I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 234 total results for your Servant of God search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

直堂

see styles
zhí táng
    zhi2 tang2
chih t`ang
    chih tang
 jikidō
The servant who attends in the hall; an announcer.

童僕


童仆

see styles
tóng pú
    tong2 pu2
t`ung p`u
    tung pu
 dōboku
    どうぼく
young male servant; page
slaves

童部

see styles
 warawabe
    わらわべ
(1) (archaism) child; children; (2) child servant; temple page; (3) (humble language) my (young or child-like) wife; (4) young slacker (who has not yet attained adulthood)

端た

see styles
 hashita
    はした
(noun or adjectival noun) (1) fraction; odd sum; (2) (abbreviation) loose change; (3) (archaism) low class female servant

端女

see styles
 hashitame
    はしため
female servant

老僕

see styles
 rouboku / roboku
    ろうぼく
elderly servant

老婢

see styles
 rouhi / rohi
    ろうひ
old housemaid; old female servant

腰元

see styles
 koshimoto
    こしもと
(1) chamber maid; female servant; (2) area around the hips; waist area; (surname) Koshimoto

臣下

see styles
chén xià
    chen2 xia4
ch`en hsia
    chen hsia
 shinka
    しんか
official in feudal court; subject
(noun - becomes adjective with の) retainer; subject; vassal; servant
subject (of a king)

臣僕


臣仆

see styles
chén pú
    chen2 pu2
ch`en p`u
    chen pu
servant

臣妾

see styles
chén qiè
    chen2 qie4
ch`en ch`ieh
    chen chieh
 shinshō
(literary) I, your servant (self-appellation of a lower-rank female); (archaic) male and female slaves; subjects (of a ruler)
male and female servants

舍人

see styles
shè rén
    she4 ren2
she jen
 toneri
    とねり
ancient office title; rich and important person
(out-dated kanji) (gikun reading) (1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (out-dated kanji) (1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (personal name) Toneri

舎人

see styles
 torine
    とりね
(1) servant; valet; footman; (2) (archaism) someone who works in close quarters with the emperor or imperial family; (3) (archaism) low-ranking official who works for the imperial family or nobility (under the Rituryo system); (4) (archaism) ox-tender for oxcarts; horse boy; (5) honorary junior official of the Imperial Household Department's Board of Ceremonies involved in miscellaneous duties related to ceremonies; (personal name) Torine

蠻子


蛮子

see styles
mán zi
    man2 zi5
man tzu
barbarian; slave servant; (old) contemptuous term for people from southern China (used by northern Chinese people)

被官

see styles
 hikan
    ひかん
(1) lower government office (ritsuryo system); (2) servant of a higher ranking person (during the middle ages); retainer; (3) servant of an urban family; (4) serf; (surname) Hikan

被管

see styles
 hikan
    ひかん
(1) lower government office (ritsuryo system); (2) servant of a higher ranking person (during the middle ages); retainer; (3) servant of an urban family; (4) serf

豎直


竖直

see styles
shù zhí
    shu4 zhi2
shu chih
vertical; to erect; to set upright; vertical stroke in Chinese characters; young servant (old)

貼身


贴身

see styles
tiē shēn
    tie1 shen1
t`ieh shen
    tieh shen
worn next to the skin; close-fitting; personal (servant etc)

走卒

see styles
zǒu zú
    zou3 zu2
tsou tsu
pawn (i.e. foot soldier); servant; lackey (of malefactor)

跟班

see styles
gēn bān
    gen1 ban1
ken pan
attendant; footman (servant)

近事

see styles
jìn shì
    jin4 shi4
chin shih
 kinji
    きんじ
recent events
Those who attend on and serve the triratna, the近事男 upāsaka, male servant or disciple, and近事女 upāsikā, female servant or disciple, i.e. laymen or women who undertake to obey the five commandments. 近住 Laymen or women who remain at home and observe the eight commandments, i.e. the近事律儀.

進士


进士

see styles
jìn shì
    jin4 shi4
chin shih
 niigata / nigata
    にいがた
successful candidate in the highest imperial civil service examination; palace graduate
(1) (See 科挙) palace examination (national Chinese civil servant examination based largely on classic literature); someone who has passed this examination; (2) (See 式部省) examination for promotion in the Ministry of Ceremonies (based largely on political duties and Chinese classics); someone who has passed this examination; (surname) Niigata

鄙人

see styles
bǐ rén
    bi3 ren2
pi jen
 hinabito
    ひなびと
    hijin
    ひじん
    tohitoma
    とひとま
    tohito
    とひと
your humble servant; I
(1) (archaism) countryfolk; villager; provincial; (2) (derogatory term) (archaism) greedy person; underclass; low-standing person; (archaism) countryfolk; villager; provincial

長班


长班

see styles
cháng bān
    chang2 ban1
ch`ang pan
    chang pan
(old) footman; servant

院子

see styles
yuàn zi
    yuan4 zi5
yüan tzu
courtyard; garden; yard; patio; CL:個|个[ge4]; (old) servant

青衣

see styles
qīng yī
    qing1 yi1
ch`ing i
    ching i
 harue
    はるえ
black clothes; servant (old); young woman role in Chinese opera, also called 正旦[zheng4 dan4]
(personal name) Harue

あの子

see styles
 anoko
    アノこ
(pn,adj-no) (1) that girl; that kid; (2) (archaism) you (mainly used by a brothel owner or senior prostitutes when addressing servant girls); (female given name) Anoko

上女中

see styles
 kamijochuu / kamijochu
    かみじょちゅう
head servant

下働き

see styles
 shitabataraki
    したばたらき
(1) subordinate work; assistant; (2) domestic duties; servant; maid; houseboy

仕着せ

see styles
 shikise
    しきせ
livery; servant's clothes provided by employers

使用人

see styles
 shiyounin / shiyonin
    しようにん
employee; servant

傘持ち

see styles
 kasamochi
    かさもち
umbrella carrier; servant who carried a long-handled umbrella for a noble

僕仲間

see styles
 bokunakama
    ぼくなかま
fellow servant

優婆塞


优婆塞

see styles
yōu pó sē
    you1 po2 se1
yu p`o se
    yu po se
 ubasoku
    うばそく
{Buddh} (See 優婆夷) upasaka (devout male lay follower of Buddhism) (san: upāsaka)
upāsaka, 優婆娑柯; 優波娑迦; 鄔波塞 (鄔波塞伽); 鄔波索迦 (or 鄔波素迦); 伊蒲塞. Originally meaning a servant, one of low caste, it became the name for a Buddhist layman who engages to observe the first five commandments, a follower, disciple, devotee.

公務員


公务员

see styles
gōng wù yuán
    gong1 wu4 yuan2
kung wu yüan
 koumuin / komuin
    こうむいん
civil servant; public servant
public employee; government employee; public-sector worker; public servant; civil servant

公職者

see styles
 koushokusha / koshokusha
    こうしょくしゃ
public official; public servant

召使い

see styles
 meshitsukai
    めしつかい
servant; menial

召使う

see styles
 meshitsukau
    めしつかう
(transitive verb) to employ; to hire (a servant)

四季施

see styles
 shikise
    しきせ
(ateji / phonetic) livery; servant's clothes provided by employers

奉仕者

see styles
 houshisha / hoshisha
    ほうししゃ
(1) servant (of the people); (2) minister (of religion)

奉公人

see styles
 houkounin / hokonin
    ほうこうにん
servant; employee

小さ童

see styles
 chiisawarawa / chisawarawa
    ちいさわらわ
(archaism) small child (esp. a servant child in the Heian-period imperial palace)

彼の子

see styles
 anoko
    あのこ
(pn,adj-no) (1) that girl; that kid; (2) (archaism) you (mainly used by a brothel owner or senior prostitutes when addressing servant girls)

御目見

see styles
 omemie
    おめみえ
(noun/participle) (1) (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); interview (with one's superior); (2) one's debut (first) appearance; debut (of a new product, work of art, actor, etc.); (3) trial service (of a servant)

比丘尼

see styles
bǐ qiū ní
    bi3 qiu1 ni2
pi ch`iu ni
    pi chiu ni
 bikuni
    びくに
Buddhist nun (loanword from Sanskrit "bhiksuni")
(1) bhikkhuni (fully ordained Buddhist nun) (san: bhiksuni); (2) (hist) travelling female entertainer dressed as a nun (Kamakura, Muromachi periods); (3) (hist) lowly prostitute dressed as a nun (Edo period); (4) (abbreviation) (hist) (See 科負い比丘尼) female servant hired to take the blame for a noblewoman's farts
苾芻尼; 尼姑 bhikṣuṇī. A nun, or almswoman. The first woman to be ordained was the Buddha's aunt Mahāprajāpatī, who had nursed him. In the fourteenth year after his enlightenment the Buddha yielded to persuasion and admitted his aunt and women to his order of religious mendicants, but said that the admission of women would shorten the period of Buddhism by 500 years. The nun, however old, must acknowledge the superiority of every monk; must never scold him or tell his faults; must never accuse him, though he may accuse her; and must in all respects obey the rules as commanded by him. She accepts all the rules for the monks with additional rules for her own order. Such is the theory rather than the practice. The title by which Mahāprajāpatī was addressed was applied to nuns, i. e. ārya, or noble, 阿姨, though some consider the Chinese term entirely native.

水仕女

see styles
 mizushime
    みずしめ
(See 水仕事) female servant who works in the kitchen

沓取り

see styles
 kutsutori
    くつとり
footwear carrier; servant who carried his master's footwear

沓持ち

see styles
 kutsumochi
    くつもち
(1) footwear carrier; servant who carried his master's footwear; (2) professional jester

消し炭

see styles
 keshizumi
    けしずみ
(1) partly burned charcoal; (2) (archaism) servant boy at a brothel or teahouse

目見え

see styles
 memie
    めみえ
(noun/participle) (1) interview; (2) stage debut; first appearance; (3) (humble language) meeting; (4) trial for a servant

目見得

see styles
 memie
    めみえ
(noun/participle) (1) interview; (2) stage debut; first appearance; (3) (humble language) meeting; (4) trial for a servant

矜羯羅


矜羯罗

see styles
jīn jié luó
    jin1 jie2 luo2
chin chieh lo
 Gongara
金伽羅 Kiṃkara, a servant, slave; the seventh of the eight messengers of 不重明王.

神の僕

see styles
 kaminoshimobe
    かみのしもべ
(exp,n) {Christn} Servant of God

端た女

see styles
 hashitame
    はしため
female servant

老媽子


老妈子

see styles
lǎo mā zi
    lao3 ma1 zi5
lao ma tzu
older female servant; amah

若い衆

see styles
 wakaishu; wakaishuu / wakaishu; wakaishu
    わかいしゅ; わかいしゅう
(1) young man; youth; lad; (2) servant boy; young shopboy

部屋子

see styles
 heyago
    へやご
(1) (See 部屋住み) young adult still living at home; dependent; (2) (See 部屋方) female servant working for a lady-in-waiting working in the inner part of a lord's house (Edo period); (3) freeloader living in a samurai's house; (4) young kabuki actor in service of a master (Edo period)

部屋方

see styles
 heyagata
    へやがた
(archaism) female servant hired at a lady-in-waiting's own expense

里帰り

see styles
 satogaeri
    さとがえり
(n,vs,vi) (1) returning home to one's parents (of a married person); visiting one's parents (for a prolonged period of stay); (n,vs,vi) (2) bride's first visit to her parents after getting married; (n,vs,vi) (3) coming back (of an item; after having been on loan, etc. abroad); (n,vs,vi) (4) (archaism) temporarily returning to one's home (of a servant)

零れ種

see styles
 koboredane
    こぼれだね
(1) self-sown seed; self-sown seedling; (2) illegitimate child (e.g. of one's servant)

お手つき

see styles
 otetsuki
    おてつき
(1) touching a wrong card; (2) making a mistress of a servant; mistress (who is one's servant)

お手付き

see styles
 otetsuki
    おてつき
(1) touching a wrong card; (2) making a mistress of a servant; mistress (who is one's servant)

お目見え

see styles
 omemie
    おめみえ
(noun/participle) (1) (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); interview (with one's superior); (2) one's debut (first) appearance; debut (of a new product, work of art, actor, etc.); (3) trial service (of a servant)

お目見得

see styles
 omemie
    おめみえ
(noun/participle) (1) (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); interview (with one's superior); (2) one's debut (first) appearance; debut (of a new product, work of art, actor, etc.); (3) trial service (of a servant)

こぼれ種

see styles
 koboredane
    こぼれだね
(1) self-sown seed; self-sown seedling; (2) illegitimate child (e.g. of one's servant)

Variations:

主人

 aruji
    あるじ
(1) head (of a household); proprietor (of a store); proprietress; landlord; landlady; master (of a servant); (2) (archaism) (also written as 饗) (See 饗設け) entertaining someone as one's guest

主従関係

see styles
 shujuukankei / shujukanke
    しゅじゅうかんけい
(1) the relation of master to servant; homage; (2) {comp} master-slave relationship

以利亞敬


以利亚敬

see styles
yǐ lì yà jìng
    yi3 li4 ya4 jing4
i li ya ching
Eliakim (name, Hebrew: God will raise up); Eliakim, servant of the Lord in Isaiah 22:20; Eliakim, son of Abiud and father of Azor in Matthew 1:13

公職人員


公职人员

see styles
gōng zhí rén yuán
    gong1 zhi2 ren2 yuan2
kung chih jen yüan
civil servant

召し使い

see styles
 meshitsukai
    めしつかい
servant; menial

召し使う

see styles
 meshitsukau
    めしつかう
(transitive verb) to employ; to hire (a servant)

大力金剛


大力金刚

see styles
dà lì jīn gāng
    da4 li4 jin1 gang1
ta li chin kang
 dairiki kongō
The mighty "diamond" or Vajra-mahārāja in the Garbhadhātu group, a fierce guardian and servant of Buddhism, see below.

宿下がり

see styles
 yadosagari
    やどさがり
(short-term) leave allowed a servant

御側付き

see styles
 osobatsuki
    おそばつき
(obscure) servant

御手付き

see styles
 otetsuki
    おてつき
(1) touching a wrong card; (2) making a mistress of a servant; mistress (who is one's servant)

御目見得

see styles
 omemie
    おめみえ
(noun/participle) (1) (the privilege to have) an audience (with one's lord, a dignitary, etc.); interview (with one's superior); (2) one's debut (first) appearance; debut (of a new product, work of art, actor, etc.); (3) trial service (of a servant)

渡り奉公

see styles
 watariboukou / watariboko
    わたりぼうこう
working as a servant for a series of masters

税金泥棒

see styles
 zeikindorobou / zekindorobo
    ぜいきんどろぼう
(derogatory term) tax parasite (e.g. public servant, politician, welfare recipient); tax thief

Variations:

端た

 hashita
    はした
(n,adj-no,adj-na) (1) fraction; odd sum; (2) (abbreviation) (See 端金) odd money; small change; (3) (archaism) (See 端女) low class female servant

草履取り

see styles
 zouritori / zoritori
    ぞうりとり
servant in charge of footwear

こぼれダネ

see styles
 koboredane
    こぼれダネ
(1) self-sown seed; self-sown seedling; (2) illegitimate child (e.g. of one's servant)

サーバント

see styles
 saabanto / sabanto
    サーバント
servant

十二惡律儀


十二恶律仪

see styles
shí èr è lǜ yí
    shi2 er4 e4 lv4 yi2
shih erh o lü i
 jūni aku ritsugi
The twelve bad occupations: sheep-butcher; poulterer (or hen-breeder); pork butcher; fowler; fisherman; hunter; thief; executioner; jailer; juggler; dog-butcher; beater (i.e. hunt servant).

国家公務員

see styles
 kokkakoumuin / kokkakomuin
    こっかこうむいん
(national) government official; national public servant; national government employee

地方公務員

see styles
 chihoukoumuin / chihokomuin
    ちほうこうむいん
local government employee; local civil servant

家事手伝い

see styles
 kajitetsudai
    かじてつだい
domestic help; domestic helper; domestic servant; maid

Variations:
小童
少童

 shoudou / shodo
    しょうどう
(archaism) young person; young servant

Variations:
少婢
小婢

 shouhi / shohi
    しょうひ
(archaism) young female servant

Variations:
我郎
和郎

 waro; warou / waro; waro
    わろ; わろう
(1) (archaism) boy; (masculine speech) servant; (2) (archaism) (derogatory term) bastard; bitch; (pronoun) (3) (archaism) (familiar language) you

Variations:
白丁
白張

 hakuchou; hakutei(白丁) / hakucho; hakute(白丁)
    はくちょう; はくてい(白丁)
(1) (archaism) young man of conscription age who has not yet undergone military training; (2) (archaism) man with no title and no rank (under the ritsuryō system); commoner; (3) (はくちょう only) (archaism) (See 白張・1) servant dressed in a white uniform who carries objects for his master

Variations:
童僕
僮僕

 douboku / doboku
    どうぼく
young male servant; page

Variations:


 yatsuko(臣, 奴); tsubune(奴); yatsukorama
    やつこ(臣, 奴); つぶね(奴); やつこらま
(1) (やつこ only) (archaism) slave; (2) retainer; servant; (3) (やつこ only) captive; (4) (やつこ only) (derogatory term) varlet; (pronoun) (5) (やつこ only) (humble language) I; me

Variations:
被官
被管

 hikan
    ひかん
(1) lower government office (ritsuryō system); (2) servant of a higher ranking person (during the middle ages); retainer; (3) servant of an urban family; (4) (See 被官百姓) serf

Variations:
傘持ち
傘持

 kasamochi
    かさもち
umbrella carrier; servant who carried a long-handled umbrella for a noble

公務執行妨害

see styles
 koumushikkoubougai / komushikkobogai
    こうむしっこうぼうがい
interference with a public servant in the execution of his or her duties

Variations:

女の子奴

 hi(婢); menokoyatsuko
    ひ(婢); めのこやつこ
(1) (archaism) female slave; (2) (ひ only) female servant; housemaid

Variations:
小さ童
小童

 chiisawarawa / chisawarawa
    ちいさわらわ
(archaism) small child (esp. a servant child in the Heian-period imperial palace)

Variations:
沓取り
沓取

 kutsutori
    くつとり
(See 沓持ち・1) footwear carrier; servant who carried his master's footwear

Variations:
沓持ち
沓持

 kutsumochi
    くつもち
(1) (See 沓取) footwear carrier; servant who carried his master's footwear; (2) (See たいこもち・1) professional jester

科負い比丘尼

see styles
 togaoibikuni
    とがおいびくに
(hist) female servant hired to take the blame for a noblewoman's misdemeanours and farts

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "Servant of God" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary