There are 336 total results for your Sink-Float search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<1234>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
落腳 落脚 see styles |
luò jiǎo luo4 jiao3 lo chiao |
to stay for a time; to stop over; to lodge; to sink down (into soft ground); leftovers |
走り see styles |
hashiri はしり |
(1) running; (2) gliding; (3) first (harvest) of the season; (4) beginning; start; (5) (colloquialism) kitchen sink; (surname) Hashiri |
跪倒 see styles |
guì dǎo gui4 dao3 kuei tao |
to kneel down; to sink to one's knees; to grovel |
過る see styles |
yogiru よぎる |
(Godan verb with "ru" ending) (kana only) to go by; to cross; to pass by; to float across |
閼伽 阏伽 see styles |
è qié e4 qie2 o ch`ieh o chieh aka あか |
{Buddh} water offering to Buddha (san: argha, arghya); holy water arghya, v. 阿伽 scented water, or flowers in water as an offering, the word arghya meaning primarily something valuable, or presentable; hence 閼伽杯, a golden or metal vessel to hold such water; 閼伽花 the flower which float on its surface, etc. |
陷下 see styles |
xiàn xià xian4 xia4 hsien hsia kange |
to sink down |
陷入 see styles |
xiàn rù xian4 ru4 hsien ju |
to sink into; to get caught up in; to land in (a predicament) |
飄動 飘动 see styles |
piāo dòng piao1 dong4 p`iao tung piao tung |
to float; to drift |
飄浮 飘浮 see styles |
piāo fú piao1 fu2 p`iao fu piao fu |
to float; to hover; also written 漂浮 |
飄然 飘然 see styles |
piāo rán piao1 ran2 p`iao jan piao jan hyouzen / hyozen ひょうぜん |
to float in the air; swiftly; nimbly; easy and relaxed (adv-to,adj-t) (1) casually (come or go); aimlessly; abruptly; unexpectedly; (adj-t,adv-to) (2) detached (from the world); aloof |
飄盪 飘荡 see styles |
piāo dàng piao1 dang4 p`iao tang piao tang |
to drift; to wave; to float on the waves; to flutter in the wind |
飄舉 飘举 see styles |
piāo jǔ piao1 ju3 p`iao chü piao chü |
to dance; to float in the wind |
飄落 飘落 see styles |
piāo luò piao1 luo4 p`iao lo piao lo |
to float down; to fall gently (snowflakes, leaves etc) |
飄蓬 飘蓬 see styles |
piāo péng piao1 peng2 p`iao p`eng piao peng |
to float in the wind; by ext., to lead a wandering life |
飄逸 飘逸 see styles |
piāo yì piao1 yi4 p`iao i piao i hyouitsu / hyoitsu ひょういつ |
graceful; elegant; to drift; to float (adjectival noun) easygoing; unconventional; happy-go-lucky; light |
飄飄 飘飘 see styles |
piāo piāo piao1 piao1 p`iao p`iao piao piao hyouhyou / hyohyo ひょうひょう |
to float about; to flutter (in the breeze); (dialect) gay guy; (Tw) ghost (adv-to,adv) (1) whistling (of the wind); blowing; (2) fluttering (in the wind); waving; flapping; flying; (3) tottering; staggering; (4) aimlessly; wandering about; roaming; (5) aloof from the world; easygoing; transcendental; detached |
魚漂 鱼漂 see styles |
yú piāo yu2 piao1 yü p`iao yü piao |
fishing float |
下がる see styles |
sagaru さがる |
(v5r,vi) (1) to come down; to go down; to fall; to drop; to sink; to get lower; (2) to hang; to dangle; (3) to move back; to step back; to withdraw; to retire; (4) to deteriorate; to fall off; to be downgraded; (5) to get closer to the present day; (6) to go south |
剣が峰 see styles |
kengamine けんがみね |
(1) rim of a volcano, esp. Mt. Fuji; (2) (sumo) wrestling ring; (3) dire or risky situation with no room for error; sink-or-swim position |
剣ケ峰 see styles |
kengamine けんがみね |
(1) rim of a volcano, esp. Mt. Fuji; (2) (sumo) wrestling ring; (3) dire or risky situation with no room for error; sink-or-swim position; (personal name) Kengamine |
吸碳存 see styles |
xī tàn cún xi1 tan4 cun2 hsi t`an ts`un hsi tan tsun |
carbon sink |
堕ちる see styles |
ochiru おちる |
(v1,vi) (1) (See 落ちる・9) to decline (of morals, character, etc.); to become vulgar (e.g. of a conversation); to stoop (to); to sink (so low); (v1,vi) (2) (See 落ちる・10) to be ruined; to go under; to fall (into hell) |
墜ちる see styles |
ochiru おちる |
(v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths |
太鼓台 see styles |
taikodai たいこだい |
very large float used to carry taiko at festivals |
徹する see styles |
tessuru てっする |
(vs-s,vi) (1) to penetrate; to sink in; (vs-s,vi) (2) to devote oneself (to); to do intently and exclusively; (vs-s,vi) (3) to do throughout (e.g. the night) |
手水場 see styles |
chouzuba / chozuba ちょうずば |
(1) (dated) washbasin; bathroom sink; washroom; (2) (dated) toilet; lavatory |
放熱板 see styles |
hounetsuban / honetsuban ほうねつばん |
{comp} heat sink |
散熱片 散热片 see styles |
sàn rè piàn san4 re4 pian4 san je p`ien san je pien |
heat sink |
曳き山 see styles |
hikiyama ひきやま |
festival float |
沈める see styles |
shizumeru しずめる |
(transitive verb) (1) to sink (e.g. a ship); to submerge; (transitive verb) (2) to lower (e.g. one's body into a chair); (transitive verb) (3) to floor (an opponent) |
没する see styles |
bossuru ぼっする |
(suru verb) (1) to sink; to go down; to set; (2) to pass away; to die; (3) to disappear; to vanish; (4) to confiscate |
泛かぶ see styles |
ukabu うかぶ |
(out-dated kanji) (Godan verb with "bu" ending) (1) to float; to be suspended; (2) to rise to surface; (3) to come to mind; to have inspiration |
泛べる see styles |
ukaberu うかべる |
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to float; (2) to express; to look (sad, glad); (3) to think; to imagine; to remember |
洗手池 see styles |
xǐ shǒu chí xi3 shou3 chi2 hsi shou ch`ih hsi shou chih |
bathroom sink; wash basin |
洗手盆 see styles |
xǐ shǒu pén xi3 shou3 pen2 hsi shou p`en hsi shou pen |
bathroom sink; wash basin |
洗滌槽 洗涤槽 see styles |
xǐ dí cáo xi3 di2 cao2 hsi ti ts`ao hsi ti tsao |
washing tank; sink |
洗碗池 see styles |
xǐ wǎn chí xi3 wan3 chi2 hsi wan ch`ih hsi wan chih |
kitchen sink |
洗臉臺 洗脸台 see styles |
xǐ liǎn tái xi3 lian3 tai2 hsi lien t`ai hsi lien tai |
commode; dressing table; sink |
流し元 see styles |
nagashimoto ながしもと |
sink |
流し台 see styles |
nagashidai ながしだい |
sink; washstand |
流れる see styles |
nagareru ながれる |
(v1,vi) (1) to stream; to flow (liquid, time, etc.); to run (ink); (v1,vi) (2) to be washed away; to be carried; (v1,vi) (3) to drift; to float (e.g. clouds); to wander; to stray; (v1,vi) (4) to sweep (e.g. rumour, fire); to spread; to circulate; (v1,vi) (5) to be heard (e.g. music); to be played; (v1,vi) (6) to lapse (e.g. into indolence, despair); (v1,vi) (7) to pass; to elapse; to be transmitted; (v1,vi) (8) to be called off; to be forfeited; (v1,vi) (9) to disappear; to be removed |
流理台 see styles |
liú lǐ tái liu2 li3 tai2 liu li t`ai liu li tai |
kitchen counter (generally including sink, food preparation area and gas range) (Tw) |
浮かす see styles |
ukasu うかす |
(transitive verb) (1) to float; (transitive verb) (2) to save (on one's expenses); to scrimp; (transitive verb) (3) (See 腰を浮かす) to half-rise, e.g. to one's feet |
浮かぶ see styles |
ukabu うかぶ |
(Godan verb with "bu" ending) (1) to float; to be suspended; (2) to rise to surface; (3) to come to mind; to have inspiration |
浮き嚢 see styles |
ukibukuro うきぶくろ |
(1) swimming belt; swimming float; life buoy; life jacket; (2) swim bladder; air bladder |
浮き球 see styles |
ukidama うきだま |
(1) {fish} glass float; (2) {sports} ball in flight (soccer) |
浮き袋 see styles |
ukibukuro うきぶくろ |
(1) swimming belt; swimming float; life buoy; life jacket; (2) swim bladder; air bladder |
浮き輪 see styles |
ukiwa うきわ |
swim ring; (rubber) swimming ring; life buoy; life belt; float |
浮べる see styles |
ukaberu うかべる |
(transitive verb) (1) to float; (2) to express; to look (sad, glad); (3) to think; to imagine; to remember |
浮上る see styles |
ukiagaru うきあがる |
(v5r,vi) (1) to float; to rise to the surface; (2) to stand out; to be visible; (3) to be alienated |
浮點型 浮点型 see styles |
fú diǎn xíng fu2 dian3 xing2 fu tien hsing |
(computing) floating-point; float |
浮點數 浮点数 see styles |
fú diǎn shù fu2 dian3 shu4 fu tien shu |
(computing) floating-point number; float |
溺れる see styles |
oboreru おぼれる |
(v1,vi) (1) (See 溺れ死ぬ) to struggle in the water; to sink below the surface and become unable to breathe; to (nearly) drown; (v1,vi) (2) to indulge in; to lose one's head over something; to be addicted; to wallow in |
煉り物 see styles |
nerimono ねりもの |
(1) paste products (incl. sweets, fish paste, etc.); (2) parade float; procession |
禍の府 see styles |
wazawainofu わざわいのふ |
sink of iniquity |
練り物 see styles |
nerimono ねりもの |
(1) paste products (incl. sweets, fish paste, etc.); (2) parade float; procession |
脱衣所 see styles |
datsuijo(p); datsuisho だついじょ(P); だついしょ |
(1) bathroom antechamber; dressing room; sink area; (2) changing room (at a bathhouse, swimming pool, etc.) |
落ちる see styles |
ochiru おちる |
(v1,vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) to consent; to understand; (17) (computer terminology) to crash; to freeze; (18) to die; (19) to move to the depths |
つぎ込む see styles |
tsugikomu つぎこむ |
(transitive verb) to invest in; to sink money into; to put into; to lay out (funds); to inject; to impregnate; to infuse; to instill; to implant; to imbue; to focus (attention, efforts) |
ばか囃子 see styles |
bakabayashi ばかばやし |
orchestra present at Japanese festival; festival music (may be sung from a festival float) |
ビート板 see styles |
biitoban / bitoban ビートばん |
kickboard; flutterboard; float |
ふし浮き see styles |
fushiuki ふしうき |
prone float; dead-man's float |
プルブイ see styles |
purubui プルブイ |
{sports} pull buoy; leg float |
めり込む see styles |
merikomu めりこむ |
(v5m,vi) to sink into; to cave in |
一か八か see styles |
ichikabachika いちかばちか |
(exp,adj-no) sink or swim; high-stakes; desperate |
伏し浮き see styles |
fushiuki ふしうき |
prone float; dead-man's float |
公募割れ see styles |
kouboware / koboware こうぼわれ |
trade below the public offering price during a float |
吸込み口 see styles |
suikomiguchi すいこみぐち |
inlet; port; sink |
噛りつく see styles |
kaburitsuku かぶりつく kajiritsuku かじりつく |
(v5k,vi) (kana only) to bite into; to sink one's teeth into; (v5k,vi) (1) (kana only) to bite into; to sink one's teeth into; (2) (kana only) to stick to; to cling to; to hold on to |
噛り付く see styles |
kaburitsuku かぶりつく kajiritsuku かじりつく |
(v5k,vi) (kana only) to bite into; to sink one's teeth into; (v5k,vi) (1) (kana only) to bite into; to sink one's teeth into; (2) (kana only) to stick to; to cling to; to hold on to |
宙に浮く see styles |
chuuniuku / chuniuku ちゅうにうく |
(exp,v5k) (1) to float in the air; (exp,v5k) (2) to be unfinished; to be unsettled; to be undecided |
引っこむ see styles |
hikkomu ひっこむ |
(v5m,vi) (1) to draw back; to sink; to cave in; (2) to be set back (e.g. from a road); (3) to withdraw (e.g. from the public eye); to retire to (somewhere); to stay indoors; to butt out; to stay out of it |
引っ込む see styles |
hikkomu ひっこむ |
(v5m,vi) (1) to draw back; to sink; to cave in; (2) to be set back (e.g. from a road); (3) to withdraw (e.g. from the public eye); to retire to (somewhere); to stay indoors; to butt out; to stay out of it |
手洗い台 see styles |
tearaidai てあらいだい |
wash stand; wash basin; sink |
沈みこむ see styles |
shizumikomu しずみこむ |
(transitive verb) to sink |
沈み込む see styles |
shizumikomu しずみこむ |
(transitive verb) to sink |
沉魚落雁 沉鱼落雁 see styles |
chén yú luò yàn chen2 yu2 luo4 yan4 ch`en yü lo yen chen yü lo yen |
lit. fish sink, goose alights (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]); fig. female beauty captivating even the birds and beasts |
泛かべる see styles |
ukaberu うかべる |
(transitive verb) (1) to float; (2) to express; to look (sad, glad); (3) to think; to imagine; to remember |
注ぎこむ see styles |
tsugikomu つぎこむ sosogikomu そそぎこむ |
(transitive verb) to invest in; to sink money into; to put into; to lay out (funds); to inject; to impregnate; to infuse; to instill; to implant; to imbue; to focus (attention, efforts); (transitive verb) to pour into (liquids); to pump into |
注ぎ込む see styles |
tsugikomu つぎこむ sosogikomu そそぎこむ |
(transitive verb) to invest in; to sink money into; to put into; to lay out (funds); to inject; to impregnate; to infuse; to instill; to implant; to imbue; to focus (attention, efforts); (transitive verb) to pour into (liquids); to pump into |
流しだい see styles |
nagashidai ながしだい |
sink; washstand |
浮かせる see styles |
ukaseru うかせる |
(transitive verb) (1) (See 浮かす) to float; (transitive verb) (2) to save (on one's expenses) |
浮かべる see styles |
ukaberu うかべる |
(transitive verb) (1) to float; (2) to express; to look (sad, glad); (3) to think; to imagine; to remember |
浮き上る see styles |
ukiagaru うきあがる |
(v5r,vi) (1) to float; to rise to the surface; (2) to stand out; to be visible; (3) to be alienated |
浮上がる see styles |
ukiagaru うきあがる |
(v5r,vi) (1) to float; to rise to the surface; (2) to stand out; to be visible; (3) to be alienated |
浮出水面 see styles |
fú chū shuǐ miàn fu2 chu1 shui3 mian4 fu ch`u shui mien fu chu shui mien |
to float up (idiom); to become evident; to surface; to appear |
消し込み see styles |
keshikomi けしこみ |
(noun/participle) (1) reconciliation (accounting); verifying transactions against vouchers, etc.; (2) float being pulled underwater when a fish takes the bait |
減り込む see styles |
merikomu めりこむ |
(v5m,vi) to sink into; to cave in |
滅り込む see styles |
merikomu めりこむ |
(irregular kanji usage) (v5m,vi) to sink into; to cave in |
石沉大海 see styles |
shí chén dà hǎi shi2 chen2 da4 hai3 shih ch`en ta hai shih chen ta hai |
lit. to throw a stone and see it sink without trace in the sea (idiom); fig. to elicit no response |
破釜沉舟 see styles |
pò fǔ chén zhōu po4 fu3 chen2 zhou1 p`o fu ch`en chou po fu chen chou |
lit. to break the cauldrons and sink the boats (idiom); fig. to cut off one's means of retreat; to burn one's boats |
空中飄浮 空中飘浮 see styles |
kōng zhōng piāo fú kong1 zhong1 piao1 fu2 k`ung chung p`iao fu kung chung piao fu |
to float in the air |
落ち窪む see styles |
ochikubomu おちくぼむ |
(Godan verb with "mu" ending) to sink in; to cave in |
血流漂杵 see styles |
xuè liú piāo chǔ xue4 liu2 piao1 chu3 hsüeh liu p`iao ch`u hsüeh liu piao chu |
enough blood flowing to float pestles (idiom); rivers of blood; blood bath |
踊り屋台 see styles |
odoriyatai おどりやたい |
float at a festival upon which one can dance |
通報受端 see styles |
tsuuhoujutan / tsuhojutan つうほうじゅたん |
{comp} message sink |
釣り浮き see styles |
tsuriuki つりうき |
fishing float; bobber |
馬鹿囃子 see styles |
bakabayashi ばかばやし |
orchestra present at Japanese festival; festival music (may be sung from a festival float) |
黙りこむ see styles |
damarikomu だまりこむ |
(v5m,vi) to say no more; to sink into silence |
黙り込む see styles |
damarikomu だまりこむ |
(v5m,vi) to say no more; to sink into silence |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Sink-Float" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.