicating a low oxidation state); -ite; (3) (abbreviation) (See 亜細亜・アジア) Asia; (4) (abbreviation) (See 亜爾然丁・アルゼンチン) Argentina; (5) (abbreviation) (See 亜剌比亜・アラビア) Arabia; (6) (abbreviation) (obsolete) (used in Meiji era, now replaced by 米) (See 亜米利加・アメリカ・1,米・べい) America; American person; (given name) Mitsuru |
仮 see styles |
jiǎ jia3 chia kari かり |
Japanese variant of 假[jia3] {Buddh} lacking substance and existing in name only; something without substance; (surname) Kari |
伝 see styles |
chuán chuan2 ch`uan chuan fu ふ |
Japanese variant of 傳|传 (1) legend; tradition; (2) biography; life; (3) method; way; (4) horseback transportation and communication relay system used in ancient Japan; (surname) Fu |
伺 see styles |
sì si4 ssu shi うかがい |
to watch; to wait; to examine; to spy (1) call; visit; (2) inquiry; enquiry; question vicāra, 毘遮羅 Investigation, consideration, search for truth; to spy; wait on. |
価 see styles |
jià jia4 chia ka か |
Japanese variant of 價|价 (n-suf,ctr) {chem} (See 原子価・げんしか,イオン価・イオンか) valence; valency |
倭 see styles |
wō wo1 wo yamato やまと |
dwarf; Japanese (derog.) (old) (1) (mathematics term) sum; (2) harmony; peace; (n,n-pref,adj-no) (3) Japan; Japanese-style; (1) Yamato; ancient province corresponding to modern-day Nara Prefecture; (2) (ancient) Japan; (can act as adjective) (3) Japanese; (surname, given name) Yamato |
倹 see styles |
jiǎn jian3 chien ken けん |
Japanese variant of 儉|俭[jian3] economizing; thriftiness; prudence; frugality; (given name) Ken |
働 see styles |
xx xx5 xx hataraki はたらき |
(Japanese kokuji) labor; work (surname) Hataraki |
児 see styles |
ér er2 erh kosaki こさき |
Japanese variant of 兒|儿[er2] (n-suf,n) (1) child; boy; (pronoun) (2) (archaism) (used by children to their parents, etc.) I; me; (surname) Kosaki |
入 see styles |
rù ru4 ju kaeru かえる |
to enter; to go into; to join; to become a member of; (bound form) to conform to (as in 入時|入时[ru4 shi2]); abbr. for 入聲|入声[ru4 sheng1]; (on product packaging, after {number n} + {classifier}) containing (n pieces) (from Japanese 入 "iri") (suf,ctr) (archaism) counter for soakings (of fabric in a dye); (surname) Kaeru To enter, entry, entrance; come, bring or take in; at home; awaken to the truth; begin to understand; to relate the mind to reality and thus evolve knowledge. |
円 see styles |
yuán yuan2 yüan meguru めぐる |
yen (Japanese currency); Japanese variant of 圓|圆 (1) circle; (n,n-pref) (2) entirety; whole; full; complete; (3) (slang) money; dough; moola; (4) enclosure inside a castle's walls; (5) (ksb:) soft-shelled turtle; (suffix) (6) suffix for ship names; suffix for names of people (esp. infants); suffix for names of swords, armour, musical instruments, etc.; suffix for names of dogs, horses, etc.; (1) yen; Japanese monetary unit; (2) circle; (female given name) Meguru |
剤 see styles |
jì ji4 chi zai ざい |
Japanese variant of 劑|剂 (suffix noun) medicine; agent; (chemical) substance; drug; dose |
剰 see styles |
shèng sheng4 sheng amatsusae あまつさえ amassae あまっさえ |
Japanese variant of 剩[sheng4] (irregular okurigana usage) (adverb) (kana only) besides (usu. negative nuance); moreover; in addition |
労 see styles |
láo lao2 lao rou / ro ろう |
Japanese variant of 勞|劳 labor; labour; toil; trouble; pains; work; effort; striving; (given name) Rou |
勧 see styles |
quàn quan4 ch`üan chüan tsutomu つとむ |
Japanese variant of 勸|劝 (male given name) Tsutomu |
匁 see styles |
xx xx5 xx monme もんめ |
(Japanese kokuji) momme (Japanese unit of weight equal to 3.75 grams) monme (unit of weight, 3.75 g) |
単 see styles |
dān dan1 tan tan たん |
Japanese variant of 單|单 (prefix) (1) single; simple; (2) (abbreviation) (See 単試合) singles (tennis, badminton, etc.); (3) (abbreviation) (See 単勝式) win bet (bet which predicts the winner of a race); (surname) Tan |
厳 see styles |
yán yan2 yen tsuyoshi つよし |
Japanese variant of 嚴|严 (adj-t,adv-to) strict; stern; (male given name) Tsuyoshi |
句 see styles |
jù ju4 chü ku く |
sentence; clause; phrase; classifier for phrases or lines of verse (n,n-suf) (1) section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph; (n,n-suf) (2) {ling} phrase; (n,n-suf) (3) verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry); (n,n-suf) (4) haiku; first 17 morae of a renga, etc.; (n,n-suf) (5) maxim; saying; idiom; expression; (n,n-suf) (6) {comp} clause (e.g. in a database query language) A sentence, phrase, clause; also used for a place. |
呂 吕 see styles |
lǚ lu:3 lü roi ろい |
pitchpipe, pitch standard, one of the twelve semitones in the traditional tone system (1) (abbreviation) {music} bass range (in Japanese music); (2) (See 十二律,律・6) six even-numbered notes of the ancient chromatic scale; (3) (See 呂旋) Japanese seven-tone gagaku scale similar to Mixolydian mode (corresp. to: re, mi, fa, so, la, ti, do); (surname) Roi |
呉 see styles |
wú wu2 wu gou / go ごう |
Japanese variant of 吳|吴[Wu2] (1) Wu (region in China, south of the lower Yangtze); (2) (hist) Wu (kingdom in China during the Five Dynasties and Ten Kingdoms era; 902-937 CE); Southern Wu; (3) (hist) (See 三国・2) Wu (kingdom in China during the Three Kingdoms era; 222-280 CE); Eastern Wu; Sun Wu; (4) (hist) Wu (kingdom in China during the Spring and Autumn era; 11th century-473 BCE); (surname) Gou Wu |
商 see styles |
shāng shang1 shang shouzaki / shozaki しょうざき |
commerce; merchant; dealer; to consult; 2nd note in pentatonic scale; quotient (as in 智商[zhi4 shang1], intelligence quotient) (1) {math} (See 積・1) quotient; (2) business; merchant; dealer; (3) (See 五音) second degree (of the Japanese and Chinese pentatonic scale); (4) (hist) (See 殷) Shang dynasty (of China; approx. 1600-1046 BCE); Yin dynasty; (surname) Shouzaki To consult arrange; trade, a merchant; translit. śaṇ, saṃ, śa, śā. |
喩 see styles |
yù yu4 yü yui ゆい |
Japanese variant of 喻 (personal name) Yui Illustrate, example; to know 宗因喩q.v. The example (dṛṣṭānta) in a syllogism. |
営 see styles |
yíng ying2 ying |
Japanese variant of 營|营 |
団 see styles |
tuán tuan2 t`uan tuan dantaka だんたか |
Japanese variant of 團|团 (n,n-suf) group; body; party; company; troupe; gang; corps; ring; (surname) Dantaka |
囲 see styles |
wéi wei2 wei kakoi かこい |
Japanese variant of 圍|围[wei2] (surname) Kakoi |
図 see styles |
tú tu2 t`u tu hakaru はかる |
Japanese variant of 圖|图 (n,n-suf) (1) drawing; picture; diagram; figure; illustration; chart; graph; (2) sight; scene; (given name) Hakaru |
圏 see styles |
quān quan1 ch`üan chüan ken けん |
Japanese variant of 圈 (suffix) (1) sphere; circle; range; area; zone; bloc; (2) {math} category |
圓 圆 see styles |
yuán yuan2 yüan maru まる |
circle; round; circular; spherical; (of the moon) full; unit of Chinese currency (yuan); tactful; to make consistent and whole (the narrative of a dream or a lie) (out-dated kanji) (1) yen; Japanese monetary unit; (2) circle; (personal name) Maru Round, all-round, full-orbed, inclusive, all-embracing, whole, perfect, complete. |
圧 see styles |
yā ya1 ya agu あぐ |
Japanese variant of 壓|压[ya1] (See 圧力・1) pressure; force; (personal name) Agu |
垈 see styles |
dài dai4 tai nuta ぬた |
used in place names; Japanese -nuta; Korean -dae (place-name) Nuta |
塁 see styles |
lěi lei3 lei rui るい |
Japanese variant of 壘|垒 (1) {baseb} base; bag; sack; (2) fortress; stronghold; (male given name) Rui |
塩 see styles |
yán yan2 yen shio しお |
Japanese variant of 鹽|盐 (1) salt; common salt; table salt; sodium chloride; (2) hardship; toil; trouble; (3) {food} saltiness; (prefix noun) (4) (colloquialism) cold; unwelcoming; indifferent; (surname, female given name) Shio |
増 see styles |
zēng zeng1 tseng masuzaki ますざき |
Japanese variant of 增[zeng1] increase; (surname) Masuzaki |
壊 see styles |
huài huai4 huai kai かい |
Japanese variant of 壞|坏[huai4] (male given name) Kai |
壌 see styles |
rǎng rang3 jang yutaka ゆたか |
Japanese variant of 壤[rang3] (given name) Yutaka |
壱 see styles |
yī yi1 i hito ひと |
Japanese variant of 壹[yi1] (num,pref) (1) one; (adj-no,suf) (2) best; (can be adjective with の) (3) first; foremost; (4) beginning; start; (5) bottom string (on a shamisen, etc.); (personal name) Hito |
売 see styles |
mài mai4 mai |
Japanese variant of 賣|卖[mai4] |
変 see styles |
biàn bian4 pien hen へん |
Japanese variant of 變|变[bian4] (noun or adjectival noun) (1) strange; odd; peculiar; weird; curious; queer; eccentric; funny; suspicious; fishy; (2) unexpected; (3) change; (4) incident; disturbance; disaster; accident; (prefix noun) (5) (music) flat |
㍽ |
dà zhèng da4 zheng4 ta cheng hiromasa ひろまさ |
Taishō, Japanese era name, corresponding to the reign (1912-1926) of emperor Yoshihito 嘉仁[Jia1 ren2] (hist) Taishō era (1912.7.30-1926.12.25); Taisho era; (personal name) Hiromasa |
奨 see styles |
jiǎng jiang3 chiang masaru まさる |
Japanese variant of 獎|奖[jiang3] (personal name) Masaru |
如 see styles |
rú ru2 ju yuki ゆき |
as; as if; such as {Buddh} (See 真如) tathata (the ultimate nature of all things); (female given name) Yuki tathā 多陀; 但他 (or 怛他), so, thus, in such manner, like, as. It is used in the sense of the absolute, the 空 śūnya, which is 諸佛之實相 the reality of all Buddhas; hence 如 ru is 賃相 the undifferentiated whole of things, the ultimate reality; it is 諸法之性 the nature of all things, hence it connotes 法性 faxing which is 眞實之際極 the ultimate of reality, or the absolute, and therefore connotes 實際 ultimate reality. The ultimate nature of all things being 如 ru, the one undivided same, it also connotes 理 li, the principle or theory behind all things, and this 理 li universal law, being the 眞實 truth or ultimate reality; 如 ru is termed 眞如 bhūtatathatā, the real so, or suchness, or reality, the ultimate or the all, i. e. the 一如 yiru. In regard to 如 ju as 理 li the Prajñā-pāramitā puṇḍarīka makes it the 中 zhong, neither matter nor nothingness. It is also used in the ordinary sense of so, like, as (cf yathā). |
姫 see styles |
jī ji1 chi remon れもん |
Japanese variant of 姬; princess; imperial concubine (1) princess; young lady of noble birth; (n-suf,n) (2) girl; (prefix) (3) small; cute; lesser (in names of species); (4) (archaism) (kyb:) prostitute; (female given name) Remon |
娯 see styles |
yú yu2 yü |
Japanese variant of 娛|娱[yu2] |
嬢 see styles |
niáng niang2 niang jou / jo じょう |
Japanese variant of 孃|娘[niang2] (1) unmarried woman; (suffix noun) (2) Miss; (3) -ess; -ette; (female given name) Jō |
実 see styles |
shí shi2 shih minoru みのる |
Japanese variant of 實|实 (noun - becomes adjective with の) (1) truth; reality; (noun - becomes adjective with の) (2) (じつ only) sincerity; honesty; fidelity; (noun - becomes adjective with の) (3) (じつ only) content; substance; (noun - becomes adjective with の) (4) (じつ only) (good) result; (m,f) Minoru |
寛 see styles |
kuān kuan1 k`uan kuan yururuka ゆるるか |
Japanese variant of 寬|宽 (adj-nari) (archaism) relaxed; (female given name) Yururuka |
対 see styles |
duì dui4 tui tsuizaki ついざき |
Japanese variant of 對|对[dui4] (1) pair; couple; set; (2) (See 対句) antithesis; (counter) (3) counter for items that come in pairs; (counter) (4) counter for sets (of clothes, small furniture, utensils, etc.); (surname) Tsuizaki |
専 see styles |
zhuān zhuan1 chuan makoto まこと |
Japanese variant of 專|专 (suffix noun) (1) (slang) exclusively doing ...; person who exclusively does ...; fetish for ...; someone with a fetish for ...; (2) (obsolete) first; most important thing; number one priority; (given name) Makoto |
尭 see styles |
yáo yao2 yao takashi たかし |
Japanese variant of 堯|尧[yao2] (s,m) Takashi |
峠 see styles |
xx xx5 xx dougesaki / dogesaki どうげさき |
(Japanese kokuji) mountain pass; (fig.) crisis point; pr. tōge (n,n-suf) (1) (mountain) pass; highest point on a mountain road; ridge; (2) peak (e.g. of summer); worst (e.g. of an illness); crisis; critical point; most difficult part; (surname) Dougesaki |
嶋 see styles |
dǎo dao3 tao nozomi のぞみ |
variant of 島|岛[dao3], island; used as second component of Japanese names with phonetic value -shima or -jima (1) island; (2) (kana only) territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.); turf; (female given name) Nozomi |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Truth-Japanese" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.