Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 306 total results for your Tone search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

校風


校风

see styles
xiào fēng
    xiao4 feng1
hsiao feng
 koufuu / kofu
    こうふう
the tone of a school; campus atmosphere
(See 社風) school tradition; school customs; school spirit

格調


格调

see styles
gé diào
    ge2 diao4
ko tiao
 kakuchou / kakucho
    かくちょう
style (of art or literature); form; one's work style; moral character
(See 格調高い) tone (of speech, writing, etc.); style

楽調

see styles
 gakuchou / gakucho
    がくちょう
musical tone

樂音


乐音

see styles
yuè yīn
    yue4 yin1
yüeh yin
 gakuon
musical note; tone
The sound of music.

気配

see styles
 kehai(p); kihai
    けはい(P); きはい
(1) indication; sign; hint; sensation; feeling; (2) {finc} tone (of the market)

流露

see styles
liú lù
    liu2 lu4
liu lu
 ryuuro / ryuro
    りゅうろ
to reveal (indirectly, implicitly); to show (interest, contempt etc) by means of one's actions, tone of voice etc
(n,vs,vt,vi) revelation; outpouring

画調

see styles
 gachou / gacho
    がちょう
tone of an image

登根

see styles
 tone
    とね
(surname) Tone

短促

see styles
duǎn cù
    duan3 cu4
tuan ts`u
    tuan tsu
 tansoku
short in time; fleeting; brief; gasping (breath); curt (tone of voice)
short time

硬調

see styles
 kouchou / kocho
    こうちょう
(adj-no,adj-na,n) (1) (ant: 軟調・2) high-contrast (photography); hard tone; (adj-no,adj-na,n) (2) (See 堅調・1) bullish (market); firm

笛膜

see styles
dí mó
    di2 mo2
ti mo
membrane which covers a hole in a flute and produces a buzzing tone

筆調


笔调

see styles
bǐ diào
    bi3 diao4
pi tiao
(of writing) tone; style

網目


网目

see styles
wǎng mù
    wang3 mu4
wang mu
 amime
    あみめ
mesh
(1) mesh (of a net); (2) (abbreviation) (See 網目版) half-tone (printing)
The 'eyes', or meshes of a net. For the Brahmajāla sūtra v. 梵網經.

緊張


紧张

see styles
jǐn zhāng
    jin3 zhang1
chin chang
 kinchou / kincho
    きんちょう
nervous; keyed up; intense; tense; strained; in short supply; scarce; CL:陣|阵[zhen4]
(n,vs,vi) (1) tension; strain; nervousness; stress; (n,vs,vi) (2) tensions (between countries, groups, etc.); (3) {physiol} tonus; muscle tone

聲氣


声气

see styles
shēng qì
    sheng1 qi4
sheng ch`i
    sheng chi
voice; tone; information

聲調


声调

see styles
shēng diào
    sheng1 diao4
sheng tiao
tone; note; a tone (on a Chinese syllable); CL:個|个[ge4]

腔調


腔调

see styles
qiāng diào
    qiang1 diao4
ch`iang tiao
    chiang tiao
a tune; a melody; accent (distinctive way of pronouncing a language); tone (manner of expression); elegance; refinement

膜孔

see styles
mó kǒng
    mo2 kong3
mo k`ung
    mo kung
hole in the body of a musical instrument, covered with a membrane which produces a buzzing tone

色み

see styles
 iromi
    いろみ
shade; tone; tinge; hue; colour; color; tint

色味

see styles
sè wèi
    se4 wei4
se wei
 shiki mi
    いろみ
(ateji / phonetic) shade; tone; tinge; hue; colour; color; tint
The flavour of sexual attraction, love of women.

話茬


话茬

see styles
huà chá
    hua4 cha2
hua ch`a
    hua cha
tone of voice; topic; subject under discussion

話鋒


话锋

see styles
huà fēng
    hua4 feng1
hua feng
topic under discussion; direction or tone of the conversation

話音


话音

see styles
huà yīn
    hua4 yin1
hua yin
one's speaking voice; tone; implication

語勢

see styles
 gosei / gose
    ごせい
emphasis (e.g. placed on a word); stress; tone (of voice)

語気

see styles
 goki
    ごき
tone; manner of speaking

語氣


语气

see styles
yǔ qì
    yu3 qi4
yü ch`i
    yü chi
tone; manner of speaking; mood; CL:個|个[ge4]

調性


调性

see styles
diào xìng
    diao4 xing4
tiao hsing
 chousei / chose
    ちょうせい
(music) tonality; (of an actor, company, magazine etc) style; image; tone; voice; character
{music} tonality

調號


调号

see styles
diào hào
    diao4 hao4
tiao hao
tone mark on a Chinese syllable (i.e. accents on ā á ǎ à); (music) key signature

調頭


调头

see styles
diào tou
    diao4 tou5
tiao t`ou
    tiao tou
tone (of voice); tune

論調


论调

see styles
lùn diào
    lun4 diao4
lun tiao
 ronchou / roncho
    ろんちょう
argument; view (sometimes derogatory)
tone (of argument); tenor; drift

論鋒

see styles
 ronpou / ronpo
    ろんぽう
tone or force of an argument

變調


变调

see styles
biàn diào
    bian4 diao4
pien tiao
tone sandhi; modified tone; (music) to change key; modulation

軟調

see styles
 nanchou / nancho
    なんちょう
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 堅調・けんちょう・1) weak (market); bearish; (adj-no,adj-na,n) (2) (ant: 硬調・1) soft (tone, focus) (photography)

軽声

see styles
 keisei / kese
    けいせい
neutral tone (in spoken Chinese)

輕聲


轻声

see styles
qīng shēng
    qing1 sheng1
ch`ing sheng
    ching sheng
in a quiet voice; softly; (linguistics) neutral tone

陰平


阴平

see styles
yīn píng
    yin1 ping2
yin p`ing
    yin ping
 kagehira
    かげひら
high and level tone, the first tone of putonghua
(surname) Kagehira

陽平


阳平

see styles
yáng píng
    yang2 ping2
yang p`ing
    yang ping
 youhei / yohe
    ようへい
evenly rising tone, the second tone of putonghua
(given name) Yōhei

震音

see styles
zhèn yīn
    zhen4 yin1
chen yin
 shinon
    しんおん
(music) tremolo
(1) {music} (See トレモロ) tremolo; (2) {ling} (See ふるえ音) trill; (3) vibratory sound; warble tone

音列

see styles
 onretsu
    おんれつ
{music} tone row; note row; series

音孔

see styles
 otoana; onkou / otoana; onko
    おとあな; おんこう
{music} (See トーンホール) tone hole

音源

see styles
 ongen
    おんげん
(1) sound source; sound generator; tone generator; (2) audio; audio file; recording

音詩

see styles
 onshi
    おんし
{music} tone poem

音高

see styles
yīn gāo
    yin1 gao1
yin kao
 ototaka
    おとたか
pitch (music); tone
{music} pitch (of a sound); (surname, given name) Ototaka

韻書


韵书

see styles
yùn shū
    yun4 shu1
yün shu
 insho
    いんしょ
rime dictionary (ancient type of Chinese dictionary that collates characters by tone and rhyme rather than by radical)
rime dictionary; rhyme dictionary; Chinese dictionary arranged by finals

韻母


韵母

see styles
yùn mǔ
    yun4 mu3
yün mu
 inbo
    いんぼ
the final of a Chinese syllable (the component of a syllable remaining after removal of the initial consonant, if any, and the tone, e.g. the final of "niáng" is "iang")
{ling} (See 声母・せいぼ) final (part of Chinese syllable)

韻調


韵调

see styles
yùn diào
    yun4 diao4
yün tiao
rhyme and tone; intonation

頭声

see styles
 tousei / tose
    とうせい
(See 胸声) head voice (singing, phonics); head tone

頭根

see styles
 toune / tone
    とうね
(surname) Toune

高音

see styles
gāo yīn
    gao1 yin1
kao yin
 takane
    たかね
high pitch; soprano; treble
high-pitched tone; soprano; (given name) Takane

鬆動


松动

see styles
sōng dòng
    song1 dong4
sung tung
loose; slack; (fig.) to soften (policies, tone of voice); to give some slack; (of a place) not crowded

鳥鼠


鸟鼠

see styles
niǎo shǔ
    niao3 shu3
niao shu
 tone
    とね
(surname) Tone
a bat

イエベ

see styles
 iebe
    イエベ
(abbreviation) (colloquialism) (abbr. of イエローベース) (See ブルベ) yellowish skin tone

トライ

see styles
 dorai
    ドライ
(noun or adjectival noun) (1) (ant: ウェット・1) dry; (noun or adjectival noun) (2) (ant: ウェット・2) dry (tone, humour, etc.); unemotional; matter-of-fact; businesslike; practical; (noun or adjectival noun) (3) (ant: スイート・2) dry (of alcohol)

ブルベ

see styles
 burube
    ブルベ
(abbreviation) (colloquialism) (abbr. of ブルーベース) (See イエベ) bluish skin tone

上昇調

see styles
 joushouchou / joshocho
    じょうしょうちょう
rising intonation; rising tone

上調子

see styles
 uejoushi / uejoshi
    うえぢょうし
(noun or adjectival noun) high pitch; higher tone; (place-name) Uedyoushi

下降調

see styles
 kakouchou / kakocho
    かこうちょう
falling intonation; falling tone

保留音

see styles
 horyuuon / horyuon
    ほりゅうおん
hold music; music on hold; hold tone

全度音

see styles
quán dù yīn
    quan2 du4 yin1
ch`üan tu yin
    chüan tu yin
whole tone (musical interval)

呂旋法

see styles
 ryosenpou / ryosenpo
    りょせんぽう
(See 律旋法) Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: so, la, ti, do, re, mi, fa), similar to Mixolydian mode

呼出音

see styles
 yobidashion
    よびだしおん
(1) ringtone; ring tone; (2) ringback tone; ringing tone

命令調

see styles
 meireichou / merecho
    めいれいちょう
(noun - becomes adjective with の) commanding attitude; authoritative tone

回鈴音


回铃音

see styles
huí líng yīn
    hui2 ling2 yin1
hui ling yin
ringback tone

地合い

see styles
 jiai
    じあい
(1) texture (cloth, fabric, paper); (2) market tone; undertone; (3) balance between the position of white and black stones (in go)

基本音

see styles
 kihonon
    きほんおん
{music} (See 基音) fundamental tone; fundamental note

定調子


定调子

see styles
dìng diào zi
    ding4 diao4 zi5
ting tiao tzu
to set the tone

平均律

see styles
píng jun lǜ
    ping2 jun1 lu:4
p`ing chün lü
    ping chün lü
 heikinritsu / hekinritsu
    へいきんりつ
equal temperament (music)
{music} equal temperament; mean-tone tuning

弱含み

see styles
 yowafukumi; yowabukumi
    よわふくみ; よわぶくみ
{finc} (ant: 強含み) bearish tendency; weak tone (of a market)

強含み

see styles
 tsuyofukumi; tsuyobukumi
    つよふくみ; つよぶくみ
{finc} (ant: 弱含み) bullish tendency; strong tone (of a market); firm tone

律旋法

see styles
 ritsusenpou; rissenpou / ritsusenpo; rissenpo
    りつせんぽう; りっせんぽう
(See 呂旋法) Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: re, mi, fa, so, la, ti, do) similar to Dorian mode

按鍵音


按键音

see styles
àn jiàn yīn
    an4 jian4 yin1
an chien yin
keypad tone; key tone

撥號音


拨号音

see styles
bō hào yīn
    bo1 hao4 yin1
po hao yin
dial tone

政治色

see styles
 seijishoku / sejishoku
    せいじしょく
political tone; political flavour (flavor)

標準音


标准音

see styles
biāo zhǔn yīn
    biao1 zhun3 yin1
piao chun yin
standard pronunciation; standard tone (e.g. A = 440 Hz)

火藥味


火药味

see styles
huǒ yào wèi
    huo3 yao4 wei4
huo yao wei
smell of gunpowder; (fig.) combative tone; belligerence

発信音

see styles
 hasshinon
    はっしんおん
tone; beep

着メロ

see styles
 chakumero
    ちゃくメロ
(abbreviation) (See 着信メロディー・ちゃくしんメロディー) melodic incoming call tones (esp. mobile telephones); ringtone; ring tone

第一声

see styles
 daiissei / daisse
    だいいっせい
(1) first words said (e.g. when meeting someone); first thing out of one's mouth; (2) first speech; inaugural address; (3) {ling} first tone (in Chinese); level tone

第一聲


第一声

see styles
dì yī shēng
    di4 yi1 sheng1
ti i sheng
first tone in Mandarin; high, level tone
See: 第一声

第三聲


第三声

see styles
dì sān shēng
    di4 san1 sheng1
ti san sheng
third tone in Mandarin; falling-rising tone

第二聲


第二声

see styles
dì èr shēng
    di4 er4 sheng1
ti erh sheng
second tone in Mandarin; rising tone

第四聲


第四声

see styles
dì sì shēng
    di4 si4 sheng1
ti ssu sheng
fourth tone in Mandarin; falling tone

筋緊張

see styles
 kinkinchou / kinkincho
    きんきんちょう
(1) {physiol} muscle tone; tonus; (2) {med} myotonia

結合音

see styles
 ketsugouon / ketsugoon
    けつごうおん
{physics;music} combination tone; resultant tone

網かけ

see styles
 amikake
    あみかけ
(1) area fill (in printing); (2) (computer terminology) half-tone dot meshing

網掛け

see styles
 amikake
    あみかけ
(1) area fill (in printing); (2) (computer terminology) half-tone dot meshing

薄める

see styles
 usumeru
    うすめる
(transitive verb) (1) to dilute; to water down; to thin; to lighten (e.g. a color); to make less strong (e.g. flavor, depth, etc.); (transitive verb) (2) to soften (e.g. a statement, impression, etc.); to weaken (e.g. an effect); to tone down; to temper

部分音

see styles
 bubunon
    ぶぶんおん
{music} partial tone

陰平聲


阴平声

see styles
yīn píng shēng
    yin1 ping2 sheng1
yin p`ing sheng
    yin ping sheng
high and level tone, the first tone of putonghua

陽平聲


阳平声

see styles
yáng píng shēng
    yang2 ping2 sheng1
yang p`ing sheng
    yang ping sheng
evenly rising tone, the second tone of putonghua

音いろ

see styles
 neiro / nero
    ねいろ
(noun - becomes adjective with の) (1) tone color; tone colour; tone quality; timbre; (2) synthesizer patch; synthesiser patch

ツートン

see styles
 tsuuton / tsuton
    ツートン
two-tone; (surname) Tsu-ton

なだらか

see styles
 nadaraka
    なだらか
(adjectival noun) (1) gently sloping; gentle; gradual; easy; (adjectival noun) (2) smooth (process); gentle (e.g. tone of voice); slow (e.g. growth)

一錘定音


一锤定音

see styles
yī chuí dìng yīn
    yi1 chui2 ding4 yin1
i ch`ui ting yin
    i chui ting yin
lit. to fix the tone with a single hammer blow; fig. to make the final decision

上げ下げ

see styles
 agesage
    あげさげ
(noun, transitive verb) (1) raising and lowering; (noun, transitive verb) (2) fluctuation (of prices, interest rates, etc.); (noun, transitive verb) (3) praising and belittling; (noun, transitive verb) (4) setting out (meals, etc.) and clearing away; (noun, transitive verb) (5) ebb and flow (of the tide); (noun, transitive verb) (6) rising and falling (pitch, tone, etc.); modulation

中譯語通


中译语通

see styles
zhōng yì yǔ tōng
    zhong1 yi4 yu3 tong1
chung i yü t`ung
    chung i yü tung
Global Tone Communication Technology Co., Ltd (GTCOM), Chinese big data and AI company

五音不全

see styles
wǔ yīn bù quán
    wu3 yin1 bu4 quan2
wu yin pu ch`üan
    wu yin pu chüan
tone deaf; unable to sing in tune

來電答鈴


来电答铃

see styles
lái diàn dá líng
    lai2 dian4 da2 ling2
lai tien ta ling
(Tw) ringback tone (heard by the originator of a telephone call)

全音音階

see styles
 zenononkai
    ぜんおんおんかい
{music} whole-tone scale

凄くない

see styles
 sugokunai
    すごくない
(expression) (kana only) cool! (only when said or written in a questioning tone); incredible; unbelievable

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "Tone" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary