There are 768 total results for your Round S search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
円弾 see styles |
endan えんだん |
round shot |
円形 see styles |
marugata まるがた enkei / enke えんけい |
(1) round shape; circle; (2) circular form |
円文 see styles |
enmon えんもん |
round design |
円柱 see styles |
marubashira まるばしら enchuu / enchu えんちゅう |
(noun - becomes adjective with の) (1) column; shaft; cylinder; (2) round pillar (esp. in buildings) |
円盆 see styles |
marubon まるぼん |
round tray |
円盾 see styles |
marutate まるたて |
round shield; buckler |
円石 see styles |
enishi えんいし |
(1) round stone; pebble; boulder; cobblestone; cobble; (2) {geol} (See ココリス) coccolith; (surname) En'ishi |
円窓 see styles |
ensou / enso えんそう |
circular window; round window; (given name) Ensou |
円鉋 see styles |
maruganna まるがんな |
round carpenter's plane |
円錐 see styles |
marugiri まるぎり ensui えんすい |
round gimlet; (n,n-pref) (mathematics term) cone |
円鏡 see styles |
enkyou / enkyo えんきょう |
round mirror; (given name) Enkyō |
円領 see styles |
enryou / enryo えんりょう |
(rare) (See 盤領) round collar (of traditional Japanese clothing) |
円顔 see styles |
marugao まるがお |
(noun - becomes adjective with の) round face; moon face |
出線 出线 see styles |
chū xiàn chu1 xian4 ch`u hsien chu hsien |
(sports) to go out of bounds; to go over the line; to qualify for the next round of competition; (Tw) (fig.) to make the grade; to achieve success |
初周 see styles |
chū zhōu chu1 zhou1 ch`u chou chu chou sho shū |
the first round |
北場 see styles |
kitaba きたば |
{mahj} north round; (place-name, surname) Kitaba |
半周 see styles |
hanshuu / hanshu はんしゅう |
(1) semicircle; hemicycle; half globe; (vs,vt) (2) to go halfway round (e.g. the earth) |
半荘 see styles |
hanchan ハンチャン |
{mahj} half-game consisting of an east and south round (chi: bànzhuāng) |
南場 see styles |
minamiba みなみば |
{mahj} south round; (surname) Minamiba |
口舌 see styles |
kǒu shé kou3 she2 k`ou she kou she kouzetsu / kozetsu こうぜつ |
dispute or misunderstanding caused by gossip; to talk sb round (noun - becomes adjective with の) manner of speaking; way of speaking; intimation; lip service; words |
周遊 周游 see styles |
zhōu yóu zhou1 you2 chou yu shuuyuu / shuyu しゅうゆう |
to travel around; to tour; to cross (n,vs,vi) (circular) tour; round trip; excursion |
善玉 see styles |
zendama ぜんだま |
(1) (See 悪玉) good person; good guy; (2) (hist) (orig. meaning) character with a round white head on which the character "good" is written (common in Edo-period prints) |
四爐 四炉 see styles |
sì lú si4 lu2 ssu lu shiro |
The four furnaces, or altars of the esoteric cult, each differing in shape: earth, square; water, round; fire, triangular; wind, half-moon shape. |
回り see styles |
mawari まわり |
(1) rotation; (2) making the rounds; (3) spreading; (4) effect; efficacy; (n-suf,n) (5) by way of; via; (suf,ctr) (6) round; turn; (7) size; (8) 12-year period; 12-year age difference |
回合 see styles |
huí hé hui2 he2 hui ho |
one of a sequence of contests (or subdivisions of a contest) between the same two opponents; round (boxing etc); rally (tennis etc); frame (billiards etc); inning; (tennis, soccer etc) rubber or leg; round (of negotiations) |
回戦 see styles |
kaisen かいせん |
(suffix noun) (1) event with ... rounds, innings, legs, etc.; (suffix noun) (2) nth-round match (in a knockout tournament) |
回礼 see styles |
kairei / kaire かいれい |
(n,vs,vi) going from door to door greeting relatives and friends (esp. at New Year); round of complimentary visits |
回覧 see styles |
kairan かいらん |
(n,vs,adj-no) circulation (esp. documents); sending round |
回遊 see styles |
kaiyuu / kaiyu かいゆう |
(noun/participle) (1) excursion; round trip; (2) seasonal migration (of fish, etc.) |
回頭 回头 see styles |
huí tóu hui2 tou2 hui t`ou hui tou kaitou / kaito かいとう |
to turn round; to turn one's head; later; by and by (n,vs,vi) changing course (of a ship or aircraft); turning |
団子 see styles |
dango だんご |
(1) {food} dango; dumpling (usu. sweet); doughboy; (2) ball-shaped object; something round; (3) lump; group; bunch; knot; tight crowd; (4) {go} dango; inefficient clump of stones; (surname) Dango |
圍繞 围绕 see styles |
wéi rào wei2 rao4 wei jao inyō |
to revolve around; to center on (an issue) To surround, go round; especially to make three complete turns to the right round an image of Buddha. |
圓壇 圆坛 see styles |
yuán tán yuan2 tan2 yüan t`an yüan tan endan |
Round altar; a complete group of objects of worship, a maṇḍala. |
圓孔 圆孔 see styles |
yuán kǒng yuan2 kong3 yüan k`ung yüan kung |
round hole |
圓布 圆布 see styles |
yuán bù yuan2 bu4 yüan pu enfu |
a round cloth |
圓形 圆形 see styles |
yuán xíng yuan2 xing2 yüan hsing |
round; circular |
圓拱 圆拱 see styles |
yuán gǒng yuan2 gong3 yüan kung |
a round vault |
圓桌 圆桌 see styles |
yuán zhuō yuan2 zhuo1 yüan cho |
round table |
圓海 圆海 see styles |
yuán hǎi yuan2 hai3 yüan hai enkai |
The all-embracing ocean, i.e. the perfection or power of the Tathāgata. |
圓潤 圆润 see styles |
yuán rùn yuan2 run4 yüan jun |
mellow and full; suave; smooth and round; rich (in voice) |
圓窗 see styles |
yuán chuāng yuan2 chuang1 yüan ch`uang yüan chuang |
(anatomy) round window (one of the two openings from the middle ear into the inner ear) |
圓舞 圆舞 see styles |
yuán wǔ yuan2 wu3 yüan wu |
round dance |
圓鏡 圆镜 see styles |
yuán jìng yuan2 jing4 yüan ching en kyō |
round mirror |
圓領 圆领 see styles |
yuán lǐng yuan2 ling3 yüan ling |
crew neck; round neck (of pull-over garment, e.g. T-shirt) |
坐蒲 see styles |
zuò pú zuo4 pu2 tso p`u tso pu zafu ざふ |
(Buddhist term) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves) padded cushion |
堀切 see styles |
horizetsu ほりぜつ |
(archaism) man-made water channel (e.g. round a castle); artificial trench; moat; (surname) Horizetsu |
場風 see styles |
bakaze ばかぜ |
{mahj} (See 圏風牌,場・ば・7) tiles matching the round wind |
大圓 大圆 see styles |
dà yuán da4 yuan2 ta yüan daien だいえん |
great circle (in spherical geometry) (personal name) Daien great and round |
大数 see styles |
ookazu おおかず |
(1) great number; very large number; (2) round number; approximate figure; (surname) Ookazu |
大關 大关 see styles |
dà guān da4 guan1 ta kuan oozeki おおぜき |
strategic pass; barrier or mark (i.e. a level considered impressive, usually a round figure such as 10,000); instrument of torture used to break limbs (surname) Oozeki |
天仙 see styles |
tiān xiān tian1 xian1 t`ien hsien tien hsien tensen てんせん |
immortal (esp. female); deity; fairy; Goddess; fig. beautiful woman (See 仙人・せんにん・1) heavenly immortal (in Taoism); (given name) Tensen deva-ṛṣi, or devas and rsis, or immortals. Nāgārjuna gives ten classes of ṛṣis whose lifetime is 100, 000 years, then they are reincarnated. Another category is fivefold: 天仙 deva-ṛṣis in the mountains round Sumeru: 神仙 spirit-ṛṣis who roam the air: 人仙 humans who have attained the powers of immortals; 地仙 earth ṛṣis, subterranean; 鬼仙 pretas, or malevolent ṛṣis. |
太箸 see styles |
futohashi ふとはし |
(See 祝い箸・いわいばし) festive chopsticks; thick round chopsticks used on festive occasions; (surname) Futohashi |
婆稚 see styles |
pó zhì po2 zhi4 p`o chih po chih bachi |
bandhi, or bali, the origin and meaning are obscure, defined as 'bound' and also as round, full-orbed, complete. Bandhiasura, an asura -king. Also, 婆梨; 跋稚; 跋塀; 跋移; 末利. |
実弾 see styles |
jitsudan じつだん |
(1) real bullet; live ammunition; live round; loaded cartridge; loaded shell; (2) (colloquialism) money (for bribery); cash |
尾子 see styles |
wěi zi wei3 zi5 wei tzu oji おじ |
tail; end; small change; odd sum remaining after large round number (surname) Oji |
巡回 see styles |
junkai じゅんかい |
(n,vs,adj-no) going around; patrol; round; tour |
巡察 see styles |
junsatsu じゅんさつ |
(n,vs,vi) (making) a round of inspection; patrolling |
巴斗 see styles |
bā dǒu ba1 dou3 pa tou |
round-bottomed wicker basket |
巻網 see styles |
makiami まきあみ |
purse seine; round haul net |
布団 see styles |
futon ふとん |
(ateji / phonetic) (1) futon (quilted Japanese-style mattress laid out on the floor); (2) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves) |
常年 see styles |
cháng nián chang2 nian2 ch`ang nien chang nien |
all year round; for years on end; average year |
年中 see styles |
nián zhōng nian2 zhong1 nien chung nenchuu / nenchu ねんぢゅう nenjuu / nenju ねんちゅう |
within the year; in the middle of the year; mid-year (1) whole year; all year round; throughout the year; (2) middle class (of a nursery school, etc.); (1) whole year; all year round; throughout the year; (adverb) (2) always; all the time |
座蒲 see styles |
zafu ざふ |
(Buddhist term) round cushion used for Zen meditation (traditionally made of woven bulrush leaves) |
延攬 延揽 see styles |
yán lǎn yan2 lan3 yen lan |
to recruit talent; to round up; to enlist the services of sb |
廻り see styles |
meguri めぐり mawari まわり |
(1) circumference; girth; (2) tour; pilgrimage; (3) circulation (e.g. of blood); (1) rotation; (2) making the rounds; (3) spreading; (4) effect; efficacy; (n-suf,n) (5) by way of; via; (suf,ctr) (6) round; turn; (7) size; (8) 12-year period; 12-year age difference |
廻廻 see styles |
huí huí hui2 hui2 hui hui e-e |
go round and round |
廻覧 see styles |
kairan かいらん |
(n,vs,adj-no) circulation (esp. documents); sending round |
廻鈴 廻铃 see styles |
huí líng hui2 ling2 hui ling kairei |
to make a round with the bell |
形色 see styles |
xíng sè xing2 se4 hsing se gyō shiki |
shape and color; appearance; facial expression saṃsthānarūpa, the characteristics of form— long, short, square, round, high, low, straight, crooked. It is also associated with rūpāvacara as personal appearance, and as a class of gods in the realm of form. |
役牌 see styles |
yakuhai やくはい |
(1) {mahj} (See 圏風牌,門風牌,三元牌) value honor; round wind, seat wind, and dragon tiles; (2) {mahj} winning hand containing one kong (or pung) of a value honor |
彼是 see styles |
karekore かれこれ arekore あれこれ |
(adv,pn) (1) (kana only) one thing or another; this way and that; this and that; this or that; (2) (kana only) around; about; nearly; roughly; almost; round about; (adv,pn) (kana only) one thing or another; this way and that; this and that; this or that |
彼此 see styles |
bǐ cǐ bi3 ci3 pi tz`u pi tzu hi shi かれこれ |
each other; one another (adv,pn) (1) (kana only) one thing or another; this way and that; this and that; this or that; (2) (kana only) around; about; nearly; roughly; almost; round about; (adv,pn) (kana only) one thing or another; this way and that; this and that; this or that one another |
往復 往复 see styles |
wǎng fù wang3 fu4 wang fu oufuku / ofuku おうふく |
to go and come back; to make a return trip; backwards and forwards (e.g. of piston or pump action); to reciprocate (of machine part) (n,vs,vi) (1) making a round trip; going and returning; coming and going; (2) (abbreviation) (See 往復切符) round-trip ticket; return ticket; (n,vs,vi) (3) correspondence; exchanging (of letters); (n,vs,vi) (4) keeping company (with); socializing; visiting each other going and returning |
往返 see styles |
wǎng fǎn wang3 fan3 wang fan ouhen / ohen おうへん |
to go back and forth; to go to and fro; to do a round trip (noun/participle) round trip to bring retribution |
御櫃 see styles |
ohitsu おひつ |
(kana only) round, wooden container for cooked rice; (place-name) Ohitsu |
循環 循环 see styles |
xún huán xun2 huan2 hsün huan junkan じゅんかん |
to cycle; to circulate; circle; loop (n,vs,vi,adj-no) circulation; rotation; cycle; loop pradakṣina; moving round so that the right shoulder is towards the object of reverence. |
恒河 see styles |
héng hé heng2 he2 heng ho hisaka ひさか |
(personal name) Hisaka 恒水; 恒伽 (竸伽, 殑伽, or 強伽) Gaṅgā, the river Ganges, 'said to drop from the centre of Śiva's ear into the Anavatapta lake' (Eitel), passing through an orifice called variously ox's mouth, lion's mouth, golden elephant's mouth, then round the lake and out to the ocean on the south-east. |
想通 see styles |
xiǎng tōng xiang3 tong1 hsiang t`ung hsiang tung |
to figure out; to realize; to become convinced; to come round (to an idea); to get over it |
懸仏 see styles |
kakebotoke かけぼとけ |
round plaque carrying the image of a Buddha (usually hammered from behind) used in temples and shrines |
成全 see styles |
chéng quán cheng2 quan2 ch`eng ch`üan cheng chüan narumasa なるまさ |
to help sb accomplish his aim; to help sb succeed; to complete; to make whole; to round off (personal name) Narumasa |
抹零 see styles |
mǒ líng mo3 ling2 mo ling |
(of a seller) to round down the fractional part of a bill |
拐彎 拐弯 see styles |
guǎi wān guai3 wan1 kuai wan |
to go round a curve; to turn a corner; fig. a new direction |
拱璧 see styles |
gǒng bì gong3 bi4 kung pi |
a flat round jade ornament with a hole at the center; fig. a treasure |
掃尾 扫尾 see styles |
sǎo wěi sao3 wei3 sao wei |
to complete the last stage of work; to round off |
掉頭 掉头 see styles |
diào tóu diao4 tou2 tiao t`ou tiao tou |
to turn one's head; to turn round; to turn about |
整數 整数 see styles |
zhěng shù zheng3 shu4 cheng shu |
whole number; integer (math.); round figure See: 整数 |
方円 see styles |
houen / hoen ほうえん |
squares and circles; square and round shapes; (surname, given name) Houen |
日輪 日轮 see styles |
rì lún ri4 lun2 jih lun hiwa ひわ |
(See 太陽) Sun; (personal name) Hiwa The sun's disc, which is the exterior of the sun palace of 日天子; it is said to consist of sphaṭika, or fiery crystal. |
春闘 see styles |
shuntou / shunto しゅんとう |
spring labor offensive; annual spring wage bargaining round |
時綏 时绥 see styles |
shí suí shi2 sui2 shih sui |
peace all year round (old letter closing) |
月輪 月轮 see styles |
yuè lún yue4 lun2 yüeh lun tsukiwa つきわ |
full moon (full) moon; moon when it's round; (female given name) Tsukiwa The moon's disc, the moon. |
有輪 有轮 see styles |
yǒu lún you3 lun2 yu lun ariwa ありわ |
(surname) Ariwa The wheel of existence, the round of mortality, of births-and-deaths. |
木叉 see styles |
mù chā mu4 cha1 mu ch`a mu cha mokusha もくしゃ |
(given name) Mokusha 木蛇; 波羅提木叉 mokṣa, prātimokṣa 波羅提木叉; mokṣa is deliverance, emancipation; prati, 'towards, 'implies the getting rid of evils one by one; the 250 rules of the Vinaya for monks for their deliverance from the round of mortality. |
木魚 木鱼 see styles |
mù yú mu4 yu2 mu yü mokugyo もくぎょ |
mokugyo; wooden fish (percussion instrument) (Buddhist term) fish gong; fish wood block; temple block; round, hollow, wood block (vaguely fish-shaped, usu. with scales), struck while chanting sutras The wooden fish; there are two kinds, one round for use to keep time in chanting, the other long for calling to meals. The origin of the use of a fish is unkজxample to monks to be watchful: there is no evidence of connection with the Christian ίχθύς.ί 木馬 Wooden horse, a symbol of emancipation. |
杏眼 see styles |
xìng yǎn xing4 yan3 hsing yen |
large, round eyes (considered beautiful) |
杢魚 see styles |
mokugyo もくぎょ |
(Buddhist term) fish gong; fish wood block; temple block; round, hollow, wood block (vaguely fish-shaped, usu. with scales), struck while chanting sutras |
東場 see styles |
higashiba ひがしば |
{mahj} east round; (surname) Higashiba |
栲栳 see styles |
kǎo lǎo kao3 lao3 k`ao lao kao lao |
round-bottomed wicker basket |
概数 see styles |
gaisuu / gaisu がいすう |
approximate figure; rough figure; round numbers |
横槌 see styles |
yokozuchi よこづち |
round mallet |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Round S" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.