There are 403 total results for your Sleep search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
眠り see styles |
nemuri ねむり neburi ねぶり |
(1) sleep; sleeping; (2) inactivity; (3) death; (out-dated or obsolete kana usage) (1) sleep; sleeping; (2) inactivity; (3) death |
眠る see styles |
nemuru ねむる neburu ねぶる |
(v5r,vi) (1) to sleep (not necessarily lying down); (2) to die; (3) to lie idle (e.g. of resources); to be dormant; to be unused; (4) (archaism) to close one's eyes; (out-dated or obsolete kana usage) (v5r,vi) (1) to sleep (not necessarily lying down); (2) to die; (3) (archaism) to close one's eyes |
眠寐 see styles |
mián mèi mian2 mei4 mien mei minbi |
to sleep |
眼屎 see styles |
yǎn shǐ yan3 shi3 yen shih |
sleep (dried mucus in the corner of the eye) |
眼眵 see styles |
yǎn chī yan3 chi1 yen ch`ih yen chih |
sleep (dried mucus in the corner of the eye) |
眼脂 see styles |
meyani めやに ganshi がんし |
eye mucus; eye discharge; "sleep" |
睏覺 困觉 see styles |
kùn jiào kun4 jiao4 k`un chiao kun chiao |
(dialect) to sleep |
睡り see styles |
nemuri ねむり neburi ねぶり |
(out-dated or obsolete kana usage) (1) sleep; sleeping; (2) inactivity; (3) death |
睡る see styles |
nemuru ねむる neburu ねぶる |
(v5r,vi) (1) to sleep (not necessarily lying down); (2) to die; (3) to lie idle (e.g. of resources); to be dormant; to be unused; (4) (archaism) to close one's eyes; (out-dated or obsolete kana usage) (v5r,vi) (1) to sleep (not necessarily lying down); (2) to die; (3) (archaism) to close one's eyes |
睡夢 睡梦 see styles |
shuì mèng shui4 meng4 shui meng suimu |
sleep; slumber sleeping and dreaming |
睡覺 睡觉 see styles |
shuì jiào shui4 jiao4 shui chiao |
to go to bed; to sleep |
睡鄉 睡乡 see styles |
shuì xiāng shui4 xiang1 shui hsiang |
sleep; the land of Nod; dreamland |
睡飽 睡饱 see styles |
shuì bǎo shui4 bao3 shui pao |
to get enough sleep; to have a good night's sleep |
睡魔 see styles |
shuì mó shui4 mo2 shui mo suima すいま |
(1) sleepiness; drowsiness; (2) the sandman; Morpheus demon of sleep |
瞑す see styles |
meisu / mesu めいす |
(vs-c,vi) (1) (See 瞑する・1) to close one's eyes; to sleep; (vs-c,vi) (2) (See 瞑する・2) to rest in peace |
瞓覺 瞓觉 see styles |
fèn jiào fen4 jiao4 fen chiao |
to sleep (Cantonese); Mandarin equivalent: 睡覺|睡觉[shui4 jiao4] |
短眠 see styles |
tanmin たんみん |
(abbreviation) (from 短時間睡眠) short sleep |
磨牙 see styles |
mó yá mo2 ya2 mo ya |
to grind one's teeth (during sleep); pointless arguing; (coll.) molar |
禪鎭 禅鎭 see styles |
chán zhèn chan2 zhen4 ch`an chen chan chen zenchin |
The meditation-warden, a piece of wood so hung as to strike the monk's head when he nodded in sleep. |
空寝 see styles |
sorane そらね |
(noun/participle) feigned sleep; playing possum |
統鋪 统铺 see styles |
tǒng pù tong3 pu4 t`ung p`u tung pu |
a common bed (to sleep many) |
缺覺 see styles |
quē jiào que1 jiao4 ch`üeh chiao chüeh chiao |
to lack sleep; to be sleep-deprived |
臥寐 see styles |
wò mèi wo4 mei4 wo mei gabi |
to lie and sleep |
舒眠 see styles |
shū mián shu1 mian2 shu mien |
to sleep well; to get restful sleep; (medicine) to be anesomethingetized |
補眠 补眠 see styles |
bǔ mián bu3 mian2 pu mien |
to catch up on sleep |
補覺 补觉 see styles |
bǔ jiào bu3 jiao4 pu chiao |
to make up for lost sleep |
裸睡 see styles |
luǒ shuì luo3 shui4 lo shui |
to sleep naked |
解酲 see styles |
jiě chéng jie3 cheng2 chieh ch`eng chieh cheng |
to sober up; to sleep off the effect of drink |
誒詒 诶诒 see styles |
ei yí ei1 yi2 ei i |
to rave; to babble in one's sleep |
起臥 see styles |
kiga きが |
(n,vs,vi) daily life; daily living; waking up and going to sleep |
酣眠 see styles |
hān mián han1 mian2 han mien |
to sleep soundly; to be fast asleep |
酣睡 see styles |
hān shuì han1 shui4 han shui |
to sleep soundly; to fall into a deep sleep |
開靜 开静 see styles |
kāi jìng kai1 jing4 k`ai ching kai ching kaijō |
To break the silence, i.e. rouse from sleep. |
陪睡 see styles |
péi shuì pei2 shui4 p`ei shui pei shui |
to trade sex for favorable treatment (career advancement, higher grades, rent-free accommodation etc); to sleep in the same bed as one's child |
隨眠 随眠 see styles |
suí mián sui2 mian2 sui mien zuimen |
Yielding to sleep, sleepiness, drowsiness, comatose, one of the kleśa, or temptations; also used by the Sarvāstivādins as an equivalent for kleśa, the passions and delusions; by the 唯識 school as the seed of kleśa; there are categories of 6, 7, 10, 12, and 98 kinds of 隨眠. |
香甜 see styles |
xiāng tián xiang1 tian2 hsiang t`ien hsiang tien |
fragrant and sweet; sound (sleep) |
驚醒 惊醒 see styles |
jīng xǐng jing1 xing3 ching hsing |
to rouse; to be woken by something; to wake with a start; to sleep lightly |
鼾睡 see styles |
kansui かんすい |
sleeping while snoring; snoring sleep |
エダる see styles |
edaru エダる |
(Godan verb with "ru" ending) (slang) to work without sleep or rest |
せぶる see styles |
sefuru セフル |
(v5r,vi) (obsolete) to sleep; to lie down; (place-name) Sefrou (Morocco) |
ソフレ see styles |
sofure ソフレ |
(abbreviation) (See 添い寝フレンド) friends who sleep next to each other (without engaging in sexual activities) |
一眠り see styles |
hitonemuri ひとねむり |
(noun/participle) (1) (usu. in positive sentences) (a) sleep; (a) nap; (2) first sleep of silkworms |
一睡り see styles |
hitonemuri ひとねむり |
(irregular kanji usage) (noun/participle) (1) (usu. in positive sentences) (a) sleep; (a) nap; (2) first sleep of silkworms |
七種食 七种食 see styles |
qī zhǒng shí qi1 zhong3 shi2 ch`i chung shih chi chung shih shichishu shiki |
The seven kinds of food or āhāra, sustenance :―sleep for eyes, sound for ears, fragrance for nose, taste for tongue, fine smooth things for the body, the Law for the mind, and freedom from laxness for nirvana. |
三種欲 三种欲 see styles |
sān zhǒng yù san1 zhong3 yu4 san chung yü sanshu yoku |
Three kinds of desire— food, sleep, sex. |
二度寝 see styles |
nidone にどね |
(noun/participle) going back to sleep (e.g. after waking up in the morning) |
佗び寝 see styles |
wabine わびね |
lonesome sleep; sleeping alone |
做廳長 做厅长 see styles |
zuò tīng zhǎng zuo4 ting1 zhang3 tso t`ing chang tso ting chang |
(jocular) to sleep on the couch; to sleep in the living room |
寝かす see styles |
nekasu ねかす |
(transitive verb) (1) (See 寝かせる・1) to put to bed; to let sleep; (transitive verb) (2) to lay (something) down; to put on its side; (transitive verb) (3) to let (money, goods, etc.) lie idle; to set aside unused; to let (stock) lie unsold; (transitive verb) (4) to (let) ferment; to (let) age; to let (dough) rise; to lay down (wine) |
寝ぐせ see styles |
neguse ねぐせ |
(1) bed hair; hair disarranged during sleep; (2) habit of moving around in one's sleep; sleeping habit |
寝ゲロ see styles |
negero ねゲロ |
(n,vs,vi) (colloquialism) (See ゲロ・1) vomiting while asleep; sleep-puking |
寝だめ see styles |
nedame ねだめ |
(noun/participle) catching up on one's sleep; storing up sleep; getting extra sleep while one has the chance |
寝つき see styles |
netsuki ねつき |
quality (ease, difficulty) of one's sleep |
寝つく see styles |
netsuku ねつく |
(v5k,vi) (1) to go to bed; to go to sleep; to fall asleep; (2) to be laid up (with a cold); to be ill in bed |
寝れる see styles |
nereru ねれる |
(v1,vi) (See 寝る・3) to be able to sleep |
寝不足 see styles |
nebusoku ねぶそく |
(noun or adjectival noun) lack of sleep; insufficient sleep |
寝付き see styles |
netsuki ねつき |
quality (ease, difficulty) of one's sleep |
寝付く see styles |
netsuku ねつく |
(v5k,vi) (1) to go to bed; to go to sleep; to fall asleep; (2) to be laid up (with a cold); to be ill in bed |
寝場所 see styles |
nebasho ねばしょ |
place to sleep |
寝巻き see styles |
nemaki ねまき |
sleep-wear; nightclothes; pyjamas; pajamas; nightgown; nightdress |
寝損う see styles |
nesokonau ねそこなう |
(irregular okurigana usage) (Godan verb with "u" ending) to miss a chance to sleep; to be wakeful |
寝溜め see styles |
nedame ねだめ |
(noun/participle) catching up on one's sleep; storing up sleep; getting extra sleep while one has the chance |
寝込む see styles |
nekomu ねこむ |
(v5m,vi) to stay in bed; to sleep; to be laid up for a long time |
寝間着 see styles |
nemaki ねまき |
sleep-wear; nightclothes; pyjamas; pajamas; nightgown; nightdress |
帶刀卧 带刀卧 see styles |
dài dāo wò dai4 dao1 wo4 tai tao wo taitōga |
帶刀睡 To take one's sword to bed, which being worn on the left side compels the wearer to sleep on the right, or proper side. |
廢寢食 废寝食 see styles |
fèi qǐn shí fei4 qin3 shi2 fei ch`in shih fei chin shih |
to neglect sleep and food |
御休み see styles |
oyasumi おやすみ |
(1) (polite language) holiday; day off; absence; (2) (honorific or respectful language) sleep; rest; (expression) (3) (abbreviation) (kana only) Good night |
御寝る see styles |
oyoru; oshizumaru およる; おしずまる |
(v4r) (archaism) (honorific or respectful language) to sleep |
撒囈掙 撒呓挣 see styles |
sā yì zheng sa1 yi4 zheng5 sa i cheng |
(coll.) to talk in one's sleep; to sleepwalk |
敷き物 see styles |
shikimono しきもの |
(1) carpet; rug; matting; carpeting; (2) mat, mattress, quilt etc. spread out on the floor (or ground) and used to sit or sleep on; (3) spread; (cloth) cover; coaster |
浮き寝 see styles |
ukine うきね |
(1) sleeping in a ship; (2) sleeping on the surface of the water (of a bird); (3) restless sleep; (4) casually sleeping together (e.g. unmarried couple) |
浮腫む see styles |
mukumu むくむ |
(v5m,vi) (kana only) to swell; to become swollen; to become puffy (e.g. face from lack of sleep); to become bloated (esp. from fluid retention) |
無呼吸 see styles |
mukokyuu / mukokyu むこきゅう |
(1) {med} anaerosis; lack of breathing; (2) (abbreviation) {med} (See 睡眠時無呼吸症候群) sleep apnea; (3) {med} respiratory arrest; respiratory standstill |
無遊病 see styles |
muyuubyou / muyubyo むゆうびょう |
somnambulism; sleep-walking |
犬の子 see styles |
innoko いんのこ |
(1) puppy; whelp; (2) magic word said to comfort a frightened child and put him to sleep |
現責め see styles |
utsutsuzeme うつつぜめ |
sleep deprivation (as a form of torture) |
痺れる see styles |
shibireru(p); shibireru; shibireru しびれる(P); シビれる; シビレる |
(v1,vi) (1) (kana only) to become numb; to go to sleep (e.g. a limb); (v1,vi) (2) (kana only) to get an electric shock; to tingle (from an electric shock); (v1,vi) (3) (kana only) to be excited; to be titillated; to be mesmerized; to be enthralled |
目くそ see styles |
mekuso めくそ |
eye discharge; eye mucus; sleep |
目やに see styles |
meyani めやに |
eye mucus; eye discharge; "sleep" |
眠らす see styles |
nemurasu ねむらす |
(transitive verb) (1) to put to sleep; (2) (colloquialism) to kill |
眠れる see styles |
nemureru ねむれる |
(pre-noun adjective) (1) (form) sleeping; asleep; resting; slumbering; (v1,vi) (2) (See 眠る・1) to be able to sleep |
眵目糊 see styles |
chī mu hū chi1 mu5 hu1 ch`ih mu hu chih mu hu |
(dialect) sleep (dried mucus in the corner of the eye) |
睡らす see styles |
nemurasu ねむらす |
(transitive verb) (1) to put to sleep; (2) (colloquialism) to kill |
睡夢中 睡梦中 see styles |
shuì mèng zhōng shui4 meng4 zhong1 shui meng chung |
in one's sleep |
睡得著 睡得着 see styles |
shuì de zháo shui4 de5 zhao2 shui te chao |
to fall asleep; to get to sleep |
睡懶覺 睡懒觉 see styles |
shuì lǎn jiào shui4 lan3 jiao4 shui lan chiao |
to sleep in |
睡眠圧 see styles |
suiminatsu すいみんあつ |
sleep pressure |
睡眠欲 see styles |
shuì mián yù shui4 mian2 yu4 shui mien yü suimin yoku |
The lust for sleep, physical and spiritual, hence 睡眠蓋 sleep, drowsiness, or sloth as a hindrance to progress. |
睡眠薬 see styles |
suiminyaku すいみんやく |
sleeping pill; sleep medication |
瞑する see styles |
meisuru / mesuru めいする |
(vs-s,vi) (1) to close one's eyes; to sleep; (vs-s,vi) (2) to rest in peace |
空眠り see styles |
soranemuri そらねむり |
feigned sleep |
美容覺 美容觉 see styles |
měi róng jiào mei3 rong2 jiao4 mei jung chiao |
beauty sleep (before midnight) |
腹這う see styles |
harabau はらばう |
(Godan verb with "u" ending) to lie on one's stomach; to sleep while lying on one's stomach; to crawl on the ground; to sprawl |
舒眠鍵 舒眠键 see styles |
shū mián jiàn shu1 mian2 jian4 shu mien chien |
sleep mode button (on the remote control of an air conditioner) |
起床氣 起床气 see styles |
qǐ chuáng qì qi3 chuang2 qi4 ch`i ch`uang ch`i chi chuang chi |
grumpiness resulting from poor sleep; irritability in the morning |
金縛り see styles |
kanashibari かなしばり |
(1) binding hand and foot; temporary feeling of paralysis; sleep paralysis; (2) (colloquialism) being tied down with money |
雞毛店 鸡毛店 see styles |
jī máo diàn ji1 mao2 dian4 chi mao tien |
a simple inn with only chicken feathers to sleep on |
鬼壓床 鬼压床 see styles |
guǐ yā chuáng gui3 ya1 chuang2 kuei ya ch`uang kuei ya chuang |
(coll.) sleep paralysis |
ころっと see styles |
korotto ころっと |
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sound of something small rolling once (often into a hole); (adverb) (2) easily; (adverb) (3) suddenly; (adverb) (4) completely (e.g. forgetting); utterly; (adverb) (5) disappointing; (adverb) (6) curling up into the fetal position; going to sleep suddenly |
スリーブ see styles |
suriipu / suripu スリープ |
sleep; (personal name) Sleep |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Sleep" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.